Russell Hobbs 13632-56 Future manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Russell Hobbs 13632-56 Future. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRussell Hobbs 13632-56 Future vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Russell Hobbs 13632-56 Future você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Russell Hobbs 13632-56 Future, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Russell Hobbs 13632-56 Future deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Russell Hobbs 13632-56 Future
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Russell Hobbs 13632-56 Future
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Russell Hobbs 13632-56 Future
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Russell Hobbs 13632-56 Future não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Russell Hobbs 13632-56 Future e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Russell Hobbs na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Russell Hobbs 13632-56 Future, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Russell Hobbs 13632-56 Future, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Russell Hobbs 13632-56 Future. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedi en ung sa nle it ung 2 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 1 0 ist ruz ion i per l’ uso 1 4 in st ruc c ion es 1 8 in st ruç õe s 22 bru gsa n vi sn in g 2 6 bru k san v is n ing 30 in st ruks jone r 34 oh jeet 38 ин с тр укци и (Р ус с к и й) 42 pok yn y 46 in št ruk c ie 5 0 in st ruk c j a 54 upu tstva 58 na v od il a 6[...]

  • Página 2

    2 Lesen Sie di e Bedi enungs anleitun g und b ewahren Sie die se gut auf. Wenn Sie das Ger ät weitergeb en, g eben Si e bit te auch die B edie nungsanl eitung we iter . Entf ernen Si e alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie dies e auf, bis Sie sicher sind, dass das Ger ät funk tio nier t . Wichti ge Sicherheitshin weise Beachten Sie bi [...]

  • Página 3

    3 7 No ch lange nach d em Kochen , bes teht die G efahr, sich zu verbrühen . Wasserkocher, Sockel und Kab el s ollten sich dahe r nicht zu nah am Ran d der Arb eit sflä che und auße rdem auß er Reichweite von K inder n be finden . 8 D en Sockel au f eine fe ste, ebe ne Fläche ste llen. 9 Das Kab el ist s o zu arra ngieren , dass es nicht üb[...]

  • Página 4

    4 Einschalt en 1 0 Den Stecker des So ckels in die Steckdose s tecken. 1 1 D en Wasserkoch er auf de n Sockel s et zen – dab ei darau f achten, dass Sie kein Wasser verschüt ten . 1 2 Den Schal ter drücken auf 1 . 1 3 Die Kontrollleu chte leuchtet auf un d der Wasserkoch er be ginnt mit de m Erhit zen. Ausschalten 1 4 Sobald d as Wasser kocht, [...]

  • Página 5

    5 45 Da das H eizel ement unter d em Wasserkoche r angeb racht ist , kann sich d er Kalk nur a n den Wänden und am B od en des Wasserkoch ers abs et zen . Die K alkab lager ungen sin d hier sichtbar und könn en bes eitigt we rden. 46 Wenn Sie fes ts tellen, dass sich K alk abs et z t, wisch en Sie ihn ab. 36 Den Wasser kocher re gelmäßi g entka[...]

  • Página 6

    6 Lisez le s instru c tions et gard ez- les. Si vous re distr ibuez l ’appareil, n’ o ublie z pas la notice. Re tirez l’emballage, mais gard ez-l e le temps de vér ifier l ’ é tat de l ’appareil. précaution s import antes Prenez de s préc autions ess entielle s comme: 1 Cet appare il doit uniq ueme nt être utilisé p ar ou sous la s[...]

  • Página 7

    7 8 Posez l e socle sur u ne sur fa ce stab le et pla ne. 9 Veillez à ce que le cordon d ’ aliment ation ne so it pas en sur plom b et qu’on ne puisse pas trébuch er dessus ou l ’ accroche r . 1 0 Enroulez le sur plus de câ ble so us le so cle. 1 1 D ébr anche z le socl e quand il n’est pas utilisé, avant de le b ouge r ou de le n et t[...]

  • Página 8

    8 généralités 1 7 Enl evez la bo uilloire de s on so cle avant de vers er . 1 8 Pour éviter tout risqu e d’ éclab oussure, vers ez le ntement et s ans trop inclin er la bo uilloire. 1 9 N’incline z pas la b ouilloire ver s l’arrière, de l ’ e au pour rait coule r sur la zone de contrôl e. Si ceci se pro duit, laisse z la bo uilloire [...]

  • Página 9

    9 nettoyage du filt re 39 Vérifiez que vos mains ne s ont pas s avonneuses ou cou ver tes de pro duits p ouv ant colorer l e filtre 40 Etei gnez la b ouillo ire et laisse z-la re froi dir . 4 1 Utilisez la p oigné e du couvercle p our soul ever le couvercle. 4 2 Utilisez l a langue tte sit uée sur le fil tre pou r sor tir l e filtre de se s[...]

  • Página 10

    10 Lees de ins truc ti es en bew aar ze op e en veilige p laats . Als u het app araat aan i emand do orge ef t, gee f t u dan oo k de inst ruc ties m ee do or. V er w ijder alle ver pak ki ngson derde len, maa r gooi ze pas weg als u ze ker weet dat h et app araat go ed fu nc tione er t . belangrijk e veiligheidsma atregelen V olg de g ebru ikelijk[...]

  • Página 11

    11 8 Zet de s tan daard op e en st abiel e, vlak ke onder grond. 9 Leg he t snoer z odanig d at het nie t uits teek t e n niemand e rover kan s truikele n of erachter kan blij ven haken. 1 0 Wikkel over to llig snoe r onde r de st andaard. 1 1 H aal de s tekker v an de st andaard b uiten geb ruik , of voo r hem te ver zet ten of te reini gen, uit h[...]

  • Página 12

    12 algemeen 1 7 H aal de water koker van de s tandaa rd voordat u er w ater uits chenk t . 1 8 Om het risico op sp at ten te voorkom en, dient u lan gz aam te schenken e n de waterkoker nie t te schuin te houd en. 1 9 Houd de w aterkoker niet s chuin naar achteren , ander s kan e r water op de re gelk nop pen terechtkome n. Als dit ge beur t , dien[...]

  • Página 13

    13 water filter 38 Kalkde eltjes k unnen he t water tro ebe l of vet tig maken. H et filter vo orkomt dat de ze de eltjes in uw glas of kopje tere chtkomen . Als er kalkde eltjes o p het filter z it ten, dient u he t te reinige n, ander s fun c tione er t de wate rkoker niet o ptimaal, k an er ka lk in uw glas of kopje terechtkome n en kan h et [...]

  • Página 14

    14 Legg ere at tentame nte le istru zioni e conse r varl e. Se l’apparecchio v iene cedu to a terz i, passar e anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imb allaggio, ma cons er varl o fino a quand o si è cer ti che l’apparecchio f unzio ni. norme di sicur ez za impor tanti Osser v are le pre cauzi oni fon dament ali di sicur[...]

  • Página 15

    15 i str uzi on i per l’ u so 8 Porre la b ase di supp or to su una supe r ficie s tabil e e in par. 9 Sistemare il c avo d’ a limenta zion e in mod o che non p enzo li, non ci si p ossa imp igliare o inciampare. 1 0 A v volg ere il cavo in eccesso sot to la b ase di supp or to. 1 1 Sta ccare la spina de lla base d i suppor to quando non vi en[...]

  • Página 16

    16 generalit à 1 7 R imuovere il b ollitore dalla b ase di supp or to pr ima di vers are l’acqua. 1 8 Per evitare il risch io di schiz z i, versa re lentam ente e non incli nare tropp o il bo llitore. 1 9 Non inclinare in dietro il b ollito re; l’ac qua pot rebb e pen etrare n ell’area di controllo. Se accad e questo, lasciar e asciugare il [...]

  • Página 17

    17 filtro dell’ acqua 38 Le par ti celle dell e incrost azi oni sosp ese ne ll’acqua possono imp ar tirl e un aspet to tor bido o untuoso. Il filtro imp edis ce che tali p ar ticelle finisc ano ne lle bev ande. Se si n otano d eposit i sul filtro, pulirlo sub ito altrim enti le pres ta zioni de l bo llitore pe ggio rerebb ero, le b evande p[...]

  • Página 18

    18 Lea las instr ucciones y guá rdelas en u n lugar se guro. Si da el apar ato a otro, pase t ambién las instru cciones. Q uite todo e l embal aje, y guárdel o hast a que sep a que el ap arato fun ciona bi en. seguridad importante Siga las pre caucion es básic as de se guridad , incluyen do: 1 Este ap arato deb erá s er usad o por, o bajo la s[...]

  • Página 19

    19 in strucc iones 8 Ponga la b ase sob re una supe r ficie es tab le y nivelad a. 9 Coloqu e el cab le de man era que n o sobre salga , y alguie n pue da trop ez ar en él o engancharlo . 1 0 Enrosque el e xceso de cabl e debaj o de la bas e. 1 1 D ese nchufe la b ase cuand o no esté en us o, antes de moverla y antes de limp iar . Permita qu e s[...]

  • Página 20

    20 general 1 7 S aque e l her v idor de l a base antes de s er vi r agua. 1 8 Para evitar e l riesg o de salp icar, eche el agua le ntamente y no i ncline much o el her v idor. 1 9 No incline el h er vi dor hacia atr ás, pu ede qu e entre agua en l a zona de contro l. Si sucede es to, deje que s e sequ e el her vidor antes de volver lo a usar – [...]

  • Página 21

    21 limpieza de filtro 39 Compru ebe qu e sus manos no teng an jabó n, o algo qu e pue da dejar alg una mancha . 40 Ap ague el h er vi dor, déjelo enfr iar . 4 1 Use el tirado r de la ta pa par a quitar la. 4 2 Use el sa liente del filt ro para s acarl o de sus guías, y e ntonces removerlo d el her vidor. 43 Enjuague e l filtro con agua p oni?[...]

  • Página 22

    22 Leia atentam ente todas as instr uções e gua rde -as num lo cal se guro. Se de r ou empre star o aparelh o a alguém , entregu e tamb ém as inst ruções . Retire to do o materia l de emba lagem, m as guarde - o até verifi car que o ap arelho f uncio na. medidas de precaução importantes Siga as prec auções b ásicas de s egura nça, in [...]

  • Página 23

    23 in s t r u çõ es 7 O risco de qu eimadur as dura mais temp o dep ois de fer ver . Mantenha o j arro, a base e o c abo elé ct rico afas tado d as bord as das banc adas e for a do alc ance das crianç as. 8 Colo que a bas e numa supe r fíci e estável e pl ana. 9 Encaminhe o c abo e léc tr ico de form a a não fica r suspenso, trilha do ou o[...]

  • Página 24

    24 geral 1 7 R etire o jar ro da base antes d e ver ter a água. 1 8 Para evitar o r isco de salp icos, ver ta dev agarinh o e não inclin e demasiad o o jarro. 1 9 Não incline o jar ro para t rás, a águ a po de infiltra r-se na área de controlo. No c aso de is to suceder, deixe secar o ja rro antes de o utiliz ar – colo que - o num l ocal q[...]

  • Página 25

    25 limpar o filt ro 39 Verifique que as suas mã os est ão sem s abão e qu e não têm nada q ue o poss a contaminar. 40 D esligue o jar ro e dei xe- o ar refe cer . 4 1 Use o pomo da t ampa p ara a reti rar. 4 2 Utilize a p atilha do filtro p ara o retir ar das guias e retire - o do jarro pux ando - o p ara cima . 43 Passe o filt ro por á g[...]

  • Página 26

    26 Læs b rugs anvisningen, o g gem de n til eventuel s enere br ug. Hv is du sæl ger ell er foræ rer appar atet til en and en, ska l brugs anvisningen f ølge m ed. T ag appa ratet ud af em ballag en, men gem den , indtil du er sik ker på , at appar atet fung erer. vigtige sikk erhedsinstruktioner Følg altid d e grundlæ gge nde sik kerhe dsre[...]

  • Página 27

    27 bru gsa n visning 1 0 Rul ek str a lednin g op i bun den af so kl en. 1 1 T ag stik ket til so kle n ud af stik kontak ten, når apparatet ik ke er i br ug, og f ør du fly t te r eller rengø r det. L ad e lkedlen k øl e helt af, før du reng ør de n og still er den til si de. 1 2 Kontrollér, at låget er helt luk ket, fø r du tæn der for[...]

  • Página 28

    28 20 N år du løf ter elkedlen, k an der v ære fug t på so kl en. De t er hel t norma lt – det er d en damp, som br uges til at sluk ke elkedle n automatisk . Damp en for t æt tes til va nd, der l øbe r ud gennem hu llerne u nder e lkedlen . 2 1 D er kan f orekomm e misfa r vnin g i bunde n af elkedl en. De t er ogs å helt n ormal t og sk [...]

  • Página 29

    29 udskif t filteret 45 T ræk filtere t ned o g ind i sk innern e 46 Udsk if t låget. forsigtig Brug kun e lkedle n, hvis filteret er mo nteret, da d er elle rs k an sprøjte koge nde van d ud. symbolet med en affaldsspand Elek triske o g elek troniske apparater, der er mærket me d det te s ymb ol, k an indeh olde f arlige s toffer, og må [...]

  • Página 30

    30 Läs br uk sanvisning en och sp ara de n. Om du lämn ar ifr ån dig app araten, låt br uk sanvisning en följa me d. T a b or t allt fö rpa cknin gsmaterial, me n spara d et tills du har kontroll erat at t app araten funge rar. viktiga sk yddsåtgärder Följ allmänna säker het sfö reskr if ter, däribland följan de: 1 Denna ap parat f å[...]

  • Página 31

    31 bruk s anvisning 8 Ställ s tälle t på en f ast och jä mn y ta . 9 Se till at t sladd en inte hänge r ned s å at t man kan snub bla på d en elle r snärja in sig i de n. 1 0 Vinda in över fl ödig sla dd unde r stä llet. 1 1 D ra ur sla dden när v at tenkokare n inte används, innan de n fly t t as och före re ngör ing. L åt appar [...]

  • Página 32

    32 20 N är man ly fter up p vat tenkoka ren kan d et finnas fu k t på st ället . De t bero r på at t den uppkomna ån gan, som l ede r till automatisk avst ängning, kon dense ras och f örångas g enom öppnin gar unde r vat tenkoka ren och de t är inge nting at t oroa sig f ör . 2 1 D et kan f örekomma e n viss missf ärgnin g på vat ten[...]

  • Página 33

    33 4 4 Skölj vat tenkok aren o m det finns k alkavlagr ingspar tiklar inne i de n. sätta tillbaka filtret 45 L åt filtret gli da ned i gli dskenorn a. 46 S ätt ti llbaka l ocket . observer tänk på at t inte använda vat tenkok aren om inte filtre t är på p lats för d å kan kok ande vat ten sprut a ut. "g rön" so ptunna ( sy[...]

  • Página 34

    34 Les instru k sjonene o g opp bevar d e på et sik ker t ste d. Hv is du har appar atet på, g å også til instruk sjo nene. Fjer n all emballasje m en be hold d en helt t il du vet hvordan apparate t fung erer. viktig sikkerhetspunkt Følg sik kerhet sinstru k sene, ink lud er t 1 Det te app aratet må k un bli br uk t av en eller un der kontro[...]

  • Página 35

    35 in struk s joner 1 1 T rek k ut stik k kontak ten f ra sok kele n når denne ik ke er i br uk , før fly tting o g før ren gjø ring. L a kanne n kjø les ne d før ren gjø ring o g lagring . 1 2 Sjekk at dek selet er f ullstendi g lukket fø r kann en slås på , eller s kan d en ikke slås av . 1 3 Sjekk om k annen sit ter g odt p å sok ke[...]

  • Página 36

    36 bruk a v ikke tilst rekkelig med vann 22 D et te vil avkor te l evetiden p å elem entet. T ørrkok ing v il slå av kanne n. 23 Fo r å avver ge at kann ens sy klus er p å og av , ern k annen f ra so kkele n og la de n kjø les ne d før den se t tes tilbake på so kkel en. 24 H a kann en på arb eidsb enken til de n er kal d. 25 I kke f y [...]

  • Página 37

    37[...]

  • Página 38

    38 Lue ohjee t ja säil y tä niit ä varm assa paik assa . Jos annat lai t teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmater iaalit, mu t ta säil y tä n e siihen as ti, et tä tie dät lait teen toim ivan. tärkeitä va rotoimia Seuraa p erus varotoimi a, muun muassa s euraavia o hjeita: 1 Tätä laitet[...]

  • Página 39

    39 ohjeet 1 2 T arkas ta, e t tä ka nsi on täysin k iinni ennen k uin k y tket kei t timen p äälle, muuten se e i sammu . 1 3 T arkis ta, e t tä ved enkeitin on k unnolla alus tallaan e nne kuin k ytket lai t teen pä älle. 1 4 Älä k y tke veden keitintä pää lle, ellei sii nä ole ainak in k ak si kupp ia vet tä. 1 5 Älä täy tä y li[...]

  • Página 40

    40 käyt tö liian vä hällä v edellä 22 T ällainen k äy t tö lyhe ntää ele mentin k äy t töikää . Kuumentamin en kuiv ana aiheut t aa keit timen s ammumisen . 23 J ot ta ve denkeitin ei k äynnis t y ja sammu tois tuvas ti, ota ve denkeitin p ois alus talt a ja anna sen jääht yä enn en kuin lait at sen t akaisin alus tall e. 24 A se[...]

  • Página 41

    41 kier rät yssymb oli Jot ta v ältet täisiin y mpär istölle ja ter veydelle koituvat hait at, jotk a johtu vat vaarallisis ta aine ista s ähkölait teiss a ja elek tronisissa lait teissa , tällä s ymb olilla varus tetut lait tee t tule e heit t ää pois er illään lajit tel emat tomist a jät teist ä, ne on otet tava tal teen, k äy tet[...]

  • Página 42

    42 Прочитай те и сохраните данны е инс трук ции. Ес ли Вы пер едае те кому-то устр ойс тв о, необходим о так же пр илагат ь к уст ройс т ву инс трукц ии. У д али те упаковочный м атериа л, но не выки ды[...]

  • Página 43

    43 ин с тру кц ии ( Р у сс кий ) 1 0 Намотай те ос таток к абе ля на ниж нюю час ть п одс тавки. 1 1 О тк лючайте подс тавк у от сети, когда не используете ее, пер ед пе рено ской или чис т кой. Дайте чайни к[...]

  • Página 44

    44 общие положения 1 7 Сни мите ча йник с подс тавк и, пре ж де че м начать раз ливать в оду . 1 8 Дл я того чтоб ы избе жать ра збрызгив ания, с л ивайте в оду ме д ленно и н е опрок идыв айте чайник. 1 9 Н?[...]

  • Página 45

    45 чистка фи ль тра 39 Убедит есь, что на Ва ших рука х нет м ыла и ли чего -то еще, что может о с тавит ь нале т . 40 О тк лючите прибор от сет и и ос тав ь те о с тыват ь. 4 1 Используйте к нопк у сн ятия к р[...]

  • Página 46

    46 Prec tete si po k yny a be zpe cne je usk ladn ete. Pokud sp otřebič p ředáte dále, pře dejte jej i s pok yny . Sejm ěte všechny ob aly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřeb ič funguj e. důležitá bezpečnostní opatř ení Dod ržuj te zák ladní b ezp ečno stní p ok y ny , jako jsou: 1 T ento spotre bic[...]

  • Página 47

    47 p ok y ny 1 1 Kd yž p ods tavec ne pou žíváte, před p řesunem a čištění m jej odp ojte. Ne chte konvici v ychladno ut, ne ž ji v yčistíte a ul ožíte. 1 2 Zkontrolujte, zda je ví ko pev ně z avřené, než konvici z apn ete, jinak by se ne musela v ypnout . 1 3 Zkontrolujte, zda je konvice správně um ístěna na p odst avci, ne[...]

  • Página 48

    48 používání s nedostatečn ý m množst vím vody 22 Zk rátí s e tím životnos t pr v ku. Při ne dost atku vod y se konvice v yp ne. 23 A by nedo cháze lo k c yk lům z apínání a v ypínání konvice, v yjm ěte ji z po dst avce a nechte ji v ychladno ut, ne ž ji vrátí te na pods tavec . 24 Um ístěte konvici na pra covní desku, d[...]

  • Página 49

    49 symbol pope lnice Aby ned ošlo k ohrožení z draví a životní ho pro střed í vlivem ne bez pe čných látek v elek t rick ých a el ek tronick ých produk tech, mus ejí bý t sy mb oly označené tí mto sym bol em lik vi dovány s netří děným ob ecním o dpa dem, al e je nutno j e třídit, z novu použ ít neb o rec y kl ovat.[...]

  • Página 50

    50 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dod ržiavani e. Keď ste si preš li spotreb ič, prej dite si aj inštrukcie. O dstr áňte všetk y ob aly, ale uschovajte ich dov ted y , k ým nesp oznáte ako spotre bič funguj e. dôležité bezpečnostné opat renia Dod ržuj te zák ladné b ezp ečn ostné o patrenia , vrát ane: 1 T ent[...]

  • Página 51

    51 inštrukcie 1 2 Pred zap nutím ka nvice skontrolujte, či je vie čko úplne uz avreté, v op ačnom p rípad e ju spínač nev y pne. 1 3 Skontrolujte kanvicu eš te pred z apnu tím, či je na p odst avci riadne umie stne ná. 1 4 Kanvicu nez ap ínajte, dok iaľ ne obsahuj e najmenej 2 š álk y vod y . 1 5 Nenapĺňajte až p o max imum ( M[...]

  • Página 52

    52 používanie nevhodne j vody 22 Sk ráti to ži votnosť o hrievaci eho teles a. Pri such ej kanvici s amočinný v y pínač k anvicu v y pne. 23 A by ste z abránili c y kli ckému zap ínaniu a v y pínaniu k anvice, dajte ju dole z p ods tavca a pre d opätovným umi estne ním na po dst avec ju nechajte v ychladnúť. 24 K anvicu p ostav te[...]

  • Página 53

    53 symbol odpadkov é ho ko ša Aby ste sa v yhli environment álnym a zdravotným pro blém om, k toré sú sp ôsob ené rizikov ým i látkami v e lek tr ick ých a ele k tronick ých vý robkoch , spotreb iče označené t ýmto sy mbo lom ne smú by ť ods traňovan é spolu s n etrie deným komu nálnym odpa dom, al e majú by ť renovované,[...]

  • Página 54

    54 Zap oznaj się z instru kcją i odłóż w zna ne Ci miejsce. Jeś li komuś pr zeka żesz ur z ądze nie, z ałąc z tak że instrukcję. Rozpakuj ur z ądzen ie, zach owaj opakowani e w ok resie uż y tkowania urzą dzenia . wskazówki dotycz ące bezpieczeńst wa Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc z ąc ymi b ezp iec ze ńst wa, mi ?[...]

  • Página 55

    55 instr ukc ja 1 0 Nadmiar pr zewo du powini en zost ać z winię t y po d pos tawą z asilającą. 1 1 Ur z ądze nie pow inno być odł ąc zone o d zasila nia, gd y nie jes t uż y wan e, pr zed pr ze nosze niem i cz yszcz eniem . Pozwól ur z ądzen iu cał kie m ost ygnąć pr ze d c z ysz cz eniem i o dstawi eniem . 1 2 Przed w łąc zeni em[...]

  • Página 56

    56 1 9 Nie pr zechylaj c z ajnik a do t ył u, woda może p r zedos tać się d o stre f y ste rowania. Je śli coś tak ieg o się w ydar z y, przed kolej nym uż yciem tr zeb a c zajn ik dobr ze w ysusz yć - pozost awić w ciep ł y m miejscu na 1 2 go dzin . 20 Po unie sieniu c z ajnika , może się ok az ać, że p ods tawa z asilająca jes t [...]

  • Página 57

    57 4 4 W yp łu c z dzban ek c z ajnika , jeśli wp adł d o niego o sad. ponownie załóż filtr 45 Wsuń filtr w prowadni ce. 46 Ponown ie za łóż p okr ywę. ostrożn ie nie uży waj cz ajnika b ez z amo ntowaneg o filtra - wod a w gotowaniu może się rozprysk iwać. symbol kub ła na śmieci Zuż y te ur ząd zenie o ddaj do o dpowi ednie[...]

  • Página 58

    58 Pročitajte up uts t va i sa čuvajte ih na sigur nom m estu. U slu čaju ustu panja apar ata tre ćim licima, priložite i ova up uts t va z a uput rebu. Sk inite s vu amba lažu, ali j e sačuv ajte dok ne p roverite da li aparat r adi. važne sigurno sne mere Sledite osn ovne sigur nosne me re, uključujući sl ede će: 1 Ovaj ap arat je nam [...]

  • Página 59

    59 uput s t va 9 Savijte kab l da ne visi pr eko radne p ovrši ne kako bi s e izbe glo sp oticanje ili z ap litanje. 1 0 Zavijte višak k abla isp od p ostolja . 1 1 Is ključite p ostolje i z utičnice kad n e koristite ap arat, p re pom icanja i čišćenja. Os tavite da se čajnik po tpuno o hladi pre čišćenja i čuv anja. 1 2 Proverite da l[...]

  • Página 60

    60 20 K ad p odi gnete čajnik , m oguće je p rime titi vlagu na p osto lju. Ne br inite; radi se o p ari koja se koristi z a automat sko isključenje, a koja se p osle kond enzuje i iz lazi va n preko od voda koji se nalaze isp od čaj nika. 2 1 Možd a ćete prime titi malo b leđu b oju na dnu čajnik a. Ponavljamo, ne br inite; to nastaj e zbo[...]

  • Página 61

    61 zamena filtera 45 Užle bite filter pr itiskajući g a prema do le. 46 Z at vorite po kl opac . oprez nemojte koristi ti čajnik b ez filtera , jer to može da p rouzro kuje pr skanje k ipu će vode. simbol precrtane korpe za otpatke Da bi se izb eg le štetn e posle dice na životnu sre dinu i zdravlje z bo g opasnih supstan ci u elek tričn[...]

  • Página 62

    62 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu . Če napravo posreduj ete drugim , jim dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, venda r jo shranite, do kl er niste pre pričan i, da naprava deluje. pomembna varo vala Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o napravo smejo up or abljati izk ljučno o drasli ali [...]

  • Página 63

    63 nav o dila 1 2 Pred vk lop om kotlička pr everite, ali je po krov p op olnoma z ap r t, sicer se kotliček mo rda ne b o izklju čil. 1 3 Pred vk lop om preverite, ali j e kotliček pravilno nam eščen na stojalu . 1 4 Kotlička ne vk ljučite, če v njem ni vsaj dveh s kodelic vo de. 1 5 Kotlička ne nap olnite čez oznako MAX , saj lahko sic[...]

  • Página 64

    64 uporaba z nezadostno k oličino v ode 22 T o skr ajša živ ljenjsko dobo g relnik a. Kotliček se izk ljuči z var nostnim s tika lom z a suh grelnik . 23 D a prepre čite pon avljajoče se vk lop e in izk lop e kotlička , ga ods tranite s s tojala in pusti te, da se ohla di, pred en ga znova p ost avite na stojal o. 24 Kotliček p ost avite n[...]

  • Página 65

    65 simbol smetn jaka V izogib o nesnažev anju okolja in ogrož anju zdravja z ara di nevarni h snovi v elek t ričnih ter el ek tronsk ih napr avah naprave s to oznako ni dovoljeno z avreči m ed nesor tirane odpa dke. Names to tega jih je tre ba od dati na zbir no mes to, znova upor abiti ali re cikli rati.[...]

  • Página 66

    66 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δ ώσ τ ε μαζί και τις οδηγίες. Αφα ιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας , α λ λά δια τηρήσ τ ε τα [...]

  • Página 67

    67 ο δ ηγ ί ες 8 Τ οποθε τ ήσ τ ε τη βά ση πάνω σ ε μια σ ταθ ερή, ε πίπεδη επιφ άνεια . 9 Τ οποθε τήσ τε το καλώδιο έ τσι ώ σ τε να μην κρ έμε ται και να μην μπορεί να μπερδευ τεί ή να πιασ τεί σ τα πόδια σ?[...]

  • Página 68

    68 απε νεργοπο ίηση 1 4 Ότα ν βράσει το νερό, ο βρασ τήρας θα α πενε ργοποιηθεί και η λυχνία θ α σβήσει. 1 5 Γ ια χειροκίνητ η απε νεργοποίηση , με τακι νήσ τε το δια κόπτ η σ το 0 . 1 6 Η αφαίρεση του βρ ασ[...]

  • Página 69

    69 φίλ τρο νερού 38 Τ α σωμα τίδια α λά των σ το νερό ενδέ χε ται να του δώ σουν μια θ αμπή ή λιπαρή όψη. Τ ο φίλτ ρο κατακρ ατά αυ τά τα σωμα τίδια ώσ τε να μη φτάνου ν σ το ρό φημά σας. Εά ν δείτ ε εν απ?[...]

  • Página 70

    70 Olvass a el az u tasít ások at és tar t sa a zokat b iz tos helye n. Ha tovább adja vala kine k a készül éket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes c soma golás t, de t ar ts a meg a ddig, mí g meg n em bizonyosod ot t arról, h og y a készülé k működik . fonto s óvint ézkedések Kövesse az alábbi a lapvető b[...]

  • Página 71

    71 ut asít áso k 1 2 Ellenőriz ze, hogy a fe dél teljes en z ár va va n, mielőt t a k annát b ekap cs olja, kü lönb en leh et, hog y nem le het k ikap cs olni. 1 3 Ellenőriz ze, hogy a ka nna meg fele lőe n van a tar tó ra hel yez ve, mielőt t b ek apc solná . 1 4 Csak ak kor kap c solja be, ha a k annáb an lega lább 2 c sész ényi[...]

  • Página 72

    72 nem elegendő vízzel tör ténő használat 22 E z le rövidíti a z elem é let t ar tamát . A víz né lkül tör tén ő forr aláskor a biz tons ági k ikap cs olás funkció k ikap cs olja a kannát . 23 Vegye le a k annát a ta r tóról; hog y a fol yamatos k i és be kap cso lást elker ülje, és hag yja lehűlni, mielőt t v issz ate[...]

  • Página 73

    73 kerek es s zeméttároló jel Hog y elkerülje a z ele k tromos é s elek t ronikus ter mékek be n levő veszélyes a nyagok által o kozott környeze ti és eg ész sé gügy i prob lémák at, az il yen jelle l jel ölt készülé keket nem s zab ad a sz ét nem v álogatot t v árosi szem étb e tenni, hanem öss ze kell gyűjte ni, újra fe[...]

  • Página 74

    74 T alimatları o kuy un ve sak layın. Cihaz ı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatlar ı da iletin . Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru ş eki lde çalış tığından em in olana de k muhafa z a edin. önemli güv enlik kural ları Aşa ğıdak iler dahil , tüm temel gü venlik önle mleri ni izley in: 1 Bu cihaz s ade [...]

  • Página 75

    75 talimatlar 1 1 Kullanma dığınız z amanlard a, hareket e t tirme den ve temizl eme den ön ce taban üni tesinin fişini prizd en çekin . T emiz lik ve depo lama ön cesinde su ısıtıcısının so ğumasını be kl eyin. 1 2 Su ısıtıcısını çalıştırma dan önce k apağının t amamen k apanıp k apan madığını kontrol e din; k[...]

  • Página 76

    76 1 9 Su ısıtıcısını arkaya do ğru eğ meyin, k umanda b ölümünün ü zerin e su dökül ebilir. Bu takdirde yeniden k ullanmadan ö nce su ısıtıcısının tamam en kurum ası için, ılık bir or tamda 1 2 saat bekletin. 20 Su ısıtı cısını yuk arı kal dırdığınızda , taban ü nitesi üzeri nde nem g örebi lirsiniz . Endi?[...]

  • Página 77

    77 4 2 Filtrenin üz erind eki b antı kavr ayın ve filtreyi önce y uvasında n, sonra su ısıtı cısından çekerek dışarı çık arın. 43 Filtrey i akan musluk su yu altın da yumuş ak bir fırç a ile fırça layarak iy ice durulayın. 4 4 İçin e kire ç parça cıklar ı düşmesi halin de, su ısıtıcısını bo l suyla ç alkalay?[...]

  • Página 78

    78 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi -l e bine. Dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu ui taţi să daţi şi ins truc ţiunil e. Îndep ăr taţi comp let amb alajul, însă p ăstraţi -l p ână sunteţi sigur c ă aparatul f unc ţion eaz ă. prev ederi import ante de s iguranţă Respe c taţi măsuril e de sigur anţă de ba ză , inclus[...]

  • Página 79

    79 instr uc ţiuni 1 3 Înainte de a por ni apar atul, asiguraţi -vă că v asul este core ct p oziţion at pe sup or t. 1 4 Nu puneţi ap aratul în f unc ţiune de cât atunci c ând vasul conţine cel p uţin 2 căni de a pă. 1 5 Nu umpleţi p es te semnul max , risc aţi ca apa în fi erb ere să curg ă afară . 1 6 Înainte de a umple s au[...]

  • Página 80

    80 folosirea cu a pă insuficien tă 22 Aceas ta va sc ur ta viaţ a elem entului. Fier bere a fără ap ă va opr i automat apar atul. 23 Pentr u a preveni încăl zirea şi răcirea a leatorie a v asului, înde păr taţi v asul de pe sup or t şi lăsaţi- l să s e răceasc ă înainte de a -l reaş ez a pe sup or t. 24 A şe zaţi v asul pe o[...]

  • Página 81

    81[...]

  • Página 82

    82 Прочете те инс трук циите и ги з апазет е. Ако преда дете у ред а на друго лице, пр едай те и инс трукц иите. О тст ране те опаковкат а, но я за пазете, док ато се увери те, че уре дъ т работ и. важни [...]

  • Página 83

    83 ин с тру кц ии ( Б ълга рски ) 9 Разположете к абе ла така , че да не в иси и да ня ма опасно с т от зап литан е или пр епъване в него. 1 0 Навийте из лишния к абе л под пос т авката. 1 1 Изк лючете пос т а?[...]

  • Página 84

    84 общи указания 1 7 О тс тр анете к аната от по с тавкат а пре ди да за почнете д а налив ате. 1 8 За да избе гнете изп ръскв ане, изл ивайте б авно и не нак ланяйте прек але но канат а. 1 9 Не нак ланяй т?[...]

  • Página 85

    85 филт ър за вода 38 Час тицит е котлен кам ък, у таени във водата , могат д а й прид ад ат мъ тен или ма зен ви д. Филт ъръ т не позволяв а на тези час ти ци да поп аднат в напи тката . Ако забе леж ите ?[...]

  • Página 86

    86 Read the ins truc ti ons and kee p them sa fe. If you pass th e applian ce on, pass on th e instru c tions too. Remove all pa ckagin g, but ke ep it till you k now the app liance work s . important safeguards Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 This app liance must onl y be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a[...]

  • Página 87

    87 ins tr u c tions 1 2 Check the lid is f ully close d be fore s witching the ke tt le on, othe r wise it m ay not switch off. 1 3 Check the ket tle is p rope rly lo cated o n the st and be fore s witching on . 1 4 Don’t sw itch on unless th e ket tle contains at le ast 2 cups of w ater . 1 5 Don’t fill pas t MAX , or it may spit b oiling wa[...]

  • Página 88

    88 using with in sufficient wa ter 22 T his will sh or ten the lif e of the el ement . A boil - dr y cu t-out will s witch the ket tl e off. 23 T o prevent the ket tle c ycling o n and off, remove the ket tle f rom the s tand an d let it coo l bef ore repl acing it on th e sta nd. 24 Si t the ket tle on th e work sur f ace till it ’s cold. 25 D[...]