Roland DM-5 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roland DM-5. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoland DM-5 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roland DM-5 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roland DM-5, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Roland DM-5 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roland DM-5
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roland DM-5
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roland DM-5
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roland DM-5 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roland DM-5 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roland na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roland DM-5, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roland DM-5, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roland DM-5. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Thank you for purchasing the EDIROL Bi-Amp Monitor DM-5. Main Features ● In Pursuit of High Sound Quality The DM-5 powered monitor uses a two-way, bi-amplifier design to achieve high sound quality. The monitor features a 120-mm LF Driver and a 19-mm soft-dome HF Driver as speakers. The amplification includes 30-watt and 20-watt amplifiers designe[...]

  • Página 2

    2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to al[...]

  • Página 3

    3 USING THE UNIT SAFELY 001 • Before using this unit, make sure to read the instructions below, and the Owner’s Manual. .......................................................................................................... 002a • Do not open or perform any internal modifica- tions on the unit. .............................................[...]

  • Página 4

    4 015 • Do not force the unit ’ s power-supply cord to share an outlet with an unreasonable number of other devices. Be especially careful when using extension cords — the total power used by all devices you have connected to the extension cord ’ s outlet must never exceed the power rating (watts/amperes) for the extension cord. Excessive l[...]

  • Página 5

    5 IMPORTANT NOTES 357 • Do not put anything that contains water (e.g., flower vases) on the unit. Also, avoid the use of insecticides, perfumes, alcohol, nail polish, spray cans, etc., near the unit. Swiftly wipe away any liquid that spills on the unit using a dry, soft cloth. 359 • Do not paste stickers, decals, or the like to this instrument.[...]

  • Página 6

    6 Function and Connection fig.03.e 1. HF Driver * Do not touch the diaphragm. 2. LF Driver * Do not touch the speaker cone. 3. Bass-reflex Ducts These are conduits for rich, bass-range reproduction. 4. Power Indicator Lights when power is on. 5. Digital In Indicator This lights up when output is received from a connected digital device or during st[...]

  • Página 7

    Espa ñ ol Italiano Fran ç ais Deutsch English 7 Function and Connection Assign Switch This switch selects the stereo position of the digital signal. It selects Right, L+R, or Left when using two DM-5 monitors for stereo sound (with digital signals). Choose the setting appropriate for your setup. * With the DM-5, there is no difference between L a[...]

  • Página 8

    8 Funktion und Anschl ü sse fig.03.g 1. HF-Treiber * Die Membrane nicht ber hren. 2. LF-Treiber * Die Membrane nicht ber hren. 3. Bass-Reflex- Ö ffnungen Die ffnungen sorgen f r eine volle Bass-Wiedergabe. 4. Power-Anzeige Leuchtet auf, wenn die Box eingeschaltet ist. 5. Digital-In-Anzeige Leuchtet w hrend des Standby-Betriebs auf oder, wenn ein [...]

  • Página 9

    Espa ñ ol Italiano Fran ç ais Deutsch English 9 Funktion und Anschl ü sse * Ein DM-5-Monitor kann für beide Stereo-Kanäle benutzt werden und unterscheidet nicht von selbst zwischen links und rechts. Stellen Sie den „Assign“-Schalter für ein digitales Eingangssignal nach Bedarf auf „L“ oder „R“. 11. Power-Schalter Mit diesem Schalt[...]

  • Página 10

    10 Fonction et Connection fig.03.f 1. Tweeter * Ne pas toucher le diaphragme. 2. Boomer * Ne pas toucher le cône. 3. Events Bass-Reflex Ce sont des trous pour une reproduction des graves riche. 4. Indicateur Power S ’ allume lors de la mise sous tension. 5. Indicateur Digital In Il s ’ allume lorsque le signal est re ç u d ’ un appareil num[...]

  • Página 11

    Espa ñ ol Italiano Fran ç ais Deutsch English 11 Fonction et Connection S é lectionnez le r é glage appropri é . * Avec les DM-5, il n’y a pas de différence entre la gauche et la droite. En utilisant les entrées numériques sur deux DM-5 pour la stéréo, le signal numérique peut être entré soit à droite soit à gauche. 11. Interrupteu[...]

  • Página 12

    12 Funzionamento e Connessione fig.03.i 1. Driver HF * Non toccate il diaframma. 2. Driver LF * Non toccate il cono dell’altoparlante. 3. Dotti Bass-reflex Sono condotti per una riproduzione ricca dellagamma dei bassi. 4. Indicatore Power Si illumina ad unit à accesa. 5. Indicatore Digital In Si accende quando l ’ uscita viene ricevuta da un d[...]

  • Página 13

    Espa ñ ol Italiano Fran ç ais Deutsch English 13 Funzionamento e Connessione Interruttore Assign Questo interruttore seleziona la posizione stereo del segnale digitale. Seleziona Right, L+R, o Left usando due monitor DM-5 per il suono stereo (con segnali digitali). Scegliete l ’ impostazione appropriata al vostro setup. * Col DM-5, non vi e dif[...]

  • Página 14

    14 Funci ó n y conexi ó n fig.03.s 1. Altavoz de Frecuencias Altas * No toque el diafragma. 2. Altavoz de Frecuencias Bajas * No toque el cono del altavoz. 3. Conductos de reflexi ó n de graves Estos son conductos que proporcionan una reproducci ó n de alta calidad del registro de graves. 4. Indicador Power Se ilumina cuando se enciende el apar[...]

  • Página 15

    Espa ñ ol Italiano Fran ç ais Deutsch English 15 Funci ó n y conexi ó n Interruptor de Asignaci ó n Este interruptor selecciona la posici ó n de la se ñ al digital en el campo estereof ó nico. Seleccione Right (derecha), L+R (izquierda + derecha), o Left (izquierda) cuando utiliza dos monitores DM- 5 para logra un sonido est é reo (con se [...]

  • Página 16

    16 Reference Troubleshooting If there is no sound or if the unit does not operate as you expect, please check the following points first. If this does not resolve the problem, contact the nearest Roland/EDIROL service center or authorized Roland/EDIROL distributor. There ’ s No Sound • Make sure the Input Level control has not been turned fully[...]

  • Página 17

    17 Reference Specifications ● System 2 Way Bi-Amplified Monitor ● Enclosure Bass-reflex type ● Cabinet 1/2 ” MDF, Baffle: 3/4 ” MDF ● LF Driver 120 mm (5 ” ) Foamed polypropylene cone type, magnetically shielded ● HF Driver 19 mm (3/4 ” ) soft dome type, magnetically shielded ● Frequency Response 68 Hz to 22 kHz (+/-3 dB) ● Cr[...]

  • Página 18

    18 Reference Dimensions fig.08.e Frequency Response fig.ftoku 197 (7-3/4") 312 (12-1/4") 267 (10-1/2") 6 (1/4") 261 (10-1/4") * Not include the Power cord. -10 -20 10 20 0 -30 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k (dB) (Hz) Frequency Response LF: max flat HF: max flat LF: min HF: min[...]

  • Página 19

    19 This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC. For EU Countries For Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil num é rique de la classe B respecte toutes les exigences du R è glement sur le mat é rie[...]

  • Página 20

    As of December 10, 2005 (EDIROL-1) Information When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor in your country as shown below. EUROPE EDIROL (Europe) Ltd. Studio 3.4 114 Power Road London W4 5PY U. K. TEL: +44 (0)20 8747 5949 FAX:+44 (0)20 8747 5948 http://www.edirol.com/europe De[...]