Russell Hobbs 13632-56 Future manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Russell Hobbs 13632-56 Future, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Russell Hobbs 13632-56 Future one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Russell Hobbs 13632-56 Future. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Russell Hobbs 13632-56 Future should contain:
- informations concerning technical data of Russell Hobbs 13632-56 Future
- name of the manufacturer and a year of construction of the Russell Hobbs 13632-56 Future item
- rules of operation, control and maintenance of the Russell Hobbs 13632-56 Future item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Russell Hobbs 13632-56 Future alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Russell Hobbs 13632-56 Future, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Russell Hobbs service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Russell Hobbs 13632-56 Future.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Russell Hobbs 13632-56 Future item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Bedi en ung sa nle it ung 2 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 1 0 ist ruz ion i per l’ uso 1 4 in st ruc c ion es 1 8 in st ruç õe s 22 bru gsa n vi sn in g 2 6 bru k san v is n ing 30 in st ruks jone r 34 oh jeet 38 ин с тр укци и (Р ус с к и й) 42 pok yn y 46 in št ruk c ie 5 0 in st ruk c j a 54 upu tstva 58 na v od il a 6[...]

  • Page 2

    2 Lesen Sie di e Bedi enungs anleitun g und b ewahren Sie die se gut auf. Wenn Sie das Ger ät weitergeb en, g eben Si e bit te auch die B edie nungsanl eitung we iter . Entf ernen Si e alle V erp ackungsmater ialien, ab er heb en Sie dies e auf, bis Sie sicher sind, dass das Ger ät funk tio nier t . Wichti ge Sicherheitshin weise Beachten Sie bi [...]

  • Page 3

    3 7 No ch lange nach d em Kochen , bes teht die G efahr, sich zu verbrühen . Wasserkocher, Sockel und Kab el s ollten sich dahe r nicht zu nah am Ran d der Arb eit sflä che und auße rdem auß er Reichweite von K inder n be finden . 8 D en Sockel au f eine fe ste, ebe ne Fläche ste llen. 9 Das Kab el ist s o zu arra ngieren , dass es nicht üb[...]

  • Page 4

    4 Einschalt en 1 0 Den Stecker des So ckels in die Steckdose s tecken. 1 1 D en Wasserkoch er auf de n Sockel s et zen – dab ei darau f achten, dass Sie kein Wasser verschüt ten . 1 2 Den Schal ter drücken auf 1 . 1 3 Die Kontrollleu chte leuchtet auf un d der Wasserkoch er be ginnt mit de m Erhit zen. Ausschalten 1 4 Sobald d as Wasser kocht, [...]

  • Page 5

    5 45 Da das H eizel ement unter d em Wasserkoche r angeb racht ist , kann sich d er Kalk nur a n den Wänden und am B od en des Wasserkoch ers abs et zen . Die K alkab lager ungen sin d hier sichtbar und könn en bes eitigt we rden. 46 Wenn Sie fes ts tellen, dass sich K alk abs et z t, wisch en Sie ihn ab. 36 Den Wasser kocher re gelmäßi g entka[...]

  • Page 6

    6 Lisez le s instru c tions et gard ez- les. Si vous re distr ibuez l ’appareil, n’ o ublie z pas la notice. Re tirez l’emballage, mais gard ez-l e le temps de vér ifier l ’ é tat de l ’appareil. précaution s import antes Prenez de s préc autions ess entielle s comme: 1 Cet appare il doit uniq ueme nt être utilisé p ar ou sous la s[...]

  • Page 7

    7 8 Posez l e socle sur u ne sur fa ce stab le et pla ne. 9 Veillez à ce que le cordon d ’ aliment ation ne so it pas en sur plom b et qu’on ne puisse pas trébuch er dessus ou l ’ accroche r . 1 0 Enroulez le sur plus de câ ble so us le so cle. 1 1 D ébr anche z le socl e quand il n’est pas utilisé, avant de le b ouge r ou de le n et t[...]

  • Page 8

    8 généralités 1 7 Enl evez la bo uilloire de s on so cle avant de vers er . 1 8 Pour éviter tout risqu e d’ éclab oussure, vers ez le ntement et s ans trop inclin er la bo uilloire. 1 9 N’incline z pas la b ouilloire ver s l’arrière, de l ’ e au pour rait coule r sur la zone de contrôl e. Si ceci se pro duit, laisse z la bo uilloire [...]

  • Page 9

    9 nettoyage du filt re 39 Vérifiez que vos mains ne s ont pas s avonneuses ou cou ver tes de pro duits p ouv ant colorer l e filtre 40 Etei gnez la b ouillo ire et laisse z-la re froi dir . 4 1 Utilisez la p oigné e du couvercle p our soul ever le couvercle. 4 2 Utilisez l a langue tte sit uée sur le fil tre pou r sor tir l e filtre de se s[...]

  • Page 10

    10 Lees de ins truc ti es en bew aar ze op e en veilige p laats . Als u het app araat aan i emand do orge ef t, gee f t u dan oo k de inst ruc ties m ee do or. V er w ijder alle ver pak ki ngson derde len, maa r gooi ze pas weg als u ze ker weet dat h et app araat go ed fu nc tione er t . belangrijk e veiligheidsma atregelen V olg de g ebru ikelijk[...]

  • Page 11

    11 8 Zet de s tan daard op e en st abiel e, vlak ke onder grond. 9 Leg he t snoer z odanig d at het nie t uits teek t e n niemand e rover kan s truikele n of erachter kan blij ven haken. 1 0 Wikkel over to llig snoe r onde r de st andaard. 1 1 H aal de s tekker v an de st andaard b uiten geb ruik , of voo r hem te ver zet ten of te reini gen, uit h[...]

  • Page 12

    12 algemeen 1 7 H aal de water koker van de s tandaa rd voordat u er w ater uits chenk t . 1 8 Om het risico op sp at ten te voorkom en, dient u lan gz aam te schenken e n de waterkoker nie t te schuin te houd en. 1 9 Houd de w aterkoker niet s chuin naar achteren , ander s kan e r water op de re gelk nop pen terechtkome n. Als dit ge beur t , dien[...]

  • Page 13

    13 water filter 38 Kalkde eltjes k unnen he t water tro ebe l of vet tig maken. H et filter vo orkomt dat de ze de eltjes in uw glas of kopje tere chtkomen . Als er kalkde eltjes o p het filter z it ten, dient u he t te reinige n, ander s fun c tione er t de wate rkoker niet o ptimaal, k an er ka lk in uw glas of kopje terechtkome n en kan h et [...]

  • Page 14

    14 Legg ere at tentame nte le istru zioni e conse r varl e. Se l’apparecchio v iene cedu to a terz i, passar e anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imb allaggio, ma cons er varl o fino a quand o si è cer ti che l’apparecchio f unzio ni. norme di sicur ez za impor tanti Osser v are le pre cauzi oni fon dament ali di sicur[...]

  • Page 15

    15 i str uzi on i per l’ u so 8 Porre la b ase di supp or to su una supe r ficie s tabil e e in par. 9 Sistemare il c avo d’ a limenta zion e in mod o che non p enzo li, non ci si p ossa imp igliare o inciampare. 1 0 A v volg ere il cavo in eccesso sot to la b ase di supp or to. 1 1 Sta ccare la spina de lla base d i suppor to quando non vi en[...]

  • Page 16

    16 generalit à 1 7 R imuovere il b ollitore dalla b ase di supp or to pr ima di vers are l’acqua. 1 8 Per evitare il risch io di schiz z i, versa re lentam ente e non incli nare tropp o il bo llitore. 1 9 Non inclinare in dietro il b ollito re; l’ac qua pot rebb e pen etrare n ell’area di controllo. Se accad e questo, lasciar e asciugare il [...]

  • Page 17

    17 filtro dell’ acqua 38 Le par ti celle dell e incrost azi oni sosp ese ne ll’acqua possono imp ar tirl e un aspet to tor bido o untuoso. Il filtro imp edis ce che tali p ar ticelle finisc ano ne lle bev ande. Se si n otano d eposit i sul filtro, pulirlo sub ito altrim enti le pres ta zioni de l bo llitore pe ggio rerebb ero, le b evande p[...]

  • Page 18

    18 Lea las instr ucciones y guá rdelas en u n lugar se guro. Si da el apar ato a otro, pase t ambién las instru cciones. Q uite todo e l embal aje, y guárdel o hast a que sep a que el ap arato fun ciona bi en. seguridad importante Siga las pre caucion es básic as de se guridad , incluyen do: 1 Este ap arato deb erá s er usad o por, o bajo la s[...]

  • Page 19

    19 in strucc iones 8 Ponga la b ase sob re una supe r ficie es tab le y nivelad a. 9 Coloqu e el cab le de man era que n o sobre salga , y alguie n pue da trop ez ar en él o engancharlo . 1 0 Enrosque el e xceso de cabl e debaj o de la bas e. 1 1 D ese nchufe la b ase cuand o no esté en us o, antes de moverla y antes de limp iar . Permita qu e s[...]

  • Page 20

    20 general 1 7 S aque e l her v idor de l a base antes de s er vi r agua. 1 8 Para evitar e l riesg o de salp icar, eche el agua le ntamente y no i ncline much o el her v idor. 1 9 No incline el h er vi dor hacia atr ás, pu ede qu e entre agua en l a zona de contro l. Si sucede es to, deje que s e sequ e el her vidor antes de volver lo a usar – [...]

  • Page 21

    21 limpieza de filtro 39 Compru ebe qu e sus manos no teng an jabó n, o algo qu e pue da dejar alg una mancha . 40 Ap ague el h er vi dor, déjelo enfr iar . 4 1 Use el tirado r de la ta pa par a quitar la. 4 2 Use el sa liente del filt ro para s acarl o de sus guías, y e ntonces removerlo d el her vidor. 43 Enjuague e l filtro con agua p oni?[...]

  • Page 22

    22 Leia atentam ente todas as instr uções e gua rde -as num lo cal se guro. Se de r ou empre star o aparelh o a alguém , entregu e tamb ém as inst ruções . Retire to do o materia l de emba lagem, m as guarde - o até verifi car que o ap arelho f uncio na. medidas de precaução importantes Siga as prec auções b ásicas de s egura nça, in [...]

  • Page 23

    23 in s t r u çõ es 7 O risco de qu eimadur as dura mais temp o dep ois de fer ver . Mantenha o j arro, a base e o c abo elé ct rico afas tado d as bord as das banc adas e for a do alc ance das crianç as. 8 Colo que a bas e numa supe r fíci e estável e pl ana. 9 Encaminhe o c abo e léc tr ico de form a a não fica r suspenso, trilha do ou o[...]

  • Page 24

    24 geral 1 7 R etire o jar ro da base antes d e ver ter a água. 1 8 Para evitar o r isco de salp icos, ver ta dev agarinh o e não inclin e demasiad o o jarro. 1 9 Não incline o jar ro para t rás, a águ a po de infiltra r-se na área de controlo. No c aso de is to suceder, deixe secar o ja rro antes de o utiliz ar – colo que - o num l ocal q[...]

  • Page 25

    25 limpar o filt ro 39 Verifique que as suas mã os est ão sem s abão e qu e não têm nada q ue o poss a contaminar. 40 D esligue o jar ro e dei xe- o ar refe cer . 4 1 Use o pomo da t ampa p ara a reti rar. 4 2 Utilize a p atilha do filtro p ara o retir ar das guias e retire - o do jarro pux ando - o p ara cima . 43 Passe o filt ro por á g[...]

  • Page 26

    26 Læs b rugs anvisningen, o g gem de n til eventuel s enere br ug. Hv is du sæl ger ell er foræ rer appar atet til en and en, ska l brugs anvisningen f ølge m ed. T ag appa ratet ud af em ballag en, men gem den , indtil du er sik ker på , at appar atet fung erer. vigtige sikk erhedsinstruktioner Følg altid d e grundlæ gge nde sik kerhe dsre[...]

  • Page 27

    27 bru gsa n visning 1 0 Rul ek str a lednin g op i bun den af so kl en. 1 1 T ag stik ket til so kle n ud af stik kontak ten, når apparatet ik ke er i br ug, og f ør du fly t te r eller rengø r det. L ad e lkedlen k øl e helt af, før du reng ør de n og still er den til si de. 1 2 Kontrollér, at låget er helt luk ket, fø r du tæn der for[...]

  • Page 28

    28 20 N år du løf ter elkedlen, k an der v ære fug t på so kl en. De t er hel t norma lt – det er d en damp, som br uges til at sluk ke elkedle n automatisk . Damp en for t æt tes til va nd, der l øbe r ud gennem hu llerne u nder e lkedlen . 2 1 D er kan f orekomm e misfa r vnin g i bunde n af elkedl en. De t er ogs å helt n ormal t og sk [...]

  • Page 29

    29 udskif t filteret 45 T ræk filtere t ned o g ind i sk innern e 46 Udsk if t låget. forsigtig Brug kun e lkedle n, hvis filteret er mo nteret, da d er elle rs k an sprøjte koge nde van d ud. symbolet med en affaldsspand Elek triske o g elek troniske apparater, der er mærket me d det te s ymb ol, k an indeh olde f arlige s toffer, og må [...]

  • Page 30

    30 Läs br uk sanvisning en och sp ara de n. Om du lämn ar ifr ån dig app araten, låt br uk sanvisning en följa me d. T a b or t allt fö rpa cknin gsmaterial, me n spara d et tills du har kontroll erat at t app araten funge rar. viktiga sk yddsåtgärder Följ allmänna säker het sfö reskr if ter, däribland följan de: 1 Denna ap parat f å[...]

  • Page 31

    31 bruk s anvisning 8 Ställ s tälle t på en f ast och jä mn y ta . 9 Se till at t sladd en inte hänge r ned s å at t man kan snub bla på d en elle r snärja in sig i de n. 1 0 Vinda in över fl ödig sla dd unde r stä llet. 1 1 D ra ur sla dden när v at tenkokare n inte används, innan de n fly t t as och före re ngör ing. L åt appar [...]

  • Page 32

    32 20 N är man ly fter up p vat tenkoka ren kan d et finnas fu k t på st ället . De t bero r på at t den uppkomna ån gan, som l ede r till automatisk avst ängning, kon dense ras och f örångas g enom öppnin gar unde r vat tenkoka ren och de t är inge nting at t oroa sig f ör . 2 1 D et kan f örekomma e n viss missf ärgnin g på vat ten[...]

  • Page 33

    33 4 4 Skölj vat tenkok aren o m det finns k alkavlagr ingspar tiklar inne i de n. sätta tillbaka filtret 45 L åt filtret gli da ned i gli dskenorn a. 46 S ätt ti llbaka l ocket . observer tänk på at t inte använda vat tenkok aren om inte filtre t är på p lats för d å kan kok ande vat ten sprut a ut. "g rön" so ptunna ( sy[...]

  • Page 34

    34 Les instru k sjonene o g opp bevar d e på et sik ker t ste d. Hv is du har appar atet på, g å også til instruk sjo nene. Fjer n all emballasje m en be hold d en helt t il du vet hvordan apparate t fung erer. viktig sikkerhetspunkt Følg sik kerhet sinstru k sene, ink lud er t 1 Det te app aratet må k un bli br uk t av en eller un der kontro[...]

  • Page 35

    35 in struk s joner 1 1 T rek k ut stik k kontak ten f ra sok kele n når denne ik ke er i br uk , før fly tting o g før ren gjø ring. L a kanne n kjø les ne d før ren gjø ring o g lagring . 1 2 Sjekk at dek selet er f ullstendi g lukket fø r kann en slås på , eller s kan d en ikke slås av . 1 3 Sjekk om k annen sit ter g odt p å sok ke[...]

  • Page 36

    36 bruk a v ikke tilst rekkelig med vann 22 D et te vil avkor te l evetiden p å elem entet. T ørrkok ing v il slå av kanne n. 23 Fo r å avver ge at kann ens sy klus er p å og av , ern k annen f ra so kkele n og la de n kjø les ne d før den se t tes tilbake på so kkel en. 24 H a kann en på arb eidsb enken til de n er kal d. 25 I kke f y [...]

  • Page 37

    37[...]

  • Page 38

    38 Lue ohjee t ja säil y tä niit ä varm assa paik assa . Jos annat lai t teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmater iaalit, mu t ta säil y tä n e siihen as ti, et tä tie dät lait teen toim ivan. tärkeitä va rotoimia Seuraa p erus varotoimi a, muun muassa s euraavia o hjeita: 1 Tätä laitet[...]

  • Page 39

    39 ohjeet 1 2 T arkas ta, e t tä ka nsi on täysin k iinni ennen k uin k y tket kei t timen p äälle, muuten se e i sammu . 1 3 T arkis ta, e t tä ved enkeitin on k unnolla alus tallaan e nne kuin k ytket lai t teen pä älle. 1 4 Älä k y tke veden keitintä pää lle, ellei sii nä ole ainak in k ak si kupp ia vet tä. 1 5 Älä täy tä y li[...]

  • Page 40

    40 käyt tö liian vä hällä v edellä 22 T ällainen k äy t tö lyhe ntää ele mentin k äy t töikää . Kuumentamin en kuiv ana aiheut t aa keit timen s ammumisen . 23 J ot ta ve denkeitin ei k äynnis t y ja sammu tois tuvas ti, ota ve denkeitin p ois alus talt a ja anna sen jääht yä enn en kuin lait at sen t akaisin alus tall e. 24 A se[...]

  • Page 41

    41 kier rät yssymb oli Jot ta v ältet täisiin y mpär istölle ja ter veydelle koituvat hait at, jotk a johtu vat vaarallisis ta aine ista s ähkölait teiss a ja elek tronisissa lait teissa , tällä s ymb olilla varus tetut lait tee t tule e heit t ää pois er illään lajit tel emat tomist a jät teist ä, ne on otet tava tal teen, k äy tet[...]

  • Page 42

    42 Прочитай те и сохраните данны е инс трук ции. Ес ли Вы пер едае те кому-то устр ойс тв о, необходим о так же пр илагат ь к уст ройс т ву инс трукц ии. У д али те упаковочный м атериа л, но не выки ды[...]

  • Page 43

    43 ин с тру кц ии ( Р у сс кий ) 1 0 Намотай те ос таток к абе ля на ниж нюю час ть п одс тавки. 1 1 О тк лючайте подс тавк у от сети, когда не используете ее, пер ед пе рено ской или чис т кой. Дайте чайни к[...]

  • Page 44

    44 общие положения 1 7 Сни мите ча йник с подс тавк и, пре ж де че м начать раз ливать в оду . 1 8 Дл я того чтоб ы избе жать ра збрызгив ания, с л ивайте в оду ме д ленно и н е опрок идыв айте чайник. 1 9 Н?[...]

  • Page 45

    45 чистка фи ль тра 39 Убедит есь, что на Ва ших рука х нет м ыла и ли чего -то еще, что может о с тавит ь нале т . 40 О тк лючите прибор от сет и и ос тав ь те о с тыват ь. 4 1 Используйте к нопк у сн ятия к р[...]

  • Page 46

    46 Prec tete si po k yny a be zpe cne je usk ladn ete. Pokud sp otřebič p ředáte dále, pře dejte jej i s pok yny . Sejm ěte všechny ob aly, ale uschovejte je, dokud ne bude te mít jistotu, že sp otřeb ič funguj e. důležitá bezpečnostní opatř ení Dod ržuj te zák ladní b ezp ečno stní p ok y ny , jako jsou: 1 T ento spotre bic[...]

  • Page 47

    47 p ok y ny 1 1 Kd yž p ods tavec ne pou žíváte, před p řesunem a čištění m jej odp ojte. Ne chte konvici v ychladno ut, ne ž ji v yčistíte a ul ožíte. 1 2 Zkontrolujte, zda je ví ko pev ně z avřené, než konvici z apn ete, jinak by se ne musela v ypnout . 1 3 Zkontrolujte, zda je konvice správně um ístěna na p odst avci, ne[...]

  • Page 48

    48 používání s nedostatečn ý m množst vím vody 22 Zk rátí s e tím životnos t pr v ku. Při ne dost atku vod y se konvice v yp ne. 23 A by nedo cháze lo k c yk lům z apínání a v ypínání konvice, v yjm ěte ji z po dst avce a nechte ji v ychladno ut, ne ž ji vrátí te na pods tavec . 24 Um ístěte konvici na pra covní desku, d[...]

  • Page 49

    49 symbol pope lnice Aby ned ošlo k ohrožení z draví a životní ho pro střed í vlivem ne bez pe čných látek v elek t rick ých a el ek tronick ých produk tech, mus ejí bý t sy mb oly označené tí mto sym bol em lik vi dovány s netří děným ob ecním o dpa dem, al e je nutno j e třídit, z novu použ ít neb o rec y kl ovat.[...]

  • Page 50

    50 Prečítajte inš trukcie a z abe zpe č te ich dod ržiavani e. Keď ste si preš li spotreb ič, prej dite si aj inštrukcie. O dstr áňte všetk y ob aly, ale uschovajte ich dov ted y , k ým nesp oznáte ako spotre bič funguj e. dôležité bezpečnostné opat renia Dod ržuj te zák ladné b ezp ečn ostné o patrenia , vrát ane: 1 T ent[...]

  • Page 51

    51 inštrukcie 1 2 Pred zap nutím ka nvice skontrolujte, či je vie čko úplne uz avreté, v op ačnom p rípad e ju spínač nev y pne. 1 3 Skontrolujte kanvicu eš te pred z apnu tím, či je na p odst avci riadne umie stne ná. 1 4 Kanvicu nez ap ínajte, dok iaľ ne obsahuj e najmenej 2 š álk y vod y . 1 5 Nenapĺňajte až p o max imum ( M[...]

  • Page 52

    52 používanie nevhodne j vody 22 Sk ráti to ži votnosť o hrievaci eho teles a. Pri such ej kanvici s amočinný v y pínač k anvicu v y pne. 23 A by ste z abránili c y kli ckému zap ínaniu a v y pínaniu k anvice, dajte ju dole z p ods tavca a pre d opätovným umi estne ním na po dst avec ju nechajte v ychladnúť. 24 K anvicu p ostav te[...]

  • Page 53

    53 symbol odpadkov é ho ko ša Aby ste sa v yhli environment álnym a zdravotným pro blém om, k toré sú sp ôsob ené rizikov ým i látkami v e lek tr ick ých a ele k tronick ých vý robkoch , spotreb iče označené t ýmto sy mbo lom ne smú by ť ods traňovan é spolu s n etrie deným komu nálnym odpa dom, al e majú by ť renovované,[...]

  • Page 54

    54 Zap oznaj się z instru kcją i odłóż w zna ne Ci miejsce. Jeś li komuś pr zeka żesz ur z ądze nie, z ałąc z tak że instrukcję. Rozpakuj ur z ądzen ie, zach owaj opakowani e w ok resie uż y tkowania urzą dzenia . wskazówki dotycz ące bezpieczeńst wa Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc z ąc ymi b ezp iec ze ńst wa, mi ?[...]

  • Page 55

    55 instr ukc ja 1 0 Nadmiar pr zewo du powini en zost ać z winię t y po d pos tawą z asilającą. 1 1 Ur z ądze nie pow inno być odł ąc zone o d zasila nia, gd y nie jes t uż y wan e, pr zed pr ze nosze niem i cz yszcz eniem . Pozwól ur z ądzen iu cał kie m ost ygnąć pr ze d c z ysz cz eniem i o dstawi eniem . 1 2 Przed w łąc zeni em[...]

  • Page 56

    56 1 9 Nie pr zechylaj c z ajnik a do t ył u, woda może p r zedos tać się d o stre f y ste rowania. Je śli coś tak ieg o się w ydar z y, przed kolej nym uż yciem tr zeb a c zajn ik dobr ze w ysusz yć - pozost awić w ciep ł y m miejscu na 1 2 go dzin . 20 Po unie sieniu c z ajnika , może się ok az ać, że p ods tawa z asilająca jes t [...]

  • Page 57

    57 4 4 W yp łu c z dzban ek c z ajnika , jeśli wp adł d o niego o sad. ponownie załóż filtr 45 Wsuń filtr w prowadni ce. 46 Ponown ie za łóż p okr ywę. ostrożn ie nie uży waj cz ajnika b ez z amo ntowaneg o filtra - wod a w gotowaniu może się rozprysk iwać. symbol kub ła na śmieci Zuż y te ur ząd zenie o ddaj do o dpowi ednie[...]

  • Page 58

    58 Pročitajte up uts t va i sa čuvajte ih na sigur nom m estu. U slu čaju ustu panja apar ata tre ćim licima, priložite i ova up uts t va z a uput rebu. Sk inite s vu amba lažu, ali j e sačuv ajte dok ne p roverite da li aparat r adi. važne sigurno sne mere Sledite osn ovne sigur nosne me re, uključujući sl ede će: 1 Ovaj ap arat je nam [...]

  • Page 59

    59 uput s t va 9 Savijte kab l da ne visi pr eko radne p ovrši ne kako bi s e izbe glo sp oticanje ili z ap litanje. 1 0 Zavijte višak k abla isp od p ostolja . 1 1 Is ključite p ostolje i z utičnice kad n e koristite ap arat, p re pom icanja i čišćenja. Os tavite da se čajnik po tpuno o hladi pre čišćenja i čuv anja. 1 2 Proverite da l[...]

  • Page 60

    60 20 K ad p odi gnete čajnik , m oguće je p rime titi vlagu na p osto lju. Ne br inite; radi se o p ari koja se koristi z a automat sko isključenje, a koja se p osle kond enzuje i iz lazi va n preko od voda koji se nalaze isp od čaj nika. 2 1 Možd a ćete prime titi malo b leđu b oju na dnu čajnik a. Ponavljamo, ne br inite; to nastaj e zbo[...]

  • Page 61

    61 zamena filtera 45 Užle bite filter pr itiskajući g a prema do le. 46 Z at vorite po kl opac . oprez nemojte koristi ti čajnik b ez filtera , jer to može da p rouzro kuje pr skanje k ipu će vode. simbol precrtane korpe za otpatke Da bi se izb eg le štetn e posle dice na životnu sre dinu i zdravlje z bo g opasnih supstan ci u elek tričn[...]

  • Page 62

    62 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu . Če napravo posreduj ete drugim , jim dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, venda r jo shranite, do kl er niste pre pričan i, da naprava deluje. pomembna varo vala Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o napravo smejo up or abljati izk ljučno o drasli ali [...]

  • Page 63

    63 nav o dila 1 2 Pred vk lop om kotlička pr everite, ali je po krov p op olnoma z ap r t, sicer se kotliček mo rda ne b o izklju čil. 1 3 Pred vk lop om preverite, ali j e kotliček pravilno nam eščen na stojalu . 1 4 Kotlička ne vk ljučite, če v njem ni vsaj dveh s kodelic vo de. 1 5 Kotlička ne nap olnite čez oznako MAX , saj lahko sic[...]

  • Page 64

    64 uporaba z nezadostno k oličino v ode 22 T o skr ajša živ ljenjsko dobo g relnik a. Kotliček se izk ljuči z var nostnim s tika lom z a suh grelnik . 23 D a prepre čite pon avljajoče se vk lop e in izk lop e kotlička , ga ods tranite s s tojala in pusti te, da se ohla di, pred en ga znova p ost avite na stojal o. 24 Kotliček p ost avite n[...]

  • Page 65

    65 simbol smetn jaka V izogib o nesnažev anju okolja in ogrož anju zdravja z ara di nevarni h snovi v elek t ričnih ter el ek tronsk ih napr avah naprave s to oznako ni dovoljeno z avreči m ed nesor tirane odpa dke. Names to tega jih je tre ba od dati na zbir no mes to, znova upor abiti ali re cikli rati.[...]

  • Page 66

    66 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δ ώσ τ ε μαζί και τις οδηγίες. Αφα ιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας , α λ λά δια τηρήσ τ ε τα [...]

  • Page 67

    67 ο δ ηγ ί ες 8 Τ οποθε τ ήσ τ ε τη βά ση πάνω σ ε μια σ ταθ ερή, ε πίπεδη επιφ άνεια . 9 Τ οποθε τήσ τε το καλώδιο έ τσι ώ σ τε να μην κρ έμε ται και να μην μπορεί να μπερδευ τεί ή να πιασ τεί σ τα πόδια σ?[...]

  • Page 68

    68 απε νεργοπο ίηση 1 4 Ότα ν βράσει το νερό, ο βρασ τήρας θα α πενε ργοποιηθεί και η λυχνία θ α σβήσει. 1 5 Γ ια χειροκίνητ η απε νεργοποίηση , με τακι νήσ τε το δια κόπτ η σ το 0 . 1 6 Η αφαίρεση του βρ ασ[...]

  • Page 69

    69 φίλ τρο νερού 38 Τ α σωμα τίδια α λά των σ το νερό ενδέ χε ται να του δώ σουν μια θ αμπή ή λιπαρή όψη. Τ ο φίλτ ρο κατακρ ατά αυ τά τα σωμα τίδια ώσ τε να μη φτάνου ν σ το ρό φημά σας. Εά ν δείτ ε εν απ?[...]

  • Page 70

    70 Olvass a el az u tasít ások at és tar t sa a zokat b iz tos helye n. Ha tovább adja vala kine k a készül éket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes c soma golás t, de t ar ts a meg a ddig, mí g meg n em bizonyosod ot t arról, h og y a készülé k működik . fonto s óvint ézkedések Kövesse az alábbi a lapvető b[...]

  • Page 71

    71 ut asít áso k 1 2 Ellenőriz ze, hogy a fe dél teljes en z ár va va n, mielőt t a k annát b ekap cs olja, kü lönb en leh et, hog y nem le het k ikap cs olni. 1 3 Ellenőriz ze, hogy a ka nna meg fele lőe n van a tar tó ra hel yez ve, mielőt t b ek apc solná . 1 4 Csak ak kor kap c solja be, ha a k annáb an lega lább 2 c sész ényi[...]

  • Page 72

    72 nem elegendő vízzel tör ténő használat 22 E z le rövidíti a z elem é let t ar tamát . A víz né lkül tör tén ő forr aláskor a biz tons ági k ikap cs olás funkció k ikap cs olja a kannát . 23 Vegye le a k annát a ta r tóról; hog y a fol yamatos k i és be kap cso lást elker ülje, és hag yja lehűlni, mielőt t v issz ate[...]

  • Page 73

    73 kerek es s zeméttároló jel Hog y elkerülje a z ele k tromos é s elek t ronikus ter mékek be n levő veszélyes a nyagok által o kozott környeze ti és eg ész sé gügy i prob lémák at, az il yen jelle l jel ölt készülé keket nem s zab ad a sz ét nem v álogatot t v árosi szem étb e tenni, hanem öss ze kell gyűjte ni, újra fe[...]

  • Page 74

    74 T alimatları o kuy un ve sak layın. Cihaz ı bir başk a kişi ye verirse niz, t alimatlar ı da iletin . Tüm ambalajı çık arın, anc ak cihazın d oğru ş eki lde çalış tığından em in olana de k muhafa z a edin. önemli güv enlik kural ları Aşa ğıdak iler dahil , tüm temel gü venlik önle mleri ni izley in: 1 Bu cihaz s ade [...]

  • Page 75

    75 talimatlar 1 1 Kullanma dığınız z amanlard a, hareket e t tirme den ve temizl eme den ön ce taban üni tesinin fişini prizd en çekin . T emiz lik ve depo lama ön cesinde su ısıtıcısının so ğumasını be kl eyin. 1 2 Su ısıtıcısını çalıştırma dan önce k apağının t amamen k apanıp k apan madığını kontrol e din; k[...]

  • Page 76

    76 1 9 Su ısıtıcısını arkaya do ğru eğ meyin, k umanda b ölümünün ü zerin e su dökül ebilir. Bu takdirde yeniden k ullanmadan ö nce su ısıtıcısının tamam en kurum ası için, ılık bir or tamda 1 2 saat bekletin. 20 Su ısıtı cısını yuk arı kal dırdığınızda , taban ü nitesi üzeri nde nem g örebi lirsiniz . Endi?[...]

  • Page 77

    77 4 2 Filtrenin üz erind eki b antı kavr ayın ve filtreyi önce y uvasında n, sonra su ısıtı cısından çekerek dışarı çık arın. 43 Filtrey i akan musluk su yu altın da yumuş ak bir fırç a ile fırça layarak iy ice durulayın. 4 4 İçin e kire ç parça cıklar ı düşmesi halin de, su ısıtıcısını bo l suyla ç alkalay?[...]

  • Page 78

    78 Citiţi instr uc ţiunile şi păs traţi -l e bine. Dac ă daţi aparatul a ltcuiva, nu ui taţi să daţi şi ins truc ţiunil e. Îndep ăr taţi comp let amb alajul, însă p ăstraţi -l p ână sunteţi sigur c ă aparatul f unc ţion eaz ă. prev ederi import ante de s iguranţă Respe c taţi măsuril e de sigur anţă de ba ză , inclus[...]

  • Page 79

    79 instr uc ţiuni 1 3 Înainte de a por ni apar atul, asiguraţi -vă că v asul este core ct p oziţion at pe sup or t. 1 4 Nu puneţi ap aratul în f unc ţiune de cât atunci c ând vasul conţine cel p uţin 2 căni de a pă. 1 5 Nu umpleţi p es te semnul max , risc aţi ca apa în fi erb ere să curg ă afară . 1 6 Înainte de a umple s au[...]

  • Page 80

    80 folosirea cu a pă insuficien tă 22 Aceas ta va sc ur ta viaţ a elem entului. Fier bere a fără ap ă va opr i automat apar atul. 23 Pentr u a preveni încăl zirea şi răcirea a leatorie a v asului, înde păr taţi v asul de pe sup or t şi lăsaţi- l să s e răceasc ă înainte de a -l reaş ez a pe sup or t. 24 A şe zaţi v asul pe o[...]

  • Page 81

    81[...]

  • Page 82

    82 Прочете те инс трук циите и ги з апазет е. Ако преда дете у ред а на друго лице, пр едай те и инс трукц иите. О тст ране те опаковкат а, но я за пазете, док ато се увери те, че уре дъ т работ и. важни [...]

  • Page 83

    83 ин с тру кц ии ( Б ълга рски ) 9 Разположете к абе ла така , че да не в иси и да ня ма опасно с т от зап литан е или пр епъване в него. 1 0 Навийте из лишния к абе л под пос т авката. 1 1 Изк лючете пос т а?[...]

  • Page 84

    84 общи указания 1 7 О тс тр анете к аната от по с тавкат а пре ди да за почнете д а налив ате. 1 8 За да избе гнете изп ръскв ане, изл ивайте б авно и не нак ланяйте прек але но канат а. 1 9 Не нак ланяй т?[...]

  • Page 85

    85 филт ър за вода 38 Час тицит е котлен кам ък, у таени във водата , могат д а й прид ад ат мъ тен или ма зен ви д. Филт ъръ т не позволяв а на тези час ти ци да поп аднат в напи тката . Ако забе леж ите ?[...]

  • Page 86

    86 Read the ins truc ti ons and kee p them sa fe. If you pass th e applian ce on, pass on th e instru c tions too. Remove all pa ckagin g, but ke ep it till you k now the app liance work s . important safeguards Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 This app liance must onl y be us ed by or un der the sup er visi on of a resp onsible a[...]

  • Page 87

    87 ins tr u c tions 1 2 Check the lid is f ully close d be fore s witching the ke tt le on, othe r wise it m ay not switch off. 1 3 Check the ket tle is p rope rly lo cated o n the st and be fore s witching on . 1 4 Don’t sw itch on unless th e ket tle contains at le ast 2 cups of w ater . 1 5 Don’t fill pas t MAX , or it may spit b oiling wa[...]

  • Page 88

    88 using with in sufficient wa ter 22 T his will sh or ten the lif e of the el ement . A boil - dr y cu t-out will s witch the ket tl e off. 23 T o prevent the ket tle c ycling o n and off, remove the ket tle f rom the s tand an d let it coo l bef ore repl acing it on th e sta nd. 24 Si t the ket tle on th e work sur f ace till it ’s cold. 25 D[...]