Samsung WF7602NAW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung WF7602NAW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung WF7602NAW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung WF7602NAW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung WF7602NAW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung WF7602NAW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung WF7602NAW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung WF7602NAW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung WF7602NAW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung WF7602NAW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung WF7602NAW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung WF7602NAW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung WF7602NAW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung WF7602NAW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W aschmaschine Benutzerhandbuch imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Samsung entschieden haben. Wenn Sie umfassender en Service wünschen, registrier en Sie Ihr Gerät unter www .samsung.com/global/register WF7704NA(W/V/S/C/R) WF7702NA(W/V/S/C/R) WF7700NA(W/V/S/C/R) WF7708NA(W/V/S/C/R) WF7604NA(W/V/S/C/R) WF7602N[...]

  • Página 2

    2_ Sicherheitsinformationen sicherheitsinformationen Überall in diesem Handbuch sehen Sie W arnungen und V orsichtshinweise. Die folgenden W arnungen, V orsichtshinweise und wichtigen Sicherheitsanweisungen decken nicht alle denkbaren Umstände und Situationen ab. Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, V orsicht und die notwendige Sorgfalt nich[...]

  • Página 3

    Sicherheitsinformationen _3 Kleine Kinder und Haustiere können ins T rommelinner e kletter n. Überprüfen Sie deshalb zur Sicherheit die T rommel des Geräts vor jeder Benutzung. Der Glaseinsatz der Gerätetür kann während des W aschbetriebs sehr heiß wer den. Halten Sie deshalb Kinder von der laufenden W aschmaschine fern. Nehmen Sie keinesfa[...]

  • Página 4

    4_ Inhalt inhalt INST ALLA TION DER WASCHMASCHINE 5 5 W aschmaschine auspacken 5 Ihre W aschmaschine auf einen Blick 5 Standort wählen 6 Stellfüße ausrichten 6 T ransportsicherungen entfer nen 6 W asserzufuhrschlauch anschließen 7 W asserabfluss-Schlauch anschließen WASCHBETRIEB 8 8 Übersicht über das Bedienfeld 9 V or dem ersten W aschgang [...]

  • Página 5

    Installation der W aschmaschine _5 installation der W aschmaschine W ASCHMASCHINE AUSP ACKEN Packen Sie Ihre W aschmaschine aus, und überprüfen Sie das Gerät auf T ransportschäden. Stellen Sie sicher , dass alle unten abgebildeten Zubehörteile mitgeliefert wurden. Falls ein T ransportschaden vorliegt oder Zubehörteile fehlen, setzen Sie sich [...]

  • Página 6

    6_ Installation der W aschmaschine STELLFÜSSE AUSRICHTEN Falls die Stellfläche leicht uneben ist, können Sie die Füße des Geräts so einstellen, dass die W aschmaschine stabil und gerade steht. Schieben Sie keine Holzkeile oder sonstige Gegenstände unter die Füße. 1. Drehen Sie den Fuß von Hand nach r echts oder links, bis Sie auf der gew?[...]

  • Página 7

    Installation der W aschmaschine _7 W ASSERABFLUSS-SCHLAUCH ANSCHLIESSEN Sie können das andere Ende des Abfluss-Schlauchs auf dr ei unterschiedliche Arten anschließen: Schlauch in ein Spülbecken hängen Hängen Sie den Abfluss-Schlauch in einer Höhe von 60 bis 90 cm über den Rand eines Spülbeckens. Setzen Sie das Schlauchende dazu in die mitge[...]

  • Página 8

    8_ W aschbetrieb W aschbetrieb ÜBERSICHT ÜBER DAS BEDIENFELD  Diese Bedienungsanleitung enthält allgemeine Informationen. Das hier beschriebene System kann von dem des von Ihnen erworbenen Produkts abweichen. Zu ( A ): Informationen zur Auswahl der für Ihr Produkt gültigen Spezifikationen finden Sie unter Punkt 4. Display Zeigt den laufende[...]

  • Página 9

    W aschbetrieb _9 V erwenden der Kindersicherung • Wenn Sie die T astenkombination für die Kindersicherung (T asten „Schleudern“+„Option“) bei laufendem Betrieb länger als 2 Sek. drücken, wird die Kindersicherung aktiviert. • Sobald diese Funktion aktiviert ist, können die Einstellungen bis zum Ende des W aschvorgangs nicht mehr geä[...]

  • Página 10

    10_ W aschbetrieb W aschbetrieb MIT MANUELLEN EINSTELLUNGEN W ASCHEN Sie können die Einstellungen für den W aschvorgang auch manuell wählen, ohne die Fuzzy-Logic- Programme zu verwenden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Drehen Sie den W asserhahn am W asserzulauf der W aschmaschine auf. 2. Drücken Sie die Ein/Aus -T aste, um die W aschmaschine [...]

  • Página 11

    W aschbetrieb _11 TIPPS UND HINWEISE ZUM W ASCHEN Sortieren der Wäsche: Sortier en Sie die Schmutzwäsche nach folgenden Kriterien: • Pflegesymbole/Gewebeart: Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebeart in Baumwolle, Mischgewebe, Synthetik, Seide, Wolle und Viskose. • Farbe: T rennen Sie weiße Wäsche von der Buntwäsche. W aschen Sie neue bunte[...]

  • Página 12

    12_ Reinigung und Pflege reinigung und Pflege WENN DIE W ASCHMASCHINE EINGEFROREN IST Falls die T emperatur am Aufstellort der W aschmaschine so weit gefallen ist, dass Restwasser in der Maschine gefror en ist, gehen Sie wie folgt vor . 1. Ziehen Sie den Netzstecker der W aschmaschine aus der Steckdose. 2. Gießen Sie warmes W asser auf den Anschlu[...]

  • Página 13

    Reinigung und Pflege _13 FREMDKÖRPERF ALLE REINIGEN Reinigen Sie die Fremdkörperfalle zwei- oder dr eimal pro Jahr . 1. Nehmen Sie die Schutzleiste unten an der W aschmaschinen-V or derseite ab. 2. Schrauben Sie die Fremdkörperfalle heraus. 3. Reinigen Sie die Fremdkörperfalle unter fließendem W asser . Stellen Sie sicher , dass das Propellerr[...]

  • Página 14

    14_ Fehlersuche fehlersuche PROBLEME UND LÖSUNGEN PROBLEM Lösung Die W aschmaschine startet nicht. • Stellen Sie sicher , dass die Gerätetür fest geschlossen ist. • Stellen Sie sicher , dass die Waschmaschine an eine Steckdose angeschlossen ist. • Stellen Sie sicher , dass der Wasserhahn am W asserzulauf aufgedr eht ist. • Stellen Sie s[...]

  • Página 15

    Fehlersuche _15 FEHLERMELDUNGEN Fehlercode Lösung dE • Schließen Sie die Gerätetür .. 4E • Stellen Sie sicher , dass der Wasserhahn am W asserzulauf aufgedr eht ist. • Überprüfen Sie den W asserdruck. 5E • Reinigen Sie die Fremdkörperfalle. • Stellen Sie sicher , dass der Abfluss-Schlauch ordnungsgemäß angeschlossen ist. UE • D[...]

  • Página 16

    16_ Übersicht über die W aschprogramme übersicht über die W aschprogramme ÜBERSICHT ÜBER DIE W ASCHPROGRAMME (  bei Bedarf) Programm Max. Wäschemenge (in kg) WASCHMITTEL UND ZUSÄTZE Max. T em- peratur (in °C) Max. Schleudergeschwindigkeit (in U/min) Startver - zögerung W as - chzeit (in min) WF7704NA WF7702NA WF7700NA WF7708NA WF7604NA[...]

  • Página 17

    Anhang _17 anhang ERKLÄRUNG DER PFLEGESYMBOLE Normalwaschgang Bügeln bei max. 100˚C Schonwaschgang Nicht bügeln W aschen bei 95˚ C Chemische Reinigung mit allen Lösungsmittel möglich W aschen bei 60˚ C Chemische Reinigung mit Perchlor ethylen, Feuerzeugbenzin, reinem Alkohol oder R113 W aschen bei 40˚ C Chemische Reinigung mit Ker osin, re[...]

  • Página 18

    18_ Anhang KONFORMITÄTSHINWEISE Das Gerät entspricht den europäischen Sicherheitsnormen sowie der EG-Richtlinie 93/68 und der Norm EN 60335. TECHNISCHE DA TEN TYP FRONTLADER ABMESSUNGEN WF7704NA/WF7702NA/ WF7700NA/WF7708NA WF7604NA/WF7602NA/ WF7600NA/WF7608NA WF7522NA/ WF7520NA/WF7528NA (B) 598mm X (T) D600mm X (H) 844mm (B) 598mm X (T) D550mm X[...]

  • Página 19

    Anhang _19 Notizen 06 Anhang WF7602NAW-02450Y_DE.indd 19 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:44[...]

  • Página 20

    FRAGEN ODER HINWEISE? Land RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS UNTER SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com/ch Codenummer: DC68-02450Y_DE WF7602NAW-02450Y_DE.indd 20 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:43:44[...]

  • Página 21

    Lave-linge manuel d’utilisation imaginez les possibilités Merci de votr e achat d’un produit SAMSUNG. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistr er votre pr oduit à l’adresse www .samsung.com/global/register WF7704NA(W/V/S/C/R) WF7702NA(W/V/S/C/R) WF7700NA(W/V/S/C/R) WF7708NA(W/V/S/C/R) WF7604NA(W/V/S/C/R) WF7602NA[...]

  • Página 22

    2_ Consignes de sécurité consignes de sécurité T out au long de ce manuel, vous rencontr erez des notes A vertissement et Attention. Les instructions reprises sous les mentions A vertissement, Attention, ainsi que les instructions de sécurité importantes qui suivent ne couvrent pas l’ensemble des conditions et des situations potentielles. I[...]

  • Página 23

    Consignes de sécurité _3 N’ouvrez pas le hublot si vous constatez qu’il r este de l’eau. Les animaux et les jeunes enfants peuvent grimper dans l’appareil. Vérifiez l’appar eil avant chaque utilisation. Le hublot en verre devient très chaud pendant le cycle de lavage. T enez les enfants éloignés de l’appareil lorsque celui-ci est [...]

  • Página 24

    4_ Contenu contenu INST ALLER LE LA VE-LINGE 5 5 Déballer le lave-linge 5 Présentation du lave-linge 5 Choisir un emplacement 6 Ajuster les pieds réglables 6 Enlever les vis de transport 6 Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau 7 Positionner le tuyau de vidange EFFECTUER UN LA V AGE 8 8 Présentation du panneau de commandes 9 Premier lavage 10 [...]

  • Página 25

    Installer le lave-linge _5 Installer le lave-linge DÉBALLER LE LA VE-LINGE Déballez votre lave-linge et vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Assur ez-vous également de disposer de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous le[...]

  • Página 26

    6_ Installer le lave-linge AJUSTER LES PIEDS RÉGLABLES Si le sol n’est pas plat, réglez les pieds (ne glissez ni morceaux de bois, ni autr es objets sous les pieds) : 1. Desserrez l’écr ou du pied en le tournant à la main jusqu’à ce qu’il atteigne la hauteur souhaitée. 2. Serrez l’écr ou de blocage en le tournant avec la clé angla[...]

  • Página 27

    Installer le lave-linge _7 POSITIONNER LE TUY AU DE VIDANGE L ’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons dif férentes : Sur le bord d’un lavabo Le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur située entre 60 et 90 cm. Pour que le bout du tuyau r este coudé, utilisez le guide plastique fourni. Fixez le[...]

  • Página 28

    8_ Effectuer un lavage effectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES  Ceci est un manuel général. Le panneau peut être dif férent de celui du pr oduit que vous avez acheté. Pour ( A ), reportez-vous au point 4 ci-dessous pour sélectionner les spécifications qui corr espondent à votre pr oduit. Panneau d’affichage Affiche[...]

  • Página 29

    Effectuer un lavage _9 Bouton Start/ Pause (Démarrer/ Pause) Appuyez sur ce bouton pour interrompr e et relancer les pr ogrammes. Bouton Marche/Arrêt Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre en mar che le lave-linge et appuyez de nouveau dessus pour l’arrêter . Si le lave-linge reste allumé pendant plus de 10 minutes sans qu’aucun bouton [...]

  • Página 30

    10_ Effectuer un lavage METTRE DE LA LESSIVE DANS LE LA VE-LINGE : 1. Ouvrez le tir oir à lessive. 2. V ersez la lessive dans le bac . 3. V ersez l’adoucissant dans le bac (le cas échéant). 4. V ersez la lessive de prélavage dans le bac (le cas échéant). LA VER DU LINGE EN FONCTION MANUELLE V ous pouvez laver des vêtements en fonction manu[...]

  • Página 31

    Effectuer un lavage _11 CHOISIR LES OPTIONS Prélavage La fonction de prélavage n’est disponible qu’avec les programmes Coton, Coton bébé, Synthétiques et Delicate (Délicat). Pour utiliser la fonction de prélavage : 1. V ersez la lessive de prélavage dans le bac du tir oir . 2. Sélectionnez « Coton », « Coton bébé » ou « Synthét[...]

  • Página 32

    12_ Effectuer un lavage TRUCS ET ASTUCES T rier votre linge : T riez votre linge en fonction des caractéristiques suivantes : • T ype de symbole textile : séparez le coton, les fibr es mélangées, le synthétique, la soie, la laine et la rayonne. • Couleurs : Séparez le blanc et les couleurs. Lavez les vêtements neufs de couleur séparéme[...]

  • Página 33

    Entretenir le lave-linge _13 entretenir le lave-linge RÉP ARER UN LA VE-LINGE QUI A GELÉ Si la température descend en dessous de 0 °C et que votr e lave-linge est gelé : 1. Débranchez le lave-linge. 2. V ersez de l’eau chaude sur le r obinet source pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau. 3. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau et tr [...]

  • Página 34

    14_ Dépannage dépannage PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLEME SOLUTION Le lave-linge ne lance pas le programme. • Assurez-vous que le hublot est corr ectement fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que le r obinet d’eau est ouvert. • Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Start/Pause (Démarr er/ Pause). [...]

  • Página 35

    Dépannage _15 COMPRENDRE LES MESSAGES D’ERREUR CODE D’ERREUR SOLUTION dE • Fermez le hublot. 4E • Assurez-vous que le r obinet d’eau est ouvert. • Vérifiez la pression de l’eau. 5E • Nettoyez le filtre à impur etés. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est corr ectement installé. UE • La charge de linge n’est pas équil[...]

  • Página 36

    16_ T ableau des programmes tableau des programmes T ABLEAU DES PROGRAMMES (  au choix) Pro- gramme Charge maxi. (kg) Lessive et additifs T em- péra- ture (MAX) en °C Vitesse d’essorage (MAX) en tr/min Départ différé Du- rée (min.) WF7704NA WF7702NA WF7700NA WF7708NA WF7604NA WF7602NA WF7600NA WF7608NA WF7522NA WF7520NA WF7528NA Pré- la[...]

  • Página 37

    Annexe _17 annexe T ABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Matériau résistant Pas de repassage Tissu délicat Nettoyage avec tous les dissolvants habituels T empérature maximum 95°C Nettoyage au percloréthylène, dissolvants fluorés ou essences minérales T empérature maximum 60°C Nettoyage uniquement par essences minérales Lavage à 40°C Pas de ne[...]

  • Página 38

    18_ Annexe DÉCLARA TION DE CONFORMITÉ Cet appareil est conforme aux normes eur opéennes de sécurité, à la directive 93/68/CE et à la norme EN 60335. CARACTÉRISTIQUES TYPE LA VE-LINGE A CHARGEMENT FRONT AL DIMENSIONS WF7704NA/WF7702NA/ WF7700NA/WF7708NA WF7604NA/WF7602NA/ WF7600NA/WF7608NA WF7522NA/WF7520NA/ WF7528NA L 59,8 cm x P 60 cm x H [...]

  • Página 39

    Annexe _19 mémo 06 Annexe WF7602NAW-02450Y_FR.indd 19 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:54[...]

  • Página 40

    QUESTIONS OU COMMENT AIRES ? Pay s APPELEZ LE OU RENDEZ- VOUS SUR LE SITE SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com/ch Code No. DC68-02450Y_FR WF7602NAW-02450Y_FR.indd 20 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:42:54[...]

  • Página 41

    Lavabiancheria manuale dell’utente immagina le possibilità Grazie per aver e acquistato un prodotto Samsung. Per ricevere assistenza completa, si prega di r egistrare il pr odotto sul sito www .samsung.com/global/register WF7704NA (W/V/S/C/R) WF7702NA (W/V/S/C/R) WF7700NA (W/V/S/C/R) WF7708NA (W/V/S/C/R) WF7604NA (W/V/S/C/R) WF7602NA (W/V/S/C/R)[...]

  • Página 42

    1_ Informazioni per la sicurezza informazioni per la sicurezza All’interno di questo manuale sono indicati avvisi di Attenzione e Avvertenza. T uttavia, gli avvisi di attenzione e avvertenza riportati, e le importanti istruzioni per la sicurezza descritte di seguito, non copr ono l’intera gamma di potenziali condizioni e situazioni che possono [...]

  • Página 43

    Informazioni per la sicurezza _2 Prima di aprire lo sportello della lavabiancheria, assicurarsi che l’acqua sia stata completamente scaricata. Non aprire lo sportello in pr esenza di acqua residua. Animali di piccola taglia e bambini possono accidentalmente arrampicarsi all’interno dell’apparecchiatura. V erificare l’apparecchiatura prima d[...]

  • Página 44

    3_ Sommario sommario INST ALLAZIONE DELLA LA V ABIANCHERIA 4 4 Disimballaggio della lavabiancheria 4 Introduzione alla lavabiancheria 4 Scelta della posizione corretta 5 Regolazione dei piedi di appoggio 5 Rimozione dei bulloni di trasporto 5 Collegamento del tubo di carico dell’acqua 6 Posizionamento del tubo di scarico LA V AGGIO DI UN CARICO D[...]

  • Página 45

    Installazione della lavabiancheria _4 installazione della lavabiancheria DISIMBALLAGGIO DELLA LA V ABIANCHERIA Disimballare la lavabiancheria e ispezionarla per rilevar e eventuali danni subiti durante il trasporto. Assicurarsi che nell’imballo siano pr esenti tutte le componenti elencate di seguito. Nel caso la lavabiancheria sia stata danneggia[...]

  • Página 46

    5_ Installazione della lavabiancheria REGOLAZIONE DEI PIEDI DI APPOGGIO Nel caso in cui il pavimento non sia in piano, regolar e i piedini (non inserire pezzi di legno o altri oggetti sotto i piedini): 1. Svitare a mano la vite del piedino fino a raggiunger e l’altezza desiderata. 2. Stringere il dado di fissaggio usando la chiave inglese fornita[...]

  • Página 47

    Installazione della lavabiancheria _6 POSIZIONAMENTO DEL TUBO DI SCARICO La parte terminale del tubo di scarico può essere posizionata in tr e modi diversi: Sopra il bordo di un lavandino Il tubo di scarico deve essere posizionato a un’altezza variabile tra i 60 e i 90 cm. Per evitare l’eccessiva piega del tubo di scarico, utilizzare la guida [...]

  • Página 48

    7_ Lavaggio di un carico di biancheria lavaggio di un carico di biancheria INTRODUZIONE AL P ANNELLO DI CONTROLLO  Questo è un manuale generico. L ’INLA Y del sistema può esser e diverso da quello del prodotto acquistato. Per ( A ), vedere la voce 4 sotto per selezionar e le giuste specifiche corrispondenti al prodotto. Pannello del display [...]

  • Página 49

    Lavaggio di un carico di biancheria _8 T asto di selezione Avvio Ritardato Premer e questo tasto ripetutamente per selezionare le opzioni di avvio ritardato disponibili. (da 3 a 24 or e, con incrementi di 1 ora) T asto Avvio/ Pausa Premer e il tasto per mettere in pausa o riavviar e i programmi selezionati. T asto di selezione (On/ Off) Premer e un[...]

  • Página 50

    9_ Lavaggio di un carico di biancheria INSERIMENTO DEL DETERSIVO NELLA LA V ABIANCHERIA 1. Estrarre la vaschetta del detersivo. 2. V ersar e il detersivo nella vaschetta . 3. Aggiungere eventuale ammorbidente nell’apposito scomparto . 4. Aggiungere eventuale detergente per il pr elavaggio nell’apposito scomparto (se necessario). LA V AGGIO MANU[...]

  • Página 51

    Lavaggio di un carico di biancheria _10 SELEZIONE DELLE OPZIONI Prelavaggio Il Prelavaggio può esser e selezionato solo quando si impostano i programmi Cotone, Cotone/ Bambino, Sintetici e Delicati. Per utilizzare il pr elavaggio: 1. V ersar e una piccola quantità di detersivo nell’apposita vaschetta. 2. Selezionare “ Cotone ”, ” Cotone/B[...]

  • Página 52

    11_ Lavaggio di un carico di biancheria SUGGERIMENTI E CONSIGLI PER UN LA V AGGIO CORRETTO Suddivisione del bucato: Suddividere il bucato in base alle seguenti caratteristiche: • Tipologia di tessuto in base al simbolo presente sull’etichetta del capo: Suddivider e il bucato in cotone, fibre miste, sintetici, seta, lana e rayon. • Colore: Sep[...]

  • Página 53

    Manutenzione della lavabiancheria _12 manutenzione della lavabiancheria RIP ARAZIONE DI UNA LA V ABIANCHERIA CONGELA T A Nel caso in cui la temperature scenda sottozer o e la lavabiancheria ghiacci: 1. Scollegare la lavabiancheria dall’alimentazione elettrica. 2. V ersar e acqua calda sul rubinetto di ingresso dell’acqua in modo da allentar e l[...]

  • Página 54

    13_ Risoluzione dei problemi risoluzione dei problemi PROBLEMI E SOLUZIONI PROBLEMA SOLUZIONE La lavabiancheria non si avvia • V erificar e che lo sportello sia completamente chiuso. • V erificar e che la lavabiancheria sia collegata all’alimentazione. • V erificar e che il rubinetto di carico dell’acqua sia aperto. • Accertarsi di aver[...]

  • Página 55

    Risoluzione dei problemi _14 COMPRENDERE I MESSAGGI DI ERRORE CODICE ERRORE SOLUZIONE dE • Chiudere lo sportello. 4E • V erificar e che il rubinetto di carico dell’acqua sia aperto. • V erificar e la pressione dell’acqua. 5E • Pulire il filtr o detriti. • V erificar e che il tubo di scarico sia stato installato in modo appropriato. UE[...]

  • Página 56

    15_ T abella dei programmi tabella dei programmi T ABELLA DEI PROGRAMMI (  opzione utente) Program- ma Carico max (kg) Detersivo e additivi T emp (MAX) °C V elocità centrifuga (MAX) rpm Avvio ritar - dato Du- rata del ciclo di la- vag- gio (min.) WF7704NA WF7702NA WF7700NA WF7708NA WF7604NA WF7602NA WF7600NA WF7608NA WF7522NA WF7520NA WF7528NA[...]

  • Página 57

    Appendice _16 appendice T ABELLA TESSUTI Materiale resistente Non stirare T essuti delicati Lavabili a secco con qualsiasi solvente Capi lavabili a 95°C Lavabili solo a secco con percloride, benzina leggera, alcool puro o R113 Capi lavabili a 60°C Lavabili solo a secco con benzina avio, alcool puro o R113 Capi lavabili a 40°C Non lavare a secco [...]

  • Página 58

    17_ Appendice DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questa apparecchiatura è conforme agli standar d europei e alle normative EC 93/68 e EN 60335. SPECIFICHE TIPO LA V ABIANCHERIA A CARICA FRONT ALE DIMENSIONI WF7704NA/WF7702NA/ WF7700NA/WF7708NA WF7604NA/WF7602NA/ WF7600NA/WF7608NA WF7522NA/WF7520NA/ WF7528NA L 598mm x P 600mm x A 844mm L 598mm x P 550mm [...]

  • Página 59

    Appendice _18 memo 06 Appendice WF7602NAW-02450Y_IT.indd 18 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:22[...]

  • Página 60

    DOMANDE O COMMENTI? Nazione CHIAMA TECI AL NUMERO O VISIT A TE IL NOSTRO SIT O WEB SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com/ch Codice N. DC68-02450Y_IT WF7602NAW-02450Y_IT.indd 19 2007-10-10 ¿ÀÈÄ 2:48:22[...]