Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01 manuale d’uso - BKManuals

Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Salter Housewares in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Salter Housewares IB-1060WHDR-1009-01. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    E ELECTRONIC KIT CHEN SCALE Instructions for use BALANCE ÉLECTRONIQUE Mode d’emploi ELEKTRONISCHE KÜCHENW AAGE Gebrauchsanweisung BALANZA ELECTRÓNICA Instrucciones de Uso BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA Istruzioni per l’Uso BALANÇA ELECTRÓNICA Instruções de Utilização ELEKTRONISK VEKT Bruksanvisning ELEKTRONISCHEWEEGSCHAAL Instructies v[...]

  • Pagina 2

    BA TTERIES TO REPLA CE BA T TERIES TO SWIT CH ON TO CONVERT WEIGHT UNITS TO ADD AND WEIGH TO A UTO SWIT CH OFF WARNING INDIC A TORS CLEANING AND CARE WEEE EXPLANA TION GUARANTEE MANUAL SWIT CH OFF GB 3 x AA-Batteries 1) Place bowl on scale before switching on. 2) Press and r elease on-zero-o button. 8888 9/8 appears on displa y. 3) W ait until d[...]

  • Pagina 3

    BA TTERIE BA TTERIEN AUSWECHSELN EINSCHAL TEN UM DIE EINHEITEN ZUWECHSELN HINZUGEBEN UNDWIEGEN AUSSCHAL T AUTOMA TIK WARNMELDUNGEN REINIGEN UND PFLEGE WEEE-ERKLÄRUNG GARANTIE ABSCHAL TEN DER WAA GE DE 3 x AA batterien 1) Stellen Sie einen Behälter auf die W aage. 2) Die on-zero-o - Taste drücken und loslassen. 8888 9/8 wird auf der Anzeige er[...]

  • Pagina 4

    PILE REMPLACER LES PILES METTRE EN MARCHE POUR EFFECTUER UNE CONVERSION ENTRE LES UNITÉS DE PESAGE AJOUTER ET PESER L ’ ARRÊT AUT OMA TIQUE WARNING INDIC A TORS NETTO Y AGE ET ENTRETIEN EXPLICA TION WEEE GARANTIE LA MISÉ SUR ARRÊT FR 3 x piles AA 1) Placez un récipient sur la balance avant de le mettr e en marche. 2) Appuyez et relâchez la [...]

  • Pagina 5

    PILA CAMBIAR LAS PILAS PUEST A EN MARCHA P ARA CONVERTIR LAS UNIDADES DE PESO AÑADIRY PESAR EL AP AGADO AUT OMÁ TICO WARNING INDIC A TORS INDIC ADORES DE AVERTENCIA LIMPIEZA Y CUIDADO EXPLICACIÓN RAEE GARANTIA AP AGADO MANUAL ES 3 x pilas AA 1) Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido. 2) Presionar la tecla on-zer o-o . 8888 9/[...]

  • Pagina 6

    BA TTERIA SOSTITUZIONE BA TTERIE ACCENSIONE CONVERSIONE DI UNIT à DI MISURA DELLA PESA T A AGGIUNGERE INGREDIENTI E CONTINU ARE A PESARE SPEGNIMENTO A UTOMA TICO INDICA TORI DI A VVERTENZA PULIZIA E MANUTENZIONE SPIEGAZIONE DIRETTIV A RAEE GARANZIA SPEGNIMENTO MANU ALE IT 3 batterie AA 1) Collocare un r ecipiente sulla bilancia prima di accenderla[...]

  • Pagina 7

    BA TTERIJ VERV ANG DE BA TTERIJEN KLAARMAKENVOOR GEBRUIK VERANDERENV AN GEWICHTSEENHEDEN OM T OE TE V OEGEN & TE WEGEN DE WEEGSCHAAL UITDOEN WAARSCHUWINGS SIGNALEN SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDEN UITLEG OVER AEEA GARANTIE GERBRUIKSAANWIJZING VOOR UITSCHAKELEN NL 3 x AA-batterijen 1) Zet een schaal of bakje op de weegschaal voor dat u de weegschaal a[...]

  • Pagina 8

    PILHA MUDAR PILHAS LIGAR P ARA OBTER A CONVERSÃO DA ESCALA DE PESA GEM AÑADIDOY PESAJE DESLIGA -SE AUTOMA TICAMENTE INDICADORES DE A VISO LIMPEZA E CUIDADOS EXPLICAÇ ÃO DA REEE GARANTIA DESLIGAR A BALANC A PT 3 x pilhas AA 1) Coloque um recipiente na balança antes de a ligar . 2) Carregue o botão on-zer o-o. Número 8888 9/8 apareça no mo[...]

  • Pagina 9

    BA TTERI UDSKIFTNING AF BA TTERIER SÅDANT ÆNDER MAN FOR DEN TRYK FOR A T ÆNDREVEGNINGSENHED TILFØRSEL &VEINING AF FLERE INGREDIENSER AUT OMA TISK SL UKNING INDICADORES DE A VISO RENGØRING OGVEDLIGEHOLDELSE WEEE FORKLARING GARANTI MANUEL SLUKNING DK 3 x AA-batterier 1) Anbring skålen på vægten, inden der tændes for den. 2) T ryk på on-[...]

  • Pagina 10

    BA TTERI VEKTEN SLÅS P Å A FORANDREVEKT GRUPPENE A TILFØRE OGVEIE VEKTEN SLAS A V V ALSELSYMBOLER RENGJØRING OG S TELL WEEE FORKLARING GARANTI MANUEIL A VSLÅING NO BYTT B A TTERIE 3 x AA-batterier 1) Sett skålen eller beholderen på vekten før du slår den på. 2) T rykk inn on-zero-o. 8888 9/8 k ommer frem i vinduet. 3) V ent til vinduet[...]

  • Pagina 11

    P ARISTO P ARISTON ASENT AMINEN P ÄÄLLE KYTKENTÄ P AINA P AINOYK SIKÖN VAIHTO A V ARTEN LISÄ YS & PUNNITUS AUT OMAA TTINEN SAMMUTUS V AROITUS ILMAISIMET PUHDISTUS JA HUOL T O WEEE-SELITYS T AKUU MANUAALINEN POISKYTKENT Ä FIN 3 x AA-paristoa 1) Aseta kulho vaa’alle ennen päälle k ytkemistä. 2) Pa in a ja p id ä on -z er o-o  pa in[...]

  • Pagina 12

    BA TTERI ANV ÄNDNING TRY CK FÖRA TT ÄNDRA MÅ TTSYS TEM A T TTILLÄGGA INGREDIENSER OCHV ÄG A AUT OMA TISK A VST ÄNGNING RENGÖRING OCH SK ÖTSEL WEEE-FÖRKLARING GARANTI MANUELL A VST ÄNGNING VID BYTE A V BA TTERIER V ARNINGSINDIKA TOR S 3 x AA-batterier 1) Ställ skålen på vågen innan du sätter på strömmen. 2) T ryck på on-zero-o [...]

  • Pagina 13

    БА ТАРЕЙКИ ВКЛЮЧЕНИЕ ВЫБОР ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ ВЗВЕШИВАНИЕ НЕСКОЛЬКИХ ИНГРЕДИЕНТ ОВ АВТ ОМА ТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ОЧИСТК А И У ХОД ПОЯСНЕНИЕWEEE Г АР АНТИЯ РУЧНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗАМЕНА БА ТАРЕЕК ПРЕД[...]

  • Pagina 14

    ΜΠΑ ΤΑΡΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΖΥΓ ΑΡΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΤ Α ΤΡΕΨΕΤΕ ΜΟΝΑΔΕΣ ΒΑΡΟΥ Σ ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΣΘΕΣ ΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΖΥΓΙΣΕΤΕ ΑΥΤΟΜΑ ΤΟΣ ΤΕΡΜΑ ΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΕΠΕΞΉΓΗΣΗ ΑΗΗΕ ?[...]

  • Pagina 15

    BA TERIE URUCHOMIENIE ZMIANA JEDNOSTEK WA GI DODA WANIE I W AŻENIE AUT OMA T YCZNE WYŁĄCZENIE CZYSZCZENIE I PIELĘGNAC JA OBJAŚNIENIE WEEE GWARANCJA RĘCZNE WYŁĄCZENIE WYMIANA BA TERII KOMUNIKA T Y O BŁĘDACH PL 3 baterie AA 1) Przed włączeniem urządzenia umieść misk ę na wadze. 2) Naciśnij i zwolnij przycisk on-zero-o . Na w yświ[...]

  • Pagina 16

    PİL AÇMAK İÇİN AĞIRLIK BİRİMLERİNİ DÖNÜŞTÜRMEK İÇİN EKLEMEK VE T ARTMAK İÇİN OTOMA TİK KAPANMA TEMİZLİK VE BAKIM WEEE AÇIKLAMASI GARANTI MANUEL KAP ANMA PİLLERİ DEĞİŞTİRMEK İÇİN UY ARI GÖSTERGELERİ TK 3 x AA pil 1) Açmadan önce kabı tartıya koyun. 2) on-zero-o düğmesine basıp bırakın. Ekranda 8888 9/8 [...]

  • Pagina 17

    BA TERIE ZAPNUTÍ PŘEVÁDĚNÍ MĚRNÝCH JEDNO TEK PŘIDÁNÍ A V ÁŽENÍ AUT OMA TICKÉ VYPÍNÁNÍ ČIŠTĚNÍ A PÉČE VYSVĚTLENÍ OEEZ ZÁRUKA RUČNÍ VYPÍNÁNÍ a VÝSTRAŽNÁ HL ÁŠENÍ CZ 3 x AA baterie 1) Než váhu zapnete , postavte a ni mísu. 2) Stiskněte a uvolnět e tlačítko on-zero-o . Na displeji se zobrazí 8888 9/8 . 3)[...]

  • Pagina 18

    ELEM BEKAPCSOLÁS TÖMEGEGYSÉGEK K ONVERT ÁLÁSÁHOZ HOZZÁADÁS ÉS MÉRÉS AUT OMA TIKUS KIKAPCSOLÁS WEEE-MAGY ARÁZAT JÓT ÁLLÁS KÉZI KIKAPCSOLÁS AZ ELEM CSERÉ JE FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK TISZTÍT ÁS ÉS KARBANTART ÁS HU 3 db . AA elem 1) A bekapcsolás előtt helyezze az edén yt a mérlegre. 2) Nyomja meg és engedje el az on-zero-o?[...]

  • Pagina 19

    HoMedics Gr oup Ltd PO Box 460, T onbridge, K ent, TN9 9EW , UK www .salterhousewar es.co.uk IB-1060WHDR-1009-01 REF:SL2054/1[...]