Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSalter Housewares IB-1060WHDR-1009-01 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Salter Housewares na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    E ELECTRONIC KIT CHEN SCALE Instructions for use BALANCE ÉLECTRONIQUE Mode d’emploi ELEKTRONISCHE KÜCHENW AAGE Gebrauchsanweisung BALANZA ELECTRÓNICA Instrucciones de Uso BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA Istruzioni per l’Uso BALANÇA ELECTRÓNICA Instruções de Utilização ELEKTRONISK VEKT Bruksanvisning ELEKTRONISCHEWEEGSCHAAL Instructies v[...]

  • Página 2

    BA TTERIES TO REPLA CE BA T TERIES TO SWIT CH ON TO CONVERT WEIGHT UNITS TO ADD AND WEIGH TO A UTO SWIT CH OFF WARNING INDIC A TORS CLEANING AND CARE WEEE EXPLANA TION GUARANTEE MANUAL SWIT CH OFF GB 3 x AA-Batteries 1) Place bowl on scale before switching on. 2) Press and r elease on-zero-o button. 8888 9/8 appears on displa y. 3) W ait until d[...]

  • Página 3

    BA TTERIE BA TTERIEN AUSWECHSELN EINSCHAL TEN UM DIE EINHEITEN ZUWECHSELN HINZUGEBEN UNDWIEGEN AUSSCHAL T AUTOMA TIK WARNMELDUNGEN REINIGEN UND PFLEGE WEEE-ERKLÄRUNG GARANTIE ABSCHAL TEN DER WAA GE DE 3 x AA batterien 1) Stellen Sie einen Behälter auf die W aage. 2) Die on-zero-o - Taste drücken und loslassen. 8888 9/8 wird auf der Anzeige er[...]

  • Página 4

    PILE REMPLACER LES PILES METTRE EN MARCHE POUR EFFECTUER UNE CONVERSION ENTRE LES UNITÉS DE PESAGE AJOUTER ET PESER L ’ ARRÊT AUT OMA TIQUE WARNING INDIC A TORS NETTO Y AGE ET ENTRETIEN EXPLICA TION WEEE GARANTIE LA MISÉ SUR ARRÊT FR 3 x piles AA 1) Placez un récipient sur la balance avant de le mettr e en marche. 2) Appuyez et relâchez la [...]

  • Página 5

    PILA CAMBIAR LAS PILAS PUEST A EN MARCHA P ARA CONVERTIR LAS UNIDADES DE PESO AÑADIRY PESAR EL AP AGADO AUT OMÁ TICO WARNING INDIC A TORS INDIC ADORES DE AVERTENCIA LIMPIEZA Y CUIDADO EXPLICACIÓN RAEE GARANTIA AP AGADO MANUAL ES 3 x pilas AA 1) Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido. 2) Presionar la tecla on-zer o-o . 8888 9/[...]

  • Página 6

    BA TTERIA SOSTITUZIONE BA TTERIE ACCENSIONE CONVERSIONE DI UNIT à DI MISURA DELLA PESA T A AGGIUNGERE INGREDIENTI E CONTINU ARE A PESARE SPEGNIMENTO A UTOMA TICO INDICA TORI DI A VVERTENZA PULIZIA E MANUTENZIONE SPIEGAZIONE DIRETTIV A RAEE GARANZIA SPEGNIMENTO MANU ALE IT 3 batterie AA 1) Collocare un r ecipiente sulla bilancia prima di accenderla[...]

  • Página 7

    BA TTERIJ VERV ANG DE BA TTERIJEN KLAARMAKENVOOR GEBRUIK VERANDERENV AN GEWICHTSEENHEDEN OM T OE TE V OEGEN & TE WEGEN DE WEEGSCHAAL UITDOEN WAARSCHUWINGS SIGNALEN SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDEN UITLEG OVER AEEA GARANTIE GERBRUIKSAANWIJZING VOOR UITSCHAKELEN NL 3 x AA-batterijen 1) Zet een schaal of bakje op de weegschaal voor dat u de weegschaal a[...]

  • Página 8

    PILHA MUDAR PILHAS LIGAR P ARA OBTER A CONVERSÃO DA ESCALA DE PESA GEM AÑADIDOY PESAJE DESLIGA -SE AUTOMA TICAMENTE INDICADORES DE A VISO LIMPEZA E CUIDADOS EXPLICAÇ ÃO DA REEE GARANTIA DESLIGAR A BALANC A PT 3 x pilhas AA 1) Coloque um recipiente na balança antes de a ligar . 2) Carregue o botão on-zer o-o. Número 8888 9/8 apareça no mo[...]

  • Página 9

    BA TTERI UDSKIFTNING AF BA TTERIER SÅDANT ÆNDER MAN FOR DEN TRYK FOR A T ÆNDREVEGNINGSENHED TILFØRSEL &VEINING AF FLERE INGREDIENSER AUT OMA TISK SL UKNING INDICADORES DE A VISO RENGØRING OGVEDLIGEHOLDELSE WEEE FORKLARING GARANTI MANUEL SLUKNING DK 3 x AA-batterier 1) Anbring skålen på vægten, inden der tændes for den. 2) T ryk på on-[...]

  • Página 10

    BA TTERI VEKTEN SLÅS P Å A FORANDREVEKT GRUPPENE A TILFØRE OGVEIE VEKTEN SLAS A V V ALSELSYMBOLER RENGJØRING OG S TELL WEEE FORKLARING GARANTI MANUEIL A VSLÅING NO BYTT B A TTERIE 3 x AA-batterier 1) Sett skålen eller beholderen på vekten før du slår den på. 2) T rykk inn on-zero-o. 8888 9/8 k ommer frem i vinduet. 3) V ent til vinduet[...]

  • Página 11

    P ARISTO P ARISTON ASENT AMINEN P ÄÄLLE KYTKENTÄ P AINA P AINOYK SIKÖN VAIHTO A V ARTEN LISÄ YS & PUNNITUS AUT OMAA TTINEN SAMMUTUS V AROITUS ILMAISIMET PUHDISTUS JA HUOL T O WEEE-SELITYS T AKUU MANUAALINEN POISKYTKENT Ä FIN 3 x AA-paristoa 1) Aseta kulho vaa’alle ennen päälle k ytkemistä. 2) Pa in a ja p id ä on -z er o-o  pa in[...]

  • Página 12

    BA TTERI ANV ÄNDNING TRY CK FÖRA TT ÄNDRA MÅ TTSYS TEM A T TTILLÄGGA INGREDIENSER OCHV ÄG A AUT OMA TISK A VST ÄNGNING RENGÖRING OCH SK ÖTSEL WEEE-FÖRKLARING GARANTI MANUELL A VST ÄNGNING VID BYTE A V BA TTERIER V ARNINGSINDIKA TOR S 3 x AA-batterier 1) Ställ skålen på vågen innan du sätter på strömmen. 2) T ryck på on-zero-o [...]

  • Página 13

    БА ТАРЕЙКИ ВКЛЮЧЕНИЕ ВЫБОР ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ ВЗВЕШИВАНИЕ НЕСКОЛЬКИХ ИНГРЕДИЕНТ ОВ АВТ ОМА ТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ОЧИСТК А И У ХОД ПОЯСНЕНИЕWEEE Г АР АНТИЯ РУЧНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗАМЕНА БА ТАРЕЕК ПРЕД[...]

  • Página 14

    ΜΠΑ ΤΑΡΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΖΥΓ ΑΡΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΤ Α ΤΡΕΨΕΤΕ ΜΟΝΑΔΕΣ ΒΑΡΟΥ Σ ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΣΘΕΣ ΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΖΥΓΙΣΕΤΕ ΑΥΤΟΜΑ ΤΟΣ ΤΕΡΜΑ ΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΕΠΕΞΉΓΗΣΗ ΑΗΗΕ ?[...]

  • Página 15

    BA TERIE URUCHOMIENIE ZMIANA JEDNOSTEK WA GI DODA WANIE I W AŻENIE AUT OMA T YCZNE WYŁĄCZENIE CZYSZCZENIE I PIELĘGNAC JA OBJAŚNIENIE WEEE GWARANCJA RĘCZNE WYŁĄCZENIE WYMIANA BA TERII KOMUNIKA T Y O BŁĘDACH PL 3 baterie AA 1) Przed włączeniem urządzenia umieść misk ę na wadze. 2) Naciśnij i zwolnij przycisk on-zero-o . Na w yświ[...]

  • Página 16

    PİL AÇMAK İÇİN AĞIRLIK BİRİMLERİNİ DÖNÜŞTÜRMEK İÇİN EKLEMEK VE T ARTMAK İÇİN OTOMA TİK KAPANMA TEMİZLİK VE BAKIM WEEE AÇIKLAMASI GARANTI MANUEL KAP ANMA PİLLERİ DEĞİŞTİRMEK İÇİN UY ARI GÖSTERGELERİ TK 3 x AA pil 1) Açmadan önce kabı tartıya koyun. 2) on-zero-o düğmesine basıp bırakın. Ekranda 8888 9/8 [...]

  • Página 17

    BA TERIE ZAPNUTÍ PŘEVÁDĚNÍ MĚRNÝCH JEDNO TEK PŘIDÁNÍ A V ÁŽENÍ AUT OMA TICKÉ VYPÍNÁNÍ ČIŠTĚNÍ A PÉČE VYSVĚTLENÍ OEEZ ZÁRUKA RUČNÍ VYPÍNÁNÍ a VÝSTRAŽNÁ HL ÁŠENÍ CZ 3 x AA baterie 1) Než váhu zapnete , postavte a ni mísu. 2) Stiskněte a uvolnět e tlačítko on-zero-o . Na displeji se zobrazí 8888 9/8 . 3)[...]

  • Página 18

    ELEM BEKAPCSOLÁS TÖMEGEGYSÉGEK K ONVERT ÁLÁSÁHOZ HOZZÁADÁS ÉS MÉRÉS AUT OMA TIKUS KIKAPCSOLÁS WEEE-MAGY ARÁZAT JÓT ÁLLÁS KÉZI KIKAPCSOLÁS AZ ELEM CSERÉ JE FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK TISZTÍT ÁS ÉS KARBANTART ÁS HU 3 db . AA elem 1) A bekapcsolás előtt helyezze az edén yt a mérlegre. 2) Nyomja meg és engedje el az on-zero-o?[...]

  • Página 19

    HoMedics Gr oup Ltd PO Box 460, T onbridge, K ent, TN9 9EW , UK www .salterhousewar es.co.uk IB-1060WHDR-1009-01 REF:SL2054/1[...]