Roper Clothes Dryer manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roper Clothes Dryer. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoper Clothes Dryer vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roper Clothes Dryer você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roper Clothes Dryer, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Roper Clothes Dryer deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roper Clothes Dryer
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roper Clothes Dryer
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roper Clothes Dryer
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roper Clothes Dryer não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roper Clothes Dryer e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roper na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roper Clothes Dryer, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roper Clothes Dryer, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roper Clothes Dryer. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DRYER USER INSTR UCTIONS INSTR UCCIONES PARA EL USU ARIO DE LA SEC ADORA INSTR UCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE Assistance or Ser vice If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additional help is available by calling our Customer eXperience Center at 1 -800-44-RO PER (1-800-447 -6737) from anywher[...]

  • Página 2

    2 DR Y ER SAFE TY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the saf[...]

  • Página 3

    3 Chec ki ng Y our V ent Y our dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying ef ficiency and shorten dr ying times. Use the minimum r ecomm ended installation clearances found in th e Installation Instructions. See the Installation Instructions for more informatio n. If the dryer is not properly installed and vented, it wi l[...]

  • Página 4

    4 DRYE R USE Star ting Y our Dr yer This booklet cov ers several different models. Y our dryer m ay not have all of the cycles and features described. Before using your dryer , wipe t he dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shippi ng. 1. Clean lint screen befor e each load. See “ Cleaning the Lin t Screen. ” 2. Load clot[...]

  • Página 5

    5 DRYER C A RE Cleaning the Dr yer Location Keep dryer ar ea clear and fr ee fr om items that would obstr uct the flow of combustion an d ventilation air . Cleaning the Lin t Screen Clean lint screen before each load. A screen blocked by lint can increase drying time. IMPOR T ANT : ■ Do not run the dr yer with th e lint s creen loose, damaged, bl[...]

  • Página 6

    6 V acation and Mo ving Care V acation care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: 1. Unplug dryer or disconnect power . 2. If you have a g as dryer , close shutoff valve in g as supply line. 3. Cle an li nt scre en. S ee “ Cleaning the Lin t Scr[...]

  • Página 7

    7 ■ Is i t a g as dr yer? The gas valve cl icking is a n ormal operating sound. ■ Are the fo ur legs installed, and is the dryer level fr ont to back a nd si de to side? The dryer may vibrate if not properly installed. See th e Installation Instr uctions. ■ Is t he c lothing knotte d or ball ed up? When balled up, the load will bounce, causin[...]

  • Página 8

    8 Loads are wrinkled ■ W as the load re moved fr om dryer at the end of the cycle ? ■ W as the dryer ove rloaded ? Dry smaller loads that can tumble freely . Odors ■ Have you recently been painting, staining o r varnishing in the ar ea wher e your dryer is locate d? If so, ventilate the area. When the odors or fume s are gone fro m the ar ea,[...]

  • Página 9

    9 Note s[...]

  • Página 10

    10 INSTR UCCIONES PARA EL USU ARIO DE LA SEC ADORA A y uda o se r vici o téc nic o Si necesita servicio, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de Problemas ” . Puede obtener asist encia adicional llama ndo a nuestro Centr o para la eXperiencia del cliente al 1-800-44-ROPER (1-800-447-673 7) desde cualquier lugar de los EE.UU., o escr iba a:[...]

  • Página 11

    11 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga el é ctrica o de da ñ o a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones b á sicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA: ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. ■ No coloque los objetos expuestos a aceite para coc[...]

  • Página 12

    12 Re visión de su v entilaci ón Su secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente para obtener una eficiencia m á xima de secado y acortar el tiempo de secado. Use los espacios m í nimos r ecomendados para la instalaci ó n que se encuentran en las Instrucciones de instalaci ó n. V ea las Instrucciones de instalaci ó n para m á [...]

  • Página 13

    13 USO DE LA SEC ADORA Puesta en marcha de su secadora Este libro cubre varios mo delos diferentes. Puede ser que su secadora no cuente con todos los ciclos y caracter í sticas descritos. Antes de usar la secadora, limpie el tambor de la misma con un pa ñ o h ú medo par a quitar el polvo que se acumul ó durante el almacenaje y en v í o. 1. Lim[...]

  • Página 14

    14 Para u sar el es tant e de seca do 1. Coloque el estante de secado en la secadora. Deslice las espigas trasera s dentro de las hendiduras que est á n en la pared posterior de la secadora. Baje las patas fro ntales para que descansen en la abertura de la secadora. 2. Ponga los art í culos mojado s sobre el estante de secado, dejando espacio ent[...]

  • Página 15

    15 Eliminac ión de pelusa a cum ulada Del interior del g abinete de la seca dora Seg ú n el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 a ñ os, o con m á s frecu encia. La limpieza deber á efectuarla una persona calificad a. Del interior del d ucto de escape Seg ú n el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 a ñ os, o con[...]

  • Página 16

    16 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pruebe pr imero las solucio nes aqu í suge ridas y p osib lement e se evite el costo de u na vi sit a de se rvi cio t é cnic o … Funcionamiento de la secadora La secadora no funciona ■ ¿ Se ha quemado un fus ible de la ca sa o se ha dispar ado el cor taci rcuitos ? Las secadoras el é ctricas utilizan 2 fusi bles o[...]

  • Página 17

    17 ■ ¿ Es el di á metr o del duct o de escape del tama ñ o corr ecto? Use un material de ventilaci ó n de 4" (10,2 cm) de di á metro. ■ ¿ Est á la secad ora ubicad a en una habita ci ó n cuya tempera tura est á debajo de 7 º C (45 º F)? El funcionamiento apr o piado de los ciclos de la secadora requier e temperaturas superior es[...]

  • Página 18

    18 GARANTÍA DE LOS ELECTR ODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GAR ANT Í A LIMIT A DA DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a par tir de la fecha de compra, siempr e y cua ndo s e d é a este elect rodom é stico prin cipal un us o y man tenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el producto, Whirlpool Corp[...]

  • Página 19

    19 INSTR UCTIONS POUR L’UTILI SATEUR DE LA SÉCHEUSE Assistance ou ser vice Si vous avez beso in d ’ asistance ou de service, consulter d ’ abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l'aide suppl é ment aire en t é l é phonant au service d'assistance à la client è le de Maytag Services, LLC au 1-800 -688-9900 de[...]

  • Página 20

    20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour r é duire le risque d'incendie, de choc é lectrique ou de blessure lors de l'utilisation de la s é cheuse, il convient d'observer certaines pr é cautions é l é mentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la s é cheuse. ■ [...]

  • Página 21

    21 Vér ification du conduit d’év a cuation La s é cheuse doit ê tr e bien install é e et munie d ’ un syst è me ad é qu at d ’é vacuation de l ’ air pour donner une ef ficacit é maximal e de s é chage et un temps de s é chage plus cou rt. Utiliser les d é gageme nts minim ums recomm and é s pour l ’ installatio n que vous tro[...]

  • Página 22

    22 UTILISATION D E LA SÉCHEUSE Mise en marche de l a sécheuse Ce manu el couv re p l usieur s mod è les dif f é re n t s. Vot re m od è le peut ne pas av oir tous les programmes ou caract é ristiq ues d é cri ts. Av ant d'util iser la s é cheuse, essu yer le tambour d e la s é cheuse avec un lin ge humide pour enlever la poussi è re [...]

  • Página 23

    23 3. S é lectionner un programme de s é chage minut é et une temp é ratur e ou un pr ogramme de s é chage à l'air . Les ar ti cles contenant mousse, cao ut chouc ou pl astique doivent ê tre s é ch é s sur une cor de à linge ou p ar le pr ogramme de s é chage à l ’ air . Se r é f é rer au tableau suivant. 4. Mettr e la s é che[...]

  • Página 24

    24 Comment en le ver la char pie accu m ulé e À l ’ int é rieur de la s é cheuse La charpie devrait ê tre enlev é e tous l es 2 a ns, ou plu s souvent , selon l ’ util isa tio n de la s é cheuse. Le nettoyage devrait ê tr e effectu é par une personne quali fi é e. À l ’ int é rieur du c onduit d' é v acuation La charpie devr[...]

  • Página 25

    25 DÉP ANNA GE Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ici, ce qui vous é vitera peut- ê tr e le co û t d ’ une visite de service... Fonctionnemen t de la sécheuse La s é cheuse ne fonctionne pas ■ Un fusible est-il grill é ou u n disjon cteu r s'est- il d é cl ench é ? Les s é cheuses é lectriq ues util isent 2 fusibl[...]

  • Página 26

    26 ■ Le diam è tr e du conduit d' é vacuatio n a-t-il la taille cor recte? Utiliser u n composant de 4" (10,2 c m) de diam è tre. ■ La s é cheuse se tr ouve-t-elle dans une pi è ce o ù la temp é ratur e ambiante est inf é rieure à 45 º F (7 º C)? Le bon fonction nement de s programmes de la s é cheu se n é cessite une tem[...]

  • Página 27

    27 GARANTIE DES GR OS APP AREILS MÉNA GERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de l a date d'a chat, lorsqu e ce gros appareil m é nager est utilis é et entretenu conform é ment aux ins tructions join tes à ou fournies avec l e prod uit, Whirlpool Corporation ou W hirlpool Canada LP (ci-apr è s d[...]

  • Página 28

    W100 88772 © 2006 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in C anada ® Marca registrada/ TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A. , usada bajo licenc ia de Whirlpool Canada LP en Canad á ® Marqu[...]