Samsung AS14SGGB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samsung AS14SGGB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamsung AS14SGGB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samsung AS14SGGB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samsung AS14SGGB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samsung AS14SGGB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samsung AS14SGGB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samsung AS14SGGB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samsung AS14SGGB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samsung AS14SGGB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samsung AS14SGGB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samsung na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samsung AS14SGGB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samsung AS14SGGB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samsung AS14SGGB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    E§§HNIKA ENGLISH OWNER ’ S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D ’ UTILISA TION ISTRUZIONI PER L ’ USO MANUAL DE INSTRU ÇÕ ES GEBRAUCHSANWEISUNG O¢H°IE™ Split-type Room Air Conditioner (Cool) Aire acondicionado dom é stico sistema Split (Refrigeraci ó n) Climatiseur de type S é par é (Refroidissement) Condizionatore d ’ [...]

  • Página 2

    S- 2 Precauciones de seguridad ◆ Si el cable de la fuente de alimentación de este acondicionador de aire se daña, debe ser substituida por el fabricante o su personal de servicio autorizado para evitar solamente un peligro de seguridad. ADVERTENCIA ◆ No intente instalar el acondicionador de aire por sí mismo. ◆ Esta unidad contiene que el [...]

  • Página 3

    Indice S- 3 ESP AÑOL ◆ P REP ARACION DEL AIRE ACONDICIONADO ■ Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ Revisión de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ■ Control remoto - Botones y viso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ■ Int[...]

  • Página 4

    Revisión de la Unidad S- 4 El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo. Unidad Interior Filtro del aire (instalado debajo de la rejilla) Guías del flujo de aire(externas) Entrada del aire Sensor de control remoto Interruptor On/Off Indicador de TURBO (ROJO) Indicador de la operación (VERDE) Indicator del ahorro de la[...]

  • Página 5

    S- 5 ESP AÑOL SH30ZC1(C2)X Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección (Interior) Unidad Exterior US07S8GB US07S8GE US09S8GB US09S8GE Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección Unidad Exterior US07SBGE US09SBGE US12SBGE Entrada del aire (trasero) Salida del aire V alvula de conección (Interior) Unidad [...]

  • Página 6

    Control remoto - Botones y visor Modo de operacion ( Automática, Refrigeración, Deshumidificación, V entilación) Indicador de transmisión del control remoto Botón de selección de modo (Automática, Refrigeración, Deshumidificación, V entilación) Botón de selección del modo T urbo/Dormido Botón de balance Botón para encender el tiempo [...]

  • Página 7

    Hacer Funcionar Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo p[...]

  • Página 8

    S- 8 Colocación de las pilas del control remoto Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del control remoto, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela. IIntroduzca las dos pilas, comprobando los polos : ◆ el polo + de la pila con el polo + del control remoto ◆ el polo - de la pila con el polo - del control remoto[...]

  • Página 9

    S- 9 ESP AÑOL Selección del modo de funcionamiento automático Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automático con el control remoto. En el modo automático la temperatura estándar y la velocidad óptima del ventilador se selecciona automáticamente. Puede ajustar la temperatura estándar pero no la velocidad del ventilador[...]

  • Página 10

    S- 10 Refrescar su Habitación 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido. El aire acondicionado incorpora un mecanismo de protecc[...]

  • Página 11

    S- 11 ESP AÑOL Cambio rápido de la temperatura ambiental La función de refrigeración mediante el turbo se utiliza para enfriar la habitación lo antes posible. E E E E j j j j e e e e m m m m p p p p l l l l o o o o : Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en la habitación. Desea que se enfríe lo más rápidamente posible. La func[...]

  • Página 12

    Eliminación del exceso de humedad S- 12 Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura ambiental. 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se enciende en el m[...]

  • Página 13

    V entilando su habitación S- 13 ESP AÑOL Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan. 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador de la operación en la unidad interior se enciende. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utiliz?[...]

  • Página 14

    Seleccionar modo de ahorro de la energía S- 14 Si usted desea ahorrar energía al usar su acondicionador de aire, selecciona el modo del ahorro de la energía con el botón del ahorro de la energía. 3 Presione el botón . Resultado : ◆ La unidad interior emite un pitido. ◆ El acondicionador de aire funciona en el modo del ahorro de la energí[...]

  • Página 15

    S- 15 ESP AÑOL Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente Según la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación, puede ajustar la posición de las guías de flujo de aire externas situadas en la parte inferior del aparato y , de este modo, incrementar la efic[...]

  • Página 16

    Ajustar el Tiempo para Encender S- 16 Si desea prender el aire acondicionador antes del tiempo memorizado, presione el botón (ON/OFF). N N N N o o o o t t t t a a a a Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo [...]

  • Página 17

    Ajustar el Tiempo para Apagar S- 17 ESP AÑOL Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas. Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón uno o más veses hasta que muestre el ti[...]

  • Página 18

    Ajuste de la función T iempo Dormido S- 18 La función T iempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurrir seis horas. N N N N o o o o t t t t a a a a Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la página 17. 1[...]

  • Página 19

    Consejos de utilización Rangos de temperatura y humedad S- 19 ESP AÑOL Éstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta al utilizar el aire acondicionado. T ema Consejo Interrupción de la corriente Si se produce un corte en el fluido eléctrico eléctrica mientras el acondicionador está en marcha, éste se apagará. Cuando se [...]

  • Página 20

    Uso del aire acondicionado sin el control remoto S- 20 Si el control remoto se ha extraviado o se ha roto, el aire acondicionado se puede poner en funcionamiento directamente desde la unidad interior . 1 Deslice la parrilla delantera más baja abajo. 2 Para encender el aire acondicionado, presione el interruptor ON/OFF situado en la parte derecha d[...]

  • Página 21

    Solución de problemas comunes S- 21 ESP AÑOL Explicación/Solución ◆ Compruebe que el cable de alimentación está enchufado. ◆ Compruebe que el indicador de la operación en la unidad de interior esté encendido: Si es necesario presione (On/Of f) del control remoto. ◆ Compruebe si el indicador TIMER de la unidad interior está encendido.[...]

  • Página 22

    Limpieza del aire acondicionado S- 22 Filtros de desodorización y Bio-V erdes de limpieza (Opción) 3 Lave los filtros con agua limpia, y luego seqúelos en la cortina. 2 Saque el desodorante y los filtros de Bio-V erdes. 1 Abra la superior parrilla delantera tirando los lados izquierdos y derechos de la parrilla. Para quitar partículas de polvo [...]

  • Página 23

    Especificaciones Técnicas S- 23 ESP AÑOL Modelo de Unidad Interna AS07S8GE AS07SBGE AS09S8GE AS09SBGE AS12SBGE AS12SGGE AS18S0GE AST24S6GE 220-240V~, 50Hz AS07S8GB AS09S8GB AS12SGGB AS14SGGB AS18S0GB AS24S6GB 220V~, 60Hz Suministro de energía[...]

  • Página 24

    ELECTRONICS THIS AIR CONDITIONER IS MANUF ACTURED BY : ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO F ABRICADO POR: CE CLIMA TISEUR EST FABRIQUE P AR: QUESTO CONDIZIONA TORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE AP ARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: A YTH H ™Y™KEYH KA T A™KEY A™THKE A¶O:[...]