Rotel RCD-1520 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rotel RCD-1520. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRotel RCD-1520 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rotel RCD-1520 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rotel RCD-1520, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Rotel RCD-1520 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rotel RCD-1520
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rotel RCD-1520
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rotel RCD-1520
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rotel RCD-1520 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rotel RCD-1520 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rotel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rotel RCD-1520, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rotel RCD-1520, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rotel RCD-1520. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’ s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Manuale di istruzioni Instruktionsbok àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl RCD-1 520 Stereo Compact Disc Player Lecteur de disque compact Stereo-CD-Player Reproductor de Discos Compactos Stereo CD-speler Lettore Compact Disc Ster[...]

  • Página 2

    2 RCD-1520 Stereo Compcat Disc Player W ARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified ser vice personnel. W ARNING: T o reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water . Do not expose the unit to dripping or splashing. Do not place objects filled with liquids, such as vas[...]

  • Página 3

    3 English Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen Controlli e connessioni Funktioner och anslutningar  é„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚ COMPACT DISC PLA YER MODEL NO. RCD-1520 POWER CONSUMPTION : 25W  ?[...]

  • Página 4

    4 RCD-1520 ROTEL RCD-1520 OPTI ANALOG OUTPUT R L COAX DIGITAL INPUT D/A CONVERTER COMPACT DISC PLA YER MODEL NO. RCD-1520 POWER CONSUMPTION : 25W ROTEL RA-1520 ROTEL RCD-1520 ROTEL RA-1520 COMPACT DISC PLA YER MODEL NO. RCD-1520 POWER CONSUMPTION : 25W Figure 3: Analog Outputs Sorties analogiques Analoge Ausgänge Salidas Analógicas De analoge uit[...]

  • Página 5

    5 English Important Notes When making connections be sure to: 4 T urn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers. 4 T urn off all components in the system before changing any of the connections to the system. It is also recommended that you: 4 T urn the volume control of the amplifier all the way [...]

  • Página 6

    6 RCD-1520 Stereo Compcat Disc Player About Rotel Our stor y began nearly 50 years ago. Over the decades, we have received hundreds of awards for our products and satisfied hundreds of thousands of people who take their entertainment seriously - like you! Rotel was founded by a family whose passionate interest in music led them to manufacture high[...]

  • Página 7

    7 English That said, the RCD-1520 does feature some impressive hardware. The digital-to-analogue converter is a state of the ar t DAC from the world renowned British manufacturer , W olfson. This ver y high perfor mance stereo DAC is specifically designed for audio applications such as CD, DVD, and home theatre systems. All this, combined with Rot[...]

  • Página 8

    8 RCD-1520 Stereo Compcat Disc Player Output Connections The RCD-1520 gives you a choice of two different kinds of outputs – an analog output signal from the built-in D/A converter for use with conventional analog audio components and a coax digital output which provides an unprocessed digital signal for use with outboard D/A converters or digita[...]

  • Página 9

    9 English T o select track numbers greater than 10 use the >10 button. For example, to select track 14, press the >10 button followed by the 4 button. T o select track 23, press the >10 button twice followed by the 3 button. The number of the selected track will appear in the main numeric area at the center of the Display . The DIRECT ACCE[...]

  • Página 10

    10 RCD-1520 Stereo Compcat Disc Player 3. T o program tracks from the handheld remote control, enter the first track number using the DIRECT ACCESS F buttons. Y our selection will be memorized automatically and the Display indicator will change to “P:01”, indicating that one track has been memorized. Continue entering the rest of your selection[...]

  • Página 11

    11 English Specifications T otal Harmonic Distor tion + Noise 0.0045% @ 1kHz Intermodulation Distortion 0.0045% @ 1kHz Frequency Response (±0.5 dB) 20-20,000 Hz Channel Balance ± 0.5 dB Phase Linearity ± 0.5 degree Channel Separation > 98 dB @ 1kHz Signal to Noise Ratio > 100dB Dynamic Range > 96 dB Digital to Analog Converters W olfso[...]

  • Página 12

    12 RCD-1520 A TTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur . Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée. A TTENTION : Pour réduire tout risque d’électrisation ou d’incendie, ne pas exposer l’appareil à une source humide, ou à tout type de risque d’éclaboussure o[...]

  • Página 13

    13 Français Au sujet de Rotel Notre histoire commence il y a environ 50 ans. Depuis, au fil des années, nous avons reçu des centaines de prix et de récompenses, et satisfait des centaines de milliers de personnes – comme vous ! Rotel a été fondée par une famille passionnée de musique, qui a décidé de fabriquer des maillons Haute Fidél[...]

  • Página 14

    14 RCD-1520 Lecteur de disque compact Pendant tout le développement du RCD-1520, l’équipe technique a fait en sorte que toutes ses caractéristiques techniques dépassent largement les mesures classiques. Puis des panels d’écoute ont passé des centaines d’heures pour améliorer encore et encore ses performances musicales, en choisissant m[...]

  • Página 15

    15 Français Note : Pour éviter tout bruit parasite que n’apprécieraient ni les enceintes acoustiques ni vos oreilles, toujours éteindre le système avant d’effectuer les branchements sur celui‑ci. Sorties analogiques y [V oir la figure 3 pour le câblage correspondant] Une paire de prises Cinch-RCA traditionnelles fournit le signal stér?[...]

  • Página 16

    16 RCD-1520 Lecteur de disque compact Les dix premières plages d’un disque peuvent être sélectionnées directement en tapant simplement leur numéro. Par exemple, pour écouter la plage n° 3, pressez simplement la touche « 3 » sur la télécommande. Pour accéder à la plage 10, tapez la touche « 0 ». Pour accéder à des numéros de plag[...]

  • Página 17

    17 Français Pour effectuer une telle programmation : 1. Insérez un disque dans la fente. Le RCD-1520 va lire le contenu du disque (nombre de plages, durée, etc.). V ous pouvez presser la touche PLA Y / si vous souhaitez commencer à écouter le disque pendant la réalisation de la programmation. 2. Pressez la touche PROGRAM sur la façade ou la [...]

  • Página 18

    18 RCD-1520 Lecteur de disque compact Spécifications Distorsion harmonique totale + bruit 0,0045 % @ 1 kHz Distorsion d’intermodulation 0,0045 % @ 1 kHz Réponse en fréquence (± 0,5 dB) 20 – 20 000 Hz Balance entre les canaux ± 0,5 dB Linéarité de phase ± 0,5° Séparation des canaux > 98 dB @ 1 kHz Rapport signal/bruit > 100 dB G[...]

  • Página 19

    19 Deutsch W ARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden T eile. Alle Servicearbeiten müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. W ARNUNG: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag darf das Gerät weder Feuchtigkeit noch Wasser ausgesetzt werden. Achten Sie darauf, dass keine Spritzer[...]

  • Página 20

    20 RCD-1520 Stereo-CD-Player Die Firma Rotel Unsere Geschichte begann vor ungefähr 50 Jahren. In den folgenden Jahrzehnten haben wir Hunderte von Auszeichnungen für unsere Pro- dukte erhalten und unzähligen Menschen echten Hörgenuss bereitet, denen gute Unterhaltung wichtig ist. Rotel wurde von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik[...]

  • Página 21

    21 Deutsch Der RCD-1520 ist mit beeindruckender Hardware wie einem ausge- klügelten D/A-W andler vom namhaften britischen Hersteller W olfson bestückt. Diese High-Performance-Stereo-Komponente ist speziell für Audiosysteme wie CD-Player , DVD-Player und Heimkinosysteme entwickelt worden. In Kombination mit dem Balanced Design Concept ist somit e[...]

  • Página 22

    22 RCD-1520 Stereo-CD-Player Wählen Sie hochwertige Audioverbindungskabel. Schließen Sie den Ausgang des linken Kanals des RCD-1520 an den linken Eingang am V or verstärker bzw . einer anderen Komponente an. V erbinden Sie den rechten Ausgang des RCD-1520 mit dem rechten Eingang des V or ver- stärkers bzw . einer anderen Komponente. Digitalausg[...]

  • Página 23

    23 Deutsch entweder die EJECT -T aste an der Gerätefront 6 oder auf der Fernbe- dienung N . Drücken Sie unbeabsichtigt eine der beiden T asten, so können Sie die Disc durch nochmaliges Drücken wieder laden. W eitere Features Der RCD-1520 ist sehr bedienerfreundlich. Neben den oben aufge- führten Ausstattungsmerkmalen bietet er weitere Features[...]

  • Página 24

    24 RCD-1520 Stereo-CD-Player wonach alle im Programm gespeicherten Titel und nicht alle T itel auf der Disc wiederholt werden. HINWEIS: Die Zufallswiedergabe kann bei aktivierter Programm‑ wiedergabe nicht genutzt werden. REVIEW-T aste 3 I Nutzen Sie diese T aste, um zu prüfen, welche Titelnummern im PRO- GRAM-Modus gespeichert worden sind. Nach[...]

  • Página 25

    25 Deutsch T echnische Daten THD + Rauschen (bei 1 kHz) 0,0045 % Intermodulationsverzerrung (bei 1 kHz) 0,0045 % Frequenzgang (+/‑0,5 dB) 20 – 20.000 Hz Kanalgleichgewicht +/-0,5 dB Phasenlinearität +/-0,5 Grad Kanaltrennung (bei 1 kHz) >98 dB Geräuschspannungsabstand >100 dB Dynamikbereich >96 dB D/A-W andler W olfson Gleichlaufschw[...]

  • Página 26

    26 RCD-1520 Reproductor de Discos Compactos ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la h[...]

  • Página 27

    27 Español Acerca de Rotel Nuestra historia empezó hace casi 50 años. A lo largo de todas estas décadas, hemos recibido cientos de premios por nuestros productos y satisfecho a centenares de miles de clientes que se toman muy en serio, al igual que usted, sus momentos de ocio. Rotel fue fundada por una familia cuyo entusiasta interés por la m?[...]

  • Página 28

    28 RCD-1520 Reproductor de Discos Compactos Acerca del RCD-1520 Puede decirse sin reser vas que el RCD-1520 está diseñado para hacer una única cosa: proporcionar el sonido más detallado y sutil posible contenido en cada disco compacto. Y a se trate de un CD convencional o uno con archivos codificados en MP3 o WMA, el RDC-1520 reproducirá fie[...]

  • Página 29

    29 Español el visualizador de funciones se activarán, indicando que el lector de discos compactos está conectado. Para desconectar el aparato, basta con que pulse de nuevo el mencionado botón a fin de que éste regrese a su posición inicial. Cuando el conmutador de puesta en marcha está en la posición On, los botones ON y OFF del mando a di[...]

  • Página 30

    30 RCD-1520 Reproductor de Discos Compactos en el mismo punto en que fue detenida. Si el botón STOP . es pulsado dos veces, la lectura del disco se detiene, el visualizador de funciones muestra STOP y los temas programados son borrados (ver más adelante). Cuando se pulsa el botón PLA Y / después de haber pulsado dos veces el botón STOP . , el [...]

  • Página 31

    31 Español Una pulsación adicional del botón ] o [ , o la pulsación del botón PLA Y / , hará que el RCD-1520 regrese a su velocidad de lectura normal. Mientras los botones estén pulsados, usted oirá señales de audio reproduciéndose a alta velocidad. Botón EJECT 6 N Cuando el disco es insertado en la ranura de carga del panel frontal = se[...]

  • Página 32

    32 RCD-1520 Reproductor de Discos Compactos Características Técnicas Distorsión Armónica T otal + Ruido <0’0045% a 1 kHz Distorsión por Intermodulación <0’0045% a 1 kHz Respuesta en Frecuencia (+/‑0’5 dB) 20-20.000 Hz Balance entre Canales +/-0’5 dB Linealidad de la Fase +/-0’5º Separación entre Canales >98 dB a 1 kHz R[...]

  • Página 33

    33 Waarschuwingen: Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te herstellen onderdelen. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden. Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden, moet u zorgen dat het apparaat niet nat wordt. Zet dus geen objecten ge[...]

  • Página 34

    34 RCD-1520 Stereo CD-speler Wij van Rotel Onze geschiedenis begon bijna 50 jaar geleden. Gedurende die tijd mochten we honderden onderscheidingen ontvangen en hebben we honderdduizenden mensen, die hun thuisamusement serieus nemen – zoals u – gelukkig kunnen maken. Rotel werd opgericht door een familie met een gepassioneerde betrokkenheid bij [...]

  • Página 35

    35 Nederlands te kiezen die een weergave zou bieden, die “alle verholen emoties van muziek weer aan het schijfje zouden ontlokken”. W at ook de opnametechnicus of de uitvoerder op het schijfje heeft gezet, de RCD-1520 laat het horen. De RCD-1520 heeft dan ook een indrukwekkende kwaliteit aan mechanica en elektronica aan boord. De digitaal- naar[...]

  • Página 36

    36 RCD-1520 Stereo CD-speler De Uitgangen U kunt de RCD-1520 op twee manieren op uw apparatuur aansluiten. Op de conventionele manier: het linker en rechter signaal van de analoge uitgangen voert u via de bijgeleverde signaal kabels naar de CD ingangen van uw versterker , of u brengt het digitale signaal van de digitale uitgangen via een speciale d[...]

  • Página 37

    37 Nederlands afstandsbediening, en zie.... W enst u nummer 10 te horen druk dan op “0”. W enst u een nummer hoger dan 10 te horen, gebruik dan de “>10” toets om het door u gewenste nummer te bereiken. V oorbeeld: Om nummer 14 te horen toetst u “>10” in en ver volgens de “4”. Wilt u nummer 23 beluisteren druk dan tweemaal op ?[...]

  • Página 38

    38 RCD-1520 Stereo CD-speler 2. Druk nu op de toets “PROG” op de speler of op de afstandsbediening, in het beeldscherm verschijnt nu het woord “PROGRAM” en “P:00”. De speler wacht nu op uw commando’ s. 3. Kies nu op de afstandsbediening het eerste nummer F dat u wenst te programmeren. Dit nummer wordt nu direct in het geheugen gezet e[...]

  • Página 39

    39 Nederlands T echnische Gegevens T otale harm. ver vor ming incl. ruis 0,0045% @ 1 kHz. Intermodulatiever vorming 0,0045% @ 1 kHz. Frequentiebereik ± 0.5dB 20-20.000 Hz. Kanaalgelijkheid ± 0,5 dB Fase reinheid ± 0,5% Kanaalscheiding > 98 dB @ 1 kHz. Signaal/ruisverhouding > 100 dB Dynamisch bereik > 96 dB Digitaal/analoog omzetting W [...]

  • Página 40

    40 RCD-1520 A TTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. A TTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete l’apparecchio all’umidità o all’acqua. Non posizionate contenitori di liquidi, come ad esempio vasi sul’unità. Ev[...]

  • Página 41

    41 Italiano Alcune informazioni su Rotel La nostra storia ha avuto inizio quasi 50 anni fa. Nel corso del tempo abbiamo ricevuto centinaia di riconoscimenti per la qualità dei nostri prodotti e soddisfatto centinaia di migliaia di audiofili ed amanti della musica. Proprio come voi! Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la mus[...]

  • Página 42

    42 RCD-1520 Lettore Compact Disc Stereo che permette di “liberare l’emozione nella musica”. Qualunque cosa l’artista e gli ingegneri del suono mettono sul disco, il RCD-1520 lo riprodurrà fedelmente. Detto questo, l’RCD-1520 è dotato delle tecnologie più sofisticate; il convertitore digitale/analogico è un modello di DAC allo stato d[...]

  • Página 43

    43 Italiano Collegamenti In Uscita L ’RCD-1520 vi offre una scelta di due diversi tipi di collegamenti in uscita - un segnale di uscita analogico dal convertitore D/A incorporato per un utilizzo con componenti audio analogici e un’uscita digitale coassiale che fornisce un segnale digitale non elaborato per un utilizzo con convertitori D/A ester[...]

  • Página 44

    44 RCD-1520 Lettore Compact Disc Stereo Quando dovete selezionare numeri di traccia più alti di 10, premete il tasto > 10. Per esempio, per selezionare la traccia 14, premete >10 seguito dal tasto 4. Per selezionare la traccia 23, premete due volte il tasto>10 seguito dal tasto 3. Il numero della traccia selezionata apparirà nell’area [...]

  • Página 45

    45 Italiano 3. Per programmare le tracce dal telecomando digitate il numero della prima traccia utilizzando i tasti DIRECT ACCESS F . La vostra selezione verrà automaticamente memorizzata e l’indicatore sul display cambierà in “P:01”, indicando che una traccia è stata memorizzata. Continuate a digitare le rimanenti selezioni utilizzando i [...]

  • Página 46

    46 RCD-1520 Lettore Compact Disc Stereo Caratteristiche tecniche Distorsione armonica totale + Rumore 0,0045% @ 1khz Distorsione di intermodulazione 0.0045% @ 1khz Risposta in frequenza (± 0,5 dB) 20 - 20.000 Hz Bilanciamento tra i canali ± 0,5 dB Linearità di fase ± 0,5 ° Separazione tra i canali > 98 dB @ 1khz Rapporto S/N > 100 dB Gam[...]

  • Página 47

    47 V ARNING! Försök aldrig att själv utföra service på apparaten. Anlita alltid en behörig servicetekniker för all ser vice. V ARNING! För att undvika risk för elektriska stötar och brand, utsätt inte apparaten för vatten eller fukt. Ställ aldrig föremål som kan läcka eller droppa vatten, till exempel blomkrukor , i närheten av app[...]

  • Página 48

    48 RCD-1520 CD-spelare Om Rotel Vår historia började för nästan 50 år sedan. Under alla år som gått har våra produkter belönats med hundratals utmärkelser och roat hundratusentals människor som tar sin underhållning på allvar – precis som du! Rotel grundades av en familj med ett passionerat intresse för musik. Detta ledde till en eg[...]

  • Página 49

    49 Svenska Därmed inte sagt att RCD-1520 inte är utrustad med imponerande komponenter . D/A-omvandlaren är en state-of-the-art-DAC från den brittiska, välrenommerade tillverkaren W olfson. Dess höga prestanda är speciellt designade för ljudutrustning som CD-spelare, DVD-spelare och hemmabioanläggningar . Detta, i kombination med Rotels Bal[...]

  • Página 50

    50 RCD-1520 CD-spelare Utgångar På RCD-1520 kan du välja mellan två sorters utsignaler: en analog signal från den inbyggda D/A-omvandlaren, som används med vanliga analoga stereokomponenter , och en koaxial digitalsignal, som innehåller obehandlade digitala data och som används med externa D/A-omvandlare eller digitala processorer . OBS! F?[...]

  • Página 51

    51 Svenska Om du vill lyssna på en låt som har ett högre nummer än 10 så använder du >10-knappen. Om du till exempel vill lyssna på låt nummer 14 så tr ycker du först på >10 och sedan på 4. Om du vill lyssna på låt 23 tr ycker du först på >10 två gånger och sedan på 3. Numret på låten som spelas visas i det numeriska f[...]

  • Página 52

    52 RCD-1520 CD-spelare 3. För att programmera med fjärrkontrollen, ange första låtnumret hjälp av direktknapparna F . Låtnumret läggs in i minnet automatiskt och displayen ändras till ”P:01” för att visa att första låten har programmerats. Fortsätt sedan att lägga in låtarna i minnet med direktknapparna. Du behöver inte tr ycka p[...]

  • Página 53

    53 Svenska Specifikationer T otal harmonisk för vrängning (THD) + brus 0,0045 % vid 1 kHz Intermodulationsför vrängning 0,0045 % vid 1 kHz Frekvensomfång (±0,5 dB) 20–20 000 Hz Kanalbalans ±0,5 dB Faslinjaritet ±0,5 grader Kanalseparation > 98 dB vid 1 kHz Signal/brus-förhållande > 100 dB Dynamikomfång > 96 dB D/A-omvandlare [...]

  • Página 54

    54 RCD-1520 èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ: ÇÌÛÚË ÌÂÚ ˜‡ÒÚÂÈ, ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ‰Îfl Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂβ. ÑÓ‚Â¸Ú ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ͂‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ Ï‡ÒÚÂÛ. èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ: ÑÎfl ÒÌËÊÂÌËfl ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ?[...]

  • Página 55

    55 êÛÒÒÍËÈ é ÍÓÏÔ‡ÌËË ROTEL àÒÚÓËfl ̇¯ÂÈ ÍÓÏÔ‡ÌËË Ì‡˜‡Î‡Ò¸ ÔÓ˜ÚË 50 ÎÂÚ Ì‡Á‡‰. ᇠÔӯ‰¯Ë ‰ÂÒflÚËÎÂÚËfl Ï˚ ÔÓÎÛ˜ËÎË ÒÓÚÌË Ì‡„‡‰ Á‡ ̇¯Ë ÔÓ‰ÛÍÚ˚ Ë Ò‰Â·ÎË Ò˜‡ÒÚÎË‚˚ÏË ÒÓÚÌË Ú˚Ò?[...]

  • Página 56

    56 RëD-1520 ëD-ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ ‰ËÒÍÂ. äÓ„‰‡ RCD -1520 ¢ ÚÓθÍÓ ‡Á‡·‡Ú˚‚‡ÎÒfl, ÍÓχ̉‡ ËÌÊÂÌÂÓ‚ ‚˚¯Î‡ ‰‡ÎÂÍÓ Á‡ ‡ÏÍË ÔÓÒÚÓÈ ÓˆÂÌÍË ËÁÏÂflÂÏ˚ı ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı Ô‡‡ÏÂÚÓ‚. ÉÛÔÔ‡ Ò?[...]

  • Página 57

    57 êÛÒÒÍËÈ Ä̇ÎÓ„Ó‚˚È ‚˚ıÓ‰ y (ÒÏ. ËÒ. 3) óÂÂÁ ‡Ì‡ÎÓ„Ó‚˚È ‚˚ıÓ‰, Ô‰ÒÚ‡‚Îfl˛˘ËÈ ÒÓ·ÓÈ ‰‚‡ „ÌÂÁ‰‡ ÚËÔ‡ RCA , ÒË„Ì‡Î Ò RëD-1520 ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ̇ ‡Û‰ËÓ Ô‰ÛÒËÎËÚÂθ, ËÌÚ„ËÓ‚‡ÌÌ˚È Û?[...]

  • Página 58

    58 RëD-1520 ëD-ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ “>10”. ç‡ÔËÏÂ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ‰ÓÓÊÍÛ 14, ̇ÊÏËÚ “>10”, ‡ Á‡ÚÂÏ “4”. óÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ‰ÓÓÊÍÛ 23, ̇ÊÏËÚ “>10” ‰‚‡Ê‰˚, ‡ Á‡ÚÂÏ “3”. çÓÏÂ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ‰Ó[...]

  • Página 59

    59 êÛÒÒÍËÈ 3. ÖÒÎË Ç˚ ÔÓ„‡ÏÏËÛÂÚÂ Ò ÔÛθڇ, ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÍÌÓÔÓÍ DIRECT ACCESS F ‚‚‰ËÚ ÌÓÏÂ ÔÂ‚ÓÈ ‰ÓÓÊÍË ÔÓ„‡ÏÏ˚. çÓÏÂ Á‡ÔÓÏË̇ÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Ë Ì‡‰ÔËÒ¸ ÏÂÌflÂÚÒfl ̇ “P :01”,[...]

  • Página 60

    60 RëD-1520 ëD-ÔÓË„˚‚‡ÚÂθ íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË é·˘Ë „‡ÏÓÌ˘ÂÒÍË ËÒ͇ÊÂÌËfl + òÛÏ 0,0045% ̇ 1 ÍɈ àÌÚÂÏÓ‰ÛÎflˆËÓÌÌ˚ ËÒ͇ÊÂÌËfl 0,0045% ̇ 1 ÍɈ ó‡ÒÚÓÚ̇fl ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ (+ 0,5 ‰?[...]

  • Página 61

    [...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    082 OMRCD1520 111908 English • Français • Deutsch • Español Nederlands • Italiano • Svenska • êÛÒÒÍËÈ The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road W orthing, W est Susse[...]