Samsung MS1690STA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung MS1690STA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung MS1690STA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung MS1690STA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung MS1690STA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung MS1690STA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung MS1690STA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung MS1690STA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung MS1690STA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung MS1690STA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung MS1690STA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung MS1690STA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung MS1690STA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung MS1690STA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Code No.: DE68-02065 A Microwave Oven Owner’s Manual MS1690STA XGtzX]`Wz{hUGGwGXGG{ SGqGZXSGYWWY GG^a_Gwt[...]

  • Página 2

    2 S AV E T HESE I NSTRUCTIONS Safety P RECAUTIONS TO A VOID P OSSIBLE E XPOSURE TO E XCESSIVE M ICROWAVE E NERGY : (a) Do not attempt to oper ate this oven with th e door open since open-do or operation can re sult in harmful ex posure to microwave energy. It is importan t not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any o b[...]

  • Página 3

    3 S AV E T HESE I NSTRUCTIONS Safety Important Safety Instructions, continued • Do not store this appliance out doors. Do not use near water – for example, near a ki tchen sink, in a wet b asement, or near a swi mming pool, etc. • Keep the inside of the oven clean. Food parti cles or spattered oils stuck to the oven walls or floor can cause p[...]

  • Página 4

    4 S AV E T HESE I NSTRUCTIONS Safety I MPORTANT G ROUNDING I NSTRUCTIONS This applianc e m ust be grounded . In the e v en t of an electrical short circuit, groundin g reduces the risk of electri c shock by providing an escap e wire for the electri c al cu rrent. This appliance is equipped with a cord that includ es a grounding wire and a groundin [...]

  • Página 5

    5 Your New Microwave oven Table of Contents Safety ............ ... ........... ... .. ... .............. ............ .. ... ... ........... ... ... ... ... 2 Your New Microwave oven ............. .............. ................. ............ 5 Checking Parts ......... .............. .............. .............. .............. ......... 5 Thank Y[...]

  • Página 6

    6 Y our New Micr owa ve oven Thank You for Choosing Samsung Your new oven rep resents the latest in microwave cooking technolo gy. This oven is a full-featured, e asy-to-u se appliance built to strict quality standards set by Samsung — the highest in the industry. We’re proud to offer you a product that will provi de conve nien t, dependable se[...]

  • Página 7

    7 Y our New Micr owa ve oven Control Panel Buttons 1. Help p.11 Press to see help i nformation about the feature you are using. 2. One Mi nute + p.12 Press once for every minute of cooking at High power. 3. Sensor Cook Buttons p.11 Sensor settings to cook popular foods. 4. Instant Cook Buttons p.12 Instant settings to cook popular foods. 5. Handy H[...]

  • Página 8

    8 Operation Turning on the Power a nd Selecting a Display Language The first time you plug the power cord into an outlet, or after there has been an interruption in power, the displa y shows after four second s “ENJOY YOUR COOKING -- -- -- PRESS MY CHOICE FOR PER- SONAL OPTIONS” 1 Press My Choice immediately after plugging i n your microwave. T[...]

  • Página 9

    9 Operation Selecting the Display Weight You can choose between po unds(LBS) and kilograms(KG). 1 Press My Choice button and then press the 2 button. The display shows ‘LBS OR KG”. 2 Press the My Choice button repeatedly to select the weig ht measuremen ts yo u wi sh t o us e. 3 Press the Start butto n. Setting the Clock 12HR/24HR The time can [...]

  • Página 10

    10 Operation Setting and Using t he Custom Cook Button The Cust Cook button memeoizes the time and power setting for a par- ticular food. Programming the C ustom Cook button 1 Press the Custom Cook button. Press the bu tton twice to delete the previous Custom setting. The display shows “ENTER COOKING TIME AND POWER”.. 2 Use the Number buttons t[...]

  • Página 11

    11 Operation Setting the Daylight Saving Time adjustment 1 Press the My Choice button and th en 8 . The Display shows “D AYLIGHT SAVING TIME ON/OFF”. 2 Press the My Choice button to selec t ON. Press again to select OFF. 3 Press the Start b u t t o n . T i m e o f d a y w i l l a d v a n c e o n e h o u r . If OFF is selected, time will go back[...]

  • Página 12

    12 Operation Using the One Minute + Button This button offers a con venient way to heat food in one minute incre- ments at the High po wer level. 1 Press the One Minute+ button once for each minute you wish to cook the food. For example, press it twice for two minutes. The time will disp lay, and t he oven starts automa ti cally. Add minutes to a p[...]

  • Página 13

    13 Operation Sensor Reheat Heating lefto ve r s and pre co oked foods is easy w it h yo ur ne w m icr o- wave. By actually sensing th e steam th at escapes as food heat, this fea- ture automatica lly adj usts the oven’s heating time for various types and amounts of precooked food. All food sh ould be precooked and at refrig- erator temperature. T[...]

  • Página 14

    14 Operation Using the Handy Helper Button 1. Press the Handy Helper button corresponding to the food you are cooking. The display shows “Melt Choc olate”. Press the Handy Helper button repeatedly to select the item you want.(Refer to the Handy Helper Chart below) 2. Press the Number button to select the servi ng size you want. You can press th[...]

  • Página 15

    15 Operation Using the Snack Bar Button 1. Press the Snack Bar button corresponding to the foo d you are cooking. The display shows “Nachos”. Press the Snack Bar b utton repeatedly to sele ct the item you want.(Refer to the Snack Bar Chart below) 2. Press the Number button to select the serving size you want. You can press the 1 or 2 b ut to n [...]

  • Página 16

    16 Operation Setting Cooking Ti mes, continued Some recipes requi re different stages of cooki ng at different tempera- tures. You can set multiple stages of cooking with yo ur microwave. Multi-stage Cooking 1 Follow steps 1 and 2 in the “One-Stag e Cooking” section on the previous page. The display shows “PRESS START OR ENTER NEXT STAGE COOK[...]

  • Página 17

    17 Operation Adjusting the Volume The Sound function on the mi crowave allows you to adj ust the volume of the microwave’s chime sound. The sound is initially set to its high set- ting. To change the volume, 1 Press the My Choice button and th en press 3 . The display shows “SOUND VOLUME CONTROLS” . 2 Press the My Choice button repeatedly to [...]

  • Página 18

    18 Operation Demonstration Mode You can use the Demo nstration Mode to see how your microwave oven operates without t he oven heating. 1 Press the My Choice button and th en Press 9 . The display shows “DEMO MODE ON/OFF” 2 Press the My Choice button once to select O N. Press again to select OFF. 3 Press the Start b u t t o n . Th e d i s p l a [...]

  • Página 19

    19 Cooking Instructions Cooking Utensils Recommended Use • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use fo r heating or cooking. • Microwavable browning dish — Use to bro wn the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Fo llow the directions provided with your browning dish. • Microwavable plastic wrap — Us e to ret[...]

  • Página 20

    20 Cooking Instructions Cooking Techniques Stirring Stir foods such as casseroles and vege tables while cooking to distribute heat evenly. Foo d at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so st ir from the outside to the ce nter. The oven will turn off when you open the door to stir your food. Arrangement Arrange unevenl[...]

  • Página 21

    21 Cooking Instructions Auto Sensor Cook The Auto Sensor allows you to cook your food automatically by dete ct- ing the amount of gases generated from the food wh ile cooking. • Whe n cooking food, many kinds of gases are g enerated. The Auto Sensor determines the pro per time and power level by detecting these gases from the food, elimi nating t[...]

  • Página 22

    22 Cooking Instructions Cooking Guide Guide for Cooking Meat in Your Microwave • Place meat on a mi cro wave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-side do wn. Use narrow strips of alumin um foil to shield any bone tips or thin meat areas. • Check th e temperature in several places before letting the meat stand the reco[...]

  • Página 23

    23 Cooking Instructions Guide for Cooking Seaf ood in Your Microwave • Cook fi sh until it flakes easily with a fork. • Place fi sh on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Use a tight cover to stea m fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. • Do not overcook fish; check it at min imum c[...]

  • Página 24

    24 Cooking Instructions Auto Defrosting Guide • Fol low the instructions below when defrosting different types of food. Notes: Check foods when the oven signals. Af te r the final stage, small se ctions may still be icy; let them stand to contin ue thawing. Do n ot defrost until all ice crystals have thawed. Shield ing roasts and steaks with smal[...]

  • Página 25

    25 Cooking Instructions Recipes Beef and Barley Stew 1½ lbs. beef stew cubes, cut into ½-inch pieces ½ cup chopped onion 2 Tbs. all-purpose flour 1 Tbs Worcestershire sa uce 1 can (13.75-14.5 oz.) b eef broth 2 medium carrots, cut into ½-inch slices (about 1 cup) ½ cup barley 1 bay leaf ¼ tsp. pepper 1 pkg. (9-10 oz.) frozen peas, thawed 1. I[...]

  • Página 26

    26 Cooking Instructions Warm Potato Salad 2 lbs. smal l red potat oes , cut into ½-inch pieces 4 slices bacon (un cooked), cut into ½-in ch pieces ¼ cup chopped onion 2 tsp. sugar 1 tsp. salt 1 tsp. flour ½ tsp. celery seed 1 / 8 tsp. pepper 2½ Tbs. apple cider vi negar 1. In a 2-quart casserole, combine potato es and ¼ cup water. Cover with [...]

  • Página 27

    27 Cooking Instructions Sensor Cooking Guide • Fol low the instructions below when sensor cookin g different types of food. Notes: Temperature of food varies from person to person. Use the More/Less button to fit your temperature prefere nce. Food Amount Procedure Potatoes 1 to 6 EA. Prick each potato several times with fork. Place on turnta bel [...]

  • Página 28

    28 Cooking Instructions Sensor Reheat Guide • Fol low the instructions below when sensor reheating different typ es of food. Sensor Recipes French Onion Soup (4 servings) 3 tablespoons butter or margarine 3 cups ( about 3 medium ) sliced onions 3 cups beef broth 1 cup water 1 teaspoon Worcestershire sau ce Salt, pepper, croutons, grated parmesan [...]

  • Página 29

    29 Cooking Instructions Snap Crackle Popcorn Balls (10 to 15 balls) 30 square caramel candies 1 1 / 2 tablespoo n s wa te r 1 teaspoon butter or magarine 1 pkg.( 3.5 oz.) microwave popcorn 1. 1 Combine caramel, wate r and butter in 4 cup g lass bowl. Microwave at HIGH (0) for 2 to 3 minutes un til mel ted. Stir until smooth. Set aside. 2. Place pop[...]

  • Página 30

    30 Cooking Instructions Vegetable Medley(4 to 6 servings) 1 1/2 cups broc col i flo w e r et s, 3/ 4 to 1 inch in diame te r 1 1/2 cups caulifl o w er flo werets, 3/4 to 1 inch in diam eter 1 medium yello w squash, cut into 1/4 inch diagonal sli ces 1 medium zucchini, cut into 1/4 inch diagonal slices 1 medium carrot, cut into 1/8 inch diagonal sli[...]

  • Página 31

    31 Appendix Troubleshooting Guide Before you call a repair person for you r oven, check this list of po ssible problems and solutions. Neither the o ven’ s displa y nor the oven operate. • Properly inse rt the plug into a grounded outle t. • If the outlet is controll ed by a wall s witch, make sure the wall switch is turned on. • Remove the[...]

  • Página 32

    32 Appendix Specifications Model Number MS1690STA Oven Cavity 1.6cuft Controls 10 power le vels, including defrost Timer 99 minutes, 99 seconds Power Source 120 VAC, 60 Hz Power Output 1 100 Watts Outside Dimensions 23 21/32 ”( W) X 13 5/16 ”(H) X 19 17/32 ”(D) Oven Cavity Dimensions 16 1/2 ”(W) X 9 3/16 ”(H) X 17 9/32 ”(D) Net/Gross We[...]

  • Página 33

    33 Warranty Warranty Information Limited Warranty for Original Purchaser This Samsung product is wa rranteed by Samsung Electro nics Canada, Inc. (hereafter referred to as SECA) against manufacturing defects in material or workmanship for the following periods: Labor: 1 year (carry-in) Parts: 1 year Magnetron: 5 years SECA further warrants that if [...]

  • Página 34

    34 Note XGtzX]`Wz{hUGGwGZ[GG{ SGqGZXSGYWW YGG^a_Gwt[...]

  • Página 35

    35 Note XGtzX]`Wz{hUGGwGZGG{ SGqGZXSGYWW YGG^a_Gwt[...]

  • Página 36

    Quick Reference Feature Operation Set Clock 1. Press CLOCK. 2. Use number buttons to enter the cu rrent time. 3. Press CLOCK again. One Stage Cooking 1. Use number buttons to set cooking time. 2. Set power level or leave at High. 3. Press START. One Minute+ Cooking 1. Press the ONE MINUTE + button once for each minute of cooking. 2. The time will d[...]

  • Página 37

    Four à Micro-Ondes Manuel du propriétaire MS1690STA XGtzX]`Wz{hmUGGwGXGGmSGm GXSGYWWYGG^a[]Ght[...]

  • Página 38

    2 V EUILLEZ C ONSER VER CES I NSTRUCTIONS Sécurité P RÉCAUTION DE S ÉCURITÉ POUR É VITER UNE E XPOSITION E XCESSIVE A L’ ÉNERGIE DU M ICRO-ONDES: (a) Ne pas tenter de fai re fonctionner cet appareil l orsque la porte est ouverte p uisque ceci pour ra it résulter en une exposition à l’énergie excess ive et domm ageable du micro - ondes[...]

  • Página 39

    3 V EUILLEZ C ONSER VER CES I NSTRUCTIONS Sécurité Remarques de sécurité importantes (suite) • Comme avec n’importe quel appareil électri que, une supervision est requise lorsqu’utili sé par des enfants. • N’utilisez pas cet appareil si le cordon électrique ou la prise ont été endommagés, s’il ne foncti onne pas bien ou s’il[...]

  • Página 40

    4 V EUILLEZ C ONSER VER CES I NSTRUCTIONS Sécurité I NSTRUCTIONS DE M ISE À LA T ERRE I MPORTANTES Cet aparei l doit être mis à la terre. Dans le cas d’u n court-circui t électrique, le fait d’être mis à la terre réduit le risque de choc électrique en déviant le co uran t électrique. Ce t ap pareil est muni d’un cordon qui compr e[...]

  • Página 41

    5 VOTRE FOUR À MICRO-ONDES Table des matières Sécurité ............. .............. ............... .............. .............. .............. ......... 2 VOTRE FOUR À MICRO-ONDES ........................ .............. ............... 5 Vérification des pièces ................. ................ .............. .............. ....... 5 Merc[...]

  • Página 42

    6 V O TRE NOUVEA U FOUR À MICR O-ONDES Merci d’avoir choisi un produit Samsung Votre nouveau four à micro-ondes fait preuve des dernières percées tech- nologiques dans le domaine de la cuisson par micro-ondes. Ce four a été conçu avec une gamme com plète de fonctions faciles à utiliser. Il répond aux exigences très rigides établies pa[...]

  • Página 43

    7 V O TRE NOUVEA U FOUR À MICR O-ONDES Touches du panneau de contrôle 1. Help(Aide) p.11 Appuyer pour voir l’aide-renseignements sur les utilisatio ns diverses. 2. One Minute +(Une Mi nute +) p.12 Appuyer une fois pour chaque minute de cuisson à plus haute puissance. 3. Sensor Cook Buttons (Touche de cuisson automatisée) p.11 Programme la cu [...]

  • Página 44

    8 FONCTIONNEMENT Allumer et Choisir la Langue à Utiliser La première fois que vous enfoncez la fiche dans la prise de courant ou après une panne de courant, le cadran i ndique, après 4 secondes: “ENJOY YOUR COOKING-- -- -- PRESS MY CH OICE FOR PERSON AL OPTIONS “ 1 Appuyer sur la touche My Choice(Mon Choix) immédiatement après avoir banch[...]

  • Página 45

    9 FONCTIONNEMENT Sélection du poids Vous pouvez choisir entre les livres (LBS) et les kilogrammes (KG). 1 Appuyer sur la touche My Choice(Mon Choix) ensu ite sur la to uc he 2 . Le cadran indiquera “LBS or KG” (Livre s ou Kilos). 2 Appuyer sur la touche My Choice(Mon Choix) à maintes reprises pour choisir la mesure de poids que vous désirez [...]

  • Página 46

    10 FONCTIONNEMENT Activation et utilisation de la touche Custom Cook La touche Custom Cook mémorise la durée de cuisson et le niveau de puissance pour des aliments spécifiques. Programmation de la touche Custom Cook 1 Appuyez sur la touche Custom Cook . Appu ye z deux fois sur la touche Custom Cook pour annuler la programmation précéden te. L?[...]

  • Página 47

    11 FONCTIONNEMENT Programmation des heures avancées d’été 1 Apuyez sur My Choice(Mon Ch oix) et 8 . Le cadran indiquera: “DAYLIGHT SAVING TIM E ON/OFF”. 2 Appuyez sur My Choice(Mon Choix) p o u r c h o i s i r O N . Appuyez encore pour choisir OFF. 3 Appuyez sur Start(départ) . L’heure va avancer d’une heure. Si OFF est indiquée, l?[...]

  • Página 48

    12 FONCTIONNEMENT Utilisation de la touche One Minute + (Une Minute +) La touche offre un moyen pratique de ré chauffer de la nourriture une minute à la fois au niveau de cuisson “High” (Haute température). 1 Appuyer sur la touche One Minute +( Une Minute +) pour chaque minute ajouter pour ch auffer votre plat. Par exemple, appuye r 2 fois p[...]

  • Página 49

    13 FONCTIONNEMENT Sensor Reheat(Cuisson automatisée) Il est très facile de réchauffer les re stes ou les plats pré-cu its avec votre nouveau four à micro-ondes. Lorsque les plats sont réchau ffés, de la vapeur s’en échappe, elle est détectée et le four adapte sa température aux dif- férentes portions et plats pr é-cuits. Les plats de[...]

  • Página 50

    14 FONCTIONNEMENT Utilisation de la touche Handy Helper (Aide pratique) 1. Appuyer sur la touche Handy Helper(Aide pratique) correspondante au plat que vous fa ites chauffer. Le cadran montre (Chocolat fondu). Appuyer sur la touche Handy Helper(Aide pratique) . Appuyer l’aide p ratique maintes fois pour ch oisir le plat désiré. (Référez-vous [...]

  • Página 51

    15 FONCTIONNEMENT Utilisation de la touche Snack Bar 1. Appuyez sur la tocuhe Snack Bar co rrespondante au plat que vous voulez cuisiner. Le cadran montre “Nachos”. Appuyez maintes fois sur la touche Snack Bar po ur choisir le plat désiré. (Vou s référez à la charte ci-dessous). 2. Appuyez sur la touche Numérique pour indique r la taille [...]

  • Página 52

    16 FONCTIONNEMENT Programmer les temps de cuisson, suite Quelques recettes demandent différentes étapes de cuisson à des tempéra- tures différentes. Avec votre micr o-ondes, vous pouvez programmer dif- férentes étapes de cuisson. Cuisson à Plusieurs Étapes 1 Suivre les étapes 1 et 2 dans la section “One Stage Cookin g” Cuisson en une [...]

  • Página 53

    17 FONCTIONNEMENT Ajustement du Volume Sur le micro-ondes, la fonction du son v ous permet d’ajuster le volume de la sonnerie du micro-ondes. La tonalité es t progrmmée à son plus haut niveau. Pour en changer le volume: 1 Appuyer sur la touche My Choice(Mon Choix) et sur 3. Le cadran indique: “SOUND VOLUME CON TROLS” . 2 Appuyer sur la tou[...]

  • Página 54

    18 FONCTIONNEMENT Mode de Démonstration Vous pouvez utiliser le Mode de Dém onstration pour voir comment votre four à micro-ondes fonctionne s ans que le four ne chauffe. 1 Appuyez sur la touche My Choice(Mon Choi x) et appuyez sur 9 . L’afficheur indiquera: “ DEMO MODE ON/OFF” 2 Appuyez une fois sur My Choice(Mo n Choix) pour choisir ON. [...]

  • Página 55

    19 INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON Les ustensiles de cuisson Usages recomm andés • Plats et bols en verre ou en verre-céramique à utiliser pour chauffer ou cuire. • Plats à gratiner pour micro-ondes. Pour gratiner la surface de petits plats tels que biftecks, cô telettes ou crêpes. Suivre les instructions fournies par le fournisseur de ces p[...]

  • Página 56

    20 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON Techniques de cuisson Mélange Remuer les aliments tels que les fric assés ou les légumes pendant la cuis- son, afin de mieux distribuer la chaleur. Les aliments à l’extérieur du plat absorbent plus d’énergie et donc s e réchauffent plu s rapidement; il faut donc les remuer pour amener les aliment s situé[...]

  • Página 57

    21 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON Cuisine automatisée(Auto Sensor Cook) L’Auto Sensor Cook vous permet de cuisiner d’une ma nière automatisée par détection des vapeurs générées pendant la cuisson. • Lors de la cuisson de nombreuses vapeurs s’échappent. L’Auto Sensor en détermine la durée de la cuisson ainsi le niveau d’intensit[...]

  • Página 58

    22 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON Guide de cuisson Guide de cuisson de la viande au m icro-ondes • Placer la vian de sur une grille conçue pour le micro-ondes, à l’intérieur d’un plat, égale ment conçu pou r le micro-ondes • Placer le côté contena nt le plus de gras vers le bas. À l’aide d’étroites bandes de papier aluminium rec[...]

  • Página 59

    23 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON Guide de cuisson des poissons et cr ustacés au micro-ondes • Fai re cuire le poisson jusqu’à ce que la chaire se défasse bien à l’aide d’une fourchette. • Placer le poi sson sur une grille à rôtir et dans un plat, tous deux conçus pour le micro-o ndes. • Uti liser un couvercle étanche pour cuire [...]

  • Página 60

    24 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON Guide de décongélation automatique • Veuil lez suivre les directives suivantes lors de la décongélation de certains aliments . Remarques: Lorsque la minuterie du four se fait entendr e, vérifier la viande. Après le sig- nal de la fin de cuisson, il se peut que de petites portion s de viande soient encore con[...]

  • Página 61

    25 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON Recettes Ragoût de boeuf à l’orge 1 ½ lbs de bœuf à ragoût en cube, coupez en morceaux de ½ po ½ tasse d’oignon haché 2 c. à table de farine tout usage 1 c. à table de sauce Worcestershire 1 boîte (13,75 à 14,5 on) de bouillon de bœuf 2 carottes de moyenne taillées en tranches de ½ po (environ 1 [...]

  • Página 62

    26 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON Salade de pomme s de terre c haudes 2 lb (910gr) de petites pommes de terre rouge coupées en morceaux de 1 2 lbs petites pommes de terre rouge, coupées en morceaux de ½ po 4 tranches de bacon (non -cuit), coupez en morceaux de ½ po ¼ tasse d’oignon haché 2 c. à thé de sucre 1 c. à thé de sel 1 c. à thé[...]

  • Página 63

    27 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON Guide de cuisson automatisée • Su ivez les dire ctives de ce guide pour la cuisson automa ti sée de différents aliments. Remarques: La temp érature de nourriture varie de la personne à la personne. Util iser more/less(plue moins) bouto n pour aj uster votre pre ference de tempera- ture. Ali me nt Quantité Pr[...]

  • Página 64

    28 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON Guide de réchauffement automatisé • Suivez les dire ctives de ce guide pour faire réchauffer diffé r ents aliments. Recettes automatisées Soupe à l’oignon à la Française (4 por tions) 3 c. à soupe beurre ou margarine 3 tasses (à peu près 3 oignons moyens) oignons tranchés (750 ml) 3 tasses de bouillo[...]

  • Página 65

    29 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON Boules au ma ïs à éclater(1 0 à 15 boules) 30 petits carrés au caramel 1½ c. à soupe d’eau (22ml) 1 c. à thé de beurre ou margarine 1 sac (3,5 oz) de maïs à éclater pour micro-ondes 1. Combiner le caramel, l’eau et le beurre dans un contenant en verre de 4 tasses. Placer au micro-ondes à Haut (0) po[...]

  • Página 66

    30 INSTR UCTIONS POUR LA CUISSON M élange de légum es (4 à 6 portions ) 1 ½ tasse de morceaux de brocoli d’un diamètre de 3/4 - 1 pouce 1 ½ tasse de morceaux de choux-fleur d’un diamètre de 3/4 - 1 pouce 1 courge jaune moyenne, coupée en morceaux de ¼ pouce à la diagonale 1 zucchini moyen, coupé en morceaux de ¼ pouce à la diagonal[...]

  • Página 67

    31 ANNEXE Guide de dépannage Avant d’appeler un réparateur pour votre f our, vérifier la li ste ci-après qui résume les problèmes possibles et leurs solutions. Le four ne f onctionne pas ni l’afficheur • Bien brancher la fiche dans une pris e comportant une prise à la terre. • Si la prise est contrôlée par un commutateur, s’assur[...]

  • Página 68

    32 ANNEXE Spécifications Numéro du modèle MS1690STA Capacité du f our 1.6 pi.cu. Commandes 10 niveaux de cuisson + décongéla tion Chronomètre 99 minutes, 99 secondes Source d’alim entation 120 VAC, 60 Hz Puissance de sortie 1100 Watts Dimensions ext érieures 23 21/32 po(L) X 13 5/16 po(H) X 19 17/32 po(P) Dimensions de la cavité 16 1/2 p[...]

  • Página 69

    33 Garantie Garantie limitée de l’acheteur initial Ce produit Samsung est garanti par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC. (ci-après appelé SECA) contre tous défauts de matériaux ou de fabri- cation pendant les périodes précisées ci-dessous : Main d’oeuvre : Un(1) an (au comptoir) Pièces : Un(1) an Magnétron : Cinq(5) ans SECA garantit ég[...]

  • Página 70

    34 Remarque XGtzX]`Wz{hmUGGwGZ[ GGmSGmGXSGYWWYGG^a[]Gh t[...]

  • Página 71

    35 Remarque XGtzX]`Wz{hmUGGwGZ GGmSGmGXSGYWWYGG^a[]Gh t[...]

  • Página 72

    Référence Rapide Fonction Opération Ajuster l’horloge 1. Appuyer sur CLOCK. 2. Utiliser les commandes numé riques pour ajuster l’heure. 3. Appuyer sur CLOCK encore une fois. Cuisson par étape 1. Utiliser les commandes numériques pou r établir le temps de cuisson. 2. Mettre le niveau de cui sson ou laisser à Hauh (Hi). 3. Appuyer sur STA[...]