Salora 19LED7000T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Salora 19LED7000T. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSalora 19LED7000T vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Salora 19LED7000T você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Salora 19LED7000T, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Salora 19LED7000T deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Salora 19LED7000T
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Salora 19LED7000T
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Salora 19LED7000T
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Salora 19LED7000T não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Salora 19LED7000T e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Salora na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Salora 19LED7000T, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Salora 19LED7000T, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Salora 19LED7000T. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GEBRUIKSAANWIJZING OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI KLEURENTELEVISIE MET AFST ANDSBEDIENING TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL 19LED7000T[...]

  • Página 2

    5 0 1 9 3 8 2 7[...]

  • Página 3

    Nederlands - 1 - Inhoudsopgave Kenmerken ............................................................. 2 Inleiding .................................................................. 2 V oorbereiding ......................................................... 2 V eiligheidsvoorschriften .......................................... 2 Inhoud van de verpak[...]

  • Página 4

    Nederlands - 2 - Kenmerken Kleuren-LCD-tv met afstandsbediening. • V olledig geïntegreerde aardse digitale TV (DVB-T • - MPEG-2) HDMI-aansluitingen voor digitale video en geluid. • Deze verbinding is ook compatibel met hoge- de fi nitiesignalen. USB-ingang. • 1000 programma’s (analoog en digitaal). • Instelmenu op scherm. • Geïnteg[...]

  • Página 5

    Nederlands - 3 - want dit kan gevaarlijk zijn. Plaats nooit voorwerpen die water bevatten (zoals vazen) bovenop het toestel. V ermijd druppels of spatten. Indien er een voorwerp of vloeistof in de kast terecht komt, moet u de stekker van de TV uit het stopcontact verwijderen en het toestel door deskundigen laten nakijken voor u het opnieuw in gebru[...]

  • Página 6

    Nederlands - 4 - isolatie levert lager dan een bepaald frequentiebereik (galvanische isolator , zie EN 60728-1 1). De Stand-by Uit/Aan-schakelaar koppelt dit toestel niet volledig los van het elektriciteitsnetwerk. Bovendien blijft het toestel stroom verbruiken in de stand-by bewerking. Om het toestel volledig los te koppelen van het elektriciteits[...]

  • Página 7

    Nederlands - 5 - Milieu-informatie Deze televisie is ontworpen om minder energie te verbruiken om het milieu te sparen. • U helpt niet alleen het milieu maar u bespaart ook geld door te besparen op de elektriciteitsrekening dankzij de energie ef fi ciëntie functie van dit televisietoestel. U kunt de volgende stappen ondernemen om te besparen op[...]

  • Página 8

    Nederlands - 6 - De toetsen van de afstandsbediening Stand-by 1. Mono/Stereo - Dual I-II / Huidige taal (*) (in 2. DVB-zenders) Afbeelding grootte / Zoomt in op video’s (in 3. Media Browser videomodus) Groene toets Schemalijst (in EPG)/T ag/T ag 4. verwijderen Alles (in favoriete lijst)/Afspelen- Diavoorstelling (in Media Browser) Rode toets/Stop[...]

  • Página 9

    Nederlands - 7 - De bedieningstoetsen van de LCD-tv VOOR- en ACHTERAANZICHT Bedieningstoetsen WEERGA VE Bedieningstoetsen PV -AV 1. Stand-by / Aan toets 2. Tv/A V -toets 3. Programma omhoog/omlaag toetsen- V olume omhoog/omlaag toetsen Opmerking :U kunt de “+/-” toetsen gebruiken om het volume te wijzigen. Als u de zenders wilt wijzigen, drukt[...]

  • Página 10

    Nederlands - 8 - PC-ingang 4. dient om een computer met het TV toestel te verbinden. V erbind de PC-kabel tussen de PC INVOER op de TV en de PC uitvoer op uw PC. Opmerking : U kunt YPbPr naar VGA kabel (niet geleverd) gebruiken om het YPbPr signaal in te schakelen via PC ingang. SPDIF Coaxial Out 5. voert digitale geluidsignalen uit naar de momente[...]

  • Página 11

    Nederlands - 9 - Digitale multimedia gebruiken Connectoren U kunt USB-apparaten aansluiten op uw tv via de • USB-ingang van de tv . Met deze functie kunt u JPG- en MP3-bestanden weergeven vanop een USB-geheugen. Het is mogelijk dat bepaalde soorten USB-apparaten • (bv . MP3-spelers) niet compatibel zijn met deze tv . Het is raadzaam een veiligh[...]

  • Página 12

    Nederlands - 10 - W anneer de verbinding tot stand is gebracht, schakelt • u over naar YPbPr-bron. Raadpleeg de Ingangselectie sectie. U mag ook via SCART aansluiten. • HDMI 1 SPDIF Coax.OUT Scart aansluiting (Niet geleverd) DVD-speler Opmerking: Deze drie aansluitingssmethodes voeren dezelfde functie uit maar met een verschillend kwaliteitsniv[...]

  • Página 13

    Nederlands - 1 1 - In-/uitschakelen De tv inschakelen Sluit het netsnoer aan op een 220-240V AC, 50 • Hz stopcontact. Daarna begint het stand-by LED te branden (de LED knippert tijdens de stand-by Aan/Uit). Om de tv in te schakelen vanuit stand-bymodus, • doet u het volgende: Druk op de “ • ” toets, P+ / P- of een numeriek toets van de af[...]

  • Página 14

    Nederlands - 12 - programmanummer om programma’s met een enkel cijfer te herselecteren. Elektronische Zendergids (EPG) weergeven U kunt de elektronische zendergids (EPG) weergeven om informatie weer te geven over beschikbare zenders. Om het EPG -menu weer te geven, drukt u op de EPG toets op de afstandsbediening. Druk op de “ • ”/“ ” to[...]

  • Página 15

    Nederlands - 13 - Eerste Installatie BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de antenne is aangesloten en geen Algemene interface module is ingevoerd voor u de TV inschakelt voor de eerste installatie. W anneer u het tv-toestel voor de eerste maal • gebruikt, zal een hulpprogramma u begeleiden bij het installatieproces. Eerst verschijnt er een scherm voor he[...]

  • Página 16

    Nederlands - 14 - Selecteer de Automatische Kanaalscan met de “ ”/“ ” toets en druk op de OK toets. Automatische Kanaalscan scanopties wordt weergegeven. U kunt Digitale antenne, Analoge of Digitale aards-Analoge afstemming selecteren met de “ ”/“ ” en OK toetsen . Bediening van het menu “Automatische Kanaalscan” Digitaal: Zoekt[...]

  • Página 17

    Nederlands - 15 - Zenders beheren - Kanalenlijst Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in een kanalenlijst. Aan de hand van de opties van de kanalenlijst, kunt u deze kanalenlijst bewerken, uw favouriete kanalen instellen of de actieve kanalen selecteren die u wenst op te nemen in de lijst. Druk op de • “MENU” -toets om naar het hoo[...]

  • Página 18

    Nederlands - 16 - Zenders beheren - Favorieten U kunt een lijst van uw favoriete programma’s creëren. Druk op de • “MENU” -toets om naar het hoofdmenu te gaan. Selecteer nu de optie Kanalenlijst aan de hand van de “ ” of de “ ” -knop. Druk op OK om de inhoud van het menu weer te geven. Selecteer • Favorieten om de lijst met uw fa[...]

  • Página 19

    Nederlands - 17 - Media afspelen met media browser Indien het USB-geheugen niet herkend wordt na het in-/uitschakelen of na de eerste installatie, dient u eerst het USB-apparaat te verwijderen en het tv-toestel uit te schakelen. Sluit daarna het USB- apparaat opnieuw aan. Om de Mediabrowser weer te geven, drukt u op de “MENU” toets van de afsta[...]

  • Página 20

    Nederlands - 18 - veranderde pictogrammen zien welke functies zijn gedeactiveerd. FAV : Sorteert de bestanden per datum. TEKST : Geeft afbeelding weer in miniatuur . INFO : Wijzigt fi lteropties. Opties voor de diavoorstelling Pauze (GEEL toets) : De diavoorstelling tijdelijk stopzetten. Doorgaan (GROENE toets) : De diavoorstelling verderzetten. V[...]

  • Página 21

    Nederlands - 19 - worden omvat in het uitzendingsignaal of het signaal van een extern apparaat. Opmerking: De AUTO modus is niet beschikbaar in de F A V , SCART en TV -bronnen. 16:9 Hierdoor worden de rechter- en linkerzijden van een normaal beeld (4:3 breedte-lengteverhouding) gelijkmatig uitgestrekt om het volledige brede televisiescherm te vulle[...]

  • Página 22

    Nederlands - 20 - Afbeeldinginstellingen con fi gureren U kunt verschillende gedetailleerde beeldinstellingen gebruiken. Druk op de “MENU” toets en selecteer het Afbeelding pictogram met de “ ” of “ ” toets. Druk op OK om toegang te krijgen tot het menu Foto-instellingen. Menuopties voor beeldinstelling bedienen Druk “ • ” of “[...]

  • Página 23

    Nederlands - 21 - Fase : Afhankelijk van de resolutie en de scanfrequentie die u instelt op het tv-toestel kan een onzuiver beeld op het scherm verschijnen. In dat geval kunt u deze functie gebruiken om een zuiver beeld te ontvangen via de proefondervindelijke methode. Geluidsinstellingen con fi gureren U kunt de geluidsinstellingen naar wens con [...]

  • Página 24

    Nederlands - 22 - Andere instellingen : Geeft de andere instellingsopties voor het tv-toestel weer . Een module met voorwaardelijke toegang gebruiken BELANGRIJK: V erwijder of voeg de CI module enkel in wanneer de tv UITGESCHAKELD is. Om bepaalde digitale kanalen te bekijken, is een • module met voorwaardelijke toegang (een CAM, ‘Conditional Ac[...]

  • Página 25

    Nederlands - 23 - T aalinstellingen In het Con fi guratiemenu markeert u het T aal item door op de “ ” of “ ” toetsen te drukken. Druk op OK en het T aalinstellingen sub-menu zal op het scherm weergegeven worden. Gebruik de “ ” of “ ” toetsen om het menu-item dat u wenst aan te passen te markeren en druk op de “ ” of “ ” to[...]

  • Página 26

    Nederlands - 24 - Timers Druk op de “MENU” toets en selecteer het Zenderlijst pictogram met de “ ” of “ ” toets om het Timers menu weer te geven. Druk op de OK toets om het Zenderlijst menu weer te geven. Gebruik de “ ” of “ ” toets om Timers te markeren en druk op OK om door te gaan: De slaaptimer instellen Gebruik deze functie[...]

  • Página 27

    Nederlands - 25 - Broninstellingen con fi gureren Met deze functie kunt u bepalde bronopties activeren of deactiveren. De tv zal dan niet naar de gedeactiveerde bronopties overschakelen wanneer u op de knop “SOURCE” drukt. Selecteer in het menu Instellinge de optie • Bronnen en druk vervolgens op de OK -toets. Druk “ • ” of “ ” om [...]

  • Página 28

    Nederlands - 26 - W anneer de time-out waarde wordt bereikt en de TV niet wordt ingeschakeld gedurende een geselecteerde tijdsduur , schakelt de TV uit. Stand-by zoekopdracht (optioneel) : Gebruik de “ ” of “ ” toets om Stand-by zoekopdracht te selecteren en druk dan op de “ ” of “ ” toets om deze instelling naar in of uit te schake[...]

  • Página 29

    Nederlands - 27 - Tips Scherm onderhouden : Reinig het scherm met een licht vochtige, zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen want deze kunnen de beschermlaag van het TV - scherm beschadigen. Uit veiligheidsoverwegingen raden we aan de stekker uit het stopcontact te verwijderen wanneer u het toestel schoonmaakt. Houd de TV stevig vast aan de onder[...]

  • Página 30

    Nederlands - 28 - Bijlage A: PC-invoer normale weergavemodi Het scherm heeft een maximumresolutie van 1360 x 768. Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal van de normale video schermmodi. Het is mogelijk dat uw TV verschillende resoluties niet ondersteunt. Ondersteunde resolutiemodi worden hieronder weergegeven. Indien u uw pc overschak[...]

  • Página 31

    Nederlands - 29 - Bijlage C: Ondersteunde DVI-resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI-convertorkabels (niet geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen. 24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz 480i ; 480p ; 576i ; 576p ; 720p ;; 1080i ;; 1080p ;;;; ; Bijlage D: Ondersteunde bestandsformaten voor d[...]

  • Página 32

    Nederlands - 30 - Bijlage E: Software upgrade • Uw TV kan nieuwe software upgrades zoeken en bijwerken via uitzendingskanalen. • Om uitzendingskanalen te zoeken, zoekt de TV naar beschikbare zenders opgeslagen in uw instellingen. V oor u dus een software upgrade zoekt, wordt het aanbevolen een automatische zoekopdracht uit te voeren en alle bes[...]

  • Página 33

    Nederlands - 31 - Eigenschappen TV -UITZENDING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ KANELEN ONTV ANGEN VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND AANT AL VOORINGESTELDE KANALEN 1000 KANAALINDICA T OR Menu Weergave op het scherm. RF ANTENNE INGANG 75 ohm (niet gebalanceerd) OPERA TIONEEL VOL T AGE 220-240V Wisselstroom, 50 Hz. AUDIO Duits + Nicam Ste[...]

  • Página 34

    English - 32 - Contents Features ............................................................... 33 Introduction ........................................................... 33 Preparation ........................................................... 33 Safety Precautions ............................................... 34 Connection to a T elevision D[...]

  • Página 35

    English - 33 - Features Remote controlled colour LCD TV . • Fully integrated T errestrial digital TV (DVB-T - • MPEG2) HDMI connectors for digital video and audio. This • connection is also designed to accept high de fi nition signals. USB input. • 1000 programmes (analogue+digital). • OSD menu system. • Integrated tuner MPEG2 compatib[...]

  • Página 36

    English - 34 - Safety Precautions Read the following recommended safety precautions carefully for your safety . Power Source The TV set should be operated only from a 220-240V AC, 50 Hz outlet. Ensure that you select the correct voltage setting for your convenience. Power Cord Do not place the set, a piece of furniture, etc. on the power cord (main[...]

  • Página 37

    English - 35 - LCD Screen The LCD panel is a very high technology product with about a million thin fi lm transistors, giving you fi ne picture details. Occasionally , a few non-active pixels may appear on the screen as a fi xed blue, green or red point. Please note that this does not affect the performance of your product. W arning! Do not leav[...]

  • Página 38

    English - 36 - Environmental Information This television is designed to consume less energy to save environment. • Y ou not only help to save the environment but also you can save money by reducing electricity bills thanks to the energy ef fi ciency feauture of this TV . T o reduce energy consumption, you should take the following steps: Y ou ca[...]

  • Página 39

    English - 37 - Remote Control Buttons Standby 1. Mono/Stereo - Dual I-II / Currrent Language (*) 2. (in DVB channels) Image size / Zooms videos (in Media Browser 3. video mode) Green button/List Schedule(in EPG)/T ag/Untag 4. All(in favourite list)/Play-Slideshow(in Media Browser) Red button/Stop(in Media Browser) 5. Numeric buttons 6. T eletext / [...]

  • Página 40

    English - 38 - LCD TV and Operating Buttons FRONT and REAR VIEW Control buttons VIEW Control Buttons PV -AV 1. Standby Off/On button 2. TV/A V button 3. Programme Up/Down buttons- V olume Up/Down buttons Note :Y ou can use +/- buttons to change volume. If you want to change channels, press P/V/ A V button once and then use +/- buttons. If you hold[...]

  • Página 41

    English - 39 - Viewing the Connections - Side Connectors CI Slot is used for inserting a CI card. A CI card allows you to view all the channels that 1. you subscribe to. For more information, see “Conditional Access” section. Side USB input. 2. TV control buttons. 3. Side audio-video connection 4. input is used for connecting video and audio si[...]

  • Página 42

    English - 40 - Using Digital Multimedia Connectors Y ou can connect USB devices to your TV by using • the USB input of the TV . This feature allows you to display/play JPG, MP3 and video fi les stored in a USB stick. It is possible that certain types of USB devices (e.g. • MP3 Players) may not be compatible with this TV . Y ou may back up your[...]

  • Página 43

    English - 41 - Remote Control Handset Inserting Batteries Remove the battery cover located on the back of • the handset by gently pulling backwards from the indicated part. Insert two • AAA/R3 or equivalent type batteries inside. Observe the correct polarity (+/-) when inserting batteries and replace the battery cover . + + - - Note: Remove the[...]

  • Página 44

    English - 42 - Input Selection Once you have connected external systems to your TV , you can switch to different input sources. Press “SOURCE” button on your remote control consecutively for directly changing sources. Note : YPbPr mode can be used only when you connect a device that has a YPbPr output through the PC input with YPbPr to PC cable[...]

  • Página 45

    English - 43 - Red button (Prev Time Slice): Displays the programmes of previous time slice. Green button (Next Time Slice): Displays the programmes of the next time slice. Y ellow button (Prev Day): Displays the programmes of previous day . Blue button (Next day): Displays the programmes of the next day . Numeric buttons (Jump) : Jumps to the pref[...]

  • Página 46

    English - 44 - T o select the “Y es” or “No” option, highlight the item by using “ ” or “ ” buttons and press OK button. Afterwards, the following OSD will be displayed on the screen and the digital television will search for digital terrestrial TV broadcasts. Note: Y ou can press “MENU” button to cancel. After all the available[...]

  • Página 47

    English - 45 - Analogue Manual Search After selecting search type as analogue, you can use “ ”/“ ” button to highlight an item and then press “ ” or “ ” button to set an option. Enter the channel number or frequency using the numeric buttons. Y ou can then press OK button to search. When the channel is located, any new channels that[...]

  • Página 48

    English - 46 - Select the channel that you want to delete and select • Delete option. Press OK button to continue. A warning screen will appear . Select • YES to delete, select No to cancel. Press OK button to continue. Renaming a Channel Select the channel that you want to rename and • select Edit Name option. Press OK button to continue. Pr[...]

  • Página 49

    English - 47 - Media Playback Using Media Browser If the USB stick is not recognized after power off/on or First Time Installation, fi rst, plug the USB device out and power off/on the TV set. Plug the USB device in again. T o display Media Browser window , press either “MENU” button on the remote control and then select Media Browser by press[...]

  • Página 50

    English - 48 - Slideshow Options Pause (YELLOW button) : Pauses the slideshow . Continue ( GREEN button) : Continues the slideshow . Zoom (RED button) : Zooms picture. Note: If a picture is zoomed out/displayed in full screen, you cannot navigate the picture by using Up/ Down/Left/Right buttons. Previous/Next (Left/Right buttons) : Jumps to previou[...]

  • Página 51

    English - 49 - For 16:9 aspect ratio pictures that have been • squeezed into a normal picture (4:3 aspect ratio), use the 16:9 mode to restore the picture to its original shape. Subtitle This zooms up the wide picture (16:9 aspect ratio) with subtitles to the full screen. Note : Y ou can shift to screen up or down by pressing “ ” / “ ” bu[...]

  • Página 52

    English - 50 - Operating Picture Settings Menu Items Press “ • ” or “ ” button to highlight a menu item. Use “ • ” or “ ” button to set an item. Press • “MENU” button to exit. Picture Settings Menu Items Mode : For your viewing requirements, you can set the related mode option. Picture mode can be set to one of these optio[...]

  • Página 53

    English - 51 - Sound Settings Menu Items V olume : Adjusts volume level. Equalizer : Press OK button to view equalizer sub- menu. In equalizer menu, the preset can be changed to Music , Movie , Speech , Flat , Classic and User . Press the “MENU” button to return to the previous menu. Note : Equalizer menu settings can be changed manually only w[...]

  • Página 54

    English - 52 - Con fi guring Language Preferences Y ou can operate the TV’s language settings using this menu. Press “MENU” button and select the fi fth icon by using “ ” or “ ” button. Press OK button to view Settings menu. Use “ ” or “ ” button to highlight Language and press OK to continue: Use “ ” or “ ” button t[...]

  • Página 55

    English - 53 - Parental Settings Menu Operation Select an item by using “ • ” or “ ” button. Use “ • ” or “ ” button to set an item. Press • OK button to view more options. Menu Lock : Menu lock setting enables or disables the menu access. Y ou can disable access to the installation menu or the whole menu system. Maturity Lock[...]

  • Página 56

    English - 54 - Con fi guring Date/T ime Settings Select Date/Time in the Settings menu to con fi gure Date/T ime settings. Press OK button. Use “ • ” or “ ” buttons to highlight Date / Time. Date,T ime,Time Settings Mode and Time Zone Setting will be available. Use “ ” or “ ” buttons to highlight the T ime Settings Mode. T ime S[...]

  • Página 57

    English - 55 - setting. In order for the proper operation, please ensure that the TV is set to standby mode. Y ou can enable or disable automatic upgrade by setting Automatic Scanning option. Y ou can manually search for new software by selecting Scan for upgrade . Hard of Hearing : If the broadcaster enables any special signal concerning the audio[...]

  • Página 58

    English - 56 - T eletext T eletext system transmits information such as news, sports and weather on your TV . Note that is the signal degrades, for example in poor/adverse weather conditions, some text errors may occur or the teletext mode may be aborted. T eletext function buttons are listed below: “ ” T eletext / Mix : Activates teletext mode[...]

  • Página 59

    English - 57 - Appendix A: PC Input T ypical Display Modes The display has a maximum resolution of 1360 x 768. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Y our TV may not support different resolutions. Supported resolution modes are listed below . If you switch your PC to an unsupported mode, a warning OSD wi[...]

  • Página 60

    English - 58 - Appendix C: Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’ s connectors by using DVI converter cables (not supplied), you can refer to the following resolution information. 24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz 480i ; 480p ; 576i ; 576p ; 720p ;; 1080i ;; 1080p ;;;; ; Appendix D: Supported File Formats for USB Mode Supported Play[...]

  • Página 61

    English - 59 - Appendix E: Software Upgrade • Y our TV is capable of fi nding and updating new software upgrades over broadcast channels. • For broadcast channels search, TV looks the available channels stored in your settings. So before software upgrade search, it is advised to auto search and update all available channels. 1) Software upgrad[...]

  • Página 62

    English - 60 - Speci fi cations TV BROADCASTING P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NUMBER OF PRESET CHANNELS 1000 CHANNEL INDICA TOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERA TING VOL T AGE 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German + Nicam Stereo AUDIO OUTPUT POWER (W RMS. ) ([...]

  • Página 63

    Français - 61 - T able des matières Caractéristiques.................................................... 62 Introduction ........................................................... 62 Préparation ........................................................... 62 Précautions de sécurité ........................................ 62 Contenu du carto[...]

  • Página 64

    Français - 62 - Caractéristiques Télévision LCD couleur avec télécommande. • Télévision numérique terrestre entièrement intégrée • (DVB-T - MPEG-2) Prise HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce • branchement est également conçu pour accepter des signaux haute dé fi nition. Entrée USB. • 1000 programmes (analogiques+numér[...]

  • Página 65

    Français - 63 - Humidité et eau N’utilisez pas cet appareil dans un endroit humide et moite (évitez la salle de bain, l’évier de la cuisine, et la proximité de la machine à laver). N’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’eau, ceci pouvant s’avérer dangereux, et ne placez aucun objet rempli de liquide, comme un vase par ex[...]

  • Página 66

    Français - 64 - Noti fi cation de licence (en option) Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. INFORMA TION SUR LES MARQUES DÉPOSÉES « Dolby » et le symbole du double D sont des appellations commerciales de Dolby Laboratories. Contenu du carton SCREEN SCREEN LANG LANG MENU MENU RETURN RETURN OK OK SOURCE SOURCE FAV PRESETS PRESETS SLEEP[...]

  • Página 67

    Français - 65 - Informations à caractère environnemental Ce téléviseur a été fabriqué pour consommer moins d’énergie nécessaire à la préservation de • l’environnement. Grâce à l’option d’économie d’énergie du présent téléviseur , vous participez à la préservation de l’environnement en même que vous réalisez des [...]

  • Página 68

    Français - 66 - Boutons de la télécommande V eille 1. Mono/Stéréo - Dual I-II / Langue en cours (*) 2. (dans les chaînes DVB) T aille de l’image / Zooms vidéos (En mode 3. vidéo du navigateur média ) T ouche verte Programme Liste (en mode EPG)/ 4. Sélectionner/Désélectionner tout (dans la liste des Favoris)/Lecture-Diaporama (Dans le [...]

  • Página 69

    Français - 67 - TV LCD et boutons de commande VUE A V ANT et ARRIÈRE AFFICHAGE des boutons de commande Boutons de contrôle PV -AV 1. Bouton Marche/Arrêt 2. Bouton TV/A V 3. T ouches Programme précédent/Suivant- T ouches V olume haut/bas Remarque :vous pouvez utiliser les touches +/- pour hausser ou baisser le volume. Pour changer de chaîne,[...]

  • Página 70

    Français - 68 - automatiquement au mode A V . Remarque : Le signal S-VHS est pris en charge par la prise péritel. L ’entrée PC 4. sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV . Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC sur la TV et la sortie PC sur votre ordinateur . Remarque : V ous pouvez utiliser un câble YPbPr à VGA (non fou[...]

  • Página 71

    Français - 69 - Utilisation des connecteurs multimédia numériques V ous pouvez brancher les périphériques USB • à votre téléviseur à l’aide de l’entrée USB du téléviseur . Cette fonction vous donne la possibilité d’af fi cher/de lire les fi chiers JPG, vidéo et MP3 enregistrés dans un périphérique USB. Il est possible que[...]

  • Página 72

    Français - 70 - Une fois le branchement effectué, passez en source • YPbPr . V oir la section « Sélection d’entrée ». V ous pouvez également brancher à travers le • PERITEL. HDMI 1 SPDIF Coax.OUT Le périphérique externe Remarque: Ces trois procédés de branchement réalisent la même fonction mais à des niveaux de qualité différ[...]

  • Página 73

    Français - 71 - Mise sous/hors tension Mise sous tension du téléviseur Branchez le cordon d’alimentation à une prise de • courant alternatif 220-240V AC, 50 Hz. La DEL de veille s’allume ensuite. (Ce voyant clignotera pendant la marche et la mise en veille) Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, • vous pouvez soit: Press[...]

  • Página 74

    Français - 72 - Utilisation des touches de la télécommande La télécommande de votre téléviseur est conçue pour • contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné. Les fonctions seront décrites conformément au système de menu de votre téléviseur . Réglage du volume Appuyez sur le bouton “ • V+ ” pour augmenter le volume[...]

  • Página 75

    Français - 73 - T ouche rouge (Jour précédent): af fiche les programmes du jour précédent. T ouche verte (Jour suivant): af fi che les programmes du jour suivant. T ouche jaune (Zoom) : Af fi che davantage d’informations concernant le programme. T ouche bleue (Filtre): Af fiche les options de fi ltrage. INFO (Détails): af fi che les pro[...]

  • Página 76

    Français - 74 - Remarque: V ous pouvez appuyez sur la touche “MENU” pour annuler . Une fois toutes les stations disponibles enregistrées, • la liste des chaînes s’af fi chera à l’écran. Si les chaînes triées vous intéressent, en fonction de la LCN, veuillez sélectionner “Oui”, puis “OK”. Appuyez sur le bouton • OK pour[...]

  • Página 77

    Français - 75 - numériques et appuyer sur le bouton OK pour lancer la recherche. Recherche manuelle analogique Après avoir sélectionné l’option Analogique comme type de recherche, vous pouvez utiliser la touche “ ”/“ ” pour mettre un élément en surbrillance, et appuyer sur la touche “ ” ou “ ” pour régler une option. Entre[...]

  • Página 78

    Français - 76 - un écran d’avertissement s’af fi chera. Sélectionnez Oui si vous voulez déplacer la chaîne et appuyez sur OK . Appuyez sur la touche • OK pour continuer . La chaîne sélectionnée est à présent déplacée. Supprimer une chaîne V ous pouvez appuyer sur le bouton VERT pour sélectionner/désélectionner toutes les cha?[...]

  • Página 79

    Français - 77 - V ous pouvez sélectionner un type de diffusion à partir de la liste en utilisant les boutons “ ” /“ ” et OK . Information à l’écran V ous pouvez appuyer sur le bouton “INFO” pour af fi cher les informations à l’écran. Les détails de la station et du programme en cours seront af fi chés dans le bandeau d’[...]

  • Página 80

    Français - 78 - Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au menu précédent. Af fi chage de photos via USB Lorsque vous sélectionnez Photos à partir des options principales, les fi chiers d’image disponibles seront fi ltrés et présentés à l’écran. Sauter (T ouches numériques) : saute le fichier sélectionné en utilisant les touch[...]

  • Página 81

    Français - 79 - V ous pouvez suivre les fonctions désactivées avec le changement d’icônes. Réglages du navigateur média V ous pouvez régler les préférences de votre navigateur média grâce à la boîte de dialogue Réglages. Appuyez sur “ ” ou sur le bouton “ ” pour mettre une option en surbrillance, puis utilisez “ ” ou “[...]

  • Página 82

    Français - 80 - 4:3 Utilisez ce mode pour visualiser une image normale (format d’image 4:3) puisqu’il s’agit ici de sa taille originale. Panoramique Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image normale (format d’image 4 :3) pour remplir l’écran, sans que l’image apparaisse dénaturée. La partie supérieure et la partie infé[...]

  • Página 83

    Français - 81 - Un réglage sur l’option Chaud donne aux couleurs un accent légèrement rouge. Réduction du bruit : Si le signal de diffusion est faible et que l’image est bruyante, utilisez le réglage de Réduction de bruit pour réduire l’intensité du bruit. Le mode Réduction de bruit peut être réglé sur l’une de ces options: Fai[...]

  • Página 84

    Français - 82 - Dans le menu égaliseur , le préréglage peut être changé pour Musique , Film , V oix , Plat , Classique et Utilisateur . Appuyez sur la touche “MENU” pour retourner au menu précédent. Remarque : Les réglages du menu Egaliseur (Equalizer) ne peuvent être modi fi és manuellement que lorsque le mode Egaliseur se trouve ?[...]

  • Página 85

    Français - 83 - Af fi chage du menu Accès conditionnel (*) (*) Ces réglages de menu peuvent varier en fonction du prestataire de services. Appuyez sur le bouton “MENU” et sélectionnez la deuxième icône en utilisant le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK pour af fi cher le menu Paramètres. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pou[...]

  • Página 86

    Français - 84 - Pour af fi cher les options du menu de verrouillage, saisissez le code PIN. Par défaut, ce code est réglé en usine à 0000 . Une fois le code approprié saisi, le menu Réglage parental s’af fi chera: Fonctionnement du menu Réglage parental Sélectionnez une rubrique en utilisant le bouton “ • ” ou “ ”. Utilisez l[...]

  • Página 87

    Français - 85 - Appuyez sur la touche • VERTE . L ’écran Modi fi er minuterie s’af fi chera. Une fois la modi fi cation terminée, appuyez sur • le bouton VERT pour mémoriser . V ous pouvez appuyez sur la touche “MENU” pour annuler . Suppression d’une minuterie Sélectionnez la minuterie à supprimer en appuyant • sur le bouto[...]

  • Página 88

    Français - 86 - Con fi guration des autres réglages Pour af fi cher les préférences de con fi guration générale, sélectionnez Autres réglages dans le menu Réglages et appuyez sur le bouton OK . Fonctionnement Appuyez sur le bouton “ • ” ou “ ” pour sélectionner une option. Utilisez le bouton “ • ” ou “ ” pour sélec[...]

  • Página 89

    Français - 87 - Autres Fonctions Af fi chage des informations TV : Les informations relatives au numéro du programme, nom du programme, indicateur de son, heure, télétexte, type de chaîne, et résolution sont af fi chées à l’écran quand un nouveau programme est saisi ou lorsque le bouton “INFO” est pressé. Fonction Muet : Appuyez s[...]

  • Página 90

    Français - 88 - Conseils Entretien de l’écran : Nettoyez l’écran avec un chiffon doux légèrement humecté. N’utilisez pas de solvants abrasifs parce qu’ils peuvent endommager la couche de revêtement de l’écran du téléviseur . Pour votre sécurité, débranchez la prise d’alimentation lors du nettoyage du poste. Quand vous dépl[...]

  • Página 91

    Français - 89 - Annexe A : Modes d’af fi chage typiques d’une entrée de PC L ’af fi chage présente une résolution maximale de 1360 x 768. Le tableau ci-après est une illustration de quelques modes d’af fi chage vidéo typiques. V otre téléviseur ne peut pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résolution pris[...]

  • Página 92

    Français - 90 - Annexe C: Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder les connecteurs à votre téléviseur à l’aide des câbles DVI (non fournis). 24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz 480i ; 480p ; 576i ; 576p ; 720p ;; 1080i ;; 1080p ;;;; ; Annexe D : Formats de fi chier pris en charge pour le mode U[...]

  • Página 93

    Français - 91 - Annexe E: Mise à jour du logiciel • V otre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les chaînes de télévision. • Pour rechercher les chaînes de diffusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibles mémorisées dans vos paramètres. Avant toute recherche [...]

  • Página 94

    Français - 92 - Spéci fi cations TÉLÉDIFFUSION P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS 1000 INDICA TEUR DE CHAÎNE Af fi chage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohms (Non équilibré) TENSION DE FONCTIONNEMENT 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German + [...]