Roland TU-500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roland TU-500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoland TU-500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roland TU-500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roland TU-500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Roland TU-500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roland TU-500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roland TU-500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roland TU-500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roland TU-500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roland TU-500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roland na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roland TU-500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roland TU-500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roland TU-500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USER'S MANUAL Thank you very much for purchasing the automatic media take-up unit. • To ensure correct and safe usage with a full understanding of this product's performance, please be sure to read through this manual completely and store it in a safe location. • Unauthorized copying or transferral, in whole or in part, of this manual[...]

  • Página 2

    ROLAND DG CORPORA TION 1-6-4 Shinmiyakoda, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, JAP AN 431-2103 MODEL NAME : See the MODEL given on the rating plate. RELEV ANT DIRECTIVE : EC MACHINER Y DIRECTIVE (89/392/EEC) EC LOW VOL T AGE DIRECTIVE (73/23/EEC) EC ELECTROMAGNETIC COMP A TIBILITY DIRECTIVE (89/336/EEC)[...]

  • Página 3

    1 In this manual, the following conventions are used to refer to different models that have items in common. TU-60/70 .............. TU-60 and TU-70 CJ .................... CJ-500 and CJ-400 TU-400/500 .......... TU-400 and TU-500 FJ .................... FJ-50 and FJ-40 TU ........................ TU-60, TU-70, TU-400 and TU-500 CJ/FJ .............[...]

  • Página 4

    2 T o Ensure Safe Use Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly . About and Notices Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly . * Material damage refers to damage or other adverse effects[...]

  • Página 5

    3 Installation of the control box for the TU is a task which must be carried out by two or more persons. Injury may result if attempted by one person without assistance. To secure the part in place, use the bolt included with the unit. A loose bolt or use of other than the specified bolt may result in the falling of the part, leading to injury . Ro[...]

  • Página 6

    4 Do not strike the mirror . Doing so may damage the mirror , resulting in incorrect operation. About the Labels Affixed to the Unit These labels are affixed to the parts shown below . The following figure describes the location. Rating label Use a rated power supply . Model name Affixed to the 230 V/240 V adapter : Indicates information to prevent[...]

  • Página 7

    5 TUC-60/70 1. System Configuration Use with the configuration shown below . 2. Confirmation of Included Items The items are in the two packing cartons. Open both boxes and make sure all items are present. Automatic take-up of material feed TU-** TU-60, TU-70 Rail slider: 1 Paper tube: 1 Gauge: 1 Cable retainer (large): 1 Cable retainer (small): 5 [...]

  • Página 8

    6 Frame and Control Box Installation 3. Installation and Assembly Required tool Large Installation of the control box is a task which must be carried out by two or more persons. Injury may result if attempted by one person without assistance. To secure the part in place, use the bolt included with the unit. A loose bolt or use of other than the spe[...]

  • Página 9

    7 (1) (2) Rail Slider Installation Follow steps (1) and (2) in sequence to install the rail slider . Required tool Small Front Required tool Small Installing the Sensor and the Small Retainer If the screw holes for the small cap screws do not line up, loosen all screws at the locations shown in the figure. While loosened, line up the screw holes an[...]

  • Página 10

    8 Power Cord Connection and Large Retainer Installation Arm Installation The configuration of the AC adapter varies according to regional differences in voltage. Please note that the descriptions in this manual are for the 117 V adapter . Attach the retainer (large) to the back of the stand, and arrange the cord connected to the main unit so that i[...]

  • Página 11

    9 5. Adjusting the Sensor's Position T urn on the power . T wo LEDs (green and red) light up. 1 Loosen the screw as shown in the figure, and adjust the angle of the sensor so that it is aligned with the mirror . 2 T ighten the adjustment screw securely at the angle where the red LED has gone dark. 3 Red LED Green LED Screw LED goes dark AUTO M[...]

  • Página 12

    10 Return of pulled-out material Material feed Take-up of fed material The CJ/FJ stops operation Take-up of fed material MOTOR ERROR TURN OFF POWER 6. Operating Conditions for the TU The TU takes up material fed from the CJ/FJ. Performing an operation to pull out material from the CJ/FJ generates correspondin g force, and so the CJ/FJ displays the [...]

  • Página 13

    11 Mounting the Flange and Paper T ube When using the core from used-up rolled material as the paper tube When mounting the paper tube on the flanges, make sure that the paper tube fits snugly . Attempting to take up material when the paper tube is not stable may cause problems such as the pa- per tube coming loose. The outer diameter of the flange[...]

  • Página 14

    12 25 mm (1 in.) or more 25 mm (1 in.) or more FJ T o ensure correct feed, make sure the material pulled out from the roll is free of slack. [Correct] FJ rear [Incorrect] FJ rear Entire material stretched taut Material is slack Loading Rolled Material * For more information, see the user's manual for the CJ/FJ main unit. CJ [Correct] Make sure[...]

  • Página 15

    13 Pull out material so that it is perpendicular to the paper tube. 1 T o prevent the pulled-out material from becoming crooked, secure with tape at the two edges and center , as shown in the figure. 2 Backward T ake-up (BACKW ARD) The printed surface is moved to the inner side and taken up Securing the Material in Place Forward T ake-up (FOR W ARD[...]

  • Página 16

    14 8. Starting Operation Do not allow the hands or hair to touch the paper tube, flange, or sheet during take-up. The hands or hair may become caught. During operation, do not enter the sensor's detection area. Doing so will result in excessive take-up and cause printing to be interrupted. When in the manual mode, make sure there is some slack[...]

  • Página 17

    15 T urn off the power . 1 Cut off the piece of material from the roll. 2 9. Removing Material Removal of taken-up roll material from the TU is a task which must be carried out by two or more persons. Injury may result if attempted by one person without assistance. 10. Maintenance Cleaning the Mirror and Sensor W ipe clean with a dry cloth. Grime o[...]

  • Página 18

    16 1 1. What to Do If... The CJ doesn't run * If a message like the one shown at right appears on the CJ Is the cutting function of the application software you're using not enabled? Do not use in such modes. Has the prefeed function on the CJ been set to [ENABLE]? Change the setting to [DISABLE]. Have the control keys on the CJ been used[...]

  • Página 19

    17 Acceptable media widths Material weight for which take-up is possible Maximum material diameter after take-up Speed during material take-up Control switches Power consumption Acoustic noise level T otal weight of contents Operating temperature Operating humidity Included items Remarks TU-60 TU-70 TU-400 TU-500 210—1050 mm 210—1300 mm 210—1[...]

  • Página 20

    18 MEMO[...]

  • Página 21

    R8-990901[...]