Salora LED1936DVX-CI manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Salora LED1936DVX-CI. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSalora LED1936DVX-CI vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Salora LED1936DVX-CI você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Salora LED1936DVX-CI, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Salora LED1936DVX-CI deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Salora LED1936DVX-CI
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Salora LED1936DVX-CI
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Salora LED1936DVX-CI
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Salora LED1936DVX-CI não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Salora LED1936DVX-CI e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Salora na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Salora LED1936DVX-CI, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Salora LED1936DVX-CI, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Salora LED1936DVX-CI. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GEBRUIKSAANWIJZING OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI KLEURENTELEVISIE MET AFST ANDSBEDIENING COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE LED1936DVX CI[...]

  • Página 2

    Nederlands - 1 - Inhoudsopgave Kenmerken ............................................................. 2 Inleiding .................................................................. 2 V oorbereiding ......................................................... 2 V eiligheidsvoorschriften .......................................... 2 Aan/uit.............[...]

  • Página 3

    Nederlands - 2 - Kenmerken Kleuren-LCD-tv met afstandsbediening. • V olledig geïntegreerde aardse digitale TV (DVB-T - • MPEG-2) HDMI-aansluitingen voor digitale video en geluid. • Deze verbinding is ook compatibel met hoge- de fi nitiesignalen. USB-ingang. • 1000 programma’s (analoog en digitaal). • Instelmenu op scherm. • Geïnteg[...]

  • Página 4

    Nederlands - 3 - zo geplaatst worden dat er niet op gestapt kan worden. Een beschadigd snoer kan brand veroorzaken of een elektrische schok veroorzaken. Indien het beschadigd is en vervangen moet worden, dient dit door een erkend technicus te worden uitgevoerd. V ocht en water Gebruik dit toestel niet in een vochtige en natte omgeving (vermijd badk[...]

  • Página 5

    Nederlands - 4 - V erbinding met een televisie distributiesysteem (Kabel TV etz.) vanaf de T uner Het toestel is verbonden met de beschermende aarding van de installatie van het gebouw via de hoofdverbinding of via een ander apparaat met een verbinding naar de beschermende aarding – en naar een telvisiedistributiesysteem gebruik makend van een co[...]

  • Página 6

    Nederlands - 5 - Inhoud van de verpakking MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Afstandbediening LCD TV Batterijen: 2 X AAA Gebruikshandleiding 1 X Video & audio verbindingskabel Opmerking : U moet de accessoires controleren na uw aankoop. Controleer of alle accessoires werden geleverd. Milieu-informatie Deze tel[...]

  • Página 7

    Nederlands - 6 - De toetsen van de afstandsbediening Stand-by 1. Beeldgrootte / Uitpakken (in Tkst modus) 2. Slaap timer 3. Numerieke toetsen 4. T erugkeren / Afsluiten (in DTV -modus) / 5. Indexpagina (in TXT -modus) Cursor omhoog/ Pagina omlaag (in TXT -modus) 6. Cursor links 7. Programma omhoog (Programma omlaag in 8. DTV -modus) Programma omlaa[...]

  • Página 8

    Nederlands - 7 - De bedieningstoetsen van de LCD-tv VOOR- en ACHTERAANZICHT Bedieningstoetsen WEERGA VE Bedieningstoetsen PV -AV 1. Stand-by / Aan toets 2. Tv/A V -toets 3. Programma omhoog/omlaag toetsen- V olume omhoog/omlaag toetsen Opmerking :U kunt de “+/-” toetsen gebruiken om het volume te wijzigen. Als u de zenders wilt wijzigen, drukt[...]

  • Página 9

    Nederlands - 8 - over op de A V modus. Opmerking : S-VHS signaal wordt ondersteund via scartaansluiting. PC-ingang 4. dient om een computer met het TV toestel te verbinden. V erbind de PC-kabel tussen de PC INVOER op de TV en de PC uitvoer op uw PC. Opmerking : U kunt YPbPr naar VGA kabel (niet geleverd) gebruiken om het YPbPr signaal in te schakel[...]

  • Página 10

    Nederlands - 9 - Digitale multimedia gebruiken Connectoren U kunt USB-apparaten aansluiten op uw tv via de • USB-ingang van de tv . Met deze functie kunt u JPG- en MP3-bestanden weergeven vanop een USB-geheugen. Het is mogelijk dat bepaalde soorten USB-apparaten • (bv . MP3-spelers) niet compatibel zijn met deze tv . Het is raadzaam een veiligh[...]

  • Página 11

    Nederlands - 10 - W anneer de verbinding tot stand is gebracht, schakelt • u over naar YPbPr-bron. Raadpleeg de Ingangselectie sectie. U mag ook via SCART aansluiten. • HDMI 1 SPDIF Coax.OUT 12V DC IN Scart aansluiting (Niet geleverd) DVD-speler Opmerking: • Deze drie aansluitingssmethodes voeren dezelfde functie uit maar met een verschillend[...]

  • Página 12

    Nederlands - 1 1 - In-/uitschakelen De tv inschakelen Uw Tv zal in twee stappen worden ingeschakeld: Sluit de stroomtoevoer aan op het systeem. • Maal Gebruik de AAN/UIT toets. Het stand- • byindicatorlampje begint te branden. De TV inschakelen vanuit stand-by modus: • Druk op de “ • ” toets, P+ / P- of een numerieke toets op de afstand[...]

  • Página 13

    Nederlands - 12 - de zender die overeenstemt met het eerste cijfer weergegeven. Druk rechtstreeks op het programmanummer om programma’s met een enkel cijfer te herselecteren. Elektronische Zendergids (EPG) weergeven U kunt de elektronische zendergids (EPG) weergeven om informatie weer te geven over beschikbare zenders. Om het EPG -menu weer te ge[...]

  • Página 14

    Nederlands - 13 - Eerste Installatie BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de antenne is aangesloten en geen Algemene interface module is ingevoerd voor u de TV inschakelt voor de eerste installatie. W anneer u het tv-toestel voor de eerste maal • gebruikt, zal een hulpprogramma u begeleiden bij het installatieproces. Eerst verschijnt er een scherm voor he[...]

  • Página 15

    Nederlands - 14 - Installatie Druk op de “MENU” toets op de afstandsbediening en selecteer Installatie met de “ ” of “ ” toets. Druk op de OK toets en het volgende menuscherm verschijnt. Selecteer de Automatische Kanaalscan met de “ ”/“ ” toets en druk op de OK toets. Automatische Kanaalscan scanopties wordt weergegeven. U kunt [...]

  • Página 16

    Nederlands - 15 - Servicelijst wissen (*) (*) Deze instelling is enkel zichtbaar wanneer de Landoptie is ingesteld op Denenmarken, Zweden, Noorwegen of Finland. Gebruik deze instelling om de opgeslagen kanalen te wissen. Druk op de “ ” of “ ” toets om Servicelijst Wissen te selecteren en druk dan op OK . De volgende OSD zal dan op het scher[...]

  • Página 17

    Nederlands - 16 - Selecteer het kanaal dat u wil verwijderen en • selecteer de optie Lock . Druk op OK om door te gaan. U wordt nu gevraagd om een persoonlijk • identi fi catienummer (PIN) voor ouderlijke controle in te voeren. Het standaard PIN is ingesteld op 0000 . V oer dit PIN in. Om een kanaal te vergrendelen/ontgrendelen, • drukt u op[...]

  • Página 18

    Nederlands - 17 - Media afspelen met media browser Indien het USB-geheugen niet herkend wordt na het in-/uitschakelen of na de eerste installatie, dient u eerst het USB-apparaat te verwijderen en het tv-toestel uit te schakelen. Sluit daarna het USB- apparaat opnieuw aan. Om de Mediabrowser weer te geven, drukt u op de “MENU” toets van de afsta[...]

  • Página 19

    Nederlands - 18 - Pauze ( toets) : De diavoorstelling tijdelijk stopzetten. Doorgaan ( toets) : De diavoorstelling doorzetten. V orige/V olgende (links/rechts toetsen) : Springen naar het vorige of volgende bestand in de diavoorstelling. Roteren (omhoog/omlaag-toetsen) : De afbeelding roteren met de omhoog/omlaag-toetsen. Lus/Willekeurig (GROENE to[...]

  • Página 20

    Nederlands - 19 - gelijkmatig uitgestrekt om het volledige brede televisiescherm te vullen. V oor beelden met een 16:9 breedte-lengteverhouding • die in een normaal formaat (4:3 breedte- lengteverhouding) werden samengedrukt, gebruikt u de 16:9 modus om de afbeelding te herstellen naar de oorspronkelijke vorm. Ondertitels Dit zoomt het brede beel[...]

  • Página 21

    Nederlands - 20 - Afbeeldinginstellingen con fi gureren U kunt verschillende gedetailleerde beeldinstellingen gebruiken. Druk op de “MENU” toets en selecteer het Afbeelding pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu Foto-instellingen. Menuopties voor beeldinstelling bedienen Druk “ • ” of “[...]

  • Página 22

    Nederlands - 21 - hoog aantal pixels zoals rekenbladen, paragrafen of tekst in kleinere lettertypen. Fase : Afhankelijk van de resolutie en de scanfrequentie die u instelt op het tv-toestel kan een onzuiver beeld op het scherm verschijnen. In dat geval kunt u deze functie gebruiken om een zuiver beeld te ontvangen via de proefondervindelijke method[...]

  • Página 23

    Nederlands - 22 - Datum/tijd : Stelt datum en tijd in. Bronnen : Activeert of deactiveert bepaalde bronopties. Andere instellingen : Geeft de andere instellingsopties voor het tv-toestel weer . Een module met voorwaardelijke toegang gebruiken BELANGRIJK: V erwijder of voeg de CI module enkel in wanneer de tv UITGESCHAKELD is. Om bepaalde digitale k[...]

  • Página 24

    Nederlands - 23 - T aalinstellingen In het Con fi guratiemenu markeert u het T aal item door op de “ ” of “ ” toetsen te drukken. Druk op OK en het T aalinstellingen sub-menu zal op het scherm weergegeven worden. Gebruik de “ ” of “ ” toetsen om het menu-item dat u wenst aan te passen te markeren en druk op de “ ” of “ ” to[...]

  • Página 25

    Nederlands - 24 - Timers Druk op de “MENU” toets en selecteer het Zenderlijst pictogram met de “ ” of “ ” toets om het Timers menu weer te geven. Druk op de OK toets om het Zenderlijst menu weer te geven. Gebruik de “ ” of “ ” toets om Timers te markeren en druk op OK om door te gaan: De slaaptimer instellen Gebruik deze functie[...]

  • Página 26

    Nederlands - 25 - Broninstellingen con fi gureren Met deze functie kunt u bepalde bronopties activeren of deactiveren. De tv zal dan niet naar de gedeactiveerde bronopties overschakelen wanneer u op de knop “SOURCE” drukt. Selecteer in het menu Instellinge de optie • Bronnen en druk vervolgens op de OK -toets. Druk “ • ” of “ ” om [...]

  • Página 27

    Nederlands - 26 - Automatisch TV uit : U kunt de time-out waarde instellen van de automatische uitschakelfunctie. W anneer de time-out waarde wordt bereikt en de TV niet wordt ingeschakeld gedurende een geselecteerde tijdsduur , schakelt de TV uit. Stand-by zoekopdracht (optioneel) : Gebruik de “ ” of “ ” toets om Stand-by zoekopdracht te s[...]

  • Página 28

    Nederlands - 27 - Tips Scherm onderhouden : Reinig het scherm met een licht vochtige, zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen want deze kunnen de beschermlaag van het TV - scherm beschadigen. Uit veiligheidsoverwegingen raden we aan de stekker uit het stopcontact te verwijderen wanneer u het toestel schoonmaakt. Houd de TV stevig vast aan de onder[...]

  • Página 29

    Nederlands - 28 - Bijlage A: PC-invoer normale weergavemodi Het scherm heeft een maximumresolutie van 1360 x 768. Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal van de normale video schermmodi. Het is mogelijk dat uw TV verschillende resoluties niet ondersteunt. Ondersteunde resolutiemodi worden hieronder weergegeven. Indien u uw pc overschak[...]

  • Página 30

    Nederlands - 29 - Bijlage C: Ondersteunde DVI-resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI-convertorkabels (niet geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen. 24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz 480i ; 480p ; 576i ; 576p ; 720p ;; 1080i ;; 1080p ;;;; ; Bijlage D: Ondersteunde bestandsformaten voor d[...]

  • Página 31

    Nederlands - 30 - Bijlage E: Software upgrade • Uw TV kan nieuwe software upgrades zoeken en bijwerken via uitzendingskanalen. • Om uitzendingskanalen te zoeken, zoekt de TV naar beschikbare zenders opgeslagen in uw instellingen. V oor u dus een software upgrade zoekt, wordt het aanbevolen een automatische zoekopdracht uit te voeren en alle bes[...]

  • Página 32

    Nederlands - 31 - Eigenschappen TV -UITZENDING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ KANELEN ONTV ANGEN VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND AANT AL VOORINGESTELDE KANALEN 1000 KANAALINDICA T OR Menu Weergave op het scherm. RF ANTENNE INGANG 75 ohm (niet gebalanceerd) OPERA TIONEEL VOL T AGE 1 10-240V Wisselstroom, 50/60 Hz. AUDIO Duits + Nicam[...]

  • Página 33

    Nederlands - 32 - MOBIL TV GEBRUIKSHANDLEIDING De TV inschakelen door gebruik van 12 volt Sluit de sigarettenaansteker kabel aan op de sigarettenaansteker aansluiting van uw wagen of een 1. kabel met clips op de accu van de wagen. Zorg ervoor dat u de correcte polariteit respecteert. Sluit de andere zijde van de 12 voltkabel aan op de DC12 aansluit[...]

  • Página 34

    Nederlands - 33 - Inhoudsopgave Kenmerken ........................................................... 33 Algemene eigenschappen ................................ 33 V eiligheidsinformatie............................................. 34 Opmerkingen Over De Schijven ........................... 34 Over de behandeling van de schijven .............. 34 O[...]

  • Página 35

    Nederlands - 34 - V eiligheidsinformatie LET OP! DVD Player is een klasse 1 laser product. Dit product gebruikt echter een zichtbare laserstraal die een schadelijke stralingsblootstelling kan veroorzaken. Let er op dat u de speler correct gebruikt zoals in deze handleiding wordt beschreven. CLASS 1 LASER PRODUCT RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN Het b[...]

  • Página 36

    Nederlands - 35 - T oetsen Con fi guratiescherm DVD A. Schij fl ader B. Weergeven / Pauzeren Speelt af/pauzeert de schijf. W anneer het Dvd-menu (hoofdmenu) actief is, werkt deze toets als de “selecteertoets” (selecteert een gemarkeerd item in het menu) als dit door de schijf wordt toegelaten. C. Stoppen / Uitwerpen Stopt het afspelen van sch[...]

  • Página 37

    Nederlands - 36 - Algemene bediening U kunt de Dvd, fi lm-Cd, muziek of foto-Cd inhoud bewerken met de correcte toetsen op uw afstandsbediening. Hieronder ziet u de belangrijkste functies van vaak gebruikte toetsen op de afstandsbediening. Toetsen op de afstandsbediening DVD Weergave Film Weergave Weergave van afbeeldingen Muziek weergave   [...]

  • Página 38

    Nederlands - 37 - Algemeen afspelen Basisweergave Druk op de aan/uit toets 1. Breng een Cd in de lader in. 2. De schijf wordt automatisch geladen en het afspelen begint automatisch als de schijf geen menu’s heeft. Na een paar seconden kan er een menu verschijnen op het TV scherm of de fi lm kan onmiddellijk beginnen na de introductie van de fi [...]

  • Página 39

    Nederlands - 38 - AUDIO U kunt de standaard geluidstaal selecteren als dat ondersteund wordt door de betreffende DVD schijf. SCHIJFMENU U kan de taal van DVD schijfmenu selecteren uit deze talen. Het schijfmenu verschijnt in de geselecteerde talen, indien dat ondersteund wordt door de betreffende DVD schijf. ONDERTITELING U kunt de standaard ondert[...]

  • Página 40

    Nederlands - 39 - Probleemoplossing De beeldkwaliteit is slecht (DVD) • Zorg ervoor dat het oppervlak van de DVD schijf niet beschadigd is. (Krassen, vingerafdrukken, etc.) • Reinig de DVD en probeer opnieuw . Zie de instructies in de handleiding van uw schijf over hoe uw schijf correct schoon te maken. • V eri fi eer of de DVD in de schij ?[...]

  • Página 41

    Nederlands - 40 - V oorwaardebepalingen Camerastandpunt Op sommige DVD’s zijn scènes opgenomen die op hetzelfde tijdstip opgenomen zijn vanuit een aantal verschillende hoeken (dezelfde scène is opgenomen van de voorkant, van de linkerkant, van de rechterkant, etc.). Met deze schijven kan de ANGLE-knop gebruikt worden om de scène vanuit verschi[...]

  • Página 42

    Nederlands - 41 - Opmerkingen over de schijven DI G I TA L AUDIO DVD AU DI O- CD 12 cm 8c m 12 cm 8c m ( xx xx. m p3) MP 3 - CD JPE G RE ADABLE PI CTUR E- CD • • READA BL E 74 m i n. 20 m i n. • • • 12 cm 8c m 12 cm 8c m Di v X • 12 cm 8c m Spelersoorten (Logos) Opslaan Soorten Speler Lengte Max. Afspeeltijd Eigenschappen Eén - zijdig;[...]

  • Página 43

    English - 42 - Contents Features ............................................................... 43 Introduction ........................................................... 43 Preparation ........................................................... 43 Safety Precautions ............................................... 44 Power........................[...]

  • Página 44

    English - 43 - Features Remote controlled colour LCD TV . • Fully integrated T errestrial digital TV (DVB-T - • MPEG2) HDMI connectors for digital video and audio. This • connection is also designed to accept high de fi nition signals. USB input. • 1000 programmes (analogue+digital). • OSD menu system. • Integrated tuner MPEG2 compatib[...]

  • Página 45

    English - 44 - Safety Precautions Read the following recommended safety precautions carefully for your safety . Power • Always use the provided AC adaptor . Operate only from the power source speci fi ed on • the AC adaptor . The power adaptor may become hot during normal • operation. This is not a malfunction. Please make sure that the adap[...]

  • Página 46

    English - 45 - Headphone V olume Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Installation T o prevent injury , this device must be securely attached to the wall in accordance with the installation instructions when mounted to the wall (if the option is available). LCD Screen The LCD panel is a very high technology[...]

  • Página 47

    English - 46 - Package Contents MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Remote Control LCD TV Batteries: 2 X AAA Instruction Book 1 X Video & Audio Connection Cable Note: Y ou should check the accessories after purchasing. Make sure that each accessory is included. Environmental Information This television is desig[...]

  • Página 48

    English - 47 - Remote Control Buttons Standby 1. Image size/ Expand (in TXT mode) 2. Sleep timer 3. Numeric buttons 4. Return / Exit (in DTV mode) / Index page (in 5. TXT mode) Cursor up / Page up (in TXT mode) 6. Cursor left 7. Programme up (Page down in DTV mode) 8. Programme down (Page up in DTV mode) 9. Mono-Stereo / Dual I-II / Current languag[...]

  • Página 49

    English - 48 - LCD TV and Operating Buttons FRONT and REAR VIEW Control buttons VIEW Control Buttons PV -A V 1. Standby Off/On button 2. TV/A V button 3. Programme Up/Down buttons- V olume Up/Down buttons Note :Y ou can use +/- buttons to change volume. If you want to change channels, press P/V/ A V button once and then use +/- buttons. If you hol[...]

  • Página 50

    English - 49 - Use an SPDIF coaxial cable to trasfer audio signals to a device that has S/PDIF input DC 12 V Input 6. is used for connecting the supplied power adaptor . V+ V+ V- V- . Viewing the Connections - Side Connectors CI Slot is used for inserting a CI card. A CI card allows you to view all the channels that 1. you subscribe to. For more in[...]

  • Página 51

    English - 50 - Using Digital Multimedia Connectors Y ou can connect USB devices to your TV by using • the USB input of the TV . This feature allows you to display/play JPG, MP3 and video fi les stored in a USB stick. It is possible that certain types of USB devices (e.g. • MP3 Players) may not be compatible with this TV . Y ou may back up your[...]

  • Página 52

    English - 51 - Remote Control Handset Inserting Batteries Remove the battery cover located on the back of • the handset by gently pulling backwards from the indicated part. Insert two • AAA/R3 or equivalent type batteries inside. Observe the correct polarity (+/-) when inserting batteries and replace the battery cover . Note : Remove the batter[...]

  • Página 53

    English - 52 - Input Selection Once you have connected external systems to your TV , you can switch to different input sources. Press “SOURCE” button on your remote control consecutively for directly changing sources. Note : YPbPr mode can be used only when you connect a device that has a YPbPr output through the PC input with YPbPr to PC cable[...]

  • Página 54

    English - 53 - Blue button (Filter): Views fi ltering options. Red button (Prev Time Slice): Displays the programmes of previous time slice. Green button (Next Time Slice): Displays the programmes of the next time slice. Y ellow button (Prev Day): Displays the programmes of previous day . Blue button (Next day): Displays the programmes of the next[...]

  • Página 55

    English - 54 - T o select the “Y es” or “No” option, highlight the item by using “ ” or “ ” buttons and press OK button. Afterwards, the following OSD will be displayed on the screen and the digital television will search for digital terrestrial TV broadcasts Note: Y ou can press “MENU” button to cancel. After all the available [...]

  • Página 56

    English - 55 - Digital Manual Search In manual channel scan, the number of the multiplex or frequency are entered manually and only that multiplex or frequency are searched for the channels. After selecting search type as Digital , you can enter the multiplex or frequency number using the numeric buttons and press OK button to search. Analogue Manu[...]

  • Página 57

    English - 56 - stored channel on that number , a warning screen will be displayed. Select Y es if you want to move the channel and press OK . Press • OK button to process. Selected channel is now moved. Deleting a Channel Y ou can press GREEN button to tag/untag all channels; YELLOW button to tag/untag channel. Select the channel that you want to[...]

  • Página 58

    English - 57 - On-Screen Information Y ou can press “INFO” button to display on-screen information. Details of the station and current programme will be displayed on the information banner . The information banner gives information on the channel selected and the programmes on it. The name of the channel is displayed, along with its channel lis[...]

  • Página 59

    English - 58 - Viewing Photos via USB When you select Photos from the main options, available image fi les will be fi ltered and listed on this screen. Jump (Numeric buttons) : Jump to selected fi le using the numeric buttons. OK : Views the selected picture in full screen. Slideshow ( button) : Starts the slideshow using all images. Loop/Shuf ?[...]

  • Página 60

    English - 59 - Subtitle Position : Sets subtitle position as up or down. Subtitle Font Size : Sets subtitle font size (max. 54pt). Changing Image Size: Picture Formats Programmes can be watched in different picture • formats, depending on the transmission received. Y ou can change the aspect ratio (image size) of • the TV for viewing the pictur[...]

  • Página 61

    English - 60 - Cinema This zooms up the wide picture (16:9 aspect ratio) to the full screen. Con fi guring Picture Settings Y ou can use different picture settings in detail. Press “MENU” button and select the Picture icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Picture Settings menu. Operating Picture Settings Menu Items P[...]

  • Página 62

    English - 61 - dot intensive presentations like spreadsheets or paragraphs or text in smaller fonts. Phase : Depending on the resolution and scan frequency that you input to the TV set, you may see a hazy or noisy picture on the screen. In such a case you can use this item to get a clear picture by trial and error method. Con fi guring Sound Setti[...]

  • Página 63

    English - 62 - Using a Conditional Access Module IMPORT ANT : Insert or remove the CI module only when the TV is SWITCHED OFF . In order to watch certain digital channels, a conditional • access module (CAM) can be necessary . This module must be inserted in the CI slot of your TV . Obtain the Conditional Access Module (CAM) and • the viewing c[...]

  • Página 64

    English - 63 - Language Settings In the con fi guration menu, highlight the Language Settings item by pressing “ ” or “ ” buttons. Press OK and Language Settings submenu will be displayed on the screen: Use “ ” or “ ” buttons to highlight the menu item that will be adjusted and then press “ ” or “ ” button to set. Notes: Sy[...]

  • Página 65

    English - 64 - Setting Programme Timers Y ou can set programme timers for a particular programme using this feature. Press “ ” button to set timers on an event. Programme timer function buttons will be displayed on the screen. Adding a Timer Press • YELLOW button on the remote control to add a timer . The following menu appears on the screen:[...]

  • Página 66

    English - 65 - Select • Sources in the Settings menu and press OK button. Press“ • ” or “ ” buttons to select a source. Use “ • ” or “ ” button to enable or disable the selected source. Changes are automatically stored. Note : YPbPr mode can be used only when you connect a device that has a YPbPr output through the PC input wi[...]

  • Página 67

    English - 66 - Other Features Displaying TV Information : Programme Number , Programme Name, Sound Indicator , time, teletext, channel type and resolution information is displayed on the screen when a new programme is entered or “INFO” button is pressed. Mute Function : Press “ ” button to disable sound. Mute indicator will be displayed in [...]

  • Página 68

    English - 67 - Appendix A: PC Input T ypical Display Modes The display has a maximum resolution of 1360 x 768. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not support different resolutions. Supported resolution modes are listed below . If you switch your PC to an unsupported mode, a warning OSD wi[...]

  • Página 69

    English - 68 - Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’ s connectors by using DVI converter cables (not supplied), you can refer to the following resolution information. 24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz 480i ; 480p ; 576i ; 576p ; 720p ;; 1080i ;; 1080p ;;;; ; Appendix D: Supported File Formats for USB Mode Supported Play[...]

  • Página 70

    English - 69 - Appendix E: Software Upgrade • Y our TV is capable of fi nding and updating new software upgrades over broadcast channels. • For broadcast channels search, TV looks the available channels stored in your settings. So before software upgrade search, it is advised to auto search and update all available channels. 1) Software upgrad[...]

  • Página 71

    English - 70 - Speci fi cations TV BROADCASTING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NUMBER OF PRESET CHANNELS 1000 CHANNEL INDICA TOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERA TING VOL T AGE 1 10-240V AC, 50/60 Hz. AUDIO German + Nicam Stereo AUDIO OUTPUT POWER (W RMS.[...]

  • Página 72

    English - 71 - MOBIL TV INSTRUCTION MANUAL Switching the TV On Using 12 V olt Connect the cigarette lighter plug cable to the cigarette lighter socket of your car or a cable with clips to 1. the battery of car , making sure to observe the correct polarity . Plug the other side of 12 volt cable to DC 12 socket at the back of the TV . Then the standb[...]

  • Página 73

    English - 72 - Contents Features ............................................................... 72 General Properties............................................ 72 Safety Information ................................................ 73 Notes on Discs ..................................................... 73 On handling discs .......................[...]

  • Página 74

    English - 73 - Safety Information CAUTION DVD Player is a class 1 laser product. However this product uses a visible laser beam which could cause hazardous radiation exposure. Be sure to operate the player correctly as instructed. CLASS 1 LASER PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle,[...]

  • Página 75

    English - 74 - DVD Control Panel Buttons A. Disc loader B. Play / Pause Plays/pauses the disc. When DVD menu (root menu) is active, this button functions as “button select” (selects the highlighted item in menu) if this is not prohibited by the disc. C. Stop / Eject Stop playing disc / Eject or Load the disc Note: • Y ou cannot eject the disc[...]

  • Página 76

    English - 75 - General Operation Y ou can operate DVD, movie CD, music or picture CD’s content by using the proper buttons on your remote control. Below are main functions of commonly used remote control buttons. Buttons on the Remote Control DVD Playback Movie Playback Picture Playback Music Playback Play Play Play Play Pause Pause Pause Pause S[...]

  • Página 77

    English - 76 - General Playback Basic Play Press on the power button 1. Please insert a disc to the loader . 2. The disc will be automatically loaded and play commences if the disc does not have any menus recorded on it. A menu may appear on the TV screen after a few moments or the fi lm may start immediately after the introduction of the Film Com[...]

  • Página 78

    English - 77 - Preferences DEF AUL T If you choose RESET and press SELECT , the factory- presets are loaded. Parental level and parental password does not change. DOWNMIX This mode can be selected when the digital audio output of the TV is used. SURROUND: Surround sound output. STEREO: T wo channels stereo. P ARENT AL (Parental Level) Playing some [...]

  • Página 79

    English - 78 - Some functions (Angle, Zoom etc) do not work • These functions are not available on the DVD. • Angle can only be changed when the angle symbol is displayed. No picture • Have you pressed the correct buttons on the remote control? T ry once more. No sound • Check the volume is set to an audible level. • Make sure you have no[...]

  • Página 80

    English - 79 - Disc T ypes Compatible with This Unit DI G I TAL AUDI O DVD AUD I O- CD Aud i o + Vi d e o 12 cm Aud i o 8c m 12 cm 8c m Aud i o ( xxxx. m p3) MP 3 - C D JPE G RE ADABLE PI CT URE- C D Vi d e o ( st i l l pi ct ur e) • MP3 i s rec orded as a Digit a l S ignal w i th bett er audio qualit y, less dist o r tio n an d less d e terio ra[...]

  • Página 81

    Français - 80 - T able des matières Caractéristiques.................................................... 81 Introduction ........................................................... 81 Préparation ........................................................... 81 Précautions de sécurité ........................................ 81 Contenu du carto[...]

  • Página 82

    Français - 81 - Caractéristiques Télévision LCD couleur avec télécommande. • Télévision numérique terrestre entièrement intégrée • (DVB-T - MPEG-2) Prise HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce • branchement est également conçu pour accepter des signaux haute dé fi nition. Entrée USB. • 1000 programmes (analogiques+numér[...]

  • Página 83

    Français - 82 - d’alimentation par sa fi che. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation et ne touchez jamais au cordon d’alimentation avec des mains mouillées car ceci pourrait causer un court-circuit ou une décharge électrique. Ne nouez jamais le cordon ni ne l’attachez à d’autres cordons. Les cordons d[...]

  • Página 84

    Français - 83 - Le bouton Marche/Arrêt ne sépare pas complètement cet appareil du secteur . De plus, l’appareil continue de consommer de l’électricité en mode veille. Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil du secteur , débranchez sa fi che de la prise secteur . Pour cette raison, l’appareil doit être installé de [...]

  • Página 85

    Français - 84 - Contenu du carton MENU / INFO EPG FAV PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Télécommande Téléviseur LCD Piles: 2 X AAA Manuel d’utilisation 1 X Câble de connexion Vidéo & Audio Remarque : V ous devez véri fi er les accessoires après avoir acheté l’appareil. Assurez-vous que chaque accessoire est inclus[...]

  • Página 86

    Français - 85 - Boutons de la télécommande V eille 1. T aille de l’image / Agrandir(en mode TXT) 2. Minuteur de mise en veille 3. T ouches numériques 4. Retour / Quitter (en mode DTV)/Page d’index 5. (en mode TXT) T ouche fl èche vers le haut /Page précédente 6. (en mode TXT) T ouche directionnelle gauche 7. Programme précédent (Page [...]

  • Página 87

    Français - 86 - TV LCD et boutons de commande VUE A V ANT et ARRIÈRE AFFICHAGE des boutons de commande Boutons de contrôle PV -A V 1. Bouton Marche/Arrêt 2. Bouton TV/A V 3. T ouches Programme précédent/Suivant- T ouches V olume haut/bas Remarque :vous pouvez utiliser les touches +/- pour hausser ou baisser le volume. Pour changer de chaîne[...]

  • Página 88

    Français - 87 - DVD). Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise PERITEL, le téléviseur passera automatiquement au mode A V . Remarque : Le signal S-VHS est pris en charge par la prise péritel. L ’entrée PC 4. sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV . Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC [...]

  • Página 89

    Français - 88 - Utilisation des connecteurs multimédia numériques V ous pouvez brancher les périphériques USB • à votre téléviseur à l’aide de l’entrée USB du téléviseur . Cette fonction vous donne la possibilité d’af fi cher/de lire les fi chiers JPG, vidéo et MP3 enregistrés dans un périphérique USB. Il est possible que[...]

  • Página 90

    Français - 89 - Câble de connexion AV (fourni) Câble audio (Non fourni) Vers les sorties audio du lecteur de DVD. SIDE AV Une fois le branchement effectué, passez en source • YPbPr . V oir la section « Sélection d’entrée ». V ous pouvez également brancher à travers le • PERITEL. HDMI 1 SPDIF Coax.OUT 12V DC IN Le périphérique exte[...]

  • Página 91

    Français - 90 - Remarque : Retirez les piles de la télécommande lorsqu’elle n’est pas utilisée durant une longue période. Sinon une fuite possible des piles peut l’endommager . Le rayon d’action est approximativement de 7 m / 23 pieds. Mise sous/hors tension Mise sous tension du téléviseur Branchez le cordon d’alimentation à une p[...]

  • Página 92

    Français - 91 - Utilisation des touches de la télécommande La télécommande de votre téléviseur est conçue pour • contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné. Les fonctions seront décrites conformément au système de menu de votre téléviseur . Réglage du volume Appuyez sur le bouton “ • V+ ” pour augmenter le volume[...]

  • Página 93

    Français - 92 - T ouche rouge (Jour précédent): af fiche les programmes du jour précédent. T ouche verte (Jour suivant): af fi che les programmes du jour suivant. T ouche jaune (Zoom) : Af fi che davantage d’informations concernant le programme. T ouche bleue (Filtre): Af fiche les options de fi ltrage. INFO (Détails): af fi che les pro[...]

  • Página 94

    Français - 93 - Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, placez l’élément en surbrillance en utilisant les boutons “ ” ou “ ”, puis appuyez sur le bouton OK . Ensuite, l’OSD ci-après s’af fi chera à l’écran et le téléviseur numérique recherchera les diffusions terrestres numériques disponibles. Remarque: V ou[...]

  • Página 95

    Français - 94 - Réglage manuel ASTUCE: Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe. Sélectionnez l’option • Recherche manuelle de chaînes à partir du menu d’installation à l’aide des boutons “ ”/“ ” et OK . L’écran d’options de recherche manuelle s’af fi chera. Sélectionnez l’option •[...]

  • Página 96

    Français - 95 - Gestion des chaînes : Liste des chaînes Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans la liste des chaînes. V ous pouvez modi fi er cette liste de chaînes, con fi gurer les favoris ou les stations actives à inclure dans la liste en utilisant les options Liste de chaînes. Pressez le bouton • “MENU” pour af[...]

  • Página 97

    Français - 96 - Gestion des chaînes : Favoris V ous pouvez créer une liste de programmes favoris. Pressez le bouton • “MENU” pour af fi cher le menu Principal. Sélectionnez la rubrique Liste des chaînes en utilisant le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK pour af fi cher le contenu du menu. Sélectionnez l’option • Favoris pou[...]

  • Página 98

    Français - 97 - Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner les options Vidéos, Photos, Musiques ou Réglages. Af fi chage de vidéo via USB Lorsque vous sélectionnez Vidéos à partir des options principales, les fi chiers vidéos disponibles seront fi ltrés et présentés à l’écran. V ous pouvez utiliser le bouton “ ” [...]

  • Página 99

    Français - 98 - Lire la musique via USB Lorsque vous sélectionnez Musique à partir des options principales, les fi chiers audio disponibles seront fi ltrés et présentés à l’écran. 0..9 (T ouches numériques) : Passe à l’heure sélectionnée. Lire ceci (T ouche OK) : Lit le fi chier sélectionné. Lecture (T ouche ) : Lit tous les ?[...]

  • Página 100

    Français - 99 - Remarque : V ous pouvez passer à l’option Ecran Haut ou Bas en appuyant sur les touches “ ” / “ ” tandis que Zoom d’images est sélectionné ainsi qu’il suit: Panoramique, Zoom 14:9, Cinéma ou Sous-titres. 14:9 Ce mode agrandit l’image (format d’image 14:9) vers les limites supérieure et inférieure de l’écr[...]

  • Página 101

    Français - 100 - Eléments du menu Réglages d’image Mode : Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode y afférente. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma , Jeu , Dynamique et Naturel . Contraste : Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran. Luminosité : [...]

  • Página 102

    Français - 101 - Con fi guration des réglages sonores Les paramètres sonores peuvent être con fi gurés en fonction de vos préférences personnelles. Appuyez sur le bouton “MENU” et sélectionnez la deuxième icône en utilisant le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK pour af fi cher le menu Paramètres du son. Fonctionnement des ?[...]

  • Página 103

    Français - 102 - Minuteurs : Règles les minuteries des programmes sélectionnés. Date/Heure : Sélectionne la date et l’heure. Sources : Active ou désactive les options sources sélectionnées. Autres réglages : Affiche les autres options de réglage du téléviseur . Utilisation du module d’accès conditionnel IMPORT ANT : Insérez ou eff[...]

  • Página 104

    Français - 103 - Paramètres de Langue Dans le Menu Con fi guration, mettez en surbrillance la rubrique Paramètres de langue en appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK et le sous-menu « Dé fi nition de la Langue » sera af fi ché sur l’écran. Pour utiliser la recherche en mode de veille, veuillez vous assurer d’avoi[...]

  • Página 105

    Français - 104 - Minuteries Pour af fi cher le menu Minuteries, appuyez sur la touche “MENU” et sélectionnez l’icône Liste des chaînes grâce à la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur le bouton OK pour af fi cher le menu Liste des chaînes. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Minuteries et appuyez sur [...]

  • Página 106

    Français - 105 - Con fi guration des paramètres source V ous pouvez activer ou désactiver les options source sélectionnées. Le téléviseur ne basculera pas vers les options de source désactivées quand vous appuyez sur le bouton “SOURCE” . Sélectionnez • Sources dans le menu Réglages et appuyez sur le bouton OK . Pressez le bouton ?[...]

  • Página 107

    Français - 106 - informations de mise à niveau, vous pouvez utiliser ce réglage. Pour un bon fonctionnement, veuillez vous assurer que le téléviseur est réglé en mode de veille. V ous pouvez activer ou désactiver la mise à jour automatique en réglant l’option Recherche automatique . V ous pouvez rechercher manuellement de nouveaux logic[...]

  • Página 108

    Français - 107 - Télétexte Le télétexte transmet des informations portant sur l’actualité, le sport et la météo sur votre téléviseur . Notez que si le signal se dégrade, par exemple dans des conditions météorologiques mauvaises ou défavorables, certaines erreurs textuelles peuvent se produire ou le mode télétexte peut être interr[...]

  • Página 109

    Français - 108 - Annexe A : Modes d’af fi chage typiques d’une entrée de PC L ’af fi chage présente une résolution maximale de 1360 x 768. Le tableau ci-après est une illustration de quelques modes d’af fi chage vidéo typiques. V otre téléviseur ne peut pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résolution pri[...]

  • Página 110

    Français - 109 - Annexe C: Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder les connecteurs à votre téléviseur à l’aide des câbles DVI (non fournis). 24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz 480i ; 480p ; 576i ; 576p ; 720p ;; 1080i ;; 1080p ;;;; ; Annexe D : Formats de fi chier pris en charge pour le mode [...]

  • Página 111

    Français - 1 10 - Annexe E: Mise à jour du logiciel • V otre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les chaînes de télévision. • Pour rechercher les chaînes de diffusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibles mémorisées dans vos paramètres. Avant toute recherch[...]

  • Página 112

    Français - 1 1 1 - Spéci fi cations TÉLÉDIFFUSION P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS 1000 INDICA TEUR DE CHAÎNE Af fi chage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohms (Non équilibré) TENSION DE FONCTIONNEMENT 1 10-240V AC, 50/60 Hz. AUDIO Ge[...]

  • Página 113

    Français - 1 12 - Mise en marche du téléviseur avec 12 V olt Mise en marche du téléviseur avec 12 V olt Branchez le câble de branchement de l’allume-cigarettes à la prise de l’allume-cigarettes de votre véhicule, ou bien 1. branchez un câble à pinces sur la batterie du véhicule en veillant à bien respecter les polarités. Branchez l[...]

  • Página 114

    Français - 1 13 - T able des matières Caractéristiques techniques ................................ 1 13 Caractéristiques Générales ............................. 1 13 Consignes de sécurité .........................................1 14 Remarques sur les disques ................................1 14 Comment manipuler vos disques ...............[...]

  • Página 115

    Français - 1 14 - Consignes de sécurité A TTENTION Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1. Cependant, il utilise un rayon laser visible pouvant vous exposer à des radiations dangereuses. Utilisez correctement ce lecteur en suivant les instructions. CLASS 1 LASER PRODUCT RISQUE D’ELECTROCUTION La tête de fl èche clignotante à l[...]

  • Página 116

    Français - 1 15 - Boutons du panneau de contrôle du DVD A. Chargeur de disques B. Lecture / Pause Lit/ Pause le disque. Lorsque le menu DVD est activé, ce bouton fonctionne comme « bouton de sélection » (Sélectionne la rubrique mise en surbrillance dans le menu) si le disque prend en charge cette fonctionnalité. C. Stop / Ejecter Arrête la[...]

  • Página 117

    Français - 1 16 - Fonctionnement général V ous pouvez lire le contenu des DVD et CD de fi lm, musique ou image en vous servant des touches appropriées qui se trouvent sur votre télécommande. Les fonctions principales ci-après sont celles des touches de télécommande communément utilisées. Touches de la télécommande Lecture du DVD Lectu[...]

  • Página 118

    Français - 1 17 - Lecture générale Lecture de base Appuyez sur le bouton d’alimentation 1. V euillez insérer un disque dans le tiroir disque. 2. Le disque est chargé automatiquement et la lecture commence si le disque ne comporte pas de menus. Il est possible qu’un menu apparaisse sur l’écran du téléviseur après quelques instants, ou[...]

  • Página 119

    Français - 1 18 - MENU DU DISQUE V ous pouvez sélectionner la langue du menu du disque DVD parmi ces langues. Le menu du disque apparaît dans la langue sélectionnée, si acceptée par le disque DVD. SOUS-TITRE V ous pouvez sélectionner la langue du sous-titre par défaut si acceptée par le disque DVD. Préférences P AR DEF AUT Si vous sélec[...]

  • Página 120

    Français - 1 19 - Dépannage La qualité d’image est mauvaise (DVD) • Assurez-vous que la surface du DVD n’est pas endommagée. (Rayures, trace de doigt etc.) • Nettoyez le disque DVD et essayez de nouveau. Reportez-vous aux instructions décrites dans « Remarques sur les disques » pour nettoyer le disque correctement. • Assurez-vous q[...]

  • Página 121

    Français - 120 - Dé fi nition des termes Angle Certains disques DVD peuvent contenir des scènes ayant été fi lmées simultanément depuis un certain nombre d’angles différents (la même scène a été fi lmée de devant, du côté gauche, du côté droit, etc.). Avec ces disques, les scènes peuvent être visionnées à partir des angles[...]

  • Página 122

    Français - 121 - Disques Compatibles DI G I TA L AUDIO DVD AU DI O- CD 12 cm 8c m 12 cm 8c m ( xx xx. m p3) MP 3 - CD JPE G RE ADABLE PI CTUR E- CD • • RE ADABLE 74 m i n. 20 m i n. • • • 12 cm 8c m 12 cm 8c m Di v X • 12 cm 8c m T ypes de disques (Logos) T ypes d'enregistrements Dimension du disque Durée de Lecture Max. Caracté[...]

  • Página 123

    5 0 1 8 2 5 6 5[...]