Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Roland TU-500 manuale d’uso - BKManuals

Roland TU-500 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Roland TU-500. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Roland TU-500 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Roland TU-500 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Roland TU-500 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Roland TU-500
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Roland TU-500
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Roland TU-500
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Roland TU-500 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Roland TU-500 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Roland in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Roland TU-500, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Roland TU-500, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Roland TU-500. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    USER'S MANUAL Thank you very much for purchasing the automatic media take-up unit. • To ensure correct and safe usage with a full understanding of this product's performance, please be sure to read through this manual completely and store it in a safe location. • Unauthorized copying or transferral, in whole or in part, of this manual[...]

  • Pagina 2

    ROLAND DG CORPORA TION 1-6-4 Shinmiyakoda, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, JAP AN 431-2103 MODEL NAME : See the MODEL given on the rating plate. RELEV ANT DIRECTIVE : EC MACHINER Y DIRECTIVE (89/392/EEC) EC LOW VOL T AGE DIRECTIVE (73/23/EEC) EC ELECTROMAGNETIC COMP A TIBILITY DIRECTIVE (89/336/EEC)[...]

  • Pagina 3

    1 In this manual, the following conventions are used to refer to different models that have items in common. TU-60/70 .............. TU-60 and TU-70 CJ .................... CJ-500 and CJ-400 TU-400/500 .......... TU-400 and TU-500 FJ .................... FJ-50 and FJ-40 TU ........................ TU-60, TU-70, TU-400 and TU-500 CJ/FJ .............[...]

  • Pagina 4

    2 T o Ensure Safe Use Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly . About and Notices Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly . * Material damage refers to damage or other adverse effects[...]

  • Pagina 5

    3 Installation of the control box for the TU is a task which must be carried out by two or more persons. Injury may result if attempted by one person without assistance. To secure the part in place, use the bolt included with the unit. A loose bolt or use of other than the specified bolt may result in the falling of the part, leading to injury . Ro[...]

  • Pagina 6

    4 Do not strike the mirror . Doing so may damage the mirror , resulting in incorrect operation. About the Labels Affixed to the Unit These labels are affixed to the parts shown below . The following figure describes the location. Rating label Use a rated power supply . Model name Affixed to the 230 V/240 V adapter : Indicates information to prevent[...]

  • Pagina 7

    5 TUC-60/70 1. System Configuration Use with the configuration shown below . 2. Confirmation of Included Items The items are in the two packing cartons. Open both boxes and make sure all items are present. Automatic take-up of material feed TU-** TU-60, TU-70 Rail slider: 1 Paper tube: 1 Gauge: 1 Cable retainer (large): 1 Cable retainer (small): 5 [...]

  • Pagina 8

    6 Frame and Control Box Installation 3. Installation and Assembly Required tool Large Installation of the control box is a task which must be carried out by two or more persons. Injury may result if attempted by one person without assistance. To secure the part in place, use the bolt included with the unit. A loose bolt or use of other than the spe[...]

  • Pagina 9

    7 (1) (2) Rail Slider Installation Follow steps (1) and (2) in sequence to install the rail slider . Required tool Small Front Required tool Small Installing the Sensor and the Small Retainer If the screw holes for the small cap screws do not line up, loosen all screws at the locations shown in the figure. While loosened, line up the screw holes an[...]

  • Pagina 10

    8 Power Cord Connection and Large Retainer Installation Arm Installation The configuration of the AC adapter varies according to regional differences in voltage. Please note that the descriptions in this manual are for the 117 V adapter . Attach the retainer (large) to the back of the stand, and arrange the cord connected to the main unit so that i[...]

  • Pagina 11

    9 5. Adjusting the Sensor's Position T urn on the power . T wo LEDs (green and red) light up. 1 Loosen the screw as shown in the figure, and adjust the angle of the sensor so that it is aligned with the mirror . 2 T ighten the adjustment screw securely at the angle where the red LED has gone dark. 3 Red LED Green LED Screw LED goes dark AUTO M[...]

  • Pagina 12

    10 Return of pulled-out material Material feed Take-up of fed material The CJ/FJ stops operation Take-up of fed material MOTOR ERROR TURN OFF POWER 6. Operating Conditions for the TU The TU takes up material fed from the CJ/FJ. Performing an operation to pull out material from the CJ/FJ generates correspondin g force, and so the CJ/FJ displays the [...]

  • Pagina 13

    11 Mounting the Flange and Paper T ube When using the core from used-up rolled material as the paper tube When mounting the paper tube on the flanges, make sure that the paper tube fits snugly . Attempting to take up material when the paper tube is not stable may cause problems such as the pa- per tube coming loose. The outer diameter of the flange[...]

  • Pagina 14

    12 25 mm (1 in.) or more 25 mm (1 in.) or more FJ T o ensure correct feed, make sure the material pulled out from the roll is free of slack. [Correct] FJ rear [Incorrect] FJ rear Entire material stretched taut Material is slack Loading Rolled Material * For more information, see the user's manual for the CJ/FJ main unit. CJ [Correct] Make sure[...]

  • Pagina 15

    13 Pull out material so that it is perpendicular to the paper tube. 1 T o prevent the pulled-out material from becoming crooked, secure with tape at the two edges and center , as shown in the figure. 2 Backward T ake-up (BACKW ARD) The printed surface is moved to the inner side and taken up Securing the Material in Place Forward T ake-up (FOR W ARD[...]

  • Pagina 16

    14 8. Starting Operation Do not allow the hands or hair to touch the paper tube, flange, or sheet during take-up. The hands or hair may become caught. During operation, do not enter the sensor's detection area. Doing so will result in excessive take-up and cause printing to be interrupted. When in the manual mode, make sure there is some slack[...]

  • Pagina 17

    15 T urn off the power . 1 Cut off the piece of material from the roll. 2 9. Removing Material Removal of taken-up roll material from the TU is a task which must be carried out by two or more persons. Injury may result if attempted by one person without assistance. 10. Maintenance Cleaning the Mirror and Sensor W ipe clean with a dry cloth. Grime o[...]

  • Pagina 18

    16 1 1. What to Do If... The CJ doesn't run * If a message like the one shown at right appears on the CJ Is the cutting function of the application software you're using not enabled? Do not use in such modes. Has the prefeed function on the CJ been set to [ENABLE]? Change the setting to [DISABLE]. Have the control keys on the CJ been used[...]

  • Pagina 19

    17 Acceptable media widths Material weight for which take-up is possible Maximum material diameter after take-up Speed during material take-up Control switches Power consumption Acoustic noise level T otal weight of contents Operating temperature Operating humidity Included items Remarks TU-60 TU-70 TU-400 TU-500 210—1050 mm 210—1300 mm 210—1[...]

  • Pagina 20

    18 MEMO[...]

  • Pagina 21

    R8-990901[...]