Samson EB 8331-1 EN manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Samson EB 8331-1 EN. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSamson EB 8331-1 EN vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Samson EB 8331-1 EN você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Samson EB 8331-1 EN, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Samson EB 8331-1 EN deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Samson EB 8331-1 EN
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Samson EB 8331-1 EN
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Samson EB 8331-1 EN
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Samson EB 8331-1 EN não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Samson EB 8331-1 EN e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Samson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Samson EB 8331-1 EN, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Samson EB 8331-1 EN, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Samson EB 8331-1 EN. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Electric Actuator Type 3374 Mounting and Operating Instructions EB 8331-1 EN Ed i t io n Oct o ber 2007 Fig. 1 · Type 3374 Actuator mounted on a Type 3535 Three-way Valve[...]

  • Página 2

    Contents Page 1 Design and principle of operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 Additional equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.1 Mounting position .[...]

  • Página 3

    EB 8331-1 EN 3 Safety instructions General safety instructions 4 Assembly, start-up and operation of this device may only be performed by trained and experienced personnel familiar with the product. According to these mounting and operating instructions, trained personnel refers to individuals who are able to judge the work they are assigned to and[...]

  • Página 4

    4 EB 8331-1 EN Note: Actuators with a CE marking fulfill the requirements of the Directives 94/9/EC and 89/336/EEC. The Declaration of Conformity is available on request.[...]

  • Página 5

    1 Design and principle of operation The Type 3374 Electric Actuator is used in industrial plants as well as in heating, venti - lation and air-conditioning systems. The linear actuator is suitable for form-fit at - tachment to various SAMSON valve series, depending on the version with or without fail-safe action. The actuators consist of a reversib[...]

  • Página 6

    1.2 Technical data 6 EB 8331-1 EN Design and principle of operation Actuator Type 3374 -10 -11 -15 -21 -26 -31 -36 Version with Yoke Ring nut Yoke Ring nut Yoke Ring nut Safety function Without Stem extends Stem retracts Rated travel mm 30 15 30/15 15 Actuating time for rated travel s 240 120 240/120 120 Actuating time in case of fail-safe action s[...]

  • Página 7

    EB 8331-1 EN 7 Design and principle of operation Digital positioner 1) Operating mode 1 Operating mode 2 Operating mode 3 Input variable 2) Range 4...20 mA, Ri = 0.05 k Ω 2...10 V, Ri = 10 k Ω 0...20 mA, Ri = 0.05 k Ω 0...10 V, Ri = 10 k Ω As per settings 3) Resolution 10 Bit Position feedback signal 4) 5) Range 4...20 mA, R B 0.2 ≤ k Ω 2...[...]

  • Página 8

    2 Installation 2.1 Mounting position Installation depends on the mounting posi - tion of the valve. However, do not install the actuator suspended downwards. Note! Manual override is only possible in actua - tors with fail-safe action when the power supply is connected (see section 4.1). 2.2 Attachment to the valve Series V 2001 (DN 15 to 80), Type[...]

  • Página 9

    EB 8331-1 EN 9 Installation Fig. 2 · Attachment to the valve 1 2.1 3 4 5 6 x 1 2.3 7 3 4 8 9 10 5 1 2.2 7 3 10 4 5 Attachment to Series V 2001, Type 3260 DN 65 to 150 and Type 3214 DN 65 to 100 Attachment to Series 240 Attachment to Type 3214 DN 125 to 250 1 Actuator 2.1 Actuator yoke 2.2 Valve yoke 2.3 Bonnet 3 Actuator stem 4 Stem connector 5 Pl[...]

  • Página 10

    3 Electrical connections Upon installation of the electric ca - bles, you are required to observe the regulations concerning electrical power installations according to DIN VDE 0100 as well as the regulations of your local power supplier. Establish electrical connections as indicated on the circuit diagram on the actuator cover and as illustrated i[...]

  • Página 11

    Caution! 4 Only connect to the main power network when the power is switched off. 4 Only use power interruption devices which ensure that the power cannot be switched on again unintentionally. 4 Particularly for 24 V, 50 Hz actuators, use wires with a sufficiently large cross-section to guarantee that the per - missible voltage tolerances are not e[...]

  • Página 12

    4 Operation and setting 4.1 Manual operation of the actuator To operate the manual override, place 4 mm hex wrench on the red actuator shaft located at the side of the housing. The hex wrench is delivered with the actuator. It is attached to the bottom of the housing. Manual override is only possible in actua - tors with fail-safe action when the p[...]

  • Página 13

    EB 8331-1 EN 13 Operation and setting Fig. 5 · Performing settings 12 3 7 5 13 12.1 aa e 12 Nennhub 15 13.1 B Limit switch Stem retracts Metal tag Rated travel inscription Stem extends 1 Microswitch 2 Spindle upwards 3 Spindle downwards 5 Intermediate gear 7 Cam bracket 12 Gear potentiometer 1 12.1 Potentiometer shaft 13 Gear potentiometer 2 13.1 [...]

  • Página 14

    4.3 Setting the digital positioner In the actuator version with digital positioner, the travel is calibrated automati - cally, allowing the travel (controlled variable x) and the input signal (reference variable w) of the positioner to be matched in the best possible way. Additionally, the digital positioner provides valve position feedback for rem[...]

  • Página 15

    Press the button briefly to obtain a travel calibration for valve CLOSED when the actu - ator stem extends . Direction of action: Increasing/increasing. Hold the button pressed for longer than 3 seconds (indicated by switchover from sig - nal lamp 8 to signal lamp 9) to obtain a travel calibration for valve CLOSED when the actuator stem retracts . [...]

  • Página 16

    as it will go to the valve's CLOSED position. Calibration is carried out when both signal lamps (8 and 9) are lit. Travel calibration starts after the mounting position of the potentiometer gear (12) has been determined automatically. This is indi - cated by signal lamp (8) for 6 to 35 mm travel and by signal lamp (9) for 6 to 20 mm travel. Wh[...]

  • Página 17

    Setting with limited travel range Travel calibration is usually based on the maximum travel of the control valve. If, however, the maximum possible travel is to be limited to a smaller travel end value, press the button (4) once at the start of cali - bration while the signal lamp blinks for 10 seconds. As a result, travel calibration via the poten[...]

  • Página 18

    5.1 Limit switches The retrofit kit (order no. 1400-8830 ) is re - quired to install limit switches. If the actuator is not already equipped with potentiometers or a positioner, the basic unit (order no. 1400-8829 ) is also required. The unit in - cludes the spindle gear (2) and the interme - diate gear (5). Note! To mount the limit switches, the a[...]

  • Página 19

    EB 8331-1 EN 19 Retrofitting additional electrical equipment Fig. 7 · Retrofitting limit switches, in this example model 3374-11000002000, version with potentiometers 7 7 5 12 8 6 6 B B 1 Actuator board 2 Spindle gear 3 Sleeve 4 Spindle 5 Intermediate gear 6 Contact cam 7 Cam bracket 8 Adjustment gear 9 Spacer 10 Serrated ring 11 Terminal board wi[...]

  • Página 20

    5.2 Potentiometers Actuators with a digital positioner cannot be equipped with potentiometers. To install the potentiometers, an actuator board with the appropriate potentiometers and gears (12 and 13) is required. If the actuator is not already equipped with limit switches, the basic unit (order no. 1400-8829 ) is also required. The unit in - clud[...]

  • Página 21

    5.3 Digital positioner To install a positioner, a corresponding ac - tuator board and TROVIS-VIEW 3374 and connecting cable 0450-1978 are necessary. If the actuator is not already equipped with limit switches, the basic unit (order no. 1400-8829 ) is also required. The unit in - cludes the spindle gear (2) and the interme - diate gear (5). Note! Ac[...]

  • Página 22

    5.3.1 Calibrating the positioner To calibrate the positioner, proceed as de - scribed in section 4 of EB 8331-2 EN. 5.3.2 Simplest method to calibrate the actuator If tools such as the TROVIS-VIEW software, PC etc. are not available for calibration of the actuator and the actuator operation with maximum precision is not necessary, the simplest cali[...]

  • Página 23

    6 Dimensions in mm EB 8331-1 EN 23 Dimensions in mm 120 50 15 (30) 294 60 193 90 (75) 204 30 (15) Version with yoke Version with ring nut Stem connector[...]

  • Página 24

    SAMSON AG · MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main · Germany Phone: +49 69 4009-0 · Fax: +49 69 4009-1507 Internet: http://www.samson.de EB 8331-1 EN S/Z 2007-10[...]