Salora 19LED2615DW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Salora 19LED2615DW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSalora 19LED2615DW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Salora 19LED2615DW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Salora 19LED2615DW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Salora 19LED2615DW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Salora 19LED2615DW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Salora 19LED2615DW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Salora 19LED2615DW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Salora 19LED2615DW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Salora 19LED2615DW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Salora na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Salora 19LED2615DW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Salora 19LED2615DW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Salora 19LED2615DW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzin g alvorens de TV te gebrui ken en houd hem bij de hand voor later e referentie.[...]

  • Página 2

    1 V eiligheidsinformatie OPGELET DE DVD/VIDEO CD/CD SPELER IS EEN KLASSE 1 LASERPRODUCT . DE DVD/VIDEO CD/CD SPELER GEBRUIKT EEN ZICHTBARE LASERSTRAAL DIE GEV AARLIJKE BLOOTSTELLING A AN STRALING KAN VEROORZAKEN. ZORG ERVOOR DE DVD/VIDEO CD/CD SPELER TE GEBRUIKEN ZOALS BESCHREVEN IN DE GEBRUIKSAANWIJZING . KIJK NIET , A LS DE DVD/VIDEO CD/CD SPELER[...]

  • Página 3

    2 Het bliksemsymbool in een gelijkbenige driehoek dient om u ervan te verwittigen dat er binnen het toestel gevaarlijke spanningen aa nwezig zijn. OPGELET RISICO V AN ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN OPGELET : OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMIJDEN MAG HET TOESTEL NIET GEOPEND WORDEN. BINNENIN BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN VOOR DE GEBRUIK[...]

  • Página 4

    3  Hou het toestel op een bepaalde afstand van magnetische voorwerpen zoals luidsprekers. LASER VEILIGHEID Dit toestel be schikt over een optisch lasersysteem in een CD-mechanisme dat voorzien is van de nodige veiligheidsvoorzieningen. Probeer het niet uit elkaar te nemen. Blootstelling aan de laserstraal kan oogschade veroorzaken. Dit is een Kl[...]

  • Página 5

    4  Bewaar de disc in zijn doosje als hij niet gebruikt wordt. Als het oppervlak bevuild is Gebruik een zacht en vochtig (alleen water) doekje. Wrijf vanuit het midden naar de rand van de disc zodat er geen vervorming kan ont staan. (Indien u de disc in een cirkelbeweging reinigt kunnen er cirkelvormige krassen ontstaan die in vervorming resulter[...]

  • Página 6

    5 INHOUD BEGINNEN BELANGRIJKE INSTRUCTIES .................... ................ ................ ................ ................ . 1-4 ACCESSOIRES ...................... ................ ................ ................ ................ ................ ...... …4 EIGENSCHAPPEN .................. ................ ................ ..............[...]

  • Página 7

    6 1 8 . 5 ” T F T SC H E RM D i t to e s te l be sc h i kt ov e r e e n 18 . 5 ” TF T s c he rm o m h e ld e re b e el d en w ee r t e g e ve n . I N G E BO U WD E D VD S PE LE R A U T OM A T IS CH TV ZO E KE N ( E U R OP E SE ) T E LE TE K S T F UN C T IE U S B M UL T I M ED I A WE E RG A V E O N S CR E EN DI S PL A Y I N ME ER D E RE T A L E [...]

  • Página 8

    7 HOOFDEENHEID 1. TFT s ch e r m 2. In fra r oo d on t va n g e r / Po w e r i ndi c at o r : i n st and - b y l i c ht de z e r o od op , w ann eer he t to e s t el in g e sc h a ke l d w ord t d e z e i n di cat o r b l a uw 3. V o et b e ve sti g i ng 4. V OL +/ - to e t s : o m h e t vol u me te ve rho g e n o f te ve r la gen o f o m na a r l [...]

  • Página 9

    8 HOOFDEENHEID 1. S tr o o m to e v o er 2. C VB S en AUD I O L /R in g a n g en 3. HD MI i ng ang 4. S CA R T i n ga n g 5. P C AUD I O i n g a ng 6. V GA i n ga n g 7. A V OU T ui t g a ng , a lle e n v o o r D VD mo d u s 8. U SB 1 a ans l u it i n g v o o r m u lt i m e di a w e e rg a ve in T V m o d us 9. A a ns l u i ti n g h oof d t e le fo[...]

  • Página 10

    9 AFST ANDSBEDIENING 1. AAN/UIT : Het apparaat op stand-by modus schakelen; nogmaals indrukken om in te schakelen. 2. AUT O: Het scherm automatisch afstellen (PC/VGA); : De diskhouder openen of sluiten (DVD). 3. RODE toets (T V) PROG: Programmeermenu openen (DVD). 4. GROENE toets (TV) INTRO: Huidig afspelende CD scannen. 5. BLAUWE toets (TV) A-B: S[...]

  • Página 11

    10 AFST ANDSBEDIENING 16. : Het afspelen starten of pauzeren. 17. : V ooruit spoelen. 18. : T erugsp oelen. 19. MEDIA: Druk meerdere keren op deze toets om het toestel te wisselen tussen DISK, USB en KAART in DVD modus. 20. █ : Het afspelen stoppen. 21. : V olgende hoofdstuk afspelen. 22. : V orige hoofdstuk afspelen. 23. MENU: Het hoofdmenu open[...]

  • Página 12

    1 1 VOORBEREIDING AFST ANDSBEDIENING PLAA TSEN V AN DE BA TTERIJEN Plaats de batterijen zoals getoond in onderstaande illustratie en zorg ervoor dat de + en – geplaatst worden zoals aangeduid in het batterijencomp artiment (fig. 1) LEVENSDUUR V AN DE BA TTERIJEN - De batterijen gaan gewoonlijk een jaar mee, maar dit hangt af van hoeveel de afstan[...]

  • Página 13

    12  Zorg ervoor dat er geen kabels zijn aangesloten alvorens het toestel op netstroom aa n te sluiten.  Lees de instructies alvorens andere toestellen aan te sluiten. AANSLUITEN V AN DE NETSTROOM AANSLUITEN V AN EXTERNE ANTENNE Sluit een externe antenne aan om te genieten van de beste beeldkwaliteit. BASIS AANSLUITINGEN Hoofdtoestel S topcont[...]

  • Página 14

    13 COMPOSIET A V ( CVBS) AANLSUITING COMPONENT (YPbPr) AANSLUITING Achterkant van DVD/VCR A V kabel V oor basisaansluiting, gebruik de composiet Audio L/R (wit/rood) en CVBS (geel) kabel voor aansluiting van andere toestellen. YPbPr kabel Achterkant van DVD/VCR Audio kabel[...]

  • Página 15

    14 HDMI AANSLUITING SCART AANSLUITING Sluit de HDMI kabel aan andere apparaten aan om een high-definition multimedia signaal te ontvangen. HDMI kabel SCART kabel Achterkant van DVD/VCR Achterkant van DVD/VCR[...]

  • Página 16

    15 PC/VGA AANSLUITIN G COMPOSIET A V UITGANG (CVBS UITGANG VOOR DV D MODUS) Audio kabel VGA kabel Achterkant van PC Gebruik een VGA kabel en een audio kabel om op de TV een PC aan te sluiten en de TV als monitor te gebruiken. A V kabel Externe display[...]

  • Página 17

    16 AANSLUITING HOOFDTELEFO ON USB AANSLUITING (TV) USB AANSLUITING (DVD) Kabel hoofdtelefoon[...]

  • Página 18

    17 ZORG ERVOOR DA T ALLE TOESTELLEN EN DE AC ADAPTER GOED ZIJN AANGESLOTEN EN HET TOESTEL IN DE CORRECTE MODUS ST AA T - Druk op de POWER toets van de afst andsbedieni ng om het toestel in te schakelen (de indicator wordt blau w); druk opnieuw om het toestel in stand-by te zetten (indicator wordt rood). - D r uk op d e TV /A V t oe t s va n de afs [...]

  • Página 19

    18 4. S ne l v o o rw a a rt s/ a c h te r wa a r t s Dr u k ti j d en s de w e er g a ve o p  o f  o m sn e l v oo rwa a r t s of ac h t e rw aar t s te z o ek e n . Dr u k o p (P LA Y) o m t e ru g to t e en n or m a le w e er g a ve te ga a n . 5. P au z e / we e r ga v e Dr u k tij d en s d e w ee r g av e op om de we erg a ve te p a uz e[...]

  • Página 20

    19 c) D e num m e rs i n d e f o ld er w o rd en g e to o n d. Geb r ui k d e n a v i g at i e to e t s e n om e e n n umm e r te ki e ze n e n dr u k op (P L A Y) o m d e w ee rg ave te s t a r te n , o f dr u k op OK . d) G eb r u ik de  o f  t o et se n o m de vo lge n d e o f vo r ig e m e n u p a gi n a w eer te ge v en . e) Dr u k o p R[...]

  • Página 21

    20 Fo t o ’ s s pie g e l en Dr u k o p de n av i g a ti e t oe ts n a a r bov e n o m d e f o t o ver t ic a a l te s p ie gel e n . Dr u k o p de n av i g a ti e t oe ts n a a r ond e r en o m d e fo t o h o r iz o n t a a l t e s p i e ge l e n. Be e l de n i n- e n u i tz oom e n Dr u k o p ZO OM o m h e t b e e ld t e ve r k le i n en of ve [...]

  • Página 22

    21 e) G eb r u ik  o f  om na a r d e vo lge n d e o f d e vo rig e m e n u p a gi n a t e g aa n . f) Dr u k op R EP EA T va n d e a f s t a n ds b e di e n i ng o m d e w eer g a ve m o du s te k ie zen : - S IN GLE : w ee rg a ve va n é é n e nke l n u m me r - R E PE A T ONE : h e r h al i n g v a n h et nu mme r - R EP D I R: al l e n [...]

  • Página 23

    22 13. Programma weergave a) Dr u k o p d e P RO G to et s e n h et s c he r m to o n t h e t pr o g ra m me erm enu . b) G eb r u ik de n avi g a ti e t oe tse n om ee n ge h e u ge n i nd ex te k ie zen en dr u k o p OK o m m e t h e t pr o g ra m me ren t e b e g in nen . B r e n g d e g e w e n st e nu m me rs v an de ti tel s / ho o f ds tuk k[...]

  • Página 24

    23 18. Wijzigen van de gesproken t aal (DVD/VCD/CD ) Het is mogelijk de gesproken taal te wijzigen ten opzichte van de originele instelling. (Dit werkt alleen met discs die meerdere gesproek talen voorzien). - Druk tijdens de weergave op AUDIO om de gewenste en beschikbare taal te kiezen. OPMERKING: als er geen gesproken taal is opgenomen, heeft de[...]

  • Página 25

    24 2. AUDIO Downmix - gebruikt om de audio uitgangsmodus te kiezen. Opties: a) L T/RT - links/recht s gemengd b) STEREO 3. VOORKEUREN 3.1 TV systeem - selecteer het gewenste TV -systeem. 3.2 Audio systeem - selecteer de gewenste gesproken taal bij disc met meerdere t alen. 3.3 Ondertitels - selecteer de taal voor ondertitels bij een disc met meerde[...]

  • Página 26

    25 - Druk op de TV/A V toets v an de afstandsbedienin g op het toestel in TV modus te zetten DE GEWENSTE ZENDER KIEZE N 1. Druk op CH+ om naar de volgende zender te gaan. 2. Druk op CH- om naar de vorige zender te gaan. 3. Gebruik de numerieke toetsen van de afst andsbediening om het zendernummer direct in te brengen. OPMERKING: druk op -/-- om het[...]

  • Página 27

    26 INSTELLEN VIDEOFORM AA T Druk op ASPECT om het videoformaat direct in te stellen. Beschikbare mogelijkheden: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2, P AL+ OPMERKING: het beschikbare formaat hangt af van de ingangsbron. GELUIDSINSTELLING Druk op NICAM om de gewenste geluidsinstelling te kiezen OPMERKING: afhankelijk van de zender kan deze toets verschille[...]

  • Página 28

    27 MEDIA AFSPELEN - S teek de USB geheugenapp araat in de USB1 poort. - Druk op de TV/A V knop op het app araat of op de afstandsbediening om dit appara at op Mediamodus te schakelen. - Druk op de VERLA TEN knop op de afstandsbediening om terug te keren naar de vorige menupagina. 1. FOTO’S - Druk op de LINKSE of RECHTSE navigatieknop om een FOTO [...]

  • Página 29

    28 - Druk op de RODE knop om een dialoogvenster te openen en druk op de LINKSE of RECHTSE navigatieknop om het item al dan niet te wissen. - Druk op de OK knop om het gemarkeerde bestand af te spelen. Tijdens normale weergave van FOT O’S: - Druk op de DISPLA Y knop op de afst andsbediening om de taakbalk te openen/verbergen. - Druk op de LINKSE/R[...]

  • Página 30

    29 - Druk op de RODE knop om een dialoogvenster te openen en druk op de LINKSE of RECHTSE navigatieknop om het item al dan niet te wissen. - Druk op de OK toets om het gemarkeerde bestan d af te spelen. Tijdens normaal afspelen van MUZIEK: - Druk op de LINKSE/RECHTSE navigatieknop om de gewenste optie te selecteren in de taakbalk en druk ter bevest[...]

  • Página 31

    30 - Druk op de RODE knop om een dialoogvenster te openen en druk op de LINKSE of RECHTSE navigatieknop om het item al dan niet te wissen. - Druk op de OK toets om het gemarkeerde bestan d af te spelen. Tijdens normale weergave van FILMS: - Druk op de DISPLA Y knop op de afst andsbediening om de taakbalk te openen/verbergen. - Druk op de LINKSE/REC[...]

  • Página 32

    31 4. TEKST - Druk op de LINKSE of RECHTSE navigatieknop om het TEKST item te selecteren. - Druk op de OK knop om het te openen en druk op de LINKSE of RECHTSE navigatieknop om de gewenste disk te selecteren. - Druk op de OK knop om het te openen en gebruik de navigatieknoppen om de gewenste folder te selecteren. - Druk op de OK knop om het te open[...]

  • Página 33

    32 ● Dit toestel beschikt over verschillende instelmenus. Eens de instell ingen gedaan blijven deze in het geheugen en zorgen er aldus voor dat het toestel steeds onder dezelfde condities functioneert. ● De instellingen blijven in het geheugen (zelfs als het toestel in stand-by gezet wordt) totdat u ze terug wijzigt. Algemene procedure voor de [...]

  • Página 34

    33 1.2 Handmatig afstemmen - Gebruik de UP/DOWN navigatietoetsen om dit item aan te duiden en druk op OK om in he t menu te gaan. - Gebruik de UP/DOWN navigatietoetsen om de tweede optie te kiezen. - Gebruik de LINKSE/RECHTSE navigatietoetsen om de regeling te beginnen. 1.3 Zenderlijst be werken - Gebruik de UP/DOWN navigatietoetsen om dit item aan[...]

  • Página 35

    34 2.1 Beeldmodus Beschikbare opties: gebruiker , dynamisch, standaard, zacht. OPMERKING: de instellingen van contrast, helderheid, kleur , tint en scherpte zijn beschikbaar als ‘gebruiker ’ is gekozen. 2.2 Contrast De waarde van het contrast kan ingesteld worden tussen 0-100. 2.3 Helderheid De waarde van de helderheid kan ingesteld worden tuss[...]

  • Página 36

    35 3.1 Geluidmodus Beschikbare opties: standaard, muziek, film, sport, gebruiker . OPMERKING: de instellingen van hoge en lagen tonen is mogelijk als ‘gebruiker ’ is gekozen. 3.2 Hoge tonen De waarde van de hoge tonen kan ingesteld worden tussen 0-100. 3.3 Lage tonen De waarde van de lage tonen kan ingesteld worden tussen 0-100. 3.4 Balans Om h[...]

  • Página 37

    36 5. OPTIES 5.1 OSD t aal Om de taal van OSD in te stellen. 5.2 T eletekst t aal Om de taal van teletekst in te stellen. 5.3 Beeldverhouding Beschikbare opties: auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2, P AL+ OPMERKING: dit kan volgens het beschikbaar signaal soms niet instelbaar zijn. 5.4 Blauw scherm Om de blauwe achtergrond in of uit te schakelen. Het sch[...]

  • Página 38

    37 PC MODUS - Schakel de computer en de TV in. - Sluit de computer aan via een VGA kabel. - Druk op de TV/A V toets om PC modus te selecteren. - Druk op MENU om in het hoofdmenu te komen en gebruik de LINKSE/RECHTSE navigatietoetsen om SCHERM aan te duiden. - Gebruik UP/DOWN navigatietoetsen om de gewenste optie te kiezen en druk op OK om in het su[...]

  • Página 39

    38 ● Schakel he t toestel in stand-by en trek de stekker uit het stopcontact alvorens het toestel te onderhouden. ● Reinig met een droog en zacht doekje. ● Als de be huizing erg vuil is, gebruik ee n doekje dat ondergedo mpeld is in een water/zeep solutie en voldoende is uitgewrongen. Gebruik daarna opnieuw een droog doekje. ● Gebruik no oi[...]

  • Página 40

    39 Bij uw toestel wordt een ap arte voet meegeleverd. Gelieve de volgende instructies te volgen voor het monteren van de voet alvorens de TV in gebruik te nemen. St ap 1 Plaats de TV met het beeld omlaag op een zachte doek of een kussen om paneelbeschadiging te voorkomen. St ap 2 S tem de S teun af op de onderkant van de TV . St ap 3 Draai de meege[...]

  • Página 41

    40 Scherm 18.5 inch LED TV Resoutie 1366 × 768 Pixelgrootte 0.1(H)×0.3(V)mm Luminantie 200 cd/m2 Contrastverhouding 1000:1 Beeldschermverhouding 16:9 Reactietijd 9 ms Kijkhoek 176(H)/176(V) Zichtbaar bereik 409.8(H)×230.4(V)mm Levensduur 30,000 uur Film: A VI, MP4, T S, MPG , MKV/MOV , DA T , VOB, RM/RMVB Muziek: MP3, AAC Foto: JPG/JPEG , BMP , [...]

  • Página 42

    41 Gebruik onderstaande lijst voor het oplossen van mogelijke problemen. Probleem (ALGEMEEN) OPLOSSING Geen voeding S top de stekker stevig in het stopcont act. Geen beeld Controleer of alles goed is aangesloten. Geen geluid V ervormd geluid Controleer of alles goed is aangesloten Controleer of de ingangselectie van de TV en het stereo systeem over[...]

  • Página 43

    42 De regionale code van de DVD speler is Probleem (DVD) Oplossing Weergave st art niet, zelfs niet na selectie van de titel Controleer of de regionale code overeenkomt De initieel ingestelde talen voor audio en ondertitels zijn niet bruikbaar De initieel ingestelde talen zijn niet beschikbaar op de disc, alleen die op de disc kunnen gebruikt worde[...]

  • Página 44

    INSTRUCTION MANUAL Read all of the instructio ns before using this TV and keep the instruction manual in a saf e place for future reference.[...]

  • Página 45

    1 Safety information CAUTION: DVD/VIDEO CD/CD PLA Y ER IS A CLASS 1 LASER PRODUCT . HOWEVER THIS DVD/VIDEO CD/CD PLA Y ER USES A VISIBLE LASER BEAM WHICH COULD CAUSE HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE IF DIRECTED. BE SURE TO OPERA TE THE DVD/VIDEO CD/CD PLA YER CORRECTL Y A S INSTRUCTED. WHEN THIS DVD/VIDEO CD/CD PLA YER IS PLUGGED T O THE W A LL OUTLET[...]

  • Página 46

    2 Read all instructions before using  Do not use this product near water .  Install the product in accordance with the operating instructions.  Do not set the product near heat sources, such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.  Protect the power cord from being walked on or [...]

  • Página 47

    3 DISC Handling and Maintenance Handling precautions  Hold the disc by the edges so the surface will not be soiled with fingerprints. Fingerprints, dirt and scratches can cause skipping and distortion.  Do not write on the label side with a ball-point pen or other writing utensils.  Do not use record cleaning sprays, benzine, thinner , sta[...]

  • Página 48

    4 T ABLE OF CONTENTS GETTING ST ARTED IMPORT ANT INSTRUCTIO NS............................................................ .......................1-3 ACCESSORIES..... ............. ....................... .................... ................. ....................... ........3 FEA TURES........... ................ .................. ...............[...]

  • Página 49

    5 18.5" TFT DISPLA Y This player has a built-in 18.5” TFT display window to provide clear vision an d low radiation. W I T H BU I L T -I N DV D PL A YE R S U P P OR T AU T O TV S C AN NI N G S U P P OR T TE LE T EX T ( E UR O P E) FU N CT IO N S U P P OR T US B M UL T I M E DI A P LA YB AC K S U P P OR T MU L T I -L A NG U AG E S O N S CR E [...]

  • Página 50

    6 MAIN UNIT 1. TFT di spl a y sc r e en 2. Re mot e c o n t r ol se nso r P ow er i n d ic a t or - I n st and b y m od e t he in d i ca t o r lig h t w ill d i sp l ay r ed co lor ; w he n sw itc hi ng o n t he un i t t h e i ndi c a to r li g h t w ill di s p la y b lu e co l o r . 3. S t an d ho l de r 4. V OL +/ - bu t t o n - T o in cre a se[...]

  • Página 51

    7 MAIN UNIT 1. Power input 2. CVBS and AUDIO L/R input terminals 3. HDMI input terminal 4. SCART input terminal 5. PC AUDIO input terminal 6. VGA input terminal 7. A V output terminal (DVD mode only) 8. USB1 slot - For multimedia playback in TV mode. 9. EARPHONE output terminal 10. RF input jack – T o connect the antenna. 1 1. Y / Pb / Pr input t[...]

  • Página 52

    8 REMOTE CONTROL 1. POWER: T o set the unit in standby mo de; press it again to switch it on. 2. AUT O: T o adjust the screen automatically (PC/VGA); : T o open or close the disc compartment (DVD). 3. RED button (TV) PROG: T o enter program menu page (DVD). 4. GREEN button (TV) INTRO: T o scan current played CD. 5. BLUE button (TV) A-B: T o repeat [...]

  • Página 53

    9 REMOTE CONTROL 16. : T o pl ay or pause playing. 17. : T o move fast forward. 18. : T o move fast backward. 19. MEDIA: Switch this unit among DISC/USB/CARD playback (DVD). 20. █ : T o stop pla ying. 21. : T o play next chapter . 22. : T o play previous chapter . 23. MENU: T o display the main menu. Press it again to return to previous menu page[...]

  • Página 54

    10 REMOTE CONTROL PREP ARA TION BA TTER Y INST ALLA TION Install the batteries as the following pictures. Be sure + and – terminals are positioned as indicated in the battery compartment ( Fig1). SERVICE LIFE OF BA TTERIES - The batteries normally last for one year altho ugh this depends on how often the remote control is used. - If the remote co[...]

  • Página 55

    1 1 ● Ensure all the cables are disconnected from the main unit before connecting to AC power source. ● Read through the instructions before connecting other equipments. CONNECTING TO AC POWER SOURCE CONNECT EXTERNAL ANTENNA TO UNIT Install external antenna into antenna jack for best picture. BASIC CONNECTION Main unit T o power outlet Antenna [...]

  • Página 56

    12 COMPOSITE A V ( CVBS) CONNECTION COMPONENT (YPbPr) CONNECTION Back of DVD/VCR A V cable For basic connection, use the composite Audio L/R (white/red) and CVBS (yellow) cable to connec t the unit with other devices. Back of DVD/VCR YPbPr cable AUDIO cable[...]

  • Página 57

    13 HDMI CONNECTION SCART CONNECTION Use HDMI cable to connect the unit with other devices to receive high-definition multimedia signal. HDMI cable Back of DVD/VCR SCART cable Back of DVD/VCR[...]

  • Página 58

    14 PC/VGA CONNECTION COMPOSITE A V OUT (CVBS OUTPUT FOR DVD MODE) CONNECTION Audio cable VGA cable Back of PC Use VGA cable and Audio cable to connect the unit w ith TV or PC, and use this product as a monitor . A V cable External Display De vice[...]

  • Página 59

    15 CONNECT EARPHONE TO THE UNIT USB CONNECTION (TV) USB CONNECTION (DVD) EARPHONE cable[...]

  • Página 60

    16 MAKE SURE ALL THE EQUIPMENTS AND AC ADAPT OR ARE CONNECTED PROPERL Y AND T HE UNIT IS SET IN CORRECT M ODE BEFORE KINDS OF OPERA TIONS. - Press POWER button on the unit or remote control to power ON the unit (indicator will glow blue); press it again to power OFF (st andby mode) the unit (indicator will glow red). - P re s s T V /A V b u tt o n [...]

  • Página 61

    17 4. Fa st f o rw a r d/ F a s t bac k wa r d Du r i ng p la y bac k, pr e ss bu t to n o r bu tt o n to f a st fo rw ar d/ b a ck w a rd . Pr e ss (P L A Y) b u tt o n t o re s u m e n o r ma l pl a y . 5. P au s e /p lay Du r i ng p la y bac k, pr e ss bu t t o n t o p aus e pl a y in g , p r e ss it ag a i n t o r e s um e n o rm a l p lay bac [...]

  • Página 62

    18 d) Du r i ng no r m al pl a y i ng , p r e ss or b ut t o n , t h e p l a y er w i ll p la y t h e n e x t o r p rev i o us f il e . e) P re s s R E P E A T bu tto n to c h an ge p la y mo de. - S IN GLE : p l a y on e fi l e o nly . - R E PE A T ONE : r e p e at o ne f il e. - R EP D I R: al l t he fi les in th e fo l d e r w i l l b e p l ay e[...]

  • Página 63

    19 Pi c t ur e S h ri nk/ Z oo m Pr e ss ZO O M b utt on re p e at e d ly to e nl a r ge or s hr i n k p i c tu r e to 5 0% , 7 5% , 1 0 0 %, 1 25 % , 1 5 0 % an d 20 0 % . NO T E: If th e p ic tur e i s e n la rge d , y ou m ay pr e ss n av i g a ti o n b u t to ns t o p an a c ro ss o t he r p ort i o ns of th e p i c tu r e . Sl i de s h o w e f[...]

  • Página 64

    20 e) In file selecting page, press or button to turn the current menu page to the next or previous menu page. f) Pr e s s R E PE A T b u t to n t o ch a n g e p l ay mo d e . - S IN GLE : p l a y on e fi l e o nly . - R E PE A T ONE : r e p e at o ne f il e. - R EP D I R: al l t he fi les in th e fo l d e r w i l l b e p l ay ed r ep e a te dly . [...]

  • Página 65

    21 13. Program play a) P re s s P R O G b u t to n an d th e sc r ee n w il l d i sp l ay th e p rog r a m m e n u. b) P re s s n a v ig a tio n b u t to n s to c h o os e m e m o ry in d e x an d th e n p res s OK b ut ton to s t a r t i n p ut . En t er de s ir e d ti t l e s/ c ha pte r s n u m b er s by us i n g t h e nu m e ri c bu tto n s . T[...]

  • Página 66

    22 18. Changing audio sound tr ack language (DVD/VCD/CD disc) It is possible to change the audio soundtrack language to a dif ferent language from the one selected at the initial settings (This operation works only with discs on which multiple audio soundtrack languages are recorded). - When playing a disc, press AUDIO button to select desired and [...]

  • Página 67

    23 2. AUDIO Downmix - It is used to select desired audio output mode. Options: a) L T/RT -Left/Right mix mode b) STEREO 3. PREFERENCE 3.1 TV System - Select desired TV system. 3.2 Audio - Select desired audio language, if your disc contains multiple audio languages. 3.3 Subtitle - Select desired subtitle language, if your disc contains multiple sub[...]

  • Página 68

    24 - Press TV/A V button on the u nit or remote control to set the unit in TV mode. SELECT DESIRED PROGRAM 1. Press CH+ button to play next channel. 2. Press CH- button to play previous channel. 3. Press number buttons on remote control directly to select desired program. NOTE: Press -/-- button repeatedly to switch the digit when selecting multipl[...]

  • Página 69

    25 SOUND SETTING - Press NICAM button on remote control repeatedly to select desired soundtrack. NOTE: In different channels, pressing NICAM button may have dif ferent options. INFORMA TION DISPL A Y - Press DISPLA Y button on remote control to display related information of your channel, including channel number , color system, sound system and so[...]

  • Página 70

    26 MEDIA PLA YBACK - Insert a USB memory device into USB1 slot. - Press TV/A V button on the unit or remote control to switch this unit to Media mode. - Press EXIT button on re mote control to return to previous menu page. 1. PHOTO - Press LEFT or RIGHT navigation button to select PHOTO item. - Press OK button to enter it and press LEFT or RIGHT na[...]

  • Página 71

    27 - Press RED button to enter a dialog box, and press LEFT or RIGHT navigation button to decide whether delete it or not. - Press OK button to play highlighted file. During PHOTO normal playing: - Press DISPLA Y button on remote control to display/hide the tool bar . - Press LEFT/RIGHT navigation buttons to select desired option and press OK butto[...]

  • Página 72

    28 - Press RED button to enter a dialog box, and press LEFT or RIGHT navigation button to decide whether delete it or not. - Press OK button to play highlighted file. During MUSIC normal playing: - Press LEFT or RIGHT navigation button to select desired option in the tool bar , and press OK button to confirm selection. - Press button to pause/start[...]

  • Página 73

    29 - Press RED button to enter a dialog box, and press LEFT or RIGHT navigation button to decide whether delete it or not. - Press OK button to play highlighted file. During MOVIE normal playing: - Press DISPLA Y button on remote control to display/hide the tool bar . - Press LEFT or RIGHT navigation button to select desired option in the tool bar [...]

  • Página 74

    30 4. TEXT - Press LEFT or RIGHT navigation button to select TEXT item. - Press OK button to enter it and press LEFT or RIGHT navig ation button to select desired disk. - Press OK button to enter it and press navigation buttons to select desired folder . - Press OK button to enter it and press navigation buttons to select desired T ext file. - Pres[...]

  • Página 75

    31 ● The unit contains dif ferent setting menus. Once the initial programming is entered, it will be remained in the memory until change, and the unit can always be operated under the same conditions. ● The settings will be remained in the memory until the settings are changed ever after setting the player to standby mode. Common procedure for [...]

  • Página 76

    32 1.2 A TV Ma nual T uning - Press UP or DOWN navigation button to select this item, and press OK button to enter it. - Press UP or DOWN navigation button to select the second option. - Press LEFT or RIGHT navigation button to adjust it. 1.3 Programme Edit - Press UP or DOWN navigation button to select this item, and press OK button to enter it. -[...]

  • Página 77

    33 2.1 Picture Mode Available options: User , Dynamic, S tanda rd, Mild. NOTE: The value of Co ntrast, Brightness, Colour , Tint and Sh arpness is adjustable only when Picture Mode is User . 2.2 Contrast The value of contrast can be adjusted from 0-100. 2.3 Brightness The value of brightness can be adjusted from 0-100. 2.4 Color The value of color [...]

  • Página 78

    34 3.1 Sound Mode Available options: S tandard, Music, Movie, S ports, User . NOTE: The value of T reble and Brass is adjustable only when Sound Mode is User . 3.2 T reble This item is used to adjust the level of higher-pitched sounds from 0-100. 3.3 Bass This item is used to adjust the level of lower-pitched sounds from 0-100. 3.4 Balance Th i s i[...]

  • Página 79

    35 5. OPTION 5.1 OSD Language This item is used to select desired On Screen Display language. 5.2 TT Language This item is used to select desired TT language. 5.3 Aspect Ratio Available options: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2, P AL+. NOTE: Aspect Ratio may not be adjustable if no available signals are present. 5.4 Blue Screen This item is used to se[...]

  • Página 80

    36 PC MODE - Power on your computer and this TV . - Connect your computer to this TV using a VGA cable. - Press TV/A V button on the unit or remote control to switch this unit to PC mode. - Press MENU button to di splay the main menu and press LEFT or RIGHT n avigation button to select SCREEN. - Press UP or DOWN navigation button to select de sired[...]

  • Página 81

    37 ● Be sure to press POWER button to se t the player to the standby mode and disconnect the AC adaptor before maintaining the player . ● Wipe the p layer with a dry , soft cloth. ● If the surfa ce is extremely dirty , wipe clean with a cloth which has been dippe d in a weak soap-water solution an d wrung out thoroughly , and then wipe again [...]

  • Página 82

    38 Y our TV is packaged with the S tand a nd the Cabinet separated. Before enjoying this TV , please carry out the S t and Installa tion according to the instructions below . Step 1 Place the TV faced down on a sof t cloth or cushion to prevent the panel from being damaged. Step 2 Align the S tand with TV bottom. Step 3 T ighten the included screws[...]

  • Página 83

    39 Di s p la y De v ice 18.5 inch LED TV Resolution 1366 × 768 Pixel Pitch 0.1(H)×0.3(V)mm Luminance 200 cd/m2 Contrast Ratio 1000:1 Aspect Ratio 16:9 Response Time 9 ms Vie wing A ngle 176(H)/176(V) Visible Range 409.8(H)×230.4(V)mm Life Time 30,000 Hrs Movie: A VI, MP4, TS, MPG , MKV/MOV , DA T , VOB, RM/RMVB Music: AAC Photo: JPG/JPEG , BMP ,[...]

  • Página 84

    40 Check the following points before assuming malfunctions of this unit: Sy mpt om [COMMON] Re m e dy No p ow er . In s er t t h e a d a pt or se cur e l y i n t o the p ow er o ut l e t. No p ic t u re . En s u re t ha t t h e equ i p me n t i s co n n e ct e d p r o pe rly . ● No so u n d . ● Di sto r te d s o u n d. ● Ens u re th a t t h e[...]

  • Página 85

    41 The region number for this DVD pl ayer is Alternative audio soundtrack (or subtitle) languages fail to be selected. ● An alternative language is not selected with discs which do not contain more than one language. ● In the case of some discs, the alternative language can not be s elected by operating the LANGUAGE or SUBTITLE button. T r y se[...]

  • Página 86

    MANUEL D’INSTRUCTION Lisez le manuel d’utilisation avant d’utiliser le TV et gardez-le pour consultation ultérieure.[...]

  • Página 87

    1 Information de sécurité A TTENTION LE LECTEUR DVD/VIDEO CD/CD EST UN PRODUIT LASER CLASSE 1. LE LECTEUR DVD/VIDEO CD/CD UTILISE UN RA YON L ASER VISIBLE QUI POURRAIT CAUSER UNE RADIA TION DANGEREUSE. UTILISEZ LE LECTEUR DVD/VIDEO CD/CD COMME INDIQUE DANS LES INSTRUCTIONS QUAND LE LECTEUR DVD/VIDEO CD/CD EST CONNECTE A U COURANT SECTEUR NE REGAR[...]

  • Página 88

    2 L ’i sez toutes les instructions avant utilisation  Ne pas utiliser l’appareil à côté d’eau.  Installez l’appareil en suivant les instructions.  Ne placez pas l’appareil à côté des sources de chaleurs telles que radiateurs, poêle, ou autres appareils (y compris amplificateurs) qui produisent de la chaleur.  Evitez qu?[...]

  • Página 89

    3 T raitement et entretien des discs T raitement  Tenez le disc avec le bord pour ne pas pour ne pas mettre des empreintes sur la surface. Les empreintes et des griffes peuvent causer une distorsion.  N’écrivez pas avec un stylo ou autre instrument sur la face label.  N’utilisez pas des aérosols de nettoyage, essence, thinner ou prod[...]

  • Página 90

    4 SOMMAIRE COMMENCER INSTRUCTIONS IMPO RT ANTES..............................................................................1- 3 ACCESSORIES..... ............. ....................... .................... ................. ....................... ........3 CARACTERI STIQUES... ........... ............ ........... ............ ........... .........[...]

  • Página 91

    5 ECRAN 18.5’ ’ TFT Cet appareil possè de un écran 18.5’ ’ TFT pour of frir des images claires ave c radiation minimale. LECTEUR DVD INCORPORE SYNTO NISA TION AUTOMA TIQUE D ES EMETTEURS FONCTION TELETEX TE LECTURE USB MUL TIM EDIA AFFICHAGE ECRAN MUL TI-LANGUES TELECOMMANDE MUL TI -FONCTIONS ENTREES CVBS, AUDIO L/R, HDMI, SCART , PC AUDI[...]

  • Página 92

    6 UNITE PRINCIP ALE 1. Ecran TFT 2. Récepteur infrarouges / Indicateur puissance – en mode standby l’indicateur s’allume en rouge; quand l’appareil est en fonction l’indicateur devient bleu 3. Pied 4. VOL+/- Pour augmenter ou diminuer le volume ou pour bouger gauche/droite 5. CH+/- Pour sélectionner l’émetteur suivant ou précédent [...]

  • Página 93

    7 UNITE PRINCIP ALE 1. Connexion alimentation 2. Entrées CVBS et AUDIO L/R 3. Entrée HDMI 4. Entrée SCART 5. Entrée Audio PC 6. Entrée VGA 7. Sortie A V OUT uniquement en mode DVD 8. Connexion USB1 pour lecture multimédia (TV) 9. Sortie casque d’écoute 10. Entrée RF – antenne 1 1. Entrée Y Pb Pr 12 . Co mpartiment disc 13. Connexion US[...]

  • Página 94

    8 TÉLÉCOMMANDE 1. MARCHE/ARRET : Pour mettre l'unité en veille ou en marche. 2. AUT O: Pour ajuster l'écran automatiquement (en mode PC/VGA); : Pour ouvrir et fermer le compartiment de disque. 3. Bouton ROUGE (TV) PROG : Pour entrer dans le menu de programmation (DVD) 4. Bouton VERT (TV) INTRO : Pour effectuer une rech erche sur le CD[...]

  • Página 95

    9 TÉLÉCOMMANDE 16. : Pour mettre en pause ou lire. 17. : Pour avance rapide. 18. : Pour retour rapide. 19. MÉDIA : Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les modes DISQUE, USB et CARTE en mode DVD. 20. █ : Pour arrêter la lecture. 21. : Pour aller au chapitre suivant. 22. : Pour aller au chapitre précédent. 23. Menu : Pour afficher l&apo[...]

  • Página 96

    10 PREP ARA T ION DE LA TELECOMMANDE INST ALLA TION DES PILES Insérez les piles comme montré dans les illustrations suivantes. Faites attention à la position + et – comme indiqué dans le compartiment à piles (Fig1). DUREE DE VIE DES PILES - Normalement les piles ont une durée de vie d’un an, mais ceci dépend du nombre de fois que la tél[...]

  • Página 97

    1 1 ● Faites attention que tous les câbles sont déconnectés de l’appareil avant de branche r le courant secteur. ● Lisez les instructions avant de connecter les autres appareils. CONNEXION COURANT SECTE UR CONNEXION ANTENNE EXTERIEURE Connectez l’antenne extérieur pour obtenir une réception optimale. CONNEXIONS DE BASE App areil Prise [...]

  • Página 98

    12 CONNEXION COMPOSITE A V (CVBS) CONNEXION COMPOSANTS (Y PbPr) Dos du DVD/VCR Câble A V Pour connexion de base, utilise z le câble composite Audio L/R (blanc/rouge) et CVBS (jaune ) pour connexion avec d’autres appareils . Dos du DVD/VCR Cable YPbPr Cable audio[...]

  • Página 99

    13 CONNEXION HDMI CONNEXION SCART Utilisez un câble H DMI pour connecte r d’autres app areils et pour rece voir des signaux multimédia en haute définition. Câble HDMI Dos du DVD/VCR Câble SCART Dos du DVD/VCR[...]

  • Página 100

    14 CONNECXION PC/VGA CONNEXION SORTIE A V (SORTIE CVB S EN MODE DVD) Câble audio Câble VGA Dos du PC Utilisez un câbl e VGA et audio pour connecter le PC et utiliser l’appareil comme moniteur . Câble A V Ecran externe[...]

  • Página 101

    15 CONNEXION CASQUE D’EC OUTE CONNEXION USB (TV) CONNEXION USB (DVD) Câble du casque d’écoute[...]

  • Página 102

    16 ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES APP AREILS ET L ’ADAPT A TEUR COURANT SECTEUR SONT BIEN CONNECTES ET QUE L ’APP AREI L EST MIS EN MODE CORR ECT A V ANT DE COMMENCE R LES OPERA TIONS - Pousez le bouton POWER sur la télécommande pour mettre l’app areil en fonction (l’indicateur devient bleu); repoussez ce bouton pour mettre l’app areil en mo[...]

  • Página 103

    17 4. A vancement rapide en avant/en arrière Pendant la lecture poussez  ou  pour un avancement rapide en avant ou en arrière. Poussez  II pour revenir à la lecture normale. 5. Pause/lecture Pendant la lecture poussez  II pour pauser la lecture ; repoussez pour continuer la lecture. 6. Reproduction musique a) Insérez le disque cont [...]

  • Página 104

    18 d) Pendant la lecture, utilisez  ou  pour aller vers le numéro suivant ou précédant. e) Poussez le bouton REPEA T sur la télécommande pour choisi r entre : - SINGLE : lecture d’un numéro - REPEA T ONE : répétition d’un numéro - REP DIR : tous les do cuments dans le folder sont répétés - FOLDER : tous les documents dans le f[...]

  • Página 105

    19 Agrandir/diminuer les photo s Poussez le bouton ZOOM plusieurs fois pour diminuer/agrandir la photo à 50%, 75 %, 100%, 125%, 150% et 200%. REMARQUE : quand la photo est agrandie, vous pouvez utiliser les boutons de navigation pour bouger la photo. Effets de présent ation dia Poussez plusieurs fois le bouton PROG pour sélectionner les modes de[...]

  • Página 106

    20 e) Dans les pages de sélection, utilisez  ou  pour aller vers la page suivante ou la pae précédante. f) Poussez le bouton REPEA T sur la téléco mmande pour choisir entre : - SINGLE : lecture d’un numéro - REPEA T ONE : répétition d’un numéro - REP DIR : tous les do cuments dans le folder sont répétés - FOLDER : tous les doc[...]

  • Página 107

    21 13. Lecture programmée a) Poussez PROG et l’écran affiche le menu suivant. b) Utilisez les boutons de navigation pour choisir l’index de mémoire et poussez OK pour démarrer la programmation. Entrez les numéros des titres/chapitres voulus avec les boutons numériques. Cesn numéros sont mémorisés. Utilisez  sur le menu pour voir la [...]

  • Página 108

    22 18. Changer la langue p arlée (DVD/VCD/CD) Il est possible de changer la langue parlée initiellement mémorisé. (Ceci ne fonctionne qu’avec des discs avec plusieurs langues pour sous-titres). - Pendant la lecture poussez AUDIO pour choisir entre les langues disponibles REMARQUE : quand le disc ne contient pas de langues ce bouton n’a pas [...]

  • Página 109

    23 2. AUDIO Downmix - pour sélectionner le mode sortie audio. Options : a) L T/RT : mixage gauche/droite b) STEREO 3. PREFERENCE 3.1 Système TV - pour sélectionner le système TV 3.2 Audio - pour sélectionner la langue parlée, si le disque contient plusieurs langues. 3.3 Sous-titrer – pour sélectionner la langue des sous-titres, si le disqu[...]

  • Página 110

    24 - Poussez le bouton TV/A V sur la télécommande pour choisir le mode TV . SELECTION DE L ’EMETTEUR 1. Poussez CH+ pour aller vers l’émetteur suivant 2. Poussez CH- pour aller vers l’émetteur précédant 3. Utilisez les boutons nuémriques pour choisir directement le numéro de l’émetteur. REMARQUE : utilisez -/-- quand le numéro com[...]

  • Página 111

    25 REGLAGES SON - Poussez NICAM pour sélectionner le réglage son. REMARQUE : selon la source, le bouton NICAM peut avoir différentes options AFFICHAGE INFORM A TION - Poussez DISPLAY pour afficher des informations de l’émetteur comme numéro, système couleurs, sytème son, etc TELETEXTE Quand télétexte est disponible : - Poussez TEXT pour [...]

  • Página 112

    26 LECTURE MÉDIA - Insérez un périphérique de stockage USB dans la prise USB1 au préalable. - Appuyez sur TV/A V sur le dessus de l'unité ou sur la télécommande pour basculer en mode MÉDIA. - Appuyez sur QUITT ER sur la télécommande pour retourner à la p age de menu précédente. 1. PHOTOS - Appuyez sur Gauche ou Droite pour sélec[...]

  • Página 113

    27 - Appuyez sur ROUGE pour af ficher un e bo îte de dialogue, puis utilisez les touches Gauche ou Droite pour confirmer ou non la suppression. - Appuyez sur OK pour visualiser la sélection. En cours de visualisation normale de PHOTO : - Appuyez sur le bouton DISPLA Y sur la télécommande pour afficher ou masquer la barre d'outils. - Appuye[...]

  • Página 114

    28 - Appuyez sur ROUGE pour afficher une boîte de dialogue, puis utilisez les touches GAUCHE ou DROITE pour confirmer ou non la suppression. - Appuyez sur OK pour visualiser la sélection. En cours d'écoute normale de MUSIQUE : - Appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour sélectionner l'option de la barre d'outils puis sur OK pour confirme[...]

  • Página 115

    29 - Appuyez sur ROUGE pour afficher une boîte de dialogue, puis utilisez les touches GAUCHE ou DROITE pour confirmer ou non la suppression. - Appuyez sur OK pour visualiser la sélection. En cours de visualisation normale de FILM : - Appuyez sur le bouton DISPLA Y sur la télécommande pour afficher ou masquer la barre d'outils. - Appuyez su[...]

  • Página 116

    30 4. TEXTE - Appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour sélectionner TEXTE. - Appuyez sur OK pour confirmer puis appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour sélectionner le disque. - Appuyez sur OK pour confirmer puis appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner le dossier . - Appuyez sur OK pour confirmer puis appuyez sur les touches de navigation pou[...]

  • Página 117

    31 ● L ’appareil contient différents menus de réglages. Une fois que la programmation initiale est faite, les valeurs sont mémorisées jusqu’au moment où vous les changez. Ainsi l’appareil fonctionne toujours sous les même conditions. ● Le réglages restent en mémoire même si l’appareil est mis en standby . Procédure commune po [...]

  • Página 118

    32 1.2 Syntonisation manuell e - Poussez UP/DOWN pour sélectionner cet item et poussez OK pour y entrer . - Utilisez les boutons GAUCHE/DROITE pour faire le réglage. 1.3 Liste des émetteurs (Program edit) - Poussez UP/DOWN pour sélectionner cet item et poussez OK pour y entrer . - Poussez le bouton ROUGE pour affacer l’émetteur . - Poussez l[...]

  • Página 119

    33 2.1 Mode image Options : utilisateur , dynamique, standard, doux. REMARQUE : le contraste, la luminosité, la couleur , la teinte et la netteté peuvent uniquement être réglés quand vous avez choisi « utilisateur ». 2.2 Contraste La valeur peut être réglée entre 0-100. 2.3 Luminosité La valeur peut être réglée entre 0-100. 2.4 Couleu[...]

  • Página 120

    34 3.1 Mode son Options : standard, musique, film, sport s, utilisateur REMARQUE : les graves et aigües peuvent être réglés quand vous avez chois « utilisateur ». 3.2 Aigües La valeur peut être réglée entre 0-100. 3.3 Graves La valeur peut être réglée entre 0-100. 3.4 Balance Pour régler la balance entre les haut-parleurs gauche et dr[...]

  • Página 121

    35 5. OPTIONS 5.1 Langue OSD Pour choisir la langue du OSD. 5.2 Langue télétexte Pour choisir la langue du télétexte. 5.3 Format écran Options : auto, 4 :3, 16 :9, Zoom1, Zzom2, P AL+ REMARQUE : pas disponible quand il n’y a pas de signal. 5.4 Ecran bleu Pour mettre la fonction écran bleu en ou hors fonction. L ’écran bleu appara ît en [...]

  • Página 122

    36 MODE PC - Mettez en fonction le TV et le PC. - Connectez le PC au TV par un câble VGA. - Poussez le bouton TV/AV pour sélectionner mode PC. - Poussez le bouton MENU pour entrer dans le menu principal et utilisez les boutons de navigation GAUCHE/DROITE pour sélectionner ECRAN. - Util isez les boutons UP/DOWN pour sélectionner l’ option voul[...]

  • Página 123

    37 ● Vérifiez que l’appareil a été mis en stan dby et que la prise courant secteur à été retirée avant de nettoyer l’appareil. ● Utilisez un chiffon doux et sec. ● Si la surface est très sale, utilisez un chiffon trempé dans une mélange eau-savon et repassez p ar après avec un chiffon doux. ● Ne jamais utiliser l’alcohol, e[...]

  • Página 124

    38 V otre T V est livré avec un pied séparé. Avant d’utiliser le TV montez le pied en suivant les instructions ci-dessous.. Étape 1 Posez la TV à plat, écran tourné vers le bas, sur un tissu doux ou coussin, pour éviter de l'endommager . Étape 2 Alignez le bas de la TV avec l'extrémité du support, jusqu'à ce que la TV s[...]

  • Página 125

    39 Ecran 18.5 pouces LED Résolution 1366 × 768 Dimensions pixels 0.1(H)×0.3(V)mm Luminance 200 cd/m2 Contraste 1000:1 Format écran 16:9 T emps de ré ponse 9 ms Angle de vue 176(H)/176(V) Ecran visible 409.8(H)×230.4(V)mm Durée de vie 30.000 heures Film: A VI, MP4, T S, MPG , MKV/MOV , DA T , VOB, RM/RMVB Musique: AAC Photos: JPG/JPEG , BMP ,[...]

  • Página 126

    40 Consultez la liste ci-dessous en cas de problèmes : Problème (GENERAL) Solution Pas de puissance Vérifiez que l’adaptateur est bien connecté Pas d’image Vérifiez que tous les appareils sont bien connectés ● Pas de son ● Distorsion dans le son ● Vérifiez que tous les appareils sont bien connectés ● Vérifier que le réglage d?[...]

  • Página 127

    41 Le code régional de ce lecteur est D’autres langues parlées ou langues pour sous-titre ne peuvent pas être sélectionnées ● Il n’est pas possible de choisir d’autre langues quand le disque ne contient qu’une seule langue. ● Avec certains disques il n’est pas possible de choisir la langue avec les boutons LANGUAGE ou SUBTITLE . [...]