Salora 19LED7010TW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Salora 19LED7010TW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSalora 19LED7010TW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Salora 19LED7010TW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Salora 19LED7010TW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Salora 19LED7010TW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Salora 19LED7010TW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Salora 19LED7010TW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Salora 19LED7010TW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Salora 19LED7010TW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Salora 19LED7010TW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Salora na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Salora 19LED7010TW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Salora 19LED7010TW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Salora 19LED7010TW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GEBRUIKSAANWIJZING OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI KLEURENTELEVISIE MET AFST ANDSBEDIENING TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL 19LED7010TW[...]

  • Página 2

    5021435 5[...]

  • Página 3

    Nederlands - 1 - Inhoudsopgave Functies .................................................................. 2 INLEIDING.............................................................. 2 V oorbereiding ......................................................... 2 V eiligheidsvoorschriften .......................................... 3 Inhoud van de verpakk[...]

  • Página 4

    Nederlands - 2 - Functies Kleuren-LED-tv met afstandsbediening. • V ol le dig geï nt egr ee rde aar ds e di git al e ka bel TV • (DVB-T MPEG2). HDMI-aansluitingen voor digitale video en geluid. • Deze verbinding is ook compatibel met hoge- denitiesignalen. USB-ingang. • 1000 programma’s (analoog en digitaal) • Instelmenu op scherm ([...]

  • Página 5

    Nederlands - 3 - V eiligheidsvoorschriften V oor uw veiligheid raden wij u aan de volgende aanb evole n veili ghei dsma atreg elen a andac htig te lezen. V oedingsbron Dit televisietoestel mag enkel aangesloten worden op een stopc ontact van 220- 240V , 50 Hz . Zor g er voor dat u de correcte spanningsinstelling selecteert. Netsnoer Plaats het toes[...]

  • Página 6

    Nederlands - 4 - Elektrisch apparaat uit de handen van kinderen houden L a a t k i n d e r en n o o i t z o n d e r t oe z i c h t e l e k t r i s c h e to es te ll e n g eb ru i ke n. Ki nd e re n z ie n ni et al ti j d d e moge lij ke gev are n in. B atte rij en of a ccu’s k unne n levens gevaar lijk zijn a ls ze worden in geslik t. Berg batter[...]

  • Página 7

    Nederlands - 5 - Inhoud van de verpakking MENU RETURN OK SOURCE FA V PRESETS SLEEP ? INFO EPG V+ V - P- P+ 1 2 3 4 6 5 9 7 8 0 SCREEN LANG SUBTITLE Afstandbediening LED TV Gebruikshandleiding Batterijen: 2 X AAA 1 X Audio & video verbindingskabel Opmerking: U moet de accessoires controleren na uw aankoop. Controleer of alle accessoires werden g[...]

  • Página 8

    Nederlands - 6 - De toetsen van de afstandsbediening Stand-by 1. Mono-Stereo / Dual I-II / Huidige taal (in DTV - 2. modus) Beeldgrootte 3. Groen knop 4. Rood knop 5. Rechtstreekse zender 6. T eletext / Mix (in Tkst-modus) 7. Cursor links 8. Menu 9. A V / Externe bron 10. F A V (*) (Favoriete selectie) (in DTV -modus) 1 1. V olume omhoog 12. Info /[...]

  • Página 9

    Nederlands - 7 - De verbindingen op de achterzijde weergeven HDMI 1 SPDIF Coax.OUT HDMI 1: HDMI Ingang 1. HDMI -ingangen dienen voor de aansluiting op een toestel met een HDMI-aansluiting. Uw LED TV kan High Denition beelden weergeven via apparaten zoals een High Denition satelliet ontvanger of DVD-speler . Deze apparaten sluit u aan via de H[...]

  • Página 10

    Nederlands - 8 - VGA-ingang dient 4. om een computer met het TV toestel te verbinden. V erbind de PC-kabel tussen de PC INVOER op de TV en de PC uitvoer op uw PC.Opmerking: U kunt YPbPr naar VGA kabel (niet geleverd) gebruiken om het YPbPr signaal in te schakelen via VGA ingang. W AARSCHUWING: U kunt VGA en YPbPr niet gelijktijdig gebruiken. SPDIF [...]

  • Página 11

    Nederlands - 9 - Het gebruik van USB-ingangen U kunt USB-apparaten aansluiten op uw tv via de • USB -i ng ang va n de tv . M et dez e f unc ti e ku nt u JPG - en M P3 -be sta nde n we erg eve n va nop een USB-geheugen. Het is mog elij k da t bepaa lde soor ten USB- appar aten • (bv . MP3-spelers) niet compatibel zijn met deze tv . H e t i s r a[...]

  • Página 12

    Nederlands - 10 - Opmerking: D e z e d r i e a a n s l u i t i n g s s m e t h o d e s voeren dezelfde func tie uit maar met een verschille nd kwaliteitsniveau. Het is niet nodig een verbinding tot stand te brengen via alle drie methoden. YPbPr naar PC Kabel(optioneel) DVD-speler Zij AV -ingang Geluidskabel (niet geleverd) Zijde AV Verbindingskabel[...]

  • Página 13

    Nederlands - 1 1 - In-/uitschakelen De tv inschakelen Slui t het netsnoe r aan op een 220-240V AC 50 • Hz stopcontact. Daarna begint het stand-by LED te br anden (de LED knipp ert ti jdens de stan d-by Aan/Uit). Om de tv in te schakelen vanuit stand-bymodus, • doet u het volgende: Druk op de “ • ” toets, P+ / P- of een numeriek toets van [...]

  • Página 14

    Nederlands - 12 - Elektronische Zendergids (EPG) weergeven U kunt de ele ktronis che zendergi ds (E PG) weergeve n o m i n fo rm a ti e w e e r t e g e v e n o v e r b e s c h ik b ar e zenders. Om het EPG-menu weer te geven, drukt u op de EPG toets op de afstandsbediening. Druk op de “ • ”/“ ” t oet sen o m t e n avi ger en do orh een de[...]

  • Página 15

    Nederlands - 13 - Digitale teletekst (** uitsluitend voor het VK) • Druk de (TELETEKST) “ ” toets in. De digitale teletekstinformatie verschijnt. Ge bru ik d e g ekl eur de t oe tse n, d e cu rso rt oet sen en d e OK toets om dit menu te bedienen. De be di eni ngs met ho de kan v ers chi ll en afh ank el ijk va n de inhoud van de digitale tel[...]

  • Página 16

    Nederlands - 14 - Einde van de zoekopdracht, het • Regio selecteren me n u s ch e r m v e rs c h i j nt ( a l s e r m ee r d e r e re g i o varianten worden gedetecteerd). Select eer het land en de regio en druk op OK om door te gaan. Nadat alle kanalen zijn opgeslagen, verschijnt een • zend erli jst op h et sch erm. Al s u de zen ders w ilt[...]

  • Página 17

    Nederlands - 15 - Analoog manueel zoeken: Nada t u het analog e zoe ktype hebt gese lectee rd, kunt u de “ ”/“ ” -knop drukken om een optie te markeren. Druk vervolgens “ ” of “ ” om de optie in te stellen. V oer het zendernummer in of de frequentie met de numerieke toetsen. Druk dan op OK om te zoeken. Zodra de zender gevonden is, [...]

  • Página 18

    Nederlands - 16 - Druk op OK om door te gaan. Het geselecteerde • kanaal is nu verplaatst. Een kanaal verwijderen: U kunt de • GROENE toets indrukken om een tag te plaatsen/verwijderen voor alle zenders; gebruik de GELE toets om een tag te plaatsen/verwijderen. S e le c t e e r h e t k a n a a l d a t u w i l v e r w i j d e r e n e n • selec[...]

  • Página 19

    Nederlands - 17 - Zenders beheren - De zenderlijst sorteren U k u n t d e u i t z e n d i n g e n s e l e c t e r e n d i e u i n d e zenderlijst wil opnemen. Om specieke soorten van uit zendi ngen wee r te g even, ge bruik t u Acti ve Chann el List Setting (Instelling actieve kanalenlijst). Sele cteer de Actiev e z enderl i[...]

  • Página 20

    Nederlands - 18 - Springen (Numerieke toetsen): De TV verspringt naar het bestand met de letter die u invoert via de numerieke toetsen op uw afstandsbediening. Dit afspelen (OK-toets): Speelt het geselecteerde bestand af. Afspelen (GROENE toets): S p e e l t a l l e me diab est and en af di e beg inn en me t de ges elec tee rde optie. T aal (V oorb[...]

  • Página 21

    Nederlands - 19 - Muziek weergeven via USB W anneer u de optie Muziek selecteert, worden alle beschikbare audiobestanden gelterd en vervolgens op het scherm opgesomd. 0..9 (Numerieke toetsen): De TV verspringt naar het bestand met de letter die u invoert via de numerieke toetsen op uw afstandsbediening. Dit W eergeven (OK toets) : Speelt he t ge[...]

  • Página 22

    Nederlands - 20 - Ondertiteling Dit zoomt het bred e be eld (16:9 beeldv erhoud ing) met ondertiteling uit naar het volledige scherm. Opmerking: U ku nt het bee ld omh oog of oml aag bewegen met de / toetsen, indien de beeldzoom i s i n g e s t e l d a l s P a n o r a m i s c h , 1 4 :9 , C i n e m a o f Ondertiteling. 14:9 H i e r m e e z o o m t [...]

  • Página 23

    Nederlands - 21 - Druk op de “ ” of “ ” knop om de Power Save modus in of uit te schakelen. Raadpleeg de sectie “ M i l i eu - i n f o r ma t i e ” i n d e z e ha nd le i di ng vo o r m ee r i n fo rm at ie o ve r d e Po we r Save modus. Opmerking: De achtergrondverlichting functie is niet actief wanneer de Power Save modus ingeschakeld[...]

  • Página 24

    Nederlands - 22 - Geluidsinstellingen congureren U k u n t d e g e l u i d s i n s t e l l i n g e n n a a r w e n s congureren. Druk op de MENU to et s en sel ec te er het Gel ui dp ic to gr am met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu ‘Geluidsinstellingen’. Menuopties voor geluidsinstelling Druk “ [...]

  • Página 25

    Nederlands - 23 - Datum/tijd: Stelt datum en tijd in Bronnen: A c t i v e e r t o f d e a c t i v e e r t b e p a a l d e bronopties. Andere instellingen: Gee ft de ande re ins tel lin gso pti es voor het tv-toestel weer . Een module met voorwaardelijke toegang gebruiken BELANGRIJK: V erwijder of voeg de CI module enkel in wanneer de tv UITGESCHAKE[...]

  • Página 26

    Nederlands - 24 - T aalinstellingen In het C ong urat ieme nu mar keer t u het T aal it em door op de “ ” of “ ” toe tsen te drukken. Druk op OK en het T aalinstellingen sub-menu zal op het scherm weergegeven worden: Gebruik de “ ” of “ ” toetsen om het menu-item dat u wenst aan te passen te markeren en druk op de “ ” of “ [...]

  • Página 27

    Nederlands - 25 - Timers Druk op de MENU toets en selecteer het Instellingen pictogram met de “ ” of “ ” t oets om het Ti mers menu weer t e g even. Dru k op OK om toegang t e krijgen tot het menu ‘Instellingen’. Gebruik de “ ” of “ ” toets om Timers te markeren en druk op OK om door te gaan: De slaaptimer instellen Geb ruik dez[...]

  • Página 28

    Nederlands - 26 - Broninstellingen congureren Me t dez e f unc tie k unt u be pal de br ono pti es ac tiv ere n of de act ive re n. De t v za l dan n ie t naa r de g ede act iv eer de bro no pti es o ve rsc ha kel en wan nee r u o p d e kn op SOURCE drukt. Se lec tee r in he t me nu In ste lli ng en de op tie Bro nn en • en druk vervolgens op [...]

  • Página 29

    Nederlands - 27 - Stand-by Zoeken (optioneel): Gebruik de “ ” of “ ” toets om Stand-by Zoeken te selecteren en druk dan op de “ ” of “ ” toets om deze instelling naar in of uit te scha kelen . Als u S tand- by zoeken ui tscha kelt, wo rdt deze functie onbeschikbaar . Om Stand-by zoeken te gebruiken, moet u Stand-by zoeken inschakele[...]

  • Página 30

    Nederlands - 28 - Tips Scherm onderhouden: Re ini g het sch er m me t ee n li cht vochtige , zachte doek. Gebruik geen schuurmid delen want deze kunnen de beschermlaag van het TV - sche rm bes cha dige n. Uit veil ighe idso ver wegi ngen r ad e n w e a a n d e s t e k k e r u i t h e t s t o p c o n t a ct t e ve rw ij de r en wa nn e er u h et to [...]

  • Página 31

    Nederlands - 29 - Bi jl ag e A: P C- in vo er n or ma le weergavemodi Het scherm heeft een maximum resolutie van 1920 x 12 00. De o nd ers ta and e ta be l is een toe li cht in g va n e e n a an t a l ty p i sc h e v id e o s ch e r mm o d i. He t is mogelijk dat uw TV ver schillende resol uties niet ond er st eun t. Ond er ste un de r es olu ti em[...]

  • Página 32

    Nederlands - 30 - Bijlage C: Ondersteunde DVI- resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van u w tele vis ie met DVI na ar HD MI kab els ( nie t gelev erd) kunt u de ondersta ande resolutie -informa tie raadplegen. Inhoudsregister Resolutie Frequentie 1 640x400 70Hz 2 640x480 6 0H z - 66 H z- 7 2 Hz -75Hz 3 800x600 56Hz-60Hz-70Hz[...]

  • Página 33

    Nederlands - 31 - Producten Batterij Informatie voor de gebruiker betreffende het wegwerpen van oude apparatuur en batterijen [Enkel Europese Unie] Deze symbolen geven aan dat apparatuur met deze symbolen niet weggeruimd mogen worden als algemeen huishoudelijk afval. Als u het product of de batterij wilt wegruimen, moet u de ophaalsystemen of facil[...]

  • Página 34

    Nederlands - 32 - Digitale ontvangst DVB-T MHEG-5 MOTOR conform met ISO / IEC 13522-5 UK motorproel voor VK Element carousel ondersteuning conform met ISO/IEC 135818-6 en UK DTT proel. Frequentiebereik: 474-850 MHz voor UK-modellen 170-862 MHz voor EU-modellen T ransmissie standaarden: DVB-T . MPEG-2 Demodulatie: COFDM met 2K/8K FFT modus. FE[...]

  • Página 35

    English - 33 - Contents Features ............................................................... 34 Introduction ........................................................... 34 Preparation ........................................................... 34 Safety Precautions ............................................... 34 Package Contents ............[...]

  • Página 36

    English - 34 - Features Remote controlled colour LED TV . • Fully integrated T errestrial digital TV (DVB-T • MPEG2) HDMI connectors for digital video and audio. • USB input. • 1000 programmes (analogue+digital). • On Screen Display (OSD) menu system. • Integrated tuner DVB-T , MPEG2 compatible. • Scart socket for external devices. ?[...]

  • Página 37

    English - 35 - Moisture and W ater Do not use this device in a humid and damp place (avoid the bathroom, the sink in the kitchen etc). Do not expose this device to rain or water , as this may be dangerous and do not place objects lled with liquids, such as ower vases, on top. If any solid object or liquid falls into the cabinet , unp lug the [...]

  • Página 38

    English - 36 - Package Contents MENU RETURN OK SOURCE FA V PRESETS SLEEP ? INFO EPG V+ V - P- P+ 1 2 3 4 6 5 9 7 8 0 SCREEN LANG SUBTITLE Remote Control LED TV Instruction Book Batteries: 2 X AAA 1 X Video & Audio Connection Cable Note: Y ou should check the contents after opening yo ur pu rc ha s e a nd ma ke su re t ha t e ve ry it em i s inc[...]

  • Página 39

    English - 37 - Environmental Information This television is designed to consume less energy to save the environment. • Y ou no t onl y help to save the environme nt bu t you can also save money by re ducing electri city bills thanks to the energy efciency features of this TV . T o reduce energy consumption, you should take the following steps:[...]

  • Página 40

    English - 38 - Remote Control Buttons Standby 1. Mono/Stereo - Dual I-II / Currrent Language 2. (in DVB channels) Image size 3. Green button 4. Red button 5. Numeric buttons 6. T eletext / Mix(in TXT mode) 7. Cursor Left 8. Menu on-off 9. A V / Source selection 10. Favourite Mode Selection(in DVB channels) 1 1. V olume Up 12. Info / Reveal (in TXT [...]

  • Página 41

    English - 39 - TV and Operating Buttons FRONT and REAR VIEW Control switch VIEW Control Switch Up direction 1. Down direction 2. Programme/V olume / A V 3. / Standby-On selection switch Note: You c a n m o v e t h e s w i t c h , up w a r d o r d o w n w a rd t o c h an g e the volume. If you want to change channels, press the middle of the switch [...]

  • Página 42

    English - 40 - W ARNING: Y ou cannot use VGA and YPbPr at the same time. SPDIF Out 5. outputs audio signals of the currently watched source. Use an SPDIF cable to trasfer audio signals to a device that has SPDIF input. Viewing the Connections - Side Connectors The CI Slot is used for inserting a CI card. A CI card allows you to view all the channel[...]

  • Página 43

    English - 41 - Using USB Media Y ou can connect USB devices to your TV by using • the USB input of the TV . This feature allows you to display/play JPG, MP3 and video les stored on a USB stick. It is possible that certain types of USB devices (e.g. • MP3 Players) may not be compatible with this TV . Y ou should back up your les before mak[...]

  • Página 44

    English - 42 - Selection sec tio n for mor e inf orm ati on on c han gin g sources. Connecting to a DVD Player If you wan t to co nne ct a DV D pl aye r to you r TV , you ca n use the co nne ct ors of the TV se t. DV D pla yer s may have diff eren t conne ctor s. Ple ase ref er to your DVD player’s instruction book for additional information. Po [...]

  • Página 45

    English - 43 - V olume Setting Press “ • ” button to increase the volume. Press “ ” button to decrease the volume. A volume level scale (slider) will be displayed on the screen. Programme Selection (Previous or Next Programme) Press “ • P/CH- ” b u t t o n t o s e l e c t t h e p r e v i o u s programme. Press “ • P/CH+ ” b u [...]

  • Página 46

    English - 44 - OK (Options) : Displays progra mme op tions including “Select Channel” option. “ ” (Search) : Displays “Guide Search” menu. SUBTTL : Press SUBTITLE b utt on to vie w Sel ect Genre menu. Using this feature, you can search the programme guide database in accordance with the gen re. I nfo a vai lab le in the pr ogr amm e gui[...]

  • Página 47

    English - 45 - Use “ • ” or “ ” bu ttons to s elect y our lang uage and press OK button to set the selected language and continue. After selecting the langu age, “ • Welcome! ” scre en w ill be displayed, requiring you to set Country ,T eletext Language and Scan Encrypted options. By pressing “ • ” or “ ” button, select th[...]

  • Página 48

    English - 46 - Digital & Analogue: S e a r ch e s a n d s t o r e s b o t h analogue and aerial DVB stations. Whenever you select an automatic search type and • press OK button, a conrmation screen will appear on the screen. T o start installation process, select Y es , to cancel select No by using .“ ” or “ ” and OK button. After [...]

  • Página 49

    English - 47 - Operating the Channel List Press “ • ” or “ ” button to select the channel that will be processed. Press “ ” or “ ” button to select a function on Channel List menu. Use • P/CH+ or P/CH- buttons to move page up or down. Press • BLUE button to view ltering options. Press • “MENU” button to exit. Moving a[...]

  • Página 50

    English - 48 - Managing Stations: Sorting the Channel List Y ou can select broadcasts to be listed in the channel list. T o display specic types of broadcast, you should use the Active channel list setting. S e le c t A c t i v e c h a n n e l l i s t f r o m t h e C h an n e l l i s t menu by using “ ” or “ ” button. Press OK button to [...]

  • Página 51

    English - 49 - Lang (Play Preview) : Display s select ed le in a small preview screen. INFO : Changes lter options. FAV : Sorts les by name. Play (red button): Starts the video playback. Stop (blue button) : Stops the video playback. Pause (O K b u t t o n ) : Pause the video playback. Rewind ( button) : Goes backward. Forward ( button) : [...]

  • Página 52

    English - 50 - Loop/Shufe (Blue button) : Press once to disable Loop. Press again to disable both Loop and Shufe. Press once more to enable only Shufe. Press again to enable all. Y ou can follow the disabled functions with the change of the icons. Media Browser Settings Y ou c an se t y ou r M ed ia Br ow se r p re fe re nc es by usi[...]

  • Página 53

    English - 51 - Panoramic This stretche s th e le ft a nd right sides of a n ormal picture (4:3 aspect ratio) to ll the screen, without making the picture appear unnatural. The top and bottom of the picture are slightly cut of f. Cinema This zooms up the wide picture (16:9 aspect ratio) to the full screen. ConguringPictureSettings Y ou c[...]

  • Página 54

    English - 52 - Contrast, Brightness, Colour , Colour T emp and Picture Zoom set tin gs i n th is m enu are ide nti ca l to settings dened in TV picture menu under “Main Menu System”. Sound,Settings and Source settings are identical to the settings explained in main menu system. PC Position : Select this to display PC position menu items. Aut[...]

  • Página 55

    English - 53 - ConguringY ourTV’ sSettings De t a il e d s et t i ng s c a n b e co n f ig u r ed t o s u i t yo u r personal preferences. Press “MENU” button an d select Settings icon by using “ ” or “ ” button. Press OK b utton to vie w Settings menu. Operating Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to h[...]

  • Página 56

    English - 54 - ConguringLanguage Preferences Y ou can operate the TV’s language settings using this menu. Press “MENU” button and select the Settings icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Settings menu. Use “ ” or “ ” bu tton to highlight Language and press OK to continue: Use “ ” or “ ” but[...]

  • Página 57

    English - 55 - After coding the cor rect PIN number , parental setting s menu will be displayed: Parental Settings Menu Operation Select an item by using “ • ” or “ ” button. Use “ • ” or “ ” button to set an item. Press • OK button to view more options. Menu Lock (optional) : Menu lock setting enables or disables the menu acc[...]

  • Página 58

    English - 56 - Select • YES by using “ ” or “ ” buttons to delete the timer . Select NO to cancel. ConguringDate/TimeSettings Select Date/Time in the Settings menu to congure Date/T ime settings. Press OK button. Use “ • ” or “ ” b u tt o n s t o h i gh l i gh t Date / Time. Dat e,T ime ,T ime Set tings Mo de and T i[...]

  • Página 59

    English - 57 - Y ou ca n en ab le o r d isa bl e au to ma tic up gra de by setting Automatic Scanning option. Y o u c a n m a n u a l l y s e a r c h f o r n e w s o f t w a r e b y selecting Scan for upgrade . Application version : Display s the curren t appl ication version. Hard of Hearing : If t he b roa dca ste r ena ble s an y special signal [...]

  • Página 60

    English - 58 - T eletext The telete xt system trans mits infor mation such as news, sports and weather on your TV . Note that if the sign al de grades, for examp le in poor /advers e wea ther conditions, some text errors may occur or the teletext mode may be aborted. T eletext function buttons are listed below: “ ” T eletext / Mix : Activates t[...]

  • Página 61

    English - 59 - Ap pe nd ix A : PC I np ut T y pi ca l Display Modes The dis play has a maxim um resolu tion of 1920 x 1200. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not suppor t differe nt resolutions. Supported resol ution modes are listed below . If you switch your PC to an unsupported mode, [...]

  • Página 62

    English - 60 - Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’s connectors by usin g DV I to HDM I ca bles (not sup plied) , yo u ca n re fer to the following resolution information. Index Resolution Frequency 1 640x400 70Hz 2 640x480 6 0H z - 66 H z- 7 2 Hz -75Hz 3 800x600 56Hz-60Hz-70Hz- 72Hz -75Hz 4 832x624 75 Hz 5 10[...]

  • Página 63

    English - 61 - Appendix E : Supported File Formats for USB Mode Media File Extension Format Remarks Video Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.) Movie .mpg, .mpeg MPEG1, 2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1, 2 MPEG2 .vob MPEG2 .avi MPEG2 PCM/MP3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvi[...]

  • Página 64

    English - 62 - Specications TV BROADCASTING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NUMBER OF PRESET CHANNELS 1000 CHANNEL INDICA TOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERA TING VOL T AGE 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German + Nicam Stereo AUDIO OUTPUT POWER (W RMS. ) (10[...]

  • Página 65

    Français - 63 - T able des matières Fonctions .............................................................. 64 Introduction ........................................................... 64 Préparation ........................................................... 64 Précautions de sécurité ........................................ 65 Contenu du ca[...]

  • Página 66

    Français - 64 - Fonctions Télévision LED couleur avec télécommande. • Tél évi se ur câ bl e nu mér iqu e en tiè re men t in tég ré • (DVB-T MPEG2). Prise HDMI pour v idéo e t audi o numé riques. Ce • branchement est également conçu pour accepter des signaux haute dénition. Entrée USB. • 1000 programmes (analogiques+num?[...]

  • Página 67

    Français - 65 - Précautions de sécurité Lisez les consignes de sécurité recommandées ci-après pour votre sécurité. Source d’alimentation Ce télévis eur ne doit fonct ionner qu’à pa rtir d’une prise de courant 220-240 V AC 50 Hz. Assurez-vous de s él ec t io nn e r l a te n si on a pp r op ri é e p o ur v ot re convenance. Cordo[...]

  • Página 68

    Français - 66 - Installez les appareils électriques hors de portée des enfants Ne laissez jamais les enfants se servir des appareils électriques sans assistance car ils ne peuvent pas toujours bien reconnaître les dangers possibles. Les pil es/a ccu mul ate urs p euv ent ê tre d ang ereu x pou r la santé si avalés. Mettez les piles hors de [...]

  • Página 69

    Français - 67 - Contenu du carton MENU RETURN OK SOURCE FA V PRESETS SLEEP ? INFO EPG V+ V - P- P+ 1 2 3 4 6 5 9 7 8 0 SCREEN LANG SUBTITLE Télécommande Téléviseur LED Piles: 2 X AAA Manuel d’utilisation 1 X Câble de connexion Audio & Vidéo Remarque: Vou s devez vérier les accessoires après avo ir ac het é l’a ppar eil . Ass ur[...]

  • Página 70

    Français - 68 - Boutons de la télécommande V eille 1. Mono/Stéréo - Dual I-II / Langue en cours (dans 2. les chaînes DVB) T aille de l’image 3. T ouche verte 4. T ouche rouge 5. T ouches numériques 6. Télétexte /Mélanger (en mode texte) 7. T ouche curseur vers la gauche 8. Menu Marche-Arrêt 9. A V / Sélection de la Source 10. Sélecti[...]

  • Página 71

    Français - 69 - Afchage des branchements latéraux arrière HDMI 1 SPDIF Coax.OUT HDMI 1: Entrée HDMI 1. Les entrées HDMI (HDMI Inputs) servent à brancher un périphérique doté d’une prise HDMI. V otre téléviseur à LED peut visualiser des images de haute dénition à partir de dispositifs comme un récepteur satellite de haute dé?[...]

  • Página 72

    Français - 70 - Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise PERITEL, le téléviseur passera au tom ati qu eme nt au mo de A V Remarque : L e s ign al S- VHS es t pri s e n c ha rge pa r l a pri se pér it el (optionnelle). L ’entrée VGA sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV . 4. Branchez le câble [...]

  • Página 73

    Français - 71 - Utilisation de l’entrée USB Vou s p o u v e z b r a n c h e r l e s p é r i p h é r i q ue s U S B • à v o t r e t é l é v i se u r à l ’ a i d e d e l ’ e n t r é e U S B d u téléviseur . Cette fonction vous donne la possibilité d’a f ch er/ de lir e le s  chi er s JP G, vid éo et M P3 enregistrés dans[...]

  • Página 74

    Français - 72 - Remarque: • Ces troi s procé dés de bran cheme nt réalisent la même fonction mais à des niveaux de qu ali té dif fér en ts. Il n’ est pa s n éce ssa ire d’ eff ec tue r l a connexion en recourant à toutes les trois méthodes. Lecteur DVD Câble Audio (Non fourni) Latéraux AV Connexion Câble (Fourni) S i d e AV R[...]

  • Página 75

    Français - 73 - Mise sous/hors tension Mise sous tension du téléviseur Branchez le cordon d’alimentation à une prise de • cou ra nt a lte rn ati f 22 0- 240 V AC 5 0, H z. L a L ED de veil le s’al lume e nsuit e. (Ce vo yant cl igno tera pendant la marche et la mise en veille). Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, • vo[...]

  • Página 76

    Français - 74 - de u x iè m e n um é r o, s e u l l e pr e m ie r p r og r a mm e numérique s’afchera. Appuyez directement sur le numér o de program me po ur sél ectionne r à nouveau les programmes à un chiffre. Afchage du guide électronique de programmes (EPG) Vo u s p o u v e z a f f i c h e r l e g u i d e d e p r o g r a m m e [...]

  • Página 77

    Français - 75 - Télétexte numérique (** seulement pour le Royaume-Uni) • Appuyez sur le bouton “ ” • L ’information du télétexte numérique apparaît. • Ut il ise z le s tou ch es co lor ée s, le s to uch es du cur seu r et la touche OK. La mé tho de de fon cti on nem ent pe ut di ff ére r sel on le contenu du télétexte numé[...]

  • Página 78

    Français - 76 - F i n d u p r o c e s s u s d e r e c h e r c h e , l ’ é c r a n d e menu Choisir une région (Choose Region ) s ’ a ff i c h e ( s i d e s v a r i a n t e s d e r é g i o n m u l t i p l e s sont d étect ées). Veuillez sé lecti onne r un pays et une région, puis appuyez sur OK pour continuer. Une fois tou tes les stati [...]

  • Página 79

    Français - 77 - touc hes numér iques et appuy er s ur le bou ton OK pour lancer la recherche. Recherche manuelle analogique Après avoir sélectionné l’option Analog (Analogique) co m m e t y p e d e r ec h e r c he , v o u s p o u ve z u t i l is e r la touche “ ”/“ ” p o u r m e t t r e u n é l é m e n t e n surbrillance, et appuye[...]

  • Página 80

    Français - 78 - chaîne précédemment mémorisée à ce numéro, un écran d’avertisseme nt s’afch era. Sélec tionnez Y es (Oui) si vous voulez déplacer la chaîne et appuyez sur OK. Appuye z sur la to uche OK pour continu er . La chaîne • sélectionnée est à présent déplacée. Supprimer une chaîne V ous pouvez appuyer sur le bou[...]

  • Página 81

    Français - 79 - Gestion des chaînes : T rier une liste de chaînes Vous p ouv ez sél ecti onn er les é mis sion s à incl ure dans la liste des chaînes. Pour afcher les types de dif fus ion s spé ci qu es, v ous dev ez ut ili ser l’o pti on Active channel list (Liste de chaîne active). Sélectionnez Liste des c haînes a ctives à pa[...]

  • Página 82

    Français - 80 - Lire ceci (T ouche OK) : Lit le chier sélectionné. Lire (T ouche verte) : Lit tous les chiers multimédia à commencer par celui qui a été sélectionné. Lang (Aperçu Lecture): afche le chier sélecti onné dans un petit écran d’aperçu. INFO : Change les options de ltre. F A V : trie les chiers par nom. L[...]

  • Página 83

    Français - 81 - Pause (Bouton Jaune) : P a u s e l a l e c t u r e sélectionnée. Précédent/Suivant (Boutons Gauche/Droit) : P asse à la lecture du chier précédent ou suivant. FAV : T ri les chiers par T itre, artiste, ou album.. INFO : Change les options de ltrage. Boucle/Lecture aléatoire (touche Bleue) : Appuyez une fo is pour d[...]

  • Página 84

    Français - 82 - Zoom 14:9 Cette option augmente le zoom de l’image 14:9. 4:3 Utilisez ce mode pour visualiser une image normale (format d’image 4:3 ) pu isqu’il s’agit ici de sa taille originale. Panoramique Cette option étend les côtés gauche et droit d’une image n ormal e ( forma t d’ima ge 4 :3) pour r empli r l’écran, sans qu[...]

  • Página 85

    Français - 83 - Rétroéclairage (en option): T his se ttin g cont rols the backlight level and it can be set to Low , Medium, High and Auto. Réduction du bruit: Si le signal de diffus ion est faible et que l’image es t br uyante, ut ilisez le régla ge de Réduction de bruit pour réduire l’intensité du bruit. Le mode Réduction de bruit pe[...]

  • Página 86

    Français - 84 - Conguration des paramètres sonores Les paramètres sonores peuvent être congurés en fonction de vos préférences personnelles. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez l’icône Son grâce à la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK pour afcher le menu Règlages du son. Fonctionnement des éléments du menu Ré[...]

  • Página 87

    Français - 85 - Date/Heure: Sélectionne la date et l’heure. Sources: Act ive ou dé sactive les option s s ources sélectionnées. Autres réglages: A f f ic h e l e s a u t r e s o p t i o n s d e réglage du téléviseur . Utilisation du module d’accès conditionnel IM P ORTANT: I ns é re z ou e ff ac e z le m o du l e C I un i q ue m e n [...]

  • Página 88

    Français - 86 - Paramètres linguistiques Dans le Con guration Menu, mettez en surbril lance la rubr ique Paramè tres lingui stique s en appu yant sur les boutons “ ” ou “ ”. Appuye z sur OK et le sous- menu « Paramètres linguistiques » sera afché à l’écran. Utilisez les boutons “ ” ou “ ” p o ur me t t r e e n surbr[...]

  • Página 89

    Français - 87 - Minuteries Pou r af ch er l e me nu M inu ter ie s, a ppu yez sur la touche MENU e t sél ec tio nne z l’ ic ône Par amè tr es grâce à la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK pour afcher le menu Paramètres. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Minuteries et appuyez sur OK pour contin[...]

  • Página 90

    Français - 88 - Conguration des paramètres source V ou s pou ve z act ive r ou dé sac ti ver le s op tio ns sou rce sé lec tio nn ées . Le té lév ise ur n e b asc ule ra p as ver s le s op ti ons d e so urc e dé sac ti vée s qu and vou s ap puy ez s ur le bouton SOURCE . Sélectionnez Sources dans le menu Réglages et • appuyez sur le[...]

  • Página 91

    Français - 89 - V ous pouvez procéder à une recherche manuelle de nouveaux logiciels en sélectionnant l’option Scan for upgrade (Recherche de mises à jour) V ersion de l’application: A ff i c h e l a v e r s i on d e l’application en cours. Faible Son: Si le diff useu r activ e un quelc onq ue sign al particulier concernant le son, vous [...]

  • Página 92

    Français - 90 - Télétexte Le t élétexte tran smet des informati ons portant sur l’actualité, le sport et la météo sur votre téléviseur . No t ez q u e s i l e s i gn a l se d é gr a de , pa r e xe m pl e dans des conditions météorologiques mauvaises ou défavorables, certaines erreurs textuelles peuvent se produire ou le mode télét[...]

  • Página 93

    Français - 91 - An ne xe A : M od es d ’a f ch ag e typiques d’une entrée de PC L ’écran dispose d’une résolution maximale de 1920 x 12 00. L e tabl eau s uivant illustre certains mode s d’afchage vidéo typiques. V otre téléviseur ne peut pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résoluti on pri s en char[...]

  • Página 94

    Français - 92 - Annexe C: Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de racc orde r le s c onnec teur s à vot re télév iseur à l’ai de des câbles DVI à HDMI (non fournis). Index Résolution Fréquence 1 640x400 70Hz 2 640x480 6 0H z - 66 H z- 7 2 Hz -75Hz 3 800x600 56Hz-60Hz-70Hz- 72Hz -75Hz 4 832x[...]

  • Página 95

    Français - 93 - Annexe D : Mise à jour du logiciel • V otre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les chaînes de télévision. • Pour rechercher les chaîne s de dif fusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibles mémorisées dans vos paramètres. Avant toute recherc[...]

  • Página 96

    Français - 94 - Produits Batterie Informations applicables aux utilisateurs concernant la mise au rebut de l’ancien appareil et des piles [Seulement Union européenne] Ce symbole indique que l’équipeme nt ne doit pas êtr e élimi né comm e un déchet domestique. Si vous devez éliminer le poste ou les piles, veuillez considérer les systèm[...]

  • Página 97

    Français - 95 - Réception numérique DVB-T APP AREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Prole 1 Pour le RU Support conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au prol UK DTT Gamme de fréquence : 474-850 MHz pour les modèles du RU 170-862 MHz pour les modèles de l’UE. Normes de transmission : DVB-T . MPEG-2 Démodulation COFDM a[...]