Rusta 9010-1061 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rusta 9010-1061. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRusta 9010-1061 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rusta 9010-1061 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rusta 9010-1061, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Rusta 9010-1061 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rusta 9010-1061
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rusta 9010-1061
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rusta 9010-1061
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rusta 9010-1061 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rusta 9010-1061 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rusta na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rusta 9010-1061, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rusta 9010-1061, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rusta 9010-1061. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SE ENG NO Manual / Bruksanvisning / Bruk sanvisning Mikr ovågsugn / Mikr obølgeovn Micr o wa v e ov en Item. No. 9010-1061, -1063[...]

  • Página 2

    2 ENG Thank you for choosing to purchase a pr oduct from Rusta! Read through the entir e manual before installation and use! ENG Microwave ov en SAFETY INSTRUCTIONS • Connect the microw ave oven to a gr ounded electrical outlet. • It is important that the safety lock on the door is not brok en or otherwise damaged. • Due to risk of e[...]

  • Página 3

    3 • Damaged electrical c ords may only be r eplaced by an authorised electrician. • The power cor d must not be on hot surfaces. • Do not let the power cor d hang over sharp edges. • Do not store/use the micr owave ov en outdoors. • Do not use the microw ave oven near water , in damp environments or near a swimming pool. ?[...]

  • Página 4

    4 ENG Ring Rotating axle Glass turntable Hub (on bottom) Control panel Ring Glass turntable Latch Rotating axle USE The microwa ve oven is not intended for use by people (including children) with reduc ed physical, sensory or mental capabilities or who have limited experienc e and knowledge unless they are supervised or instructed on ho w to use th[...]

  • Página 5

    5 CONTROL P ANEL • Set desired power by turning the knob to the right for time setting. • Set the cook time by turning the knob to the right to set the time. • The microwa ve oven starts automatically when the power and cook time have been set. • A beep is heard when the c ooking is done. • T urn the settings knob to 0 afte[...]

  • Página 6

    6 Quantity Mode Time Resting time Cup 100 ml 700W 1’ 00 1’ 00 minute Bowl 300 ml 700W 2’ 30 2’ 30 minute Soup bowl 300 ml 700W 3’ 00 3’ 00 minute Pizza 300 g 700W 8’ 00 8’ 00 minute DUO 2 x 300 g 700W 6’ 30 6’ 30 minute F ood Quantity Power Cooking time (minutes) Resting time (minutes) Instructions Baby food (vegetables and meat[...]

  • Página 7

    7 F ood Quantity Cooking time (minutes) Resting time (minutes) Instructions Meat: minced beef pork steak 500 g 250 g 14 9–10 2 Place the food on a flat cer amic plate. Pr otect thin slices with aluminium foil. Fish fillet 250 g 400 g 7–8 13–15 2 Place the fish in the middle of the cer amic plate. Place the mor e fra- gile pieces under the [...]

  • Página 8

    8 ENG PLACEMENT • Place the micr owave oven on a flat surface with enough r oom around it so that air can cir culate freely . • One side of the microwa ve oven must stand free. • There must be at least 30 cm fr ee space above the micr owave. • Do not remove the feet on the micr owave oven. • Do not block the ventilation op[...]

  • Página 9

    9 PROBLEM-SOL VING The microwav e oven disrupts TV reception. Radio and TV can be disrupted when the microw ave oven is operating. Similar disruption can occur when using small household devices, such as blenders, vacuum cleaner s and electric fans. This is entirely normal. The light in the microwav e oven is weak. When cooking at low power , the l[...]

  • Página 10

    10 ENG MA TERIALS SUIT ABLE FOR MICROW A VE OVENS Containers intended F ollow manufactur er’s instructions. for microw ave ovens Plates, por celain Only microwa ve-safe ones. F ollow manufactur er’s instructions. Do not use crack ed porc elain. Glass containers Onl y use heat-resistant glass c ontainers without a cover . Heat food until it is w[...]

  • Página 11

    11 V oltage 230 V~50Hz Input power 1150W Output power 700W External measurements 440x355x258mm (HxWxD) Internal volume 20 liter T urntable Y es (ø255mm) Net weight About 11.2kg TECHNICAL DA T A[...]

  • Página 12

    12 SE T ack för att du valt att köpa en produkt fr ån Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Mikrovågsugn SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Mikrov ågsugnen kopplas till ett jor dat eluttag. • Det är viktigt att säkerhetslåsen på luckan inte bryts eller på annat sätt skadas. • På grund a v explos[...]

  • Página 13

    13 • F ör att minimer a snubbelrisken är mikr ovågsugnen försedd med kort elkabel. Använder du förlängningsk abel, se till att den placer as på så sätt att snubbelrisken undvik s och att barn inte kan dr a i kabeln. • Skadad elkabel får endast bytas ut av en behörig elektrik er . • Elkabeln får inte ligga på heta ytor .[...]

  • Página 14

    14 SE Manöverpanel Ring Roter ande glastallrik Lucka Drivaxel ANV ÄND ANDE Mikrovågsugnen är inte a vsedd att användas av personer (inklusiv e barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristfällig erfarenhet och k unskap, så vida de inte övervakas eller får instruktioner angående hur mikr ovågsugnen ska användas a[...]

  • Página 15

    15 Eekt Uteekt F örslag på användning – tina, värm eller tillaga Låg 17% Mjuka upp glass Medium låg 33% Soppa, stuvning, uppmjukning av smör , upptining Medium 55% Stuvning, fisk Medium hög 77% Ris, fisk, k yckling, k öttfärs Hög 100% Uppvärmning, mjölk, kokning av vatten, grönsaker , drycker Eekt Tidsinställning MANÖVE[...]

  • Página 16

    16 SE Mängd Läge Tid Vilotid minuter Kopp 100 ml 700W 1’ 00 1’ 00 minut Skål 300 ml 700W 2’ 30 2’ 30 minuter Soppskål 300 ml 700W 3’ 00 3’ 00 minuter Pizza 300 g 700W 8’ 00 8’ 00 minuter DUO 2 x 300 g 700W 6’ 30 6’ 30 minuter Mat Mängd Eekt Tillagningstid (minuter) Vilotid (minuter) Instruktioner Barnmat (grönsaker och [...]

  • Página 17

    17 Mat Mängd Tillagningstid (minuter) Vilotid (minuter) Instruktioner Kött: köttfärs fläskstek 500 g 250 g 14 9–10 2 Lägg maten på en tallrik som tål mikrovågsugn Sk ydda tunna skivor med aluminiumfolie. Fiskfiléer 250 g 400 g 7–8 13–15 2 Lägg fisken mitt på en tallrik som tål mikrovågsugn. Lägg känsligare bitar under tjock[...]

  • Página 18

    18 SE 30 cm Fritt PLACERING • Ställ mikrovågsugnen på en plan yta med gott om utrymme runt omkr ing så att luften kan cirkuler a fritt. • Ena sidan av mikrov ågsugnen måste stå fritt. • Det ska var a minst 30cm fritt utrymme ovanför mikrov ågsugnen. • T a inte bort fötterna på mikrovågsugnen. • Blocker a inte ve[...]

  • Página 19

    19 PROBLEMLÖSNING Mikrovågsugnen stör TV -mottagning Radio och TV kan störas när mikr ovågsugnen är påslagen. Liknande störningar kan uppstå vid användning av små hushållsapparater , t.ex mixer , dammsugare och elektrisk fläkt. Detta är helt normalt. Ljuset i mikrovågsugnen är svagt. Vid tillagning på låg eekt kan ljuset bli [...]

  • Página 20

    20 SE MA TERIAL LÄMPLIG A FÖR MIKROV ÅGSUGN Kärl avsedda för F ölj tillverkar ens instruktion. mikrovågsugn T allrikar , porslin Endast mikrov ågssäkra sådana. F ölj tillverkar ens instruktion. Använd inte sprucket por slin. Glaskärl Använd endast värmetåliga glaskärl och utan lock. V ärm upp livsmedlet tills det är varmt, inte h[...]

  • Página 21

    21 Spännin g 230 V~50Hz Ineekt 1150W Uteekt 700W Yttre mått 440x355x258mm (HxBxD) Inre volym 20 liter Roter ande tallrik Ja (ø255mm) Nettovikt Cirka 11,2kg TEKNISK DA T A[...]

  • Página 22

    22 Mikrobølgeovn SIKKERHETSFORSKRIFTER • Mikrobølgeovnen k obles til et jordet str ømuttak. • Det er viktig at sikkerhetslåsen på dør en ikke br ekker eller skades på annen måte. • På grunn a v eksplosjonsfare må h verken faste matvar er eller væsk er varmes i lukkede beholder e. • Barn skal k un benytte mikrobølgeov[...]

  • Página 23

    23 • Skadet strømledning må bar e skiftes ut av en autorisert elektriker . • Strømledningen må ikke ligge på v arme flater . • Ikke la strømledningen henge o ver skarpe kanter . • Ikke oppbevar/bruk mikr obølgeovnen utendørs. • Bruk ikke mikr obølgeovnen i nærheten av vann, i fuktige omgivelser eller i nærheten [...]

  • Página 24

    24 NO Betjeningspanel Ring Roter ande glasstallerken Luke Drivaksel BRUK Mikrobølgeovnen er ikk e beregnet på å bli brukt av personer (inkludert barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale egenskaper eller manglende erfaring og kunnskap, med mindre de ov ervåkes eller får instruksjoner om h vordan mikrobølgeovnen skal bruk es av en p[...]

  • Página 25

    25 BET JENINGSP ANEL • Still inn ønsket eekt ved å dr eie bryteren for eektinnstilling. • Still inn tilberedningstiden ved å dr eie på bryteren til høyre for tidsinnstilling. • Mikrobølgeovnen starter automatisk når eekten og tilberedningstiden er stilt inn. • Det høres et pling når tilber edningen er ferdig. ?[...]

  • Página 26

    26 Mengde Modus Tid Hviletid minutter Kopp 100 ml 700W 1’ 00 1’ 00 minutt Bolle 300 ml 700W 2’ 30 2’ 30 minutter Suppebolle 300 ml 700W 3’ 00 3’ 00 minutter Pizza 300 g 700W 8’ 00 8’ 00 minutter DUO 2 x 300 g 700W 6’ 30 6’ 30 minutter Mat Mengde Eekt Koketid (minutter) Hviletid (minutter) Fremgangsmåte Barnemat (grønnsaker [...]

  • Página 27

    27 Mat Mengde Koketid (minutter) Hviletid (minutter) Fremgangsmåte Kjøtt: kjøttdeig, stekt svin 500 g 250 g 14 9–10 2 Ha maten på en flat tallerken. Dekk til skivene med aluminiumsfolie. Fiskefilet 250 g 400 g 7–8 13–15 2 Legg fisken i midten av en tallerken. Legg de tynneste stykkene under de tykkere stykk ene. Dekk til endene med alu[...]

  • Página 28

    28 NO 30 cm Fritt PLASSERING • Sett mikrobølgeovnen på en plan flate med godt med plass rundt slik at luften kan fritt sirkuler e. • Den ene siden av mikrobølgeovnen må stå fritt. • Det må være minst 30 cm fri åpning ov er mikrobølgeovnen. • Ikke fjern føttene på mikr obølgeovnen. • Ikke blokker v entilasjonså[...]

  • Página 29

    29 PROBLEMLØSNING Mikrobølgeovnen forstyrr er TV -mottak Radio og TV kan forstyrres når mikr obølgeovnen er på. Lignende forstyrrelser k an oppstå ved bruk av små husholdningsapparater , f .eks. mikser , støvsuger og elektrisk vifte. Dette er helt normalt. Lyset i mikr obølgeovnen er svakt. V ed tilber edning på lav eekt kan lyset bli [...]

  • Página 30

    30 NO MA TERIALER SOM EGNER SEG FOR BRUK I MIKROBØL GEOVN Beholder beregnet Følg pr odusentens instrukser . for mikrobølgeovn T allerkener , Kun mikrobølgesikr e sådanne. F ølg produsentens instruk ser . porselen Ikke bruk sprukket por selen. Glassbeholder Bruk kun varmefaste glassbeholder e og uten lokk. V arm opp maten til den er varm, ikk [...]

  • Página 31

    31 TEKNISKE DA T A Spenning 230 V~50Hz Inngangseekt 1150W Utgangseekt 700W Ytre mål 440x355x258 mm (HxBxD) Indre volum 20 liter Roterende tallerk en Ja (ø255mm) Nettovekt Ca 11,2kg[...]

  • Página 32

    Manual / Bruksanvisning / Bruk sanvisning Cus tom er S er vic e Rus ta: T el. + 4 6 (0)771 28 1 0 1 0 Co nsum er co nta c t: Rus ta C us tom er S er vic e, B ox 506 4 , 1 9 4 05 Up pl ands V äsb y, SWED EN Website: ww w.rus ta.com Rus tas ku ndt jäns t: T el . 0771 28 1 0 1 0 Kons ume ntkont ak t: Rus ta Ku ndt jäns t, B ox 50 64 , 1 94 05 Uppl [...]