Samsung RT-72 SASW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung RT-72 SASW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung RT-72 SASW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung RT-72 SASW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung RT-72 SASW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung RT-72 SASW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung RT-72 SASW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung RT-72 SASW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung RT-72 SASW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung RT-72 SASW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung RT-72 SASW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung RT-72 SASW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung RT-72 SASW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung RT-72 SASW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Refrigerator user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung pr oduct. T o receive a mor e complete service, please register your pr oduct at www .samsung.com/register English Code No. DA99-01697C REV(0.6) This manual is made with 100% recycled paper . DA99-01697C(0.6).indb 1 2011.5.31 2:22:35 PM[...]

  • Página 2

    These warning signs are here to pr event injury to you and others. Please follow them explicitly . After reading this section, keep it in a safe place for futur e refer ence. • This refrigerator must be pr operly installed and located in accordance with the manual before it is used. • Use this appliance only for its intended purpose as describe[...]

  • Página 3

    safety information _3 SEVERE W ARNING SIGNS • Do not install the refrigerator in a damp place or place wher e it may come in contact with water . - Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or re. • Do not place this refrigerator in dir ect sunlight or expose to the heat from stoves, r oom heaters or other appli[...]

  • Página 4

    4_ safety information CAUTION SIGNS • This product is intended only for the storage of food in a domestic envir onment. • Manufacturer’ s r ecommended storage times should be adhered to. Refer to relevant instructions • Bottle should be stored tightly together so that they do not fall out. • Do not put bottles or glass containers in the f[...]

  • Página 5

    safety information _5 ADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE • T o get best performance of product, - Do not place foods too closely in fr ont of the vents at the rear of the appliance as it can obstruct free air cir culation in the freezer compartment. - Wrap the food up pr operly or place it in airtight containers before put it into the fridge fr eez[...]

  • Página 6

    6_ contents setting up your refrigerator GETTING READY TO INST ALL THE REFRIGERA TOR Congratulations on the purchase of your Samsung Refrigerator . We hope you will enjoy the many state-of-the-art features and ef ciencies that this new appliance has to offer . Selecting the best location for the refrigerator • Select a location without direct [...]

  • Página 7

    INST ALLING AND DISASSEMBLING THE DOOR HANDLE Installing the Door Handle 1. Match the Handle Locking T abs installed on the left hand side of the door and the handle inserts. 2. Fix the handle by pulling it down or tapping it lightly with a tool like a rubber hammer . 3. Check whether the locking tabs inside the handle are assembled by pulling it u[...]

  • Página 8

    SETTING UP THE REFRIGERA TOR Now that you have your new r efrigerator installed and in place, you are r eady to set up and enjoy the full features and functions of the appliance. By completing the following steps, your refrigerator should be fully operational. If not, rst check the power supply and electricity source or try the tr oubleshooting [...]

  • Página 9

    02 OPERA TING operating _9 Coolselect T urbo <TYPE 1> "Fresh(3°C)", "Soft Fr eeze(-5°C)" and "Frozen V egetable(-12°C)" indicates the status of the Coolselect T urbo. 1. When "Frozen V egetable(-12°C)" selected on the Coolselect T urbo, regardless of the overall temperatur e setting of the refrigera[...]

  • Página 10

    CONTROLLING THE TEMPERA TURE (ELECTRONIC CONTROL) CONTROLLING THE FREEZER TEMPERA TURE The freezer temperatur e can be set between -14°C and -24ºC to suit your particular needs. Press the Fr eezer button repeatedly until the desir ed temperature is shown in the temperatur e display. Keep in mind that foods like ice cream may melt at -16ºC. The t[...]

  • Página 11

    CONTROLLING THE TEMPERA TURE (SEMI ELECTRONIC CONTROL) CONTROLLING THE FREEZER TEMPERA TURE The freezer temperatur e can be set between -17°C and -24°C to suit your particular needs. Press the Fr eezer button repeatedly until the desir ed temperature is shown in the temperatur e display. Keep in mind that foods like ice cream may melt at -16°C. [...]

  • Página 12

    MAKING ICE (OPTIONAL) - TWIST ICE MAKER Making Ice Cubes Remove the ice cube tray by pulling it towards you. Fill the tray with water up to the maximum water level marked on the rear of the tray. Slide the tray back into the holder , taking care not to spill the water . W ait until the ice cubes are formed. Removing the Ice Cubes Make sure that the[...]

  • Página 13

    Method 1. Fill the water lifting the round lid in the arrow dir ection to open. Method 2. Please ll the water after holding and lifting the large lid to open it. W ater tank Hand-grip Dispenser cock Round lid Close the refrigerator door after fitting the water tank. • Conrm t hat the dispenser cock is outside after closing the door . Fix w[...]

  • Página 14

    14_ operating • If you plan to go away for a signicant time, empty the refrigerator and tur n it off. Wipe the excess moisture from the inside of the appliance and leave the doors open. This helps keep odor and mold from developing. • If the refrigerator is not to be used for a long period of time, pull out the power plug. - Deterioration in[...]

  • Página 15

    PROBLEM SOLUTION The appliance is not operating at all or the temperature is too high. • Check that the power plug is correctly connected. • Is the temperature control on the fr ont panel correctly set? • Does sun shine on the appliance or are there heat sour ces nearby? • Is the back of the appliance too near to the wall? The f[...]

  • Página 16

    Ambient Room T emperatur e Limits This fridge/freezer is designed to operate in ambient temperatur es specied by its temperature class marked on the rating plate. Class Symbol Ambient T emperature range(°C) Extended T emperate SN +10 to +32 T emperate N +16 to +32 Subtropical ST +16 to +38 T ropical T +16 to +43 Internal temperatures may be aff[...]

  • Página 17

    Français Réfrigérateur Mode d’emploi Imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté un pr oduit Samsung. Pour bénécier d’une assistance technique plus complète, enregistr ez votre pr oduit sur : Fonctions de votre nouveau r éfrigérateur Ce manuel est en papier recyclé à 100%. DA99-01697C(0.6).indb 1 2011.5.31 2:24:55 PM[...]

  • Página 18

    2 _ Consignes de sécurité Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant de mettr e en service l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour pouvoir vous y référ er ultérieurement. • Ce manuel étant commun à plusieurs modèles, les caractéristiques de votre r éfrigérateur peuvent légèrement dif f[...]

  • Página 19

    Consignes de sécurité _ 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce humide ou un endroit où il est susceptible d’entr er en contact avec de l’eau. - Un défaut d’isolation des composants électriques pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. • N’installez pas l’appareil[...]

  • Página 20

    4 4 _ Consignes de sécurité A TTENTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil a été conçu dans l’unique but de conserver des aliments dans un environnement domestique. • Nous vous conseillons de respecter les dur ées de stockage indiquées par le constructeur . Reportez-vous aux instructions correspondantes. • An d’éviter que le[...]

  • Página 21

    Consignes de sécurité _ 5 CONSEILS SUPPLÉMENT AIRES D’UTILISA TION • An de garantir des performances optimales : - Ne plaquez pas les aliments contre les orices situés au fond de l’appar eil. V ous risqueriez d’empêcher la circulation de l’air dans le congélateur . - Emballez les aliments correctement ou placez-les dans des r [...]

  • Página 22

    6 _ Sommaire Installation de votre réfrigérateur PRÉP ARA TION DE L ’INST ALLA TION Félicitations ! V ous venez d’acquérir un réfrigérateur Samsung. Nous espérons que ses nombreuses fonctions innovantes r épondront à toutes vos attentes. Choix du lieu d’installation • L ’emplacement choisi ne doit pas être exposé directement a[...]

  • Página 23

    Installation_ 7 Pied T ournevis Pied T ournevis <cas 1> <cas 2> MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRA TEUR La porte s’ouvre et se ferme plus facilement si l’avant de l’appar eil est légèrement plus haut que l’arrièr e cas 1) L ’appar eil penche vers la gauche. • Faites tourner le pied réglable gauche dans le sens de la èche [...]

  • Página 24

    INST ALLA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR Maintenant que votre nouveau r éfrigérateur est en place, vous pouvez procéder au r églage et découvrir toutes ses fonctions. Lorsque vous aurez suivi toutes les étapes ci-dessous, votr e réfrigérateur sera entièr ement opérationnel. Si ce n’est pas le cas, vériez l’alimentation électrique ou co[...]

  • Página 25

    Fonctionnement _ 9 02 FONCTIONNEMENT Cette fonction entraîne une surconsommation électrique de l’appar eil. Désactivez-la lorsque vous n’en avez plus besoin. Le congélateur retr ouve alors sa température d’origine. Cette fonction doit être activée au moins 24 heur es avant de placer de grandes quantités de nourriture dans le compartim[...]

  • Página 26

    10 _ Fonctionnement Absence • Appuyez sur cette touche lorsque vous devez vous absenter pendant une période prolongée, ou lorsque vous n’avez pas besoin d’utiliser le r éfrigérateur . • Le réfrigérateur est éteint, mais le congélateur r este allumé. • Le témoin ( ➂ ) reste allumé tant que la fonction V acation (Absence) est a[...]

  • Página 27

    RÉGLAGE DE LA TEMPÉRA TURE (CONTRÔLE SEMI-ÉLECTRONIQUE) RÉGLAGE DE LA TEMPÉRA TURE DU CONGÉLA TEUR V ous pouvez sélectionner une température comprise entre -17°C et -24°C. Appuyez sur la touche Freezer jusqu’à ce que la températur e souhaitée s’afche. Notez que certains aliments, tels que les glaces, peuvent commencer à fondre[...]

  • Página 28

    12 _ Fonctionnement PRODUCTION DE GLACE (F ACUL T A TIF) - APP AREIL À GLAÇONS Production de glaçons Pour retir er le bac à glaçons, tirez-le vers vous. Remplissez-le d’eau jusqu’au niveau maximumindiqué à l’arrière du bac Remettez le bac dans son support en veillant à ne pasrenverser l’eau. Attendez que les glaçons se soient form[...]

  • Página 29

    02 FONCTIONNEMENT Fonctionnement _ 13 Méthode 1 Soulevez le capuchon rond dans le sens de la èche pour l’ouvrir et remplir le r éservoir . Méthode 2. Retirez le couver cle puis remplissez le réservoir d’eau. réservoir d’eau Poignée robinet du distributeur Couvercle rond Refermez le réfrigérateur une fois le réservoir d’eau r em[...]

  • Página 30

    14 _ Fonctionnement • En cas d’absence prolongée, videz le réfrigérateur et éteignez-le. Essuyez toute trace d’humidité à l’intérieur et laissez les portes ouvertes. Ceci permet d’éviter l’apparition d’odeurs et de moisissures. • En cas d’inutilisation prolongée, débranchez la prise d’alimentation. - Un problème d’i[...]

  • Página 31

    Dépannage _ 15 PROBLÈME SOLUTION L ’appar eil ne fonctionne pas du tout ou l a températu re intérieure est tr op élevéea. • Assurez-vous que la che d’alimentation est corr ectement branchée. • La température indiquée sur le panneau de commande est-elle correctement r églée? Abaissez la température. • L ’appareil est-il in[...]

  • Página 32

    Limites de température ambiante Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températur es ambiantes corre - spondant à la classe de température indiquée sur la plaque signalétique de l’appar eil. Classe Symbole Plage de température ambiante (°C) T empérée élargie SN de +10 à +32 T empérée N de +16 à +32 Subtropicale ST [...]

  • Página 33

          +       +      +       +   ?[...]

  • Página 34

           ?[...]

  • Página 35

     _             ?[...]

  • Página 36

                   ?[...]

  • Página 37

     _                ?[...]

  • Página 38

                ?[...]

  • Página 39

     _                 ?[...]

  • Página 40

                   ?[...]

  • Página 41

     _              ?[...]

  • Página 42

                    ?[...]

  • Página 43

     _                           [...]

  • Página 44

                       ?[...]

  • Página 45

      _                  ?[...]

  • Página 46

                      ?[...]

  • Página 47

     _                   ?[...]

  • Página 48

                             ?[...]