Salter 9069 T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Salter 9069 T. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSalter 9069 T vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Salter 9069 T você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Salter 9069 T, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Salter 9069 T deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Salter 9069 T
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Salter 9069 T
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Salter 9069 T
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Salter 9069 T não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Salter 9069 T e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Salter na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Salter 9069 T, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Salter 9069 T, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Salter 9069 T. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    9014/9024/9038/9059/9069 PÈS E-P ERS ONN E PER SON ENW A A GE BA LAN ZA PER SON AL BIL ANC IA PES AP ERS ONA BIL ANÇ A PES APE RSO NA BA DER OMS VE KT PER SON ENW EEG SCH AAL HEN KIL Ö V AA ’ A T PER SON V ÅG PER SON V ÆG T SZE MÉL YMÉ RLE G OSO BNÍ V ÁHA KİŞ İSE L TER AZİ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΖΥΓ ΑΡΙΑ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ?[...]

  • Página 2

    2 GB PREP ARING Y OUR SCALE 1. Open the batte ry com partm ent o n the scal e und ersi de. 2. Rem ove isola ting tab f rom benea th th e bat tery . 3. Clos e the batt ery co mpart ment. 4. Sele ct k g, s t or lb we ight mode by t he sw itch on the unde rsid e of the s cale. 5. Fo r use on c arpet atta ch en close d car pet f eet. OPERA TING YOUR SC[...]

  • Página 3

    3 F PRÉP ARA TION DE L ’ APP AREIL 1. Ouvr ir le comp artime nt b atteri e sit ué au dos de l ’appar eil. 2. Ret ire r la langu ette d’iso lemen t au-d essou s de la pi le. 3. Fe rmer le co mpart iment batt erie. 4. Sélect ionne r le mode de ca lcul du poi ds (k g, st o u lb) à l ’aid e du bouto n à l a bas e de l ’appar eil. 5. Pou [...]

  • Página 4

    4 D VORBEREITUNG IHRER WAA GE 1. Öne n Sie das Batter iefa ch an der Unter seite der Waage . 2. Entf erne n Sie den I solie rstr eif en un ter d er Ba tteri e. 3. Schl ießen Sie das Ba tteri efac h. 4. Wäh len S ie üb er den Scha lter an d er Un ters eite der Waa ge di e gew ünsch te Gewi chtse inhei t – k g, st od er lb – au s. 5. Soll[...]

  • Página 5

    5 ES PREP ARACIÓN DE LA BALANZA 1. Abr a el compa rtimi ento en la part e inf erio r de l a bal anza. 2. Ret ire la l engüe ta ai slant e deb ajo de la p ila. 3. Cier re el com parti mient o de la pi la. 4. Sele ccion e el modo d e pes o en kgs, ó l bs en la p arte infe rior de la balan za. 5. Pa ra u sar s obr e moq ueta ponga las patas inclu i[...]

  • Página 6

    6 I PREP ARAZIONE DELLA BILANCIA 1. Apri re il van o por tapil a pos to ne lla p arte infer ior e del la bi lanci a. 2. T oglier e la lingu etta isola nte s otto la pi la. 3. Chiu der e il v ano p ortap ila. 4. Selezi onar e la moda lità di pes atur a v oluta (kg, st o l b) azi onand o l ’int errut tor e post o nel la pa rte i nferi ore dell a b[...]

  • Página 7

    7 P PREP ARAÇÃO D A BALANÇA 1. Abr a o compar timen to da bate ria e xiste nte n a par te de baix o da bala nça. 2. Ret ire a pa tilha isola dor a de debai xo d a bat eria. 3. Fe che o comp artim ento da ba teria . 4. Selecc ione o mod o de pesag em (k g, st ou lb) com o inte rrupt or ex isten te na part e de b aixo da b alança . 5. Pa ra u ti[...]

  • Página 8

    8 N KLARGJØRE VEKTEN 1. Åpne batt erir ommet på u nder siden av v ekten . 2. Fjer n lap pen s om iso ler er ba tteri et. 3. Lukk batt erir ommet. 4. V elg v ektm odus (kg, st eller lb) ved h jelp av br yter en p å und ersid en a v vek ten. 5. V ed br uk på tepp e, benyt t de medf ølgend e tep pefø ttene . BRUKE VEKTEN 1. Plas ser v ekten på[...]

  • Página 9

    9 NL DE WEEGSCHAAL KLAARMAKEN 1. Open het batte rijva k aan de on derka nt va n de weeg schaal. 2. Haal het isole erlip je on der de batt erij uit. 3. Slui t het batt erijv ak. 4. Select eer d e gew icht weer gav e “kg ” , “st ” of “lb” met d e sch akel aar a an de onde rkant van de we egsch aal. 5. Wor dt de w eegsc haal op vl oerbe de[...]

  • Página 10

    10 FIN V AA ’ AN ESIVALMISTEL UT 1. Av aa va a’an alapu olell a ole va pa risto tila. 2. Poi sta er isty sliusk a par iston alap uolel ta. 3. Sulj e par istot ila. 4. Va litse pain oyk sikö t (k g, s t tai lb) vaa’a n alap uolel la ol eval la ka tkaisi mell a. 5. Jos vaaka aset etaan mato lle, käy tä pa kkauk sessa ole via p ehmust eita. V[...]

  • Página 11

    11 S FÖRBEREDELSE A V DIN VÅ G 1. Öppn a bat terif acke t på vågen s und ersid a. 2. Av lägsn a iso lerin gsr emsan på un ders idan av ba tteri et. 3. Stän g bat terif acke t. 4. Väl j kg (kilo ), st (s tone) elle r lb (pund) vikt läge med k onta kten på vå gens unde rsida . 5. Satt fast de m edfö ljand e matt fött erna om vå gen s k[...]

  • Página 12

    12 DK KLARGØR V ÆGTEN 1. Åbn batte rirum met p å und ersid en af vægt en. 2. Fjer n iso lerin gs flig en ne denun der b atter iet. 3. Luk batte rirum met. 4. Væ lg k g, st el ler l b vægt modus med omski fter en på unde rsid en af vægt en. 5. Sæt de v edlagt e tæp pe be n på vægte n, h vis den s kal s tå på et g ulvt æppe. BET JENI[...]

  • Página 13

    13 HU A MÉRLEG ELŐKÉSZÍTÉSE 1. Nyis sa fe l a m érleg alat t tal álhat ó ele mtart ó nyí lásán ak fe delé t. 2. T ávolíts a el a szi getel ő fül et az elem alól. 3. Zárj a vis sza a z elem tart ó fed elét. 4. A mérl eg al att t alálh ató k apcso lóval vála ssza ki a méré si mé rték egysé get (kil ogr amm, ston e vag y[...]

  • Página 14

    14 CZ PŘÍPRA VA V ÁHY 1. Otev řet e sch rán ku n a bat erie n a spo dní s tra ně vá hy . 2. Zpod bate rie v yjmět e izo lační podlo žku. 3. Zavř ete sch rán ku n a bat erie. 4. Tlačít kem na sp odní stra ně vá hy s i zvo lte měrno u jed notk u (k g, anglic kých kame nů ne bo li ber). 5. Pr o pou žití n a ko ber ci na saďte [...]

  • Página 15

    15 TR WEEE AÇIKLAMASI Bu i şar et bu ürünü n AB genel inde diğer ev a tıkla rıyla birl ikte atılma ması ger ekti ğini b elirt ir . Ko ntr olsüz atığ ın çe vre vey a ins an sa ğlığı na ol ası zar arla rı eng ellem ek iç in so rumlu bir şekil de ge ri dön üştür ülmes ini v e malz eme k aynak ların ın sü rdür ebilir ş[...]

  • Página 16

    16 EL ΠΡ Ο ΕΤ ΟΙ Μ ΑΣ Ι Α Τ Η Σ Ζ Υ Γ ΑΡ Ι ΑΣ 1. Α νοίξ τε το χώρο μπατ αριώ ν στο κάτ ω μέρ ος τη ς ζυ γαριάς . 2. Α φαιρέ στε τ ο εξά ρτημα απομ όνωση ς κ άτω απ ό την μπατ αρία . 3. Κ λείστε το χώ ρο μπ αταρ ιώ?[...]

  • Página 17

    17 RU ПОД ГОТО ВК А В Е СО В 1. От крой те б ата рейны й от сек на нижне й пов ерх ности к орпу са ве сов. 2. Из влеки те изолир ующ ую пр окладку из-по д ба таре йки. 3. За кройт е бат арейн ый о тсе к. 4. С по?[...]

  • Página 18

    18 PL PRZY GOTO WANIE WA GI 1. Otwó rz k omor ę ba terii znajd ującą się w spo dzie wagi. 2. Zdej mij z abezp ieczen ie ba terii . 3. Zamk nij k omor ę ba terii . 4. Wybie rz od powie dnie jedno stki w agi z a pom ocą p rzełą cznik a zna jdując ego s ię w spod niej częśc i urzą dzeni a. 5. W przyp adku usta wieni a na dywani e, należ[...]

  • Página 19

    19 SK PRÍPRA VA V ÁHY 1. Otv orte p riehr adku n a bat érie, kto rá sa na chádz a na s podne j čas ti vá hy . 2. Vyb erte izolač ný št ítok z bat érie. 3. Zatv orte prieh rad ku n a bat érie. 4. Zvoľte si je dnotk u hm otnos ti kg , s t ale bo lb pomoc ou sp ínača na s podne j čas ti váh y. 5. V p rípad e, a k bud ete v áhu p ou[...]

  • Página 20

    HoMedics Group Ltd PO Box 460,  T onbridge, Kent, TN9 9EW , UK . www.salterhousewares .co.uk  IB-0371T -0211-01 E[...]