Russell Hobbs Classics Raclette 19560-56 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Russell Hobbs Classics Raclette 19560-56. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRussell Hobbs Classics Raclette 19560-56 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Russell Hobbs Classics Raclette 19560-56 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Russell Hobbs Classics Raclette 19560-56, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Russell Hobbs Classics Raclette 19560-56 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Russell Hobbs Classics Raclette 19560-56
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Russell Hobbs Classics Raclette 19560-56
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Russell Hobbs Classics Raclette 19560-56
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Russell Hobbs Classics Raclette 19560-56 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Russell Hobbs Classics Raclette 19560-56 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Russell Hobbs na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Russell Hobbs Classics Raclette 19560-56, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Russell Hobbs Classics Raclette 19560-56, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Russell Hobbs Classics Raclette 19560-56. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    instructions 2 Be dienungs anleitung 4 mode d’ em plo i 6 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 0 instruc c iones 1 2 instruções 1 4 brugsan vis ni ng 1 6 bruk sanvisning (S venska ) 1 8 bruk sanvisning (Nor sk) 20 k äy t tö o hje e t 22 инс трук ции (Р усс кий ) 2 4 po k y ny ( Čeština) 26 po k yny (Slov enčina ) 25 [...]

  • Página 2

    2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMP OR T ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s appli anc e can be u sed by ch ildr en ag ed fro m 8 ye ars and abo ve and pe rson s with r edu c ed ph ysi cal , sen sor y or men tal ca[...]

  • Página 3

    3 C PREP ARA TION 1 Sit the appliance on a st able, l evel, heat-resist ant sur face. 2 Kee p the applian ce and cabl e away from the e dges of wo rk tops and o ut of reach of chil dren. 3 Fit the metal g rill plate over the tops of th e suppo r ts. 4 Fit the stone g rill plate inside th e tops of the supp or t s. 5 Remove the raclet te pa ns from [...]

  • Página 4

    4 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten. A WICHT IGE SIC HERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist für d [...]

  • Página 5

    5 3 Set zen Sie den M etall grill so ei n, dass er üb er die Ende n der Halter ungen g reif t . 4 Set zen Sie de n heiße n Stein so ein, dass er in di e Enden de r Halterun gen pass t. 5 Nehmen Sie die P fänn chen aus de m Sockele leme nt. C VORW ÄRME N 6 Verteil en Sie ein wenig Sp eise öl o der But ter auf d en Gri llplat ten. , Keine fettar[...]

  • Página 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil. R etire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉCA UTIO NS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap par eil peut ê tr e ut ili sé pa r des e nfa nts âgé s de 8 an s et plu s et par d[...]

  • Página 7

    7 mode d’ emploi C PR É CH AUFFE Z 6 Frotte z les plaq ues du gril avec un p eu d'huile de cu isson ou de b eurre. , N’utilisez pas de marg arine pau vre en mati ères grass es; cela risque de b rûler d ans le gril. 7 Met tez l a fiche dans la pr ise de courant . 8 Placez l’inter rupteur sur 1 . Le voyant s’ allume. 9 Laissez la pla[...]

  • Página 8

    8 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erp akkingsmateri alen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDS MAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a pparaa t kan gebru ik t wor den door kin der en van 8 ja ar en ouder [...]

  • Página 9

    9 ins tr uc t ie s C VOOR VERW ARMEN 6 Wrijf ee n kle in be etje kookoli e of boter o p de grillp laten. , Gebr uik gee n halvarin e - dit verbr andt op d e grill. 7 Steek de ste kker in he t stop contac t. 8 Zet de schake laar op 1 . Het lampje z al oplichten . 9 Laat de met alen grillp laat voor 3 - 4 minuten o pwarme n. 1 0 Laat de ste engrill v[...]

  • Página 10

    10 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In cas o di cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, consegnare a nche le ist ruzio ni. Rimuovere tu t to l’imball aggio pr ima dell ’uso. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fond amentali d i sicurez z a e in par ti colare quanto segu e: 1 L ’ appar ec[...]

  • Página 11

    11 istruzi oni per l ’ uso 8 Posizionare il pu lsante su 1 . La spia si a ccende. 9 Lasciare scal dare la griglia i n meta llo pe r 3- 4 minu ti. 1 0 Lasciare sc aldare la gr iglia in pie tra pe r 25-30 minuti. C USO DEL GRILL 1 1 T agliare la c arne o le ver dure sot tili e cuo cerle sulla grig lia. 1 2 Circa 5 m inuti prim a che il cibo gr igli[...]

  • Página 12

    12 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDIDAS DE SE GURIDA D I MPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa rato p uede se r util izado por ni ño s ma [...]

  • Página 13

    13 in strucc iones C USO DE LA P ARRILL A 1 1 Cor te la carn e o las verduras en trozos fin os y cocínelo s sobre la p ar te super ior del g rill. 1 2 Unos 5 minu tos antes de que la comida d el grill es té lista , caliente qu eso en los c azos. 1 3 Cal cule un ca zo por p er sona. 1 4 Re llene d e queso tres c uar tas pa r tes de cad a cazo. 1 [...]

  • Página 14

    14 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDIDAS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as seg uintes instruçõ es básic as de seg urança: 1 Est e apa relho pod e ser u sado por cri anças c om ida de de 8[...]

  • Página 15

    15 in stru ç ões C PRÉ -AQUECIMEN TO 6 Limp e as plac as de grill com um p ouco de ól eo de cozinha ou m anteiga. , Não utilize p astas m agras de b arrar - es tas p ode m queimar n o grelhad or . 7 Ligue a fich a à tomada el éc tric a. 8 Passe o interrup tor para 1 . A luz acende. 9 A guarde p or 3- 4 minutos que a pla ca de grill d e met [...]

  • Página 16

    16 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHED SINSTR UKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Dette ap par at ka n anv ende s af bør n fra 8 år o g der ove r og person er h vis fysi s[...]

  • Página 17

    17 bru gsanvisning 8 Skub af br yderk napp en over på 1 . Lampen tænder . 9 Opvarm met algrillp laden i 3 - 4 minut ter. 1 0 Opvarm sten grillpla den i 25 -30 minutte r . C BRU G AF G RI LLEN 1 1 Skær k ø d eller grø nsage r fint og tilb ered oven på gr illen. 1 2 Cirk a 5 minut ter in den den gr illed e mad er k lar , tilbere des os t i rac[...]

  • Página 18

    18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing. A VIK TIGA SKYDDSÅ TG ÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , där ibland följande: 1 Denn a appar at ka n an vän da s a v barn frå n 8 år[...]

  • Página 19

    19 bruk s anvisning ( S venska ) 9 Värm upp metall grillplat t an i 3- 4 mi nuter . 1 0 Värm upp stengr illplat tan i 25 -30 minuter. C ANV ÄNDA GRI LLEN 1 1 Skär köt tet ell er gröns akerna i små bit ar och tilla ga dem up pe på gr illen. 1 2 Smält os ten i racl et tepanno rna när de t åters tår cirk a 5 minuter av grilltid en. 1 3 Be [...]

  • Página 20

    20 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru kes a v barn fra å t te år og pe rson er med nedsa t te fysi sk e, san sende el ler men tal e evn [...]

  • Página 21

    21 bruk s anvisning (Nor sk) C BRUK A V GR ILLEN 1 1 Skjæ r opp kj øt t og grø nnsaker i t y nne biter o g tilbere d dem o ppå grill en. 1 2 T ilbe red ost i r aclet te - panne ne ca. fe m minut ter før g rillmaten er k lar. 1 3 L a det væ re én racl et te -p anne pe r per son. 1 4 Fyll hver racle t te- pann e tre -k v ar t full m ed ost . 1[...]

  • Página 22

    22 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRKE IT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Lait et ta saa vat kä y t tää yli 8-vuo tiaa t lap set j a hen k ilö t, joide [...]

  • Página 23

    23 käy t töoh jeet C GRILLIN KÄ Y T T ÄMINEN 1 1 Paloit tel e liha tai viha nnek se t ohuik si pal oik si ja valmis ta ne gr illin päällä . 1 2 No in 5 minuut tia enne n kuin grillat tu r uok a on valmis , valmist a juusto racl et te -p annuissa. 1 3 K äy tä yk si ra clet te -p annu pe r henk ilö. 1 4 Täy tä j okais een r aclet te - pan[...]

  • Página 24

    24 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным ин?[...]

  • Página 25

    25 инс трукц ии (Р усс кий ) C ПРЕД ВАРИТЕ ЛЬНЫЙ НАГРЕВ 6 Сма жь те п ластины гри ля небольшим количес твом рас тите льного или сливочного мас ла. , Не используй те малож ирный мар гарин – он м ожет п[...]

  • Página 26

    26 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ent o příst ro j mohou pou žív at d ět i v e v ěku od 8 l et a o sob y se sn[...]

  • Página 27

    27 po k y ny ( Čeština ) C POUŽÍ V ÁNÍ GRILU 1 1 Maso a ze leninu nak rájej te na tenké plátk y a op eč te na plo tnách grilu. 1 2 A si 5 minut pře dtím, ne ž bude jí dlo hotové, si připrav te na ra clet te pánvích s ýr. 1 3 Je dna racl et te pánev j e pro jed nu osobu . 1 4 K aždou r aclet te p ánev naplňte do tří č t v [...]

  • Página 28

    28 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRE NIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ent o príst ro j môžu pou žívať d et i od 8 rok ov a[...]

  • Página 29

    29 p ok y ny ( Slovenčina ) 9 K ovovú grilovaciu platňu n echajte zohr ievať 3- 4 minút y. 1 0 Kamennú gri lovaciu platňu n echajte zohr ievať 25 -30 minút. C POUŽÍ V ANIE GRILU 1 1 Nak rájajte mäso al ebo z eleninu na ten ké plátk y a grilujte ich na v rchnej čas ti grilu. 1 2 A si 5 minút pre d dokončením g rilovania pr iprav t[...]

  • Página 30

    30 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK A ZÓWKI D OT YCZ ĄCE BE ZPIE CZ EŃ ST W A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Nin iej sz y sprzę[...]

  • Página 31

    31 instr ukc ja 9 P ł y ta m etalow a powinna si ę nagr zewać pr zez 3 - 4 minu t. 1 0 Pły t a kamie nna powinn a się nagr zewać pr ze z 25-30 minut . C WŁÓ Ż DO G RILLA 1 1 Cienko po kroj one mięs o lub jarz yny ułóż na wi er zchu grilla. 1 2 Po oko ło 5 minut ach jed zenie z grill a jest g otowe, ser pr z ypi ekaj w min i- patelniac[...]

  • Página 32

    32 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGURN OSNE MJER E Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj u ređa j mogu k ori sti ti d jeca od 8 godi na pa n a više i o sobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili me [...]

  • Página 33

    33 up u te C ST A VL JA N JE NAMIRNICA NA ROŠTILJ 1 1 Izreži te meso ili p ovrće na tanke kr iške i pecite ih na g ornjem d ijelu roštilja . 1 2 O ko 5 minuta prij e nego š to je hrana na roš tilju ispečena , st avite sir u lopatice z a rak let . 1 3 Pripre mite jed nu lopaticu z a rak le t po oso bi. 1 4 Nap unite sv aku lop aticu za r akl[...]

  • Página 34

    34 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napra vo s mejo u pora bl ja ti otr oci, sta ri naj ma n j 8 let, i n osebe z zmanjšanimi fiz ičn[...]

  • Página 35

    35 na vodila C POLNJENJE ŽARA 1 1 Mes o ali zelenjavo narežite na t anko in skuhajte na v rhu ža ra. 1 2 Prib ližno 5 minut p red pri pravo hrane na ž aru pri pravite sir v po nvicah z a racle t te. 1 3 Z a vsako oseb o prip ravite eno p onvico. 1 4 Vsako ponvico nap olnite s sirom d o treh četr tin. 1 5 Ponvice za r aclet te p ostavite na p [...]

  • Página 36

    36 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από τ[...]

  • Página 37

    37 ο δ ηγ ί ε ς 3 Τ οποθ ε τήσ τ ε τη με τα λ λικ ή πλάκα ψησίματος πά νω σ τα ά νω άκ ρα των σ τηρι γμάτ ων . 4 Τ οποθε τήσ τε την πέ τρινη πλάκα ψησίματος μ έσα σ τα άν ω άκρ α των σ τ ηριγμά των. 5 Α φαιρέσ[...]

  • Página 38

    38 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó V INTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biz tonsági ó vintézk e déseket: 1 Az eszk ö zt 8 éve s (va gy idő seb[...]

  • Página 39

    39 ut asít áso k 7 T eg ye be a dug ót a cs atlakozó aljzatba . 8 Állíts a a kap cs olót 1 -re. A lámp a kig yulla d. 9 Hagyja a fém gri llezőla pot 3 - 4 pe rcig mele ge dni. 1 0 Hagyja a kő grille zőlap ot 25-30 pe rcig mel ege dni. C A GRILLEZŐ MEGT Ö L TÉSE 1 1 Vágja vékonyra a hús t vagy zö ldsé get és süsse m eg a gr ill[...]

  • Página 40

    40 T alimatları o kuy un, güvenli bir yer de sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ G ÜVE NLİK KUR ALL AR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu ci haz, 8 yaş v e üzeri ç ocukl ar v e yet ers[...]

  • Página 41

    41 talimatlar 9 Metal ızgara p lakasının 3 - 4 dak ika k adar ısınmasını b ek leyin . 1 0 T aş ız gara plak asının 25 -30 dakika k adar ısınmasını b ek leyin . C IZ GARA Y A YİYECEK YERLEŞTİRME 1 1 Et veya sebzeleri ince dilimleyin ve onları ızgaranın üze rinde pişirin. 1 2 Izgar a yapılan y iyecek ler ha zır olma dan yak l[...]

  • Página 42

    42 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Apa ra tu l p oat e fi folo si t de c opi[...]

  • Página 43

    43 instr uc ţiuni C FOLO SIREA GR Ă T ARUL UI 1 1 Tăiaţi subţire carne a sau le gumel e ţi gătiţi- le p e grătar. 1 2 L a aproximati v 5 minute înainte de a fi gata a limentele, gătiţi b rânz a în tigăil e racle tă. 1 3 Folosi ţi câte o tigaie r acletă p e pe rso ană. 1 4 Ump leţi fie care tigai e racle tă trei s fer turi c [...]

  • Página 44

    44 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВА ЖНИ ПРЕ ДПАЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]

  • Página 45

    45 илюс трации 1 каменна пл оча за гри л 2 метална п лоча за гр ил 3 елемен т за нагряв ане 4 подпора 5 основ а 6 дръжк а 7 рак ле ти 8 к люч 8 ламп ичка ` пригоде н за мие не в съ доми ялна машина инс трукц [...]

  • Página 46

    46 Ηϟ ΍ Χγ ϳ ϥ ϕΑγϣϟ΍  ΍ ΢γ ϣ ϲϧ΍ϭλ ϟ΍ ΍ϭ η ΑΔϳ ϝϳϠ Ϙ ϥ ϣ ϭ΃ϡΎόρ ϟ΍ Εϳί ΩΑίϟ ΍  6 ϡΩΧΗγΗϻ Ω΍ϭϣ ϥϫΩϟ΍ΔϠϳϠϗ  ϓ Ω Ϙ Η Σ Η ϕ έ ϋ ϰ Ϡ ϟ΍ ΍ϭ η Δϳ   ϲ ΋ΎΑέϬϛϟ΍έΎ ϳΗ ϟΎ ΑίΎϬΟ ϟ΍ ?[...]

  • Página 47

    47 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎ[...]

  • Página 48

    48 552- 0 87[...]