Rusta 9010-1062 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rusta 9010-1062. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRusta 9010-1062 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rusta 9010-1062 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rusta 9010-1062, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Rusta 9010-1062 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rusta 9010-1062
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rusta 9010-1062
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rusta 9010-1062
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rusta 9010-1062 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rusta 9010-1062 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rusta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rusta 9010-1062, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rusta 9010-1062, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rusta 9010-1062. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SE ENG NO Manual / Bruksanvisning / Bruk sanvisning Mikr ovågsugn med grill / Mikr obølgeovn med gril l Micr o wa v e ov en with gril l Item. No. 9010-1062[...]

  • Página 2

    2 Microwave ov en with grill SAFETY INSTRUCTIONS • Read the user’s manual car efully befor e use and save it for future use. A VOID EXPOSURE T O MICROW A VES • The safety lock on the door latch must be undamaged. • The sealing strip on the door latch must be clean. Do not lea ve food residue or cleaning product r esidue on the seal[...]

  • Página 3

    3 • Do not use the microw ave oven for storing br ead and cakes. • Remove metal clips and handles fr om packaging befor e placing the packaging in the microwave ov en. • Install and place the micr owave oven as described in the user’s manual. • Whole eggs with shells and hardboiled eggs should not be heated in the microwave ov[...]

  • Página 4

    4 ENG MA TERIALS SUIT ABLE FOR MICROW A VE OVENS Ceramic F ollow manufacturer’s instructions. Bottoms of c eramic c ontainers must be at least 5 mm above the turntable. Impr oper use can make the cer amic container crack. Utensils Only use microwa ve-safe utensils. F ollow manufactur er’s instructions. Do not use crack ed utensils. Glass bowls,[...]

  • Página 5

    5 • The electrical cor d must not be touching hot surfaces or come in c ontact with sharp objects. • When heating baby food (bottled or canned), shake/stir the contents after heating. Check the temperatur e before serving. • Remember that when heating water , the water can boil over . Therefor e, be c areful when you handle a contain[...]

  • Página 6

    6 ENG CONTROL P ANEL DISPLA Y Shows information such as clock, cook time, power , progr am selection and remaining time. POWER/GRILL/COMBI Sets power , grill and combination cook. WEI.DEF/TIME DEF Select defrosting by weight or time. CLOCK/PRE SET Sets clock, start time and timer . ST ART/+30SEC./COMFIRM Select quick start and max power , increases[...]

  • Página 7

    7 Manöverpane l Rotating ring DESCRIPTION • Unpack the microwav e oven and remove all packing materials, including inside the microwav e oven. • Remove the pr otective foil from the casing of the micr owave oven. Do not remove the light brown pr otection inside the microwave o ven that covers the magnetr on that generates the microwav es[...]

  • Página 8

    8 ENG IINST ALLA TION • Choose a flat surface with enough space by the micr owave oven’s ventilation openings. The microwav e oven may be damaged if the ventilation openings are block ed. • Place the micro wave oven as far as possible from r adio and TV devices. The microwav e oven may disrupt these devices when it is oper ating. •?[...]

  • Página 9

    9 30 cm Min 85 cm 0 cm 20 cm 20 cm USE Heating is control led electronically . SETTING THE TIME • When the cord is plugged into the electric al outlet, the display show s 0:00 . • Press CL OCK/PRE-SET . The symbol for hours blink s. • T urn the knob and set the hours. The hours can be set fr om 0 to 23. • Press CL OCK/PRE-SET . [...]

  • Página 10

    10 CONTROL MASSA GE DISPLA Y . Shows information such as clock, cook time, power , progr am selection and remaining time. POWER/GRILL/COMBI. Sets power , grill and combination c ook. WEI.DEF/TIME DEF . Select defrosting by weight or time. CLOCK/PRE SET . Sets clock, start time and timer . ST ART/+30SEC./COMFIRM. Select quick start and max power , i[...]

  • Página 11

    11 COMBINA TION COOKING MICRO + GRILL • C-1 = 55% cook at max power , 45% grill function. Suitable for c ooking omelettes, baked potatoes and seafood. C-2 = 36% cooking at max power , 64% grill function. Suitable for c ooking fish, potatoes and casseroles. T ABLE FOR COMBINA TION COOKING • Press POWER/GRILL/COMBI. The display shows P100.[...]

  • Página 12

    12 ENG • Example: Y ou want to defrost food that weighs 1000 g. − Press WEI.DEF/TIME DEF . The display show s dEF1. − T urn the knob until 1000 is shown on the display . − Press ST ART/+30SEC./CONFIRM to select the weight 1000 g and simultaneously start the microwav e oven accor ding t1o the settings. DEFROSTING BY TIME • Press WEI.[...]

  • Página 13

    13 • Example 3: Cook + grill. Y ou want to cook food at 50% power for 6 minutes and then use the grill function for 10 minutes. − Press POWER/GRILL/COMBI. The display shows P100. − T urn the knob until the desired power P50 is shown on the display . − Press ST ART/+30SEC./CONFIRM. − T urn the knob until the desired time 6:00 is shown o[...]

  • Página 14

    14 ENG AUT OMENUS - OVERVIEW CHILD SAFETY LOCK • Lock: In standby mode, pr ess STOP/CLEAR and hold down for 3 seconds. A long beep sounds and the display shows • Unlock: Press ST OP/CLEAR and hold down for 3 seconds. A long beep sounds and the door latch unlocks. CHECK FUNCTION • During cooking, grilling or combination cooking, press[...]

  • Página 15

    15 PROBLEM-SOL VING Microwav e oven disrupts radio and TV signals. Like other small household devices (such as blender s, vacuum cleaners, electric fans), r adio and TV signals can be disrupted by the microwa ve oven when it is operating. Do not place the micro wave oven near r adios or TV s. The light in the microwav e oven is weak. When cooking a[...]

  • Página 16

    16 SE T ack för att du valt att köpa en produkt fr ån Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Mikrovågsugn SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Läs bruksanvisningen noggr ant före för sta användning och spar a den för fr amtida bruk. UNDVIK EXPONERING FÖR MIKROV ÅGOR • Säkerhetslåsen på dörrluckan må[...]

  • Página 17

    17 • Överkoka inte liv smedel . • Använd inte mikr ovågsugnen till förvaring av t ex br öd och kakor . • T a bort metallklämmor och handtag från f örpackningar innan du ställer förpackningarna i mikrovågsugnen. • Installer a och placer a mikrov ågsugnen enligt beskrivning i bruks- anvisningen. • Hela ägg med sk[...]

  • Página 18

    18 SE MA TERIAL LÄMPLIGA FÖR MIKROV ÅGSUGN Ker amik F ölj tillverkarens instruktion. Ker amikkärlets botten måste ligga minst 5 mm ovanför den roter ande tallriken. F elaktig användning kan gör a att ker amikkärlet spricker . Matbestick Använd endast mikr ovågssäkra matbestick. Följ tillv erkarens instruktion. An vänd inte spruckna m[...]

  • Página 19

    19 • Vissa delar på mikrovågsugnen (sär skilt värmeelementen) kan bli heta när mikrov ågsugnen är påslagen. Håll elkabeln borta fr ån de heta ytorna. T äck inte över mikrovågsugnens ventilationsöppningar . Låt inte barn r öra vid de heta ytorna. • Elkabeln får inte ligga på heta ytor och den får inte komma i kontakt med[...]

  • Página 20

    20 SE Display Power/Grill/Combi Wei.def/Time Def Clock/Pre Set Stop/Clear Start/+30Sec./Comfirm Ratt MANÖVERP ANEL DISPLA Y Visar information som klocka, tillagningstid, eekt, progr amval och rester ande tid. POWER/GRILL/COMBI Inställning av eekt, grill och kombinationstillagning. WEI.DEF/TIME DEF V al av upptining efter vikt eller tid. CL[...]

  • Página 21

    21 Axel Roterande ring Fönste r Dörrlucka Grillgalle r Manöverpane l Axel Roterande ring Fönste r Dörrlucka Grillgalle r Kontrollpanel Dörrlucka Säkerhetslås Grillgaller Nav (på undersidan) Roter ande ring Roter ande ring Fönster Glastallrik Glastallrik Axel Axel BESKRIVNING • Packa upp mikr ovågsugnen och ta bort allt förpacknings[...]

  • Página 22

    22 SE INST ALLA TION • V älj en plan yta med gott om utrymme vid mikrovågsugnens ventilationsöppningar . Mikrovågsugnen kan sk adas om ventilationsöppningarna blocker as. • Placer a mikrovågsugnen så långt som möjligt fr ån radio- och teveappar ater . Mikrovågsugnen kan stör a dessa apparater när den är påslagen. • Ans[...]

  • Página 23

    23 30 cm Min 85 cm 0 cm 20 cm 20 cm ANV ÄNDNING Uppvärmningen styrs elektr oniskt. INST ÄLLNING AV TID • När stickproppen stoppas i eluttaget visar displayen 0:00. • T ryck på CLOCK/PRE-SET . S ymbolen för timmar blinkar . • Vrid r atten och ställ in timmar . Timmarna kan ställas in mellan 0 och 23. • T ryck på CLOCK/PR[...]

  • Página 24

    24 SE P100 (800W) P80 (640W) P50 (400W) P30 (240W) P10 (80W) G (1000W) 100% 80% av max 50% a v max 30% av max 10% av max Hög Mediumhög Medium Mediumlåg Låg Grill SNABBST ART • T ryck på ST ART/+30SEC./CONFIRM och mikrovågsugnen börjar automatiskt värma på maxeekt. • Med varje tryck på ST ART/+30SEC./CONFIRM ökar tiden med 30[...]

  • Página 25

    25 K OMBINA TIONSTILLAGNING MIKRO + GRILL • C-1 = 55% tillagning på maxeekt, 45% grillfunktion. Lämplig för tillagning av omelett, bak potatis och skaldjur . C-2 = 36% tillagning på maxeekt, 64% grillfunktion. Lämplig för tillagning av fisk, potatis och gratänger . T ABELL FÖR KOMBINA TIONSTILLAGNING • T ryck på POWER/GRIL[...]

  • Página 26

    26 SE • Exempel: Du vill tina upp ett livsmedel som väger 1000 g. − T ryck på WEI.DEF/TIME DEF . Displayen visar dEF1 . − Vrid på til ls 1000 visas på displayen. − T ryck på ST ART/+30SEC./CONFIRM för att välja vikt 1000 g och samtidigt starta mikrovågsugnen enligt inställningar . UPPTINING EFTER TID • T ryck på WEI.DEF/TI[...]

  • Página 27

    27 • Exempel 3: Tillagning + grill. Du vill tillaga ett livsmedel på 50% av max eekten i 6 minuter och därefter använda gril lfunktionen i 10 minuter . − T ryck på POWER/GRILL/COMBI . Displayen visar P100. − Vrid r atten tills önskad eekt P50 visas på displayen. − T ryck på ST ART/+30SEC./CONFIRM . − Vrid r atten tills ön[...]

  • Página 28

    28 SE AUT OMENYER – ÖVERSIKT BARNSÄKERHETSLÅS • Lås: I neutralläge, tryck på STOP/CLEAR och håll intryckt i 3 sekunder . Ett långt pipljud ljuder och displayen visar . • Lås upp: T ryck på STOP/CLEAR och håll intryck i 3 sek under . Ett lång pipljud ljuder och dörrluckan låses upp. K ONTROLLFUNKTION • I tillagningslä[...]

  • Página 29

    29 PROBLEMLÖSNING Mikrovågsugnen stör TV -mottagning Mikrovågsugnen stör TV -mottagning Radio och TV kan störas när mikr ovågsugnen är påslagen. Mikr ovågsugnen stör TV -mottagning Radio och TV kan stör as när mikro- vågsugnen är påslagen. Liknande störningar k an uppstå vid användning av små hushållsappar ater , t ex mixer , [...]

  • Página 30

    30 NO T akk for at du valgte å kjøpe et produkt fr a Rusta! Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk! Mikrobølgeovn med grill SIKKERHETSFORSKRIFTER • Les bruksanvisningen nøy e før førstegangs bruk, og ta vare på bruk s- anvisningen for fremtidig bruk. UNNGÅ EKSPONERING FOR MIKR OBØLGER • Sikkerhetslåsen på d[...]

  • Página 31

    31 • Ikke bruk mikr obølgeovnen til oppbevaring av f .eks. brød og kak er . • Fjern klemmer og håndtak av metall fr a emballasjen før du setter den i mikrobølgeovnen. • Installer og plasser mikrobølgeovnen i henhold til beskriv elsen i bruksanvisningen. • Hele egg og hardk okte egg må ikke varmes i mikr obølgeovnen. De k[...]

  • Página 32

    32 NO MA TERIALER SOM EGNER SEG FOR BRUK I MIKROBØLGEOVN Ker amikk Følg pr odusentens instrukser . Ker amikkbeholderens bunn må være minst 5 mm ov er den roterende tal lerkenen. F eilaktig bruk kan gjøre at ker amikbeholderen spr ekker . Bestikk Bruk kun mikr obølgesikkert bestikk. Følg pr odusentens instrukser . Ikke bruk sprukk et bestikk.[...]

  • Página 33

    33 • Strømledningen må ikke ligge på varme flater og den må ikk e komme i kontakt med skarpe gjenstander . • V ed oppvarming av barnemat (i flaske eller på glass) skal innholdet ristes/omrør es etter oppvarmingen. K ontroller temper aturen før servering. • Husk at ved oppvarming av væske k an væsken kok e over . V ær derf[...]

  • Página 34

    34 NO BET JENINGSP ANEL DISPLA Y Viser informasjon som klokke, tilberedningstid, eekt, progr amvalg og gjenværende tid. POWER/GRILL/COMBI Innstilling av eekt, grill og kombinasjonstilberedning. WEI.DEF/TIME DEF V alg av opptining etter vekt eller tid. CLOCK/PRE SET innstilling av klokke, starttid og timer . ST ART/+30SEC./COMFIRM V alg av hu[...]

  • Página 35

    35 Axel Roterande ring Fönste r Dörrlucka Grillgalle r BESKRIVELSE • Pakk opp mikr obølgeovnen og fjern all emballasje, også inni mikr obølgeovnen. • Fjern beskyttelsesfilmen fr a mikrobølgeovnens skrog. Ikk e fjern den lysebrune besk yttelse inni mikrobølgeovnen som dekk er over magnetronen som gener erer mikrobølgene. • Sj[...]

  • Página 36

    36 INST ALLASJON • V elg en plan flate med god plass rundt mikrobølgeovnens ventilasjonsåpninger . Mikrobølgeovnen kan sk ades dersom ventilasjonsåpningene tildekkes. • Sett mikrobølgeovnen så langt vekk fr a radio- og TV -apparater som mulig. Mikrobølgeovnen kan for styrre disse appar atene når den er i bruk. • Koble mikrob[...]

  • Página 37

    37 BRUK Oppvarmingen styres elektr onisk. INNSTILLING A V TID • Når støpselet settes i stikkontakten viser displayet 0:00. • T rykk på CLOCK/PRE-SET . Symbolet for timer blinker . • Drei bryter en og still inn timer . Timene kan stilles inn mellom 0 og 23. • T rykk på CLOCK/PRE-SET . Symbolet for minutter blinker . • Dr[...]

  • Página 38

    38 NO HURTIGST ART • T rykk på ST ART/+30SEC./CONFIRM og mikrobølgeovnen begynner å varma automatisk med maks. eekt. • V ed hvert trykk på ST ART/+30SEC./CONFIRM øker tiden med 30 sekunder . Dette kan gjør es når som helst under oppvarmingen. • Oppvarmingen kan når som helst avbrytes med trykk på ST OP/CLEAR eller ved å [...]

  • Página 39

    39 K OMBINASJONSTILBEREDNING MIKRO + GRILL • C-1 = 55 % tilberedning på maks. eekt, 45 % grillfunksjon. Egnet for tilber edning av omelett, baktpotet og skalldyr . C-2 = 36 % tilberedning på maks. eekt, 64 % grillfunksjon. Egnet for tilber edning av fisk, poteter og gratenger . T ABELL FOR KOMBINASJONSTILBEREDNING • T rykk på PO[...]

  • Página 40

    40 NO • Eksempel: Du skal tine opp en matvar e som veier 1000 g. − T rykk på WEI.DEF/TIME DEF . Displayet viser dEF1. − Dre til 1000 vises i displayet. − T rykk på ST ART/+30SEC./CONFIRM for å velge ønsket vekt 1000 g. og start samtidig mikrobølgeovnen i henhold til innstillingen. OPPTINING ETTER TID • T rykk på WEI.DEF/TIME D[...]

  • Página 41

    41 • Eksempel 3: Tilber edning + grill. Du skal tilberede en matvar e på 50 % av maks. eekt i 6 minutter og deretter benytte grillfunk sjonen i 10 minutter . − T rykk på POWER/GRILL/COMBI . Displayet viser P100. − Drei bryter en til ønsket eekt P50 vises i displayet. − T rykk p å ST ART/+30SEC./CONFIRM. − Drei bryter en til ?[...]

  • Página 42

    42 NO AUT OMENYER – ÖVERSIKT BARNESIKRING • Les: I nøytralmodus, trykk på STOP/CLEAR og hold knappen inne i 3 sekunder . En langt pipelyd høres og displa yet viser • Lås opp: T rykk på STOP/CLEAR og hold knappen inne i 3 sek under . En langt pipelyd høres og dør en låses opp. K ONTROLLFUNKSJON • I tilberedningsmodus, grill[...]

  • Página 43

    43 PROBLEMLØSNING Mikrobølgeovnen forstyrr er radio- og TV -mottak I likhet med andra små husholdningsappar ater (som f.eks. mikser , støvsuger , elektrisk vifte) kan r adio- og TV -mottak påvirkes av mikr obølgeovnen når den er i bruk. Ikke plasser mikrobølgeovnen i nærheten av r adio og TV . Lampen i mikrobølgeovnen lyser svakt V ed til[...]

  • Página 44

    Manual / Bruksanvisning / Bruk sanvisning Cus tom er S er v ice Ru sta : Tel. + 4 6 (0)771 28 1 0 10 Co nsum er co ntac t : Rus ta Cu sto mer S er v ice , Box 5 06 4, 1 94 05 Uppl and s Väsb y , SW E DEN Website: ww w.rust a.com Rus tas ku ndtjä nst : T el . 0771 28 1 0 10 Kons umen tkont ak t: R ust a Kund tjäns t, B ox 506 4 , 1 94 05 Upp lan [...]