Salora 32LED7115CDW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Salora 32LED7115CDW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSalora 32LED7115CDW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Salora 32LED7115CDW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Salora 32LED7115CDW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Salora 32LED7115CDW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Salora 32LED7115CDW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Salora 32LED7115CDW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Salora 32LED7115CDW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Salora 32LED7115CDW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Salora 32LED7115CDW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Salora na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Salora 32LED7115CDW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Salora 32LED7115CDW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Salora 32LED7115CDW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GEBRUIKSAANWIJZING OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI KLEURENTELEVISIE MET AFST ANDSBEDIENING TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL 32LED 7105CD[...]

  • Página 2

    5 0 2 0 7 5 8 6[...]

  • Página 3

    Nederlands - 1 - Inhoudsopgave Functies .................................................................. 2 INLEIDING.............................................................. 2 V oorbereiding ......................................................... 2 V eiligheidsvoorschriften .......................................... 3 T uner met een T elev[...]

  • Página 4

    Nederlands - 2 - Functies Kleuren-LED-tv met afstandsbediening. • V ol led ig geï nte gree rde aar dse dig ita le k abe l TV • (DVB-T C- MPEG2) (DVB-T -C MPEG4). HDMI-aansluitingen voor digitale video en geluid. • Deze verbinding is ook compatibel met hoge- denitiesignalen. USB-ingang. • 1000 programma’s (analoog en digitaal) • Inst[...]

  • Página 5

    Nederlands - 3 - V eiligheidsvoorschriften V oor uw veiligheid raden wij u aan de volgende aanb evolen ve iligh eidsma atreg elen aa ndacht ig te lezen. V oedingsbron Dit televisietoestel mag enkel aangesloten worden op een stopc ontact van 220-2 40V , 50 Hz. Zorg ervo or da t u de correcte spanningsinstelling selecteert. Netsnoer Plaats het toeste[...]

  • Página 6

    Nederlands - 4 - Elektrisch apparaat uit de handen van kinderen houden L aa t k i nd e r e n n o o i t z o n d er t o e zi c h t e l e k t ri s c h e to es tel le n g eb ru ik en . K in der en zi en ni et al ti jd d e moge lijk e geva ren i n. Bat teri jen of a ccu’s k unnen levens gevaarl ijk zijn al s ze wor den ingesl ikt. Berg batterijen op b[...]

  • Página 7

    Nederlands - 5 - Inhoud van de verpakking MENU INFO EPG FA V PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Afstandbediening LED TV Gebruikshandleiding Batterijen: 2 X AAA 1 X Audio & video verbindingskabel Opmerking: U moet de accessoires controleren na uw aankoop. Controleer of alle accessoires werden geleverd. Opmerking: De HDMI aansluiti[...]

  • Página 8

    Nederlands - 6 - De toetsen van de afstandsbediening Stand-by 1. Beeldgrootte / Uitpakken (in Tkst modus) 2. Slaap timer 3. Numerieke toetsen 4. T erugkeren / Afsluiten (in DTV -modus) / 5. Indexpagina (in TXT -modus) Cursor omhoog/ Pagina omlaag (in TXT -modus) 6. Cursor links 7. Programma omhoog (Programma omlaag in 8. DTV -modus) Programma omlaa[...]

  • Página 9

    Nederlands - 7 - De verbindingen op de achterzijde weergeven D I H M 1 SPDIF Coax.OUT D I H M 2 HDMI 2: HDMI Ingang 1. HDMI 1: HDMI Ingang 2. HDMI -ingangen dienen voor de aansluiting op een toestel met een HDMI-aansluiting. Uw LED TV kan High Denition beelden weergeven via apparaten zoals een High Denition satelliet ontvanger of DVD-speler .[...]

  • Página 10

    Nederlands - 8 - Opmerking: S -VH S s ign aa l w ord t o nde rst eun d via sc art aan slu iti ng (optioneel). Opmerking : Wanneer u DTV zenders (Mpeg4 H.264) ontvangt of in de mediabrowser modus is de uitgang niet beschikbaar via de scartaansluiting. VGA-ingang dient 5. om een computer met het TV toestel te verbinden. V erbind de PC-kabel tussen de[...]

  • Página 11

    Nederlands - 9 - Het gebruik van USB-ingangen U kunt USB-apparaten aansluiten op uw tv via de • USB -in ga ng v an d e tv. M et d eze fun ct ie k unt u JPG - en M P3-b est ande n we erge ven v ano p een USB-geheugen. Het is mog elijk dat be paald e s oorte n US B-ap parat en • (bv . MP3-spelers) niet compatibel zijn met deze tv . H et i s r a a[...]

  • Página 12

    Nederlands - 10 - U mag ook via SCART aansluiten. • D I H M 1 SPDIF Coax.OUT D I H M 2 Scart aansluiting (Niet geleverd) DVD-speler Opmerkin g: Deze drie aansl uitingssmethod es voeren d e z e lf d e f u n c t i e u i t m a a r m e t e e n v e r sc h i l l e n d kwaliteitsniveau. Het is niet nodig een verbinding tot stand te brengen via alle drie[...]

  • Página 13

    Nederlands - 1 1 - In-/uitschakelen De tv inschakelen Sluit het netsnoer aan op een 220-240V AC, 50 • Hz stopcontact. Daarna begint het sta nd-by LED te br anden (de LED knippert tijd ens de stand-b y Aan/Uit). Om de tv in te schakelen vanuit stand-bymodus, • doet u het volgende: Druk op de “ • ” toets, P+ / P- of een numeri ek toets van [...]

  • Página 14

    Nederlands - 12 - Elektronische Zendergids (EPG) weergeven U kunt de ele ktronis che ze ndergid s (EP G) wee rgeven o m i n f o r ma t i e w e e r t e g e v en o v e r b e s c h i kb a r e zenders. Om het EPG-menu weer te geven, drukt u op de EPG toets op de afstandsbediening. Druk op de “ • ”/“ ” toe tse n om te nav ige ren do orh een de[...]

  • Página 15

    Nederlands - 13 - Digitale teletekst (** uitsluitend voor het VK) •• Druk de (TELETEKST) “ TXT ” toets in. De digitale teletekstinformatie verschijnt. Ge bru ik d e ge kle ur de t oet sen , de cur sor toe ts en e n de OK toets om dit menu te bedienen. De be die ni ngs met hod e k an ve rsc hil len a fha nke lij k v an de inhoud van de digit[...]

  • Página 16

    Nederlands - 14 - U kunt frequentiebereiken selecteren in dit scherm. Om de weergegeven regels te markeren, kunt u de “ ” of “ toets gebruiken. U kunt het frequentiebereik handmati g invo eren m et de num erieke toetsen op de afs tandsb edien ing. Ste l d e g ewenst e b egin en eindefrequentie in met de numerieke knoppen op de afstandsbedieni[...]

  • Página 17

    Nederlands - 15 - Manuele zoekopdracht In de manuele zenderscan wordt het cijfer van de multiplex of frequentie manueel ingevoerd en enkel die multiplex of frequentie worden doorzocht voor de zen ders. Na sel ectie va n he t zo ektyp e a ls Digit aal kunt u het multiplex of frequentie cijfer invoeren met de numerieke toetsen en druk op OK om te zoe[...]

  • Página 18

    Nederlands - 16 - De zenderlijst beheren: Druk op de “ • ” of “ ” toetsen om het kanaal te selecteren dat u wil bewerken. Druk op de “ ” of “ ” toetsen om een functie te selecteren in het Channel List (Zenderlijst)-menu. Gebruik de • P+ of P- t oetsen om de pagina naar boven of beneden te bewegen. Druk op de • BLAUWE toets op [...]

  • Página 19

    Nederlands - 17 - Selecteer een kanaal met de “ • ” of “ ” toets. Druk op de OK-knop om de geselecteerde kanalen toe te voegen aan uw favorietenlijst. Druk opnieuw op de OK toets om te verwijderen. T oetsfuncties OK: • Een zender toevoegen/verwijderen . GEEL: • E e n t a g p l a a t s e n / v e r w i j d e r e n b i j e e n zender . G[...]

  • Página 20

    Nederlands - 18 - U ku nt d e MP 3 - e n vi d eo -b es ta nd e n w ee r ge ve n vanop een USB-geheugen. Selecteer met de “ ” of “ ”-knop de opties Videos (V ideo’s), Photos (Foto’s) of Settings (Instellingen). Video’ s bekijken via USB W anneer u in de optie V ideo’s selecteert, worden alle beschikbare videobestanden gelterd en v[...]

  • Página 21

    Nederlands - 19 - RETURN : T erug naar de bestandlijst. INFO : Geeft het help-scherm weer . Muziek weergeven via USB W anneer u de optie Muziek selecteert, worden alle beschikbare audiobestanden gelterd en vervolgens op het scherm opgesomd. 0..9 (Numerieke toetsen) : De TV verspringt naar het bestand met de letter die u invoert via de numerieke [...]

  • Página 22

    Nederlands - 20 - 16:9 Hi er d oo r wo r de n de r ec ht e r- en l in k er zi jd e n v a n een normaal beeld (4:3 bre edte-lengte verhouding) g e l i j k m a t i g u i t g e s t r e k t o m h e t v o l l e d i g e b r e d e televisiescherm te vullen. V o or beel den met een 16: 9 bre edt e-l eng tev erh oud ing • die in een normaal formaat (4:3 b[...]

  • Página 23

    Nederlands - 21 - Beeldinstellingen congureren U kunt verschillende gedetailleerde beeldinstellingen gebruiken. Druk op de “MENU” toets en sel ecteer het afbeel ding pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu Beeldinstellingen. Menuopties voor beeldinstelling bedienen Druk “ • ” of “ ” [...]

  • Página 24

    Nederlands - 22 - Pc-positie O m he t me nu v oor pc- pos itie wee r te geven. A u t o p o s i t i o n ( A u t o m a t i s c h e p o s i t i o n e r i n g ) : Optimaliseert het scherm automatisch. Druk op OK om te selecteren. H Position (Horizontale positie): Dit verschuift het beeld horizontaal naar de rechter-of linkerzijde van het scherm. V Posi[...]

  • Página 25

    Nederlands - 23 - De instellingen van uw tv congureren U kunt de instellingen gedetailleerd congureren. Druk op de “MENU” toe ts en sele cteer he t I nste lling en pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu Instellingen. Menuopties voor Instellingen Druk “ • ” of “ ” om een item te s[...]

  • Página 26

    Nederlands - 24 - T aalvoorkeuren congureren Met dit menu kunt u de taalopties instellen. Druk op de “MENU” toe ts en sele cteer he t I nste lling en pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu ‘Instellingen’. Gebru ik de “ ” of “ ” -knop om T aal te selecteren en druk dan op OK om ver[...]

  • Página 27

    Nederlands - 25 - Nad at he t c orre cte P IN-n umme r wor dt in gevo erd, verschijnt het ouderlijke instellingen menu: Bediening van het menu Ouderlijk toezicht Selecteer een optie met de “ • ” of “ ” toets. Druk “ • ” of “ ” om een item te selecteren. Dr u k o p d e O K t oe t s o m m ee r o p ti e s w ee r t e • geven. Menu[...]

  • Página 28

    Nederlands - 26 - De datum-/tijdsinstellingen congureren Selecteer in het menu ‘Instellingen’ de optie Datum/ T ijd om de tijd en datum te congureren. Druk op de OK toets. Gebruik de “ • ” of “ ” toetsen om Datum/Tijd te markeren. Dat um, t ijd , Tijds inst ell inge n mod us e n Tijdz one • instelling zijn beschikbaar . Gebrui[...]

  • Página 29

    Nederlands - 27 - Bediening Druk “ • ” of “ ” om een item te selecteren. Druk “ • ” of “ ” om een optie in te stellen. Druk op • OK om een submenu weer te geven’ Me nu ti me- out Om de tim e-o ut voo r men usc he rme n te wijzigen. Gecodeerde Scan: Wa n n e er d e z e i n s t e l l in g i s ingeschakeld, zal het zoekproces o[...]

  • Página 30

    Nederlands - 28 - T eletekst Het teletekstsysteem zendt informatie zoals nieuws, s p or t e n w e e r n a a r u w T V . M e r k o p d a t i n d i e n h e t s i g n a a l v e r m i n de r t , b i j vo o r b e e l d b i j s l ec h t e weeromstandigheden, sommige tekstfouten kunnen v o o r k o m e n o f d e t e l e t e k s t m o d u s o n d e r b r o [...]

  • Página 31

    Nederlands - 29 - Bi jl ag e A: P C- in vo er no rm al e weergavemodi Het scherm heeft een maximum resolutie van 1920 x 12 00. De o nde rst aan de t abe l is e en t oel ich tin g va n e en a an t al t yp i sc he v i de o sc h er m mo di . H et is mogelijk dat uw TV verschillende resoluties niet ond ers teu nt. On der ste und e re sol uti emo di w o[...]

  • Página 32

    Nederlands - 30 - Bijlage C: Ondersteunde DVI- resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van u w tel evisi e met DV I naa r H DMI k abels ( niet gelev erd) kunt u de onderstaa nde re solutie-i nformati e raadplegen. Inhoudsregister Resolutie Frequentie 1 640x400 70Hz 2 640x480 6 0H z -6 6 H z- 7 2H z -75Hz 3 800x600 56Hz-60Hz-70H[...]

  • Página 33

    Nederlands - 31 - Producten Batterij Info rmatie voor de gebruik er bet reffend e het wegw erpen van oude apparatuur en batterijen [Enkel Europese Unie] Deze symbolen geven aan dat apparatuur met deze symbolen niet weggeruimd mogen worden als algemeen huishoudelijk afval. Als u het product of de batterij wilt wegruimen, moet u de ophaalsystemen of [...]

  • Página 34

    Nederlands - 32 - Eigenschappen TV -UITZENDING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ KANELEN ONTV ANGEN VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND AANT AL VOORINGESTELDE KANALEN 1000 KANAALINDICA T OR Menu Weergave op het scherm. RF ANTENNE INGANG 75 ohm (niet gebalanceerd) OPERA TIONEEL VOL T AGE 220-240V Wisselstroom, 50 Hz. AUDIO Duits + Nicam Ste[...]

  • Página 35

    Nederlands - 33 - Inhoudsopgave Kenmerken ........................................................... 33 Algemene eigenschappen ................................ 33 V eiligheidsinformatie............................................. 34 Opmerkingen Over De Schijven ........................... 34 Over de behandeling van de schijven .............. 34 O[...]

  • Página 36

    Nederlands - 34 - V eiligheidsinformatie LET OP! DVD Player is een klasse 1 laser product. Dit product ge bru ik t e cht er e en zi cht ba re la ser st raa l d ie ee n scha delij ke st ralin gsbloo tstell ing kan veroor zaken. Let er op dat u de speler correct gebruikt zoals in deze handleiding wordt beschreven. CLASS 1 LASER PRODUCT RISICO OP ELEK[...]

  • Página 37

    Nederlands - 35 - T oetsen Conguratiescherm DVD A. Schijader B. Weergeven / Pauzeren Speelt af/pauzeert de schijf. W anneer het Dvd-menu (hoofdmenu) actief is, werkt deze toets als de “selecteertoets” (selecteert een gemarkeerd item in het menu) als dit door de schijf wordt toegelaten. C. Stoppen / Uitwerpen Stopt het afspelen van schijve[...]

  • Página 38

    Nederlands - 36 - Algemene bediening U kunt de Dvd, lm-Cd, muziek of foto-Cd inhoud bewerken met de correct e toetsen op uw afstandsbediening. Hieronder ziet u de belangrijkste functies van vaak gebruikte toetsen op de afstandsbediening. Toetsen op de afstandsbediening DVD Weergave Film Weergave Weergave van afbeeldingen Muziek weergave  Afsp[...]

  • Página 39

    Nederlands - 37 - Algemeen afspelen Basisweergave Druk op de aan/uit toets 1. Breng een Cd in de lader in. 2. De schijf wordt automatisch geladen en het afspelen begint automatisch als de schijf geen menu’s heeft. Na een paar seconden kan er een menu verschijnen op het TV sch erm of de lm kan onmidd ellijk beginnen na de in tr od uc ti e v an [...]

  • Página 40

    Nederlands - 38 - AUDIO U kunt de standaard geluidstaal selecteren als dat ondersteund wordt door de betreffende DVD schijf. SCHIJFMENU U k a n d e t a a l v a n D V D s c h i j f m e n u s e l e c t e r e n u i t d e z e t a l e n . H e t s c h i j f m e n u v e r s c h i j n t i n d e geselecteer de talen , indien dat onderst eund wor dt door de [...]

  • Página 41

    Nederlands - 39 - Probleemoplossing De beeldkwaliteit is slecht (DVD) • Zorg ervoor dat het oppervlak van de DVD schijf niet beschadigd is. (Krassen, vingerafdrukken, etc.) • Reinig de DVD en probeer opnieuw . Zie de instructies in de handleiding van uw schijf over hoe uw schijf correct schoon te maken. • V erieer of de DVD in de schija[...]

  • Página 42

    Nederlands - 40 - V oorwaardebepalingen Camerastandpunt Op s om m ig e DV D’ s z i jn s cè ne s o pg en om en d i e op h et z el f de ti j d st i p o pg e no m e n z ij n v an u i t e en a an t a l v e r sc h i l l en d e h o e k en ( d ez e l f de s c èn e i s op g en om e n v a n d e v oo rk a nt , va n de l in k er ka n t, van de rechterkant[...]

  • Página 43

    Nederlands - 41 - Opmerkingen over de schijven D I G I T A L A U D I O D V D A U D I O - C D 1 2 c m 1 2 c m ( x x x x . m p 3 ) M P 3 - C D J P E G R E A D A B L E P I C T U R E - C D • • R E A D A B L E 7 4 m i n . • • • 1 2 c m 1 2 c m D i v X • 1 2 c m Spelersoorten (Logos) Opslaan Soorten Speler Lengte Max. Afspeeltijd Eigenschappe[...]

  • Página 44

    English - 42 - Contents Features ............................................................... 43 Introduction ........................................................... 43 Preparation ........................................................... 43 Safety Precautions ............................................... 43 Information for users in the [...]

  • Página 45

    English - 43 - Features Remote controlled colour LED TV . • Fully integrated T errestrial digital-cable TV (DVB- • T -C - MPEG2) (DVB-T -C - MPEG4). HDMI connectors for digital video and audio. • USB input. • 1000 programmes (analogue+digital). • On Screen Display (OSD) menu system. • Integrated t uner DVB-T -C HD, MPEG2 / MPEG4 • com[...]

  • Página 46

    English - 44 - Moisture and W ater Do not use this device in a humid and damp place (avoid the bathroo m, the sink in the kitchen etc). Do not expose this device to rain or water , as this may be dangerous and do not place objects lled with liquids, such as ower vases, on top. If any solid object or liquid falls into the cabinet , unpl ug the[...]

  • Página 47

    English - 45 - Package Contents MENU INFO EPG FA V PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Remote Control LED TV Instruction Book Batteries: 2 X AAA 1 X Video & Audio Connection Cable Note: Y ou should check the contents after opening yo ur p ur ch ase an d m ak e s ur e t ha t e ver y i te m i s included. Not e: Th e HDM I con nec ti[...]

  • Página 48

    English - 46 - Environmental Information This television is designed to consume less energy to save the environment. • Y ou no t only help to save the env ironment but you can al so sav e mone y by reducin g elec tricity bills thank s to the energy efciency features of this TV . T o reduce energy consumption, you should take the following step[...]

  • Página 49

    English - 47 - Remote Control Buttons Standby 1. Image size/ Expand (in TXT mode) 2. Sleep timer 3. Numeric buttons 4. Return / Exit (in DTV mode) / Index page (in 5. TXT mode) Cursor up / Page up (in TXT mode) 6. Cursor left 7. Programme up (Page down in DTV mode) 8. Programme down (Page up in DTV mode) 9. Mono-Stereo / Dual I-II / Current languag[...]

  • Página 50

    English - 48 - TV and Operating Buttons FRONT and REAR VIEW Control Buttons VIEW Control Buttons Up direction 1. Down direction 2. Programme/V olume / A V / 3. Standby-On selection switch No te : You ca n mo ve t he sw it c h, up w a rd o r d o wn w a rd t o c h an g e the volume. If you want to change channels, press the middle of the switch once [...]

  • Página 51

    English - 49 - VGA Input 5. is for connecting a personal computer to the TV set. Connect the PC cable between the PC INPUT on the TV and the PC output on your PC. Note: Y ou can use YPbPr to VGA cable (not supplied) to enable YPbPr signal via VGA input. W ARNING : Y ou cannot use VGA and YPbPr at the same time. SPDIF Out 6. outputs audio signals of[...]

  • Página 52

    English - 50 - Using USB Media Y ou can connect USB devices to your TV by using • the USB input of the TV . This feature allows you to display/play JPG, MP3 and video les stored on a USB stick. It is possible that certain types of USB devices (e.g. • MP3 Players) may not be compatible with this TV . Y ou should back up your les before mak[...]

  • Página 53

    English - 51 - Connecting to a DVD Player via HDMI Pl eas e r efe r to yo ur D VD pla yer’ s i nst ruc tio n b ook for additional information. Power off both the TV and the device before making any connections. No te: No t a ll c ab les sh ow n in th e i llu st rat io n ar e supplied. If your DVD player has an • HDMI socke t, you can connect vi[...]

  • Página 54

    English - 52 - Op era te it wit h the col our ed but ton s, cu rso r but ton s • and OK button. The operation method may differ depending on the contents of the digital teletext. Follow the instructions displayed on the digital teletext screen. When the “ • ” button is pressed, the TV returns to television broadcasting. With digital broadca[...]

  • Página 55

    English - 53 - Programme Selection F ir s t p r e s s t h e c o nt r o l s w i tc h o nc e t o c h a ng e • channel. Y ou can move the switch upward to select the next programme or move it downward to select the previous programme. Viewing Main Menu Me nu s cr een ca nno t b e d isp la yed by u si ng t he • control switch. A V Mode Pr ess th e [...]

  • Página 56

    English - 54 - Blue button (Next day) : Displays the programmes of the next day . TEXT button (Filter) : Views ltering options. Numeric buttons (Jump) : Jumps to the preferred channel directly via numeric buttons. OK (Options) : Displays program me opti ons incl uding “Select Channel” option. INFO (Details) : Displays the programmes in detai[...]

  • Página 57

    English - 55 - Y ou can select freque ncy ran ges fro m this screen. For highlighting lines you see, use “ ” or “ ” button. Y ou can enter the frequency range manually by using the numeric buttons on the remote control. Set Start and Stop Frequency as desired by using numeric buttons on the rem ote con trol. After this operation , you can s[...]

  • Página 58

    English - 56 - Manual T uning HINT : This feature can be used for direct broadcast entry . Select • Manual Channel Scan from the Installation menu by using “ ”/“ ” and OK buttons. Manual Scan options screen will be displayed. Select the desired • Search T ype using “ ” o r “ ” bu t to n. M an ua l se a rc h op ti o ns w il l ch [...]

  • Página 59

    English - 57 - Y ou can select freque ncy ran ges fro m this screen. For highlighting lines you see, use “ ” or “ ” button. Y ou can enter the frequency range manually by using the numeric buttons on the remote control. Set Start and Stop Frequency as desired by using numeric buttons on the rem ote con trol. After this operation , you can s[...]

  • Página 60

    English - 58 - Sele ct th e cha nnel that you want to d elete and select • Delete option. Press the OK button to continue. A warning screen will appear . Select • YES t o delete, select No to cancel. Press the OK button to continue. Renaming a Channel Select the channel that you want to rename a nd • select Edit Name option. Press OK b u t t [...]

  • Página 61

    English - 59 - On-Screen Information Y ou can press “INFO” button to display on-screen i n f o r m a t i o n . D e t a i l s o f t h e s t a t i o n a n d c u r r e n t pr o gr a mm e wi l l b e di s pl a ye d o n t h e i nf or m at i on banner . Th e i nf or ma ti on ba nn er gi ve s in fo rm at io n o n t he cha nnel sel ecte d an d the progr[...]

  • Página 62

    English - 60 - Viewing Photos via USB Wh en y o u s e le ct P ho to s f ro m th e m ai n op t io ns , available image les will be ltered and listed on this screen. Jump (Numeric buttons) : Jump to selecte d le using the numeric buttons. OK : Views the selected picture in full screen. Slideshow ( button) : Starts the slideshow using all ima[...]

  • Página 63

    English - 61 - Show Subtitle : Sets subtitle enabling preference. Subtitle Language : S e t s s u p p o r t e d s u b t i t l e language. Subtitle Position : S ets s ubti tle po siti on as u p or down. Subtitle Font Size : Se ts s ub ti tle fo nt s iz e ( ma x. 54pt). Changing Image Size: Picture Formats Y ou can chang e the aspect ratio (image siz[...]

  • Página 64

    English - 62 - Conguring Picture Settings Y ou can use different picture settings in detail. Press “MENU” button and select the Picture icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Picture Settings menu. Operating Picture Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu item. Use “ • ” or [...]

  • Página 65

    English - 63 - Autoposition : Automaticall y optimizes the display . Press OK to optimize. H Position : This item shifts the image horizontally to right hand side or left hand side of the screen. V Position : T hi s it em s hi ft s th e im a ge ve rt i ca ll y towards the top or bottom of the screen. Dot Clock : D o t C l o c k a d j u s t m e n t [...]

  • Página 66

    English - 64 - Operating Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu item. Press • OK button to select an item. Press • “MENU” button to exit. Settings Menu Items Conditional Access : Co ntro ls co ndit iona l acc ess modules when available. Language : Congures language settings. Parental : Congures par[...]

  • Página 67

    English - 65 - Language Settings In the con guration men u, h ighlight th e Lan guage Settings item by pressing “ ” or “ ” buttons. Press OK and Langua ge Se ttings subm enu will be di splayed on the screen: Use “ ” or “ ” buttons to highlight the menu item that will be adjusted and then press “ ” or “ ” button to set. No[...]

  • Página 68

    English - 66 - Press “ ” but ton to s et time rs on an ev ent . Progr amm e t i m e r f u n c t i o n b u t t o n s w i l l b e d i s p l a y ed o n t h e screen. Adding a Timer Press • YELLOW bu tton on th e r emote co ntrol t o add a timer. The followin g menu appears on the screen: Channel : Changes network type by using “ ” or “ ”[...]

  • Página 69

    English - 67 - Conguring Other Settings T o view general conguration preferences, select Oth er Settings in the Settings menu and press OK button. Operation Press “ • ” or “ ” buttons to select an item. Use “ • ” or “ ” button to set an option. Press • OK button to view a sub-menu. Menu Timeout : Changes timeout duration[...]

  • Página 70

    English - 68 - T eletext The telet ext s ystem trans mits inform ation such as news, sports and weather on your TV . Note that if the sign al deg rades, for exampl e in poor/a dverse weathe r conditions, some text errors may occur or the teletext mode may be aborted. T eletext function buttons are listed below: “ ” T eletext / Mix : Activates t[...]

  • Página 71

    English - 69 - Ap pe nd ix A : PC I np ut T yp ica l Display Modes The dis play has a maximu m re solut ion of 1920 x 1200. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not support differe nt resolutions. Supported resoluti on modes are listed below . If you switch your PC to an unsupported mode, a[...]

  • Página 72

    English - 70 - Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’s connectors by usin g DV I to HDMI cab les (not suppl ied), you can refe r to the following resolution information. Index Resolution Frequency 1 640x400 70Hz 2 640x480 6 0H z -6 6 H z- 7 2H z -75Hz 3 800x600 56Hz-60Hz-70Hz- 72Hz -75Hz 4 832x624 75 Hz 5 1024x7[...]

  • Página 73

    English - 71 - Appendix E : Supported File Formats for USB Mode Media File Extension Format Remarks Video Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.) Movie .mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1, 2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3 / AC3 .mp4 MPEG4, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.1[...]

  • Página 74

    English - 72 - Specications TV BROADCASTING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NUMBER OF PRESET CHANNELS 1000 CHANNEL INDICA TOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERA TING VOL T AGE 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German + Nicam Stereo AUDIO OUTPUT POWER (W RMS. ) (10[...]

  • Página 75

    English - 73 - Contents Features ............................................................... 73 General Properties............................................ 73 Safety Information ................................................ 74 Notes on Discs ..................................................... 74 On handling discs .......................[...]

  • Página 76

    English - 74 - Safety Information CAUTION DVD Player is a class 1 laser product. However this product uses a visible laser beam which could cause hazardous radiation exposure. Be sure to operate the player correctly as instructed. CLASS 1 LASER PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK T h e l i g h t n i n g f l a s h w i t h a r r o w h e a d symbol, within[...]

  • Página 77

    English - 75 - DVD Control Panel Buttons A. Disc loader B. Play / Pause Plays/pauses the disc. When DVD menu (root menu) is active, this button functions as “button select” (selects the highlighted item in menu) if this is not prohibited by the disc. C. Stop / Eject Stop playing disc / Eject or Load the disc Note: • Y ou cannot eject the disc[...]

  • Página 78

    English - 76 - General Operation Y ou can operate DVD, movie CD, music or picture CD’s content by using the proper buttons on your remote control. Below are main functions of commonly used remote control buttons. Buttons on the Remote Control DVD Playback Movie Playback Picture Playback Music Playback Play Play Play Play Pause Pause Pause Pause S[...]

  • Página 79

    English - 77 - General Playback Basic Play Press on the power button 1. Please insert a disc to the loader . 2. T h e d i s c w i l l b e a u t o m a ti c a l l y l o a d e d a n d p l ay comme nces if th e d isc does n ot h ave any me nus recorded on it. A menu may appear on the TV screen after a few moments or the lm may start immediately afte[...]

  • Página 80

    English - 78 - Preferences DEF AUL T If you choose RESET and press SELECT , the factory- p re s et s a r e l o ad e d . P ar e n ta l l e ve l a n d p a re n ta l password does not change. DOWNMIX This mode can be selected when the digital audio output of the TV is used. SURROUND: Surround sound output. STEREO: T wo channels stereo. P ARENT AL (Par[...]

  • Página 81

    English - 79 - Some functions (Angle, Zoom etc) do not work • These functions are not available on the DVD. • Angle can only be changed when the angle symbol is displayed. No picture • Have you pressed the correct buttons on the remote control? T ry once more. No sound • Check the volume is set to an audible level. • Make sur e yo u ha ve[...]

  • Página 82

    English - 80 - Disc T ypes Compatible with This Unit D I G I T A L A U D I O D V D A U D I O - C D A u d i o + V i d e o 1 2 c m A u d i o 1 2 c m A u d i o ( x x x x . m p 3 ) M P 3 - C D J P E G R E A D A B L E P I C T U R E - C D V i d e o ( s t i l l p i c t u r e ) • M P 3 i s r e c o r d e d a s a D i g i t a l S i g n a l w i t h b e t t e[...]

  • Página 83

    Français - 81 - T able des matières Fonctions .............................................................. 82 Introduction ........................................................... 82 Préparation ........................................................... 82 Précautions de sécurité ........................................ 83 Contenu du ca[...]

  • Página 84

    Français - 82 - Fonctions Télévision LED couleur avec télécommande. • Tél évi seur c âbl e nu méri que e nti èrem ent i nté gré • (DVB-T -C - MPEG2) (DVB-T -C - MPEG4). Prise HDMI pour vidéo et audio numéri ques. Ce • branchement est également conçu pour accepter des signaux haute dénition. Entrée USB. • 1000 programmes[...]

  • Página 85

    Français - 83 - Précautions de sécurité Lisez les consignes de sécurité recommandées ci-après pour votre sécurité. Source d’alimentation Ce télévi seur ne doit fo nctionner qu’ à par tir d ’une prise de courant 220-240 V AC 50 Hz. Assurez-vous de s él ec tio nn er l a t en si on a pp ro pr ié e p ou r vo tr e convenance. Cordon[...]

  • Página 86

    Français - 84 - Installez les appareils électriques hors de portée des enfants Ne laissez jamais les enfants se servir des appareils électriques sans assistance car ils ne peuvent pas toujours bien reconnaître les dangers possibles. Les pil es/a ccum ulat eurs pe uven t êtr e dan gere ux po ur la santé si avalés. Mettez les piles hors de po[...]

  • Página 87

    Français - 85 - Contenu du carton MENU INFO EPG FA V PRESETS SUBTITLE RETURN SOURCE SLEEP SCREEN LANG. Télécommande Téléviseur LED Manuel d’utilisation Piles: 2 X AAA 1 X Câble de connexion Audio & Vidéo Remarque: Vou s devez vérier les accessoires après avo ir ac heté l’ appa reil . Ass urez -vou s que c haqu e accessoire est [...]

  • Página 88

    Français - 86 - Boutons de la télécommande V eille 1. T aille de l’image / Agrandir (en mode TXT) 2. Minuteur de mise en veille 3. T ouches numériques 4. Retour / Quitter (en mode DTV) / Page d’index 5. (en mode TXT) T ouche èche vers le haut / Page précédente 6. (en mode TXT) T ouche directionnelle gauche 7. Programme précédent (Pa[...]

  • Página 89

    Français - 87 - Afchage des branchements latéraux arrière D I H M 1 SPDIF Coax.OUT D I H M 2 HDMI 2: Entrée HDMI 1. HDMI 1: Entrée HDMI 2. Les entrées HDMI servent à brancher un périphérique doté d’une prise HDMI. V otre téléviseur à LED peut visualiser des images de haute dénition à partir de dispositifs comme un récepteur [...]

  • Página 90

    Français - 88 - L ’entrée VGA sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV . 5. Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC sur la TV et la sortie PC sur votre ordinateur . Remarque: V ous pouvez utiliser un câble YPbPr à VGA (non fourni) pour activer le signal YPbPr via l’entrée du VGA. A VER TISSEMENT : V ous ne saurez utilise[...]

  • Página 91

    Français - 89 - Utilisation de l’entrée USB Vou s p o u ve z b ra n c h er l es p é ri p h é ri q u e s U S B • à v o tr e t é lé v i se u r à l ’ a id e d e l ’ e nt r é e U S B d u téléviseur . Cette fonction vous donne la possibilité d’a fc her /de li re l es  chi ers JPG , v idé o et M P3 enregistrés dans un périp[...]

  • Página 92

    Français - 90 - Vou s p o uv e z é g al e m en t b r an c h er à t r av e rs l e • PERITEL. D I H M 1 SPDIF Coax.OUT D I H M 2 Le périphérique externe Re m a rq u e: C e s t ro i s p ro c éd é s d e b ra n ch e me n t réalisent la même fonction mais à des niveaux de qualité différen ts. Il n’est pas nécess aire d’ef fectuer la co[...]

  • Página 93

    Français - 91 - de vei lle s’a llume e nsuite . ( Ce voya nt clig notera pendant la marche et la mise en veille). Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, • vous pouvez soit : Presser le bouton “ • ”, P+ / P- ou un b ou t on numérique sur la télécommande. Appuyez sur le bouton “ • ” , -P/CH ou P/CH+ ou sur le bouto[...]

  • Página 94

    Français - 92 - de u xi èm e n um ér o , s eu l l e p r em i er p ro g ra mm e numérique s’afchera. Appuyez directement sur le numér o de program me pou r sélec tionner à no uveau les programmes à un chiffre. Afchage du guide électronique de programmes (EPG) Vo u s p o u v e z a f f i c h e r l e g u i d e d e p r o g r a m m e é [...]

  • Página 95

    Français - 93 - Télétexte numérique (** seulement pour le Royaume-Uni) • Appuyez sur le bouton “ ” • L ’information du télétexte numérique apparaît. • Ut il ise z les tou che s co lor ées , le s tou che s du curs eu r et la touche OK. La mét ho de de fo nct ion nem ent pe ut dif fé re r se lon le contenu du télétexte numér[...]

  • Página 96

    Français - 94 - V ous pouvez sélectionner des plages de fréquence à p artir de cet écr an. P our s électionn er le s lig nes que vous voyez, utilisez la touche “ ” ou “ ” V ous pouve z proc éder à une sélecti on manu elle de la plage de fréquences à l’aide des touches numériques de la télécomm ande. Réglez la fréq uence de[...]

  • Página 97

    Français - 95 - Réglage manuel ASTUCE: Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe. S é l e c t i o n n e z l ’ o p t i o n M a n u a l C h a n n e l S c a n • ( R e ch e r c h e m a n u e ll e d e c h a î ne s ) à p a r t ir d u menu d’installation à l’aide des boutons “ ”/“ ” et OK. L ’écran [...]

  • Página 98

    Français - 96 - A p p u y e z s u r l a t o u c h e O K p o u r s é l e c t i o n n e r. Sélectionnez “Oui” (Y es) en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et appuyez sur OK pour supprimer toutes les chaînes. Gestion des chaînes : Liste des chaînes Le téléviseur trie toutes les stations mémorisé es dans la liste des chaînes. V ou[...]

  • Página 99

    Français - 97 - Vou s s e re z i n v it é à s a i si r l e c o d e d e c o nt r ô le • par ental . Le m ot de pa sse p ar dé faut es t 000 0. Saisissez le code PIN. Remarque: Si l’option Pays est dénie sur France, vous pouvez utiliser le code par défaut 4725. A pp u y ez s ur l e b o ut o n O K u n e f o is l a c h aî n e • souhait[...]

  • Página 100

    Français - 98 - Lecture de medias via navigateur média Si la clé USB n’est pas reconnue après mise hors t e n s i o n / s o u s t e n s i o n o u a p r è s u n e p r e m i è r e in sta lla tio n, déb ran che z la clé US B et éte ign ez/ ral lum ez le téléviseur . Branchez à nouveau l’appareil. Pour afcher la fenê tre du navigate[...]

  • Página 101

    Français - 99 - T ouche ROUGE : Trie les chiers par date. T ouche JAUNE : Bascule le style d’afchage. T ouche BLEUE : Modie le type de support. Options de diaporama Pause (T ouche ) : Met le diaporama en pause. Continuer (T ouche ) : P o u r s u i t l a l e c t u r e d u diaporama. Précédent/Suivant (Boutons Gauche/Droit) : Pass e au [...]

  • Página 102

    Français - 100 - Changement de la taille d’une image : Formats d’image V ous pouvez modier le format de l’image (la taille • de l’image) du téléviseur pour afcher l’image dans des modes zoom différents. Appuyez sans interruption sur le bouton • “SCREEN” pour modier la taille de l’image. Les modes zoom disponibles so[...]

  • Página 103

    Français - 101 - Conguration des paramètres d’image Vous po uvez u til iser d iffé rent es c ong ura tion s de paramètres d’image dans les détails. Appuyez sur la touche “MENU” e t sé lect ionne z l’icô ne Image grâce à la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK pour afcher le menu Paramètres d’image. Fonctionnement[...]

  • Página 104

    Français - 102 - L e s p a r a m è t re s S o n , R é g l a g e s e t S o u r c e s o n t ident iques aux pa ramètres expliq ués da ns le systèm e de menu principal. Position du PC: S él ec ti on ne z c e tt e o pt io n po ur afcher les éléments du menu Position du PC. Position automatique: Optimise automatiquement l’afchage. Appuy[...]

  • Página 105

    Français - 103 - Balance: Ce paramètre s’utilise pour accentue r la balance des haut-parleurs gauche ou droit. Casque d’écoute : Règle le volume du casque. Mode Son : V ous pouvez uniqueme nt cho isir en tre le s modes Mono, Stereo, Dual-I ou Dual-II si la chaîne sélectionnée supporte ce mode. A VL: La fonction de limi tation auto matiqu[...]

  • Página 106

    Français - 104 - Conguration des préférences linguistiques Vo u s p o u v e z f a i r e f o n c t i o n n e r l e s p a r a m è t r e s linguistiques du téléviseur grâce à ce menu. Appuyez sur le bouton “MENU” e t sé l ec ti on n ez l’icône Réglages en utilisant le bouton “ ” ou “ ” Appuyez sur OK pour afcher le menu [...]

  • Página 107

    Français - 105 - Remarque: Si l’option Pays est dénie sur France, vous pouvez utiliser le code par défaut 4725. Apr ès av oir s aisi le c ode P IN ap prop rié, l e men u Paramètres parentaux s’afchera : Fonctionnement du menu Réglage parental Sélectionnez une rubrique en utilisant le bouton “ • ” ou “ ”. Utilisez le bout[...]

  • Página 108

    Français - 106 - Appu yez su r l a touc he VERTE . L’écran Mo dier • minuterie s’afchera. Un e fo is la m od i ca ti on te rm in ée , ap pu ye z su r • le b ou to n V E RT p ou r m ém or is e r . Vous p ou ve z appuyez sur la touche “MENU” pour annuler . Suppression d’une minuterie Sélectionnez la minuterie à supprimer [...]

  • Página 109

    Français - 107 - Conguration des autres réglages Po ur af che r le s pré fé ren ces de co ng ur ati on g éné ral e, sélectionnez Autres réglages dans le menu Réglages et appuyez sur le bouton OK. Fonctionnement Appuyez sur le bouton “ • ” ou “ ” pour sélectionner une option. Utilisez le bouton “ • ” ou “ ” pou[...]

  • Página 110

    Français - 108 - Autres Fonctions Afchage des informations TV: Les informations r el at iv es au nu mé r o d u pr o gr am me , n om du pr og r am me , in dic ate ur de son , he ure , té lét ext e, typ e de cha îne , et ré sol uti on so nt af ch ées à l’ écr an qu and un nou ve au programme est saisi ou lorsque le bouton “INFO” [...]

  • Página 111

    Français - 109 - Conseils Entretien de l’écran : N e tt o ye z l ’ éc r an av e c u n chiffon doux légèrement humecté. N’utilisez pas de solv ants abrasifs parc e qu’i ls pe uvent endomma ger la couche de revêtement de l’écran du téléviseur. Pour vot re sé cur ité, d ébra nch ez la p rise d ’al imen tati on lors du nettoyag[...]

  • Página 112

    Français - 1 10 - An ne xe A : M od es d’ af c ha ge typiques d’une entrée de PC L ’écran dispose d’une résolution maximale de 1920 x 12 00. Le table au suiva nt illus tre cert ains mod es d’afchage vidéo typiques. Votre téléviseur ne peut pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résolutio n pris en char[...]

  • Página 113

    Français - 1 1 1 - Annexe C: Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de racc orde r le s co nnect eurs à votre té lévis eur à l ’aide des câbles DVI à HDMI (non fournis). Index Résolution Fréquence 1 640x400 70Hz 2 640x480 6 0H z -6 6 H z- 7 2H z -75Hz 3 800x600 56Hz-60Hz-70Hz- 72Hz -75Hz 4 83[...]

  • Página 114

    Français - 1 12 - Annexe D : Mise à jour du logiciel • V otre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les chaînes de télévision. • Pour rechercher les chaînes de dif fusion, le téléviseur cherche les chaînes dis ponibles mémori sées dans vos paramètres. Avant toute rech[...]

  • Página 115

    Français - 1 13 - Produits Batterie Informations applicables aux utilisateurs concernant la mise au rebut de l’ancien appareil et des piles [Seulement Union européenne] Ce symbole indique que l’équipement ne doit pas être éliminé comme un déchet domestique. Si vous devez éliminer le poste ou les piles, veuillez considérer les systèmes[...]

  • Página 116

    Français - 1 14 - Spécications TÉLÉDIFFUSION P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS 1000 INDICA TEUR DE CHAÎNE Afchage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohms (Non équilibré) TENSION DE FONCTIONNEMENT 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German + Ni[...]

  • Página 117

    Français - 1 15 - T able des matières Caractéristiques techniques ................................ 11 5 Caractéristiques Générales ............................. 11 5 Consignes de sécurité ......................................... 11 6 Remarques sur les disques ................................ 11 6 Comment manipuler vos disques .............[...]

  • Página 118

    Français - 1 16 - Consignes de sécurité A TTENTION Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1. Cependant, il utilise un rayon laser visible pouvant vous exposer à des radiations dangereuses. Utilisez correctement ce lecteur en suivant les instructions. CLASS 1 LASER PRODUCT RISQUE D’ELECTROCUTION La tête de èche clignotante à l?[...]

  • Página 119

    Français - 1 17 - Boutons du panneau de contrôle du DVD A. Chargeur de disques B. Lecture / Pause Lit/ Pause le disque. Lorsque le menu DVD est activé, ce bouton fonctionne comme « bouton de sélection » (Sélectionne la rubrique mise en surbrillance dans le menu) si le disque prend en charge cette fonctionnalité. C. Stop / Ejecter Arrête la[...]

  • Página 120

    Français - 1 18 - Fonctionnement général V ous pouve z li re le con tenu des DVD et CD de lm , mus ique ou image en vous serv ant des touche s app ropri ées qui se tro uvent sur vo tre téléco mmande. Les fonc tions pri ncipales ci- après son t cel les des tou ches de télécommande communément utilisées. Touches de la télécomm ande Le[...]

  • Página 121

    Français - 1 19 - Lecture générale Lecture de base Appuyez sur le bouton d’alimentation 1. V euillez insérer un disque dans le tiroir disque. 2. Le disque est chargé automatiquement et la lecture commence si le disque ne comporte pas de menus. Il est possible qu’un menu apparaisse sur l’écran du télé viseu r a près qu elque s i nstan[...]

  • Página 122

    Français - 120 - AUDIO V ous pouvez sélectionner la langue audio par défaut si acceptée par le disque. MENU DU DISQUE V o us po uve z s éle ct ion ne r l a la ng ue du m en u d u disque DVD parmi ces langues. Le menu du disque apparaî t dan s la lang ue sé lectionné e, si acc eptée par le disque DVD. SOUS-TITRE V ous pouvez sélectionner l[...]

  • Página 123

    Français - 121 - Dépannage La qualité d’image est mauvaise (DVD) • Ass ure z-v ous que la s urf ace du D VD n ’es t p as endommagée. (Rayures, trace de doigt etc.) • Nettoyez le disque DVD et essayez de nouveau. R ep o r te z - v ou s a u x i n s tr u c ti o n s d é cr i t e s d a ns « Remarques sur les disques » pour nettoyer le dis[...]

  • Página 124

    Français - 122 - Dénition des termes Angle Certains disques DVD peuvent contenir des scènes ayant été lmées simultanément depuis un certain nomb re d’a ngles di fférent s ( la mêm e s cène a ét é l mée de de va nt , d u c ôté ga uc he , d u c ôté dr oi t, etc .) . Av ec c es dis qu es, l es scè ne s pe uve nt êtr e vis[...]

  • Página 125

    Français - 123 - Disques Compatibles D I G I T A L A U D I O D V D A U D I O - C D 1 2 c m 1 2 c m ( x x x x . m p 3 ) M P 3 - C D J P E G R E A D A B L E P I C T U R E - C D • • R E A D A B L E 7 4 m i n . • • • 1 2 c m 1 2 c m D i v X • 1 2 c m T ypes de disques (Logos) T ypes d'enregistrements Dimension du disque Durée de Lect[...]