Sansui SLED1937 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sansui SLED1937. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSansui SLED1937 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sansui SLED1937 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sansui SLED1937, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sansui SLED1937 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sansui SLED1937
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sansui SLED1937
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sansui SLED1937
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sansui SLED1937 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sansui SLED1937 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sansui na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sansui SLED1937, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sansui SLED1937, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sansui SLED1937. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    19” CLASS WIDE LED-L CD HD TV LED-LCD HD TV GRAND ÉCRAN C A TÉGORIE 19 PO O WNER’S MANU AL GUIDE D’UTILISA TION A TTENTION A TTENTION If you purchase a univ ersal remote control from y our local retailer, please contact the r emote manufacturer for the required progr amming code. Si vous utilisez a vec cet appareil une télécommande univer[...]

  • Página 2

    EN 2 ENGLISH Location of the requir ed marking The rating sheet and the safety caution ar e on the rear of the unit. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to const[...]

  • Página 3

    3 EN 15) Apparatus should not be e xposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases , should not be placed on the apparatus. 16) An outside antenna system should not be located in the vicinity of o verhead pow er lines or other electric light or power cir cuits, or where it can fall into such po wer lines or circuits.[...]

  • Página 4

    EN 4 IMPOR T ANT SAFETY INS TRUC TIONS CHILD SAFETY : It Makes A Diff erence How and Where Y ou Use Y our Flat Panel Displa y Congratulations on your pur chase! As you enjoy y our new product, please keep these saf ety tips in mind: THE ISSUE The home theater entertainment experience is a gro wing trend and larger flat panel display s are popular p[...]

  • Página 5

    5 EN Notes when mounting the TV on a wall If the unit is to be mounted on the wall, contact the retailer wher e you purchased the TV for advice, and ha ve the equipment professionally installed. Incomplete or improper installation may cause injury to you, and/or damage to the TV . Bracket holes: T o attach a wall mounting brack et (not supplied) at[...]

  • Página 6

    EN 6 How to attach the stand LCD P ANEL SIDE NOTE: • Unplug the AC cord fr om the AC INPUT terminal. • Before beginning this pr ocess, assure that the TV is laid on a clean, safe, and cushioned surface to avoid any damage to the unit. • Do not touch or press the TV -screen, glass might break under pressur e. Place the TV on its front onto a t[...]

  • Página 7

    7 EN F eatures Integrated Digital T uner - Y ou can view digital broadcasts without using a Digital TV Set- T op Box. Closed Caption Decoder With Full T ext Mode - Displa ys te xt captions or full screen text on the screen f or hearing impaired view ers. Picture Adjustments Using The Remote Control - The On-Screen displa y allows precise remote con[...]

  • Página 8

    EN 8 Contents Bef ore using your unit IMPORT ANT SAFETY INS TRUCTIONS ........... 3 SAFETY PREC AUTIONS ................................. 5 How to attach the stand .................................... 6 How to remo ve the stand .................................. 6 Featur es ............................................................ 7 P ower sourc[...]

  • Página 9

    9 EN P ar ts and functions Right side Fr ont Remote sensor POWER indicator Red: Standby Green: On POWER button INPUT/ENTER button V OL (VOLUME) +/ – buttons CH (CHANNEL) / buttons MENU button Rear T o display the menu screen. Press MENU button to display the menu screen. CH (CHANNEL) / buttons, V OL (V OLUME) +/ – buttons and INPUT/ ENTER butto[...]

  • Página 10

    EN 10 Remote contr ol HOW TO INS T ALL BA TTERIES 1. Open the battery compar tment cov er. 2. Install two “ AAA ” batteries (supplied). 3. Replace the battery compartment cover . Befor e using the remote control, batteries must first be installed. Use two “ AAA ” size batteries . The batteries ma y last appro ximately one year depending on [...]

  • Página 11

    11 EN Antenna connections If you are using an indoor or outdoor antenna, f ollow the instructions below that correspond to y our antenna system. If you are using a Cable TV ser vice, see “Cable TV connections”. Combination VHF/UHF Antenna (Single 75 ohm cable) Antenna Jack 75 ohm Coaxial Cable Connect the 75 ohm cable from the combination VHF/U[...]

  • Página 12

    EN 12 or GAME CONSOLE Y Pb Pr The ex act arrangement you use to interconnect v arious video and audio components to this unit is dependent on the model and features of each component. Check the Owner’ s Manual provided with each component for the location of video and audio inputs and outputs. T o connect the TV to a VCR Connections to other equi[...]

  • Página 13

    13 EN Connections to other equipment Using an A V Amplifier with built - in digital surround If you are using an Amplifier with built-in digital surr ound sound, you can enjoy v arious audio systems including Dolby Digital Surround audio that sounds just lik e the movie. Connect an A V amplifier with built - in Dolby Digital decoder , etc. as shown[...]

  • Página 14

    EN 14 T o connect a HDMI or a D VI device to the unit The HDMI input receives digital audio and uncompr essed video from a HDMI device or uncompressed digital video from a D VI device. When you connect to a D VI device with a HDMI-to-D VI adapter cable, it transf ers only video signal. Separate analog audio cords required. Connections to other equi[...]

  • Página 15

    15 EN Starting setup The Auto Setup menu appears the first time you turn on the TV , and assists you to specify the Air/Cable setting, and program y our channels automatically . IMPORT ANT: Make sure that the antenna or cable TV system connection is made! 1 T o turn on the TV , press ( POWER ) (PO WER indicator on the front of the unit changes gree[...]

  • Página 16

    EN 16 CH +/ - Press and release CH + / – . The channel automatically stops at the next channel set into memory . For pr oper operation, before selecting channels , they should be set into the memory . See “Memorizing channels” on page 18. DISPLA Y Press DISPLA Y to display the current information on the screen. When the TV receives a digital [...]

  • Página 17

    17 EN Con venience functions Y ou can change the default settings by pressing the MENU button on y our remote, then select the one of the icons at the left of the menu - follow the On-Scr een prompts to set your pref erences. Icon Selected Items Setup hint Picture Picture Pref erence Sports Bright and dynamic picture (factory-set) Standard Standard[...]

  • Página 18

    EN 18 Memorizing channels This TV is equipped with a channel memor y feature which allo ws channels to skip up or down to the next channel set into memory , skipping ov er unwanted channels . Be fore selecting channels, the y must be programmed into the TV’ s memor y . T o use this TV with an antenna, set the Signal T ype option to the Air mode. [...]

  • Página 19

    19 EN Checking the digital signal strength This TV will allow you to vie w the digital signal meter for digital channels . 1 Select “Channel ⇒ DTV Signal”, then press or ENTER . 2 The digital signal strength screen will appear . If necessary , adjust the direction of the antenna to obtain the maximum signal strength. Signal Lev el 0 50 100 D [...]

  • Página 20

    EN 20 Setting the V - Chip An age limitation can be set to restrict children from viewing or hearing violent scenes or pictures that y ou may choose to e xclude. The restriction applies to “TV Rating” and “Movie R ating” if this data is transmitted. Y ou may set this restriction separately . T o use the V - Chip function, you must register [...]

  • Página 21

    21 EN NO TE: Y ou can only download the additional V -Chip rating system when y our TV is receiving a digital signal. When you do wnload the additional rating system, it may tak e some time for the download to occur . The V -Chip rating information and s ystem are not determined or controlled by the TV . The standard V -Chip rating system is a vail[...]

  • Página 22

    EN 22 Y ou can select from among the following items and parameters. T ext Size: Auto , Small, Standard, Large T ext T ype: Auto , Style1, Style2, Style3, Style4, Style5, Style6, Style7 T ext Edge: Auto , None, Raised, Depressed, Uniform, L eft Shadow , Right Shadow T ext Color: Auto, Black, White, Red, Green, Blue, Y ellow , Magenta, Cyan T ext Op[...]

  • Página 23

    23 EN Time Shift Y ou can record a digital program b y using the USB memory drive. This function is f or your conv enience, and allows y ou to pause/record a live progr am for a period of time based on the size of the USB driv e inser ted. Note: The connected USB device must; Hav e a minimum approx. 100 MB of memory (32 GB max.). Formatted as F A T[...]

  • Página 24

    EN 24 GHOS TS Ghosts are caused by the tele vision signal following tw o paths. One is the direct path and the other is reflected b y tall buildings, hills or other large objects. Changing the direction or position of the antenna may impro ve the reception. SNOW If the TV is located far from the TV station, in a fringe reception area where the sign[...]

  • Página 25

    25 EN T roubleshooting S YMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS Digital broadcasting screen problem. Check digital signal strength. • No CA TV reception. Check all Cable TV connections. Set Signal T ype menu option to the Cable mode. Station or Cable TV system problems , try another station. • • • Horizontal or diagonal bars on screen. Check antenna co[...]

  • Página 26

    EN 26 GENERAL P ower supply: AC 120V , 60Hz P ower consumption: Operation: 25W Stand by: 0.3W W eight: 2.6 kg (5.7 lbs) Dimensions: Width: 450 mm (17-11/16 inches) Height: 337.5 mm (13-17/64 inches) Depth: 168 mm (6-5/8 inches) Operating temperature: 5 ˚ C - 40 ˚ C Operating humidity: L ess than 80% RH T ype: 470.1 mmV (class 19 inches / 18.5 inc[...]

  • Página 27

    27 EN ORION warrants this pr oduct to be free from manufacturing def ects in material and workmanship under normal use and conditions for a period of 1 y ear from date of original purchase in the United States. Should service be necessar y under this warranty f or any reason due to a manufacturing de fect or malfunction during the first 12 months f[...]

  • Página 28

    FR 2 FRANÇAIS Emplacement des étiquettes La plaque signalétique de l’appareil, ainsi que les av er tissements de sécurité (symboles, etc.) sont apposés à l’endos de l’appareil. A VERTISSEMENT: Cet appareil a fait l’objet de tests qui ont déterminé qu’il est en conformité a vec les limites im- posées pour les appareils numériqu[...]

  • Página 29

    3 FR 1) Lisez ces consignes. 2) Gardez ces consignes. 3) Conformez-vous à tous les av ertissements. 4) Suivez toutes les consignes applicables. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez uniquement à I’aide d’un chiffon sec. 7) N’obstruez jamais les orifices d’aération de l’appareil et installez-le en conformité av[...]

  • Página 30

    FR 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 20) Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l’appareil, assurez-vous que le réparateur utilise des pièces recommandées par le fabricant ou a yant les mêmes caractéristiques que les pièces originales . Le remplacement par des pièces non autorisées peut causer un incendie , des c[...]

  • Página 31

    5 FR CONDENSA TION De la condensation se forme sur les composantes internes de l’appareil si ce dernier est déplacé r apidement d’un environnement fr oid à un endroit tempéré ou si la température de la pièce augmente subitement. La performance de l’appareil peut alors en être altérée. P our éviter que cela sur vienne, assurez-vous [...]

  • Página 32

    FR 6 CÔTÉ P ANNEAU ACL Comment fix er le socle REMARQUE: • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation CA. • Avant de commencer cette pr océdure, veillez à poser le téléviseur sur une surface propre, sécurisée et matelassée pour éviter tout dommage à l’écran. • Ne pas toucher ni appuyer sur l’écran du [...]

  • Página 33

    7 FR Syntonisateur numérique intégré - V ous pouvez regarder une émission numérique sans utiliser de décodeur de télévision numérique. Décodeur de sous - titres av ec mode de texte intégral - F ait apparaître les sous-titres ou un te xte sur tout l’écran du téléviseur pour les téléspectateurs malentendants. Réglage de l’image [...]

  • Página 34

    FR 8 T able des matières A vant d’utiliser l’appar eil CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES . 3 PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ ....................... 5 Comment fix er le socle ..................................... 6 Comment enlev er le socle ................................. 6 Caractéristiques ................................................ 7 [...]

  • Página 35

    9 FR Emplacement des commandes Coté droit V ue av ant Capteur de la télécommande Bouton POWER Bouton INPUT/ENTER Boutons V OL (VOLUME) +/ – Boutons CH (CHANNEL) / Bouton MENU Arrière Prise AC INPUT Prise PC/D VI AUDIO IN Prise PC MONIT OR IN P our afficher le menu à l’écran du téléviseur . Appuyez sur MENU pour afficher le menu des fonc[...]

  • Página 36

    FR 10 Télécommande INSERTION DES PILES 1. Ouvrez le compartiment à piles. 2. Insérez deux piles « AAA » (fournies). 3. Fermez le couv ercle. A vant d’utiliser la télécommande, vous de vez y insérer les piles. Insérez deux piles « AAA ». Les piles durent environ un an, selon la fréquence d’utilisation de la télécommande. P our obt[...]

  • Página 37

    11 FR Si vous utilisez une antenne intérieure ou e xtérieure, suiv ez les directives ci - dessous, selon le type d’antenne que vous emplo yez. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, voy ez les « Raccordement au réseau de câblodistribution ». Antenne VHF/UHF combinée (câble unique de 75 ohms) Raccor dement à l’antenn[...]

  • Página 38

    FR 12 Y Pb Pr La configuration e xacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le présent pr oduit dépend du modèle et des particularités de chacun. Pour connaître l’emplacement des entrées et des sorties audio et vidéo , reportez-vous au mode d’emploi accompagnant chaque appareil. Raccordement du téléviseur à un ma[...]

  • Página 39

    13 FR Raccor dement à un autre appareil Utilisation d’un amplificateur A V à son ambiophonique numérique intégré Si vous utilisez un amplificateur A V à son ambiophonique numérique intégré, vous pouv ez profiter de divers formats audio , notamment le Dolby numérique ambiophonique (Dolb y Digital Surround), qui vous donne ex actement le [...]

  • Página 40

    FR 14 Raccor dement à un autre appareil Raccordement d’un dispositif HDMI ou D VI à l’appareil L ’entrée HDMI reçoit un signal audio numérique et un signal vidéo non compressé d’un dispositif HDMI ou un signal vidéo numérique non compressé d’un dispositif D VI. Si vous branchez un dispositif D VI avec un câble adaptateur HDMI-D[...]

  • Página 41

    15 FR Configuration au démarr age Le menu Auto Setup s’affiche la pr emière fois que le téléviseur est mis sous tension pour vous permettre de spécifier le réglage Air/Cable et de programmer automatiquement les canaux disponibles. IMPORT ANT: S’assurer que l’antenne ou le réseau de câblodistribution est bien connecté! 1 P our allumer[...]

  • Página 42

    FR 16 P our sélectionner la source d’entrée vidéo P our afficher un signal provenant d’un autre appareil raccordé à v otre téléviseur , comme un magnétoscope, appuy ez sur INPUT SELECT , puis sur ou ou les Boutons numériques (0 - 4) correspondantes, puis sur ENTER . Input Select 0.TV 1.Video 2.Component 3.HDMI 4.PC [0-4]:Select CH +/ -[...]

  • Página 43

    17 FR Réglages personnalisés V ous pouvez modifier les paramètres par défaut en appuy ant sur le bouton MENU de la télécommande. Sélectionnez ensuite une icône dans la partie gauche du menu. Suivez les invites à l’écran pour définir v os préférences. Icône Rubriques sélectionnées Conseil de réglage Picture Picture Prefer ence Spo[...]

  • Página 44

    FR 18 Mise en mémoire des canaux Ce téléviseur est muni d’une mémoire de canaux, qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent et de sauter les canaux non désirés. Av ant de syntoniser les canaux, il faut tout d’abord les programmer dans la mémoir e du téléviseur . Pour utiliser ce téléviseur a vec une antenne, rég[...]

  • Página 45

    19 FR Vérification de la f orce du signal numérique V ous pouvez visualiser l’indicateur de la puissance du signal numérique. 1 Sélectionnez « Channel ⇒ D TV Signal », puis appuyez sur ou ENTER . 2 L ’écran de la f orce du signal numérique s’affiche. Au besoin, ajustez l’orientation de l’antenne afin d’obtenir la force de sign[...]

  • Página 46

    FR 20 Utilisation de la V - Chip V ous pouvez régler un âge limite pour empêcher les enfants de regar der ou d’écouter des scènes violentes ou des images à ex clure. La restriction s’applique à « TV Rating » et à « Movie Rating » si ces données sont transmises. Ces restrictions se règlent séparément. Pour utiliser la f onction V[...]

  • Página 47

    21 FR P our télécharger le système de classification V - Chip supplémentaire (s'il en existe un) 1 Dans le menu V -Chip , appuy ez sur ou pour sélectionner « V -Chip », puis sur ou pour sélectionner « On ». 2 Appuyez sur ou pour sélectionner « V -Chip Set (D TV) », puis appuyez sur ou ENTER . 3 Si le téléviseur n'a pas le s[...]

  • Página 48

    FR 22 Sous - titrage a v ancé Lorsque v ous choisissez de « Custom » la méthode d’affichage, vous pouv ez ajuster les divers réglages ci - dessous comme suit: Cette fonction est conçue pour personnaliser les sous-titres numériques seulement. 1 Sélectionnez « Setup ⇒ Closed Caption », puis appuyez sur ou ENTER . 2 Appuyez sur ou pour r[...]

  • Página 49

    23 FR Cinema Wide2 (pour émissions de format boîte aux lettres) T oute l’image est agrandie uniformément — elle est étirée dans les mêmes proportions en largeur et en hauteur (elle garde ses proportions initiales). Les bords supérieur et inférieur de l’image peuv ent être cachés. Cinema Wide3 (pour émissions de format boîte aux le[...]

  • Página 50

    FR 24 Progr ammation V ous pouvez enregistrer des émissions télévisées dans un périphérique USB. Pour v otre commodité, cette fonction v ous permet de mettre sur pause/enregistrer un progr amme en direct pendant une certaine durée, selon la capacité du périphérique USB introduit. Remarque : Le périphérique USB connecté doit; A voir un[...]

  • Página 51

    25 FR IMA GES F ANTÔMES Les images f antômes sont causées par un signal télévisé qui suit deux voies. La première est la voie dir ecte, et l’autre est celle d’un signal réfléchi par de hauts édifices, des collines ou d’autres obstacles importants. Il est possible d’améliorer la réception en changeant la direction ou la position [...]

  • Página 52

    FR 26 POUR CONT AC TER LE SERVICE CLIENTÈLE ET OBTENIR DE L ’ AIDE A VEC LA CONFIGURA TION OU L ’UTILISA TION, VEUILLEZ COMPOSER LE: 1 - 800 - 289 - 0980 LORSQUE VOUS APPELEZ LE SER VICE CLIENTÈLE, A YEZ VO TRE NUMÉRO DE MODÈLE SOUS LA MAIN OU CONT AC TEZ P AR ÉCRIT: ORION SALES, INC . 3471 N. UNION DR. OLNEY , ILLINOIS 62450 POUR OBTENIR [...]

  • Página 53

    27 FR DONNÉES GÉNÉRALES Source d’alimentation : 120V CA, 60 Hz Consommation de courant : En marche: 25 W En veille: 0,3 W P oids : 2,6 kg (5,7 lbs) Dimensions : Largeur : 450 mm (17-11/16 po) Hauteur: 337,5 mm (13-17/64 po) Profondeur: 168 mm (6-5/8 po) T empérature de fonctionnement : 5 ˚ C à 40 ˚ C Humidité de fonctionnement : Moins de [...]

  • Página 54

    .................................................................................................. .................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................[...]

  • Página 55

    .................................................................................................. .................................................................................................. .................................................................................................. .....................................................[...]

  • Página 56

    J3KX0121A SH 12/02 N Printed in Thailand Imprimé en Thailande 3KX0121A_EnFr.indb 30 3KX0121A_EnFr.indb 30 1/13/12 9:29:18 AM 1/13/12 9:29:18 AM[...]