Rockford Fosgate RFX9210 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rockford Fosgate RFX9210. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRockford Fosgate RFX9210 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rockford Fosgate RFX9210 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rockford Fosgate RFX9210, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Rockford Fosgate RFX9210 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rockford Fosgate RFX9210
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rockford Fosgate RFX9210
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rockford Fosgate RFX9210
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rockford Fosgate RFX9210 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rockford Fosgate RFX9210 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rockford Fosgate na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rockford Fosgate RFX9210, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rockford Fosgate RFX9210, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rockford Fosgate RFX9210. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    RFX9110 RFX9110G RFX9110R RFX9210 RFX9210G RFX9210R Installation & Operation Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Source Units[...]

  • Página 2

    I NTRODUCTION T ABLE OF C ONTENTS 2 Dear Customer , Congratulations on your purchase of the world’ s finest brand of car audio source units. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Through years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedure[...]

  • Página 3

    S AFETY I NSTRUCTIONS P RECAUTIONS 3 V isit our web site for the latest information on all Rockford products. GETTING ST ARTED W elcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide information for the owner , salesperson and installer . For those of you who want quick information on how to install this product, please turn to the Install[...]

  • Página 4

    4 P RECAUTIONS C ONTENTS OF C ARTON Either a model 91 10 or 9210 Source unit Installation & Operation Manual Standard Mounting Sleeve Back strap (taped to box insert) Chassis Release Keys (2) Hardware Package 16-pin Power Harness Faceplate Cases (1 Soft and 1 Hard) IR Remote Control Handling the Detachable Faceplate DO NOT drop or cause shock t[...]

  • Página 5

    5 I NST ALLA TION INST ALLA TION CONSIDERA TIONS The following is a list of tools needed for installation: V olt/Ohm Meter W ire strippers W ire crimpers W ire cutters #2 Phillips screwdriver Battery post wrench Hand held drill w/assorted bits 1/8" diameter heatshrink tubing Assorted connectors Soldering iron Solder Heat gun This section focus[...]

  • Página 6

    6 I NST ALLA TION Center Console Mounting the source unit in the center console provides optimum access. Be sure the installation does not interfere with the operation of the gear shift or parking brake. The source unit should have a mounting angle within ±20 ° from horizontal. Glove Box Mounting the source unit in the glove box is adequate, but [...]

  • Página 7

    7 I NST ALLA TION Connect the Speaker W ires (if external amplifiers are not used) to the corresponding speaker leads by soldering and heat shrinking all connections for a reliable installation. If only one pair of speakers is utilized in the system, use only the FRONT speaker leads and heat shrink the unused REAR leads to prevent from shorting out[...]

  • Página 8

    8 S OURCE U NIT F EA TURES 1. OFF (PWR-Remote) – T urns the sour ce unit on and off. 2. BAND – Selects which bank of tuner presets (FM1/FM2/AM) should be active. 3. MODE – Selects between TUNER/CDP/CDX/AUX1* modes. 4. UP – Selects the next radio station in TUNER mode and selects the next track in CDP/CDX mode. 5. OPEN – Opens the faceplat[...]

  • Página 9

    IR Remote Special Features 23. SEEK/TRACK / – Selects the next/previous radio station in TUNER mode and selects the next/previous track in CDP/CDX mode. 24. VOL / – Controls VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE, F ADER, and SUM*. 25. SEL – Selects between VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE, F ADER, and SUM* modes. 26. DIR – Cycles up and down through t[...]

  • Página 10

    10 O PERA TION – B ASIC RESET BUTTON CAUTION : Do not press the Reset Button too hard or you may cause damage that may void your warranty . If you need assistance, please consult an Authorized Rockford Fosgate Dealer . 1. Follow the instructions above to detach the faceplate. 2. Insert a paper clip or other slender object into the Reset Button ho[...]

  • Página 11

    11 O PERA TION – B ASIC • P . PLA Y [EJ MUTE] — Plays the T uner after you eject a CD while Eject Mute mutes the T uner after you eject a CD. • V/BAR ON [V/BAR OFF] — Displays the V olume Bar at the bottom of the Front Panel while V olume Bar Off turns it off. • INI VOL 15 — Sets the maximum Initial V olume when the unit turns on. Ini[...]

  • Página 12

    12 PUNCH The Punch button enables the bass and treble response of the audio output to be boosted for all listening levels. 1. Press the PUNCH button to enable the Punch feature. 2. Press the PUNCH button again to disable. NOTE : The panel will display "Punch" when the Punch feature is on. P ANEL DISPLA Y T uner Mode: The panel will displa[...]

  • Página 13

    13 O PERA TION – T UNER SELECTING A ST A TION Press the Up or Down Button (SEEK or ) once and the T uner will rapidly proceed to the next (UP) or pervious (DOWN) station. Press and holding either the Up or Down button (SEEK or ) for 1 second will put you into TUNER MANUAL mode. Y ou can now manually search up or down at a rate of one digit per cl[...]

  • Página 14

    14 PTY MODE PTY (Program T ype) can search for radio stations via MUSIC MODE or SPEECH MODE networks. Music Mode categorizes radio stations into Pop, Rock, Modern Music, Light, Classics, and others. Speech Mode categorizes music into News, Affairs, Info, Sports, Education, Drama, Culture, and Science. REG (Region Mode) will switch the station to an[...]

  • Página 15

    15 O PERA TION – CD P LA YER Advanced Operation The following also works with the optional CDX Multi-Disc Changer if it has been installed. NOTE : Items shown in () refer to remote control functions. T rack Selection 1. Press the UP button (SEEK ) to select the next track on the disc. 2. Press the DOWN button (SEEK ) to select the previous track.[...]

  • Página 16

    16 Pause CD 1. Press the MUTE (Mute/Pause) button to pause the CD. 2. Press the MUTE (Mute/Pause) button a second time to resume playing the disc. NOTE : The panel will display P AUSE and the track number until the function is canceled. Direct T rack Access Direct T rack Access allows any track to be immediately selected and played. This method is [...]

  • Página 17

    17 CD Changer Mode 1. Press the MODE button until CDX PLA Y is displayed. 2. The CD changer will immediately begin playing track #1 of the first available disc. 3. If the changer was previously initialized, the changer will resume playing the last track initialized. Disc Selection 1. Press the PRESET 5 – UP button to select the next disc in the m[...]

  • Página 18

    4. T urn the VOLUME knob to select the proper character . 5. Press the VOLUME knob to move to the next space. 6. Press and hold the VOLUME knob for 1 second to store the title into memory . Title Erasing 1. Press and hold the MUTE button for 1 second. 2. T urn the VOLUME knob to select the title for erasing. 3. Press and hold the VOLUME knob for 1 [...]

  • Página 19

    19 O PERA TION – MP3 NOTE : If The song name will remain displayed for 5 seconds in steps 1 through 4 above. If no action is taken during this 5 second period, the display will default back to the song currently playing. 5. Press ENTER to select the song and the song will begin playing. NOTE : If no disc is loaded into the CD player , NO CD will [...]

  • Página 20

    20 T ROUBLESHOOTING S YMPTOM D IAGNOSIS R EMEDY Source Unit does not turn on V oltage applied to Red and Y ellow wires is not between 10.8 and 16 volts or there is no voltage present Check battery , connections and fuses and repair or replace as necessary . If voltage is above +16 volts, have the electrical system inspected by an authorized car ser[...]

  • Página 21

    21 T ROUBLESHOOTING S YMPTOM D IAGNOSIS R EMEDY ERROR 6 (T ransverse Error) T ransverse motor or switch is defective or T raverse area of disc is damaged Check CD mechanism motor and switch. Put in a different disc! ERROR 3 (Loading Error) Foreign objects are preventing the disc from loading Check CDP mechanism load area by removing faceplate and r[...]

  • Página 22

    22 T ROUBLESHOOTING S YMPTOM D IAGNOSIS R EMEDY Engine Noise Source unit is not grounded properly Check connections and repair wiring as necessary Noise is radiating into RCA signal cable Check connections, run the RCA cables on a route away from sources of high current Bad component in the signal chain Check connections. Bypass all components betw[...]

  • Página 23

    23 T ROUBLESHOOTING S YMPTOM D IAGNOSIS R EMEDY IR Remote Error 7 (Focus Error) The laser pick-up is defective Repair the laser pick-up Disc is warped, cracked, or damaged Put in a new disc Error 9 (TOC Error) Disc is warped, cracked, or severely damaged. Eject damaged disc from source unit and play only non-damaged discs The laser pick-up is defec[...]

  • Página 24

    24 S PECIFICA TIONS Specifications subject to change without notice General 91 10 9210 Operating V oltage +10.8V – +16.0V DC +10.8V – +16.0V DC Standby Current 5mA Max 5mA Max Operating T emperature Receiver: -30 ˚ C to +70 ˚ C Receiver: -30 ˚ C to +70 ˚ C CD Player: -10 ˚ C to +65 ˚ C CD Player: -10 ˚ C to +65 ˚ C Dynamic Power Rating [...]

  • Página 25

    25 Ship to: Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Ship to: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on t[...]

  • Página 26

    2 Français I NTRODUCTION T ABLE DES MA TIÈRES Cher client, T outes nos félicitations pour avoir acheté un produit de la meilleure marque d'appareils audio pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur . C'est pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. De[...]

  • Página 27

    3 C ONSIGNES DE S É CURIT É M ESURES DE PR É CAUTION V isitez notre site W eb pour obtenir les derni è res informations sur tous les produits Rockford. A V ANT DE COMMENCER Bienvenue à Rockford Fosgate! Ce manuel est con ç ue pour informer le propri é taire, le vendeur et l'installateur de l'appareil. Si vous d é sirez apprendre r[...]

  • Página 28

    4 Fran ç ais M ESURES DE PR É CAUTION C ONTENU DE L ' EMBALLAGE Source audio mod è le 91 10 ou 9210 Manuel d'installation et d'utilisation Manchon de montage standard Attache arri è re (coll é e sur l'encart de l'emballage) Languettes de d é gagement (2) Ensemble de visserie Harnais d'alimentation 16 broches É t[...]

  • Página 29

    5 I NST ALLA TION CONSID É RA TIONS CONCERNANT L'INST ALLA TION V oici la liste d'outils requis pour l'installation : V oltm è tre-ohmm è tre Pince à d é nuder Pince à sertir Coupe-fils T ournevis à embout cruciforme no 2 Cl é de borne de batterie Perceuse à main avec m è ches assorties T ube thermor é tr é cissable de 1/[...]

  • Página 30

    6 Fran ç ais I NST ALLA TION Console centrale L'installation de l'appareil dans la console centrale assure un acc è s optimal. Assurez-vous que l'installation n'interf è re pas avec le maniement du levier de vitesse ou du frein à main. L'appareil audio doit ê tre mont é à un angle de ±20 ° de l'horizontale. Bo[...]

  • Página 31

    7 I NST ALLA TION Connectez les fils de haut-parleur (si aucun amplificateur externe n'est utilis é ) aux fils de haut-parleur correspondants en soudant et thermor é tr é cissant toutes les connexions pour assurer une installation fiable. Si seulement une paire de haut-parleurs est utilis é e dans le syst è me, utilisez uniquement les fil[...]

  • Página 32

    8 Fran ç ais C ARACT É RISTIQUES DE L ' APP AREIL 1. OFF (PWR-commande à distance) - Allume et é teint l'appareil. 2. BAND - Choisit la banque de pr é s é lections tuner (FM1/FM2/AM) à activer . 3. MODE - S é lectionne parmi les modes TUNER/CDP/CDX/AUX1*. 4. UP - S é lectionne la station suivante en mode TUNER et la piste suivant[...]

  • Página 33

    9 Fonctions sp é ciales de la t é l é commande infrarouge 23. SEEK/TRACK / – S é lectionne la station suivante/pr é c é dente en mode TUNER et la piste suivante/pr é c é dente en mode CDP/CDX. 24. VOL / – Contr ô le les fonctions VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE, F ADER et SUM*. 25. SEL – S é lectionne les modes VOLUME, BASS, TREBLE, B[...]

  • Página 34

    10 Fran ç ais F ONCTIONNEMENT DE BASE BOUTON DE R É INITIALISA TION MISE EN GARDE : n'appuyez pas trop fort sur le bouton de r é initialisation car vous pourriez endommager l'appareil et annuler la garantie. Si vous avez besoin d'aide, veuillez consulter un distributeur agr éé Rockford Fosgate. 1. D é tachez la fa ç ade en sui[...]

  • Página 35

    11 F ONCTIONNEMENT DE BASE • P . PLA Y [EJ MUTE] - Fait mar cher le T uner apr è s é jection d'un CD alors que Eject Mute le met en sourdine apr è s l' é jection. • V/BAR ON [V/BAR OFF] - Affiche la barre de volume au bas du panneau avant alors que V olume Bar Off la d é sactive. • INI VOL 15 - R è gle le volume initial maximu[...]

  • Página 36

    12 Fran ç ais PUNCH Le bouton Punch permet d'augmenter le niveau des basses et des aigus à n'importe quel niveau de volume. 1. Appuyez sur le bouton PUNCH pour activer la fonction Punch. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton PUNCH pour d é sactiver la fonction. REMARQUE : « Punch » s'affiche lorsque la fonction Punch est activ é [...]

  • Página 37

    13 F ONCTIONNEMENT DU TUNER S É LECTION D'UNE ST A TION Appuyez sur le bouton Up ou Down (SEEK ou ) une fois pour faire passer le tuner rapidement à la station suivante (UP) ou pr é c é dente (DOWN). Si vous appuyez sur le bouton Up ou Down (SEEK ou ) et le maintenez enfonc é pendant 1 seconde, vous vous retrouvez en mode TUNER MANUAL (tu[...]

  • Página 38

    14 Fran ç ais MODE PTY PTY (Program T ype - T ype de programme) peut effectuer une recherche de stations radio via les r é seaux de type MUSIC MODE (mode musical) ou SPEECH MODE (mode parl é ). Le mode musical classe les stations sous les cat é gories Pop, Rock, Musique moderne, Musique l é g è re, Classiques et autres. Le mode parl é classe[...]

  • Página 39

    15 F ONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD Fonctionnement avanc é Les options suivantes fonctionnent é galement avec le changeur de disques CDX en option s'il a é t é install é . REMARQUE : les é l é ments indiqu é s entre () se rapportent à des fonctions de commande à distance. S é lection de piste 1. Appuyez sur le bouton UP (SEEK ) pour s [...]

  • Página 40

    16 Fran ç ais Pause CD 1. Appuyez sur le bouton MUTE (Mute/Pause) pour mettre en pause le CD. 2. Appuyez sur le bouton MUTE (Mute/Pause) une seconde fois pour reprendre la lecture du disque. REMARQUE : P AUSE et le num é ro de piste restent affich é s jusqu' à ce que la fonction soit annul é e. Direct T rack Access (Acc è s direct aux pi[...]

  • Página 41

    17 Mode de changeur de CD 1. Appuyez sur le bouton MODE jusqu' à ce que CDX PLA Y soit affich é . 2. Le changeur de CD commence imm é diatement la lecture de la premi è re piste du premier disque disponible. 3. Si le changeur a é t é initialis é auparavant, il reprend la lecture de la derni è re piste initialis é e. S é lection de di[...]

  • Página 42

    18 Fran ç ais 4. T ournez le bouton de VOLUME pour s é lectionner le caract è re recherch é . 5. Appuyez sur le bouton de VOLUME pour passer à l'espace suivant. 6. Enfoncez le bouton de VOLUME pendant 1 seconde pour stocker le titre en m é moire. Effacer un titre 1. Enfoncez le bouton MUTE pendant 1 seconde. 2. T ournez le bouton de VOLU[...]

  • Página 43

    19 F ONCTIONNEMENT DE MP3 REMARQUE : si le nom d'une piste reste affich é pendant 5 secondes durant les é tapes 1 à 4 ci-dessus et qu'aucune action n'est effectu é e pendant ce laps de temps, l'afficheur revient au mor ceau en cours de lecture. 5. Appuyez sur ENTER pour s é lectionner la piste que vous voulez lire. REMARQUE[...]

  • Página 44

    20 Fran ç ais D É P ANNAGE S YMPT Ô ME D IAGNOSTIC S OLUTION La source audio ne s'allume pas La tension appliqu é e aux fils rouge et jaune n'est pas situ é e entre 10,8 et 16 volts ou est nulle V é rifiez la batterie, les connexions et fusibles. R é parez ou remplacez au besoin. Si la tension est sup é rieure à +16 volts, faites[...]

  • Página 45

    21 D É P ANNAGE S YMPT Ô ME D IAGNOSTIC S OLUTION ERREUR 6 (Erreur transversale) Moteur ou commutateur transversal d é fectueux ou zone transversale du disque endommag é e V é rifiez le moteur et l'interrupteur du m é canisme CD. Changez de disque! ERREUR 3 (Erreur de chargement) Des corps é trangers emp ê chent le disque de se charger[...]

  • Página 46

    22 Fran ç ais D É P ANNAGE S YMPT Ô ME D IAGNOSTIC S OLUTION Bruit de moteur La sour ce audio n'est pas mise à la masse correctement V é rifiez les connexions. R é parez le c â blage au besoin. Le c â ble de signal RCA subit une interf é rence de bruit V é rifiez les connexions et acheminez les c â bles RCA à l' é cart des so[...]

  • Página 47

    23 D É P ANNAGE S YMPT Ô ME D IAGNOSTIC S OLUTION T é l é commande infrarouge Erreur 7 (Erreur de focalisation) Le faisceau laser est d é fectueux R é parez le faisceau laser Le disque est ondul é , fissur é ou endommag é Mettez un nouveau disque Erreur 9 (Erreur de TOC) Le disque est ondul é , fissur é ou tr è s endommag é . É jectez[...]

  • Página 48

    24 Fran ç ais C ARACT É RISTIQUES Les sp é cifications sont sujettes à changements sans pr é avis G é n é ralit é s 91 10 9210 T ension de fonctionnement +10,8 V - +16,0 V c.c. +10,8 V - +16,0 V c.c. Courant de r é serve 5 mA max 5 mA max T emp é rature de fonctionnement R é cepteur : de -30 ˚ C à +70 ˚ CR é cept. : de -30 ˚ C à +7[...]

  • Página 49

    25 Exp é dier à : Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Exp é dier à : Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Rockford Corporation offre une garantie limit é e sur les produ[...]

  • Página 50

    2 Español I NTRODUCCIÓN Í NDICE DE M A TERIAS Estimado cliente, Felicitaciones por su compra de la mejor marca del mundo en equipos de sonido para automóviles. En Rockford Fosgate somos fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro producto. Con muchos años de experiencia en ingeniería, conoci[...]

  • Página 51

    3 I NSTRUCCIONES DE S EGURIDAD P RECAUCI Ó N V isite nuestro sitio en la red para que encuentre la informaci ó n m á s reciente de todos los productos Rockford. INICIO ¡ Bienvenidos a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle informaci ó n al due ñ o, vendedor y t é cnico de instalaci ó n. Para quienes desean informac[...]

  • Página 52

    4 Espa ñ ol P RECAUCIONES C ONTENIDO DE LA CAJA Bien sea una unidad fuente modelo 91 10 o 9210 Manual de Instalaci ó n y Funcionamiento Manga est á ndar para montaje Correa negra (pegada en la caja) Llaves para desenganche del bastidor (2) Paquete de implementos Arn é s de alimentaci ó n con 16 contactos Estuche para la cara frontal Control re[...]

  • Página 53

    5 I NST ALACI Ó N CONSIDERACIONES P ARA LA INST ALACI Ó N La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalaci ó n: V olt í metro/Ohmetro Pelacables T enazas de apriete Alicate para cortar Destornillador cruciforme #2 Llave para el borne de la bater í a T aladro port á til con surtido de brocas T ubos termoretr á ctrile[...]

  • Página 54

    6 Espa ñ ol I NST ALACI Ó N Panel central El montaje de la unidad fuente en el panel central ofrece acceso ó ptimo. Compruebe que la instalaci ó n no interfiera con el funcionamiento de la palanca de cambios o el freno de mano. La unidad fuente se debe montar dentro de un á ngulo de ±20 ° al plano horizontal. Guantera El montaje de la unidad[...]

  • Página 55

    7 I NST ALACI Ó N Conecte los Cables de los Altavoces (si no se est á n usando amplificadores externos) a los contactos correspondientes, su é ldelos y p ó ngales un tubo termoretr á ctil para que la instalaci ó n sea fiable. Si ú nicamente se utiliza un par de altavoces en el sistema, use solamente los cables de los altavoces del FRENTE y p[...]

  • Página 56

    8 Espa ñ ol C ARACTER Í STICAS DE LA UNIDAD FUENTE 1. OFF (PWR-Remoto) – Prende y apaga la unidad. 2. BAND – Selecciona cu á l banco de preselecciones de sintonizador (FM1/FM2/AM) debe estar activo. 3. MODE – Selecciona entre los modos TUNER/CDP/CDX/AUX1*. 4. UP – Selecciona la siguiente radiodifusora en el modo TUNER y escoge la pista s[...]

  • Página 57

    9 Caracter í sticas especiales del remoto infrarrojo 23. SEEK/TRACK / – Selecciona la radiodifusora siguiente/anterior en el modo TUNER y escoge la pista siguiente/anterior en el modo CDP/CDX. 24. VOL / – Controla el VOLUMEN, BAJO, AL TO, BALANCE, A TENUACI Ó N, y SUM*. 25. SEL – Selecciona entre los modos VOLUMEN, BAJO, AL TO, BALANCE, A T[...]

  • Página 58

    10 Espa ñ ol F UNCIONAMIENTO - B Á SICO BOT Ó N DE REINICIO PRECAUCI Ó N : No presione el Bot ó n de Reinicio muy fuertemente ya que puede ocasionar da ñ os que invalidan la garant í a. Si necesita ayuda, por favor consulte al Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate. 1. Siga las instrucciones anteriores para desprender la cara frontal. 2. I[...]

  • Página 59

    11 F UNCIONAMIENTO - B Á SICO • P . PLA Y [EJ MUTE] — Hace sonar el sintonizador despu é s de expulsar un DC, Eject Mute enmudece el Sintonizador despu é s de haber expulsado un DC. • V/BAR ON [V/BAR OFF] — Muestra la Barra del V olumen en la parte inferior del Panel Frontal, V olume Off la apaga. • INI VOL 15 — Establece el V olumen[...]

  • Página 60

    12 Espa ñ ol PUNCH El bot ó n Punch habilita la sobrealimentaci ó n de la respuesta del bajo y el alto de la salida de audio en todo nivel auditivo. 1. Presione el bot ó n PUNCH para que habilite la caracter í stica Punch. 2. Presione el bot ó n PUNCH de nuevo para desactivarlo. NOT A : La pantalla muestra "Punch" cuando la caracter[...]

  • Página 61

    13 F UNCIONAMIENTO – S INTONIZADOR SELECCI Ó N DE RADIODIFUSORAS Presione el bot ó n Up o Down (SEEK o ) una vez y el sintonizador pasa inmediatamente a la siguiente (UP) radiodifusora o (DOWN) a la anterior . Cuando se presiona y se sostiene bien sea el bot ó n Up o Down (SEEK o ) durante un segundo, cambia a modo de SINT ONIZACI Ó N MANUAL.[...]

  • Página 62

    14 Espa ñ ol MODO PTY PTY (T ipo de Programa) puede buscar las radiodifusoras por medio de las redes MUSIC MODE o SPEECH MODE. El Modo Music clasifica las radiodifusoras bajo Pop, Rock, M ú sica Moderna, Suave, Cl á sicos y otros. El Modo Speech clasifica la m ú sica bajo Noticias, Asuntos, Info, Deportes, Educaci ó n, Drama, Cultura y Ciencia[...]

  • Página 63

    15 F UNCIONAMIENTO - R EPRODUCTOR DE DC Funcionamiento avanzado Lo siguiente tambi é n funciona con el Cambiador de Discos M ú ltiples CDX opcional, si se ha instalado. NOT A : Los art í culos que se muestran entre par é ntesis () se refieren a las funciones del control remoto. Selecci ó n de pistas 1. Presione el bot ó n UP (SEEK ) para esco[...]

  • Página 64

    16 Espa ñ ol Pausar el DC 1. Presione el bot ó n MUTE (Mute/Pause) para pausar el DC. 2. V uelva a presionar el bot ó n (Mute/Pause) para continuar escuchando el disco. NOT A : La pantalla muestra P AUSA y el n ú mero de la pista hasta que se cancele la funci ó n. Acceso directo a la pista El acceso directo a la pista permite la selecci ó n y[...]

  • Página 65

    17 Modo de Cambiador de DC 1. Presione el bot ó n MODE hasta que aparezca CDX PLA Y . 2. El cambiador de DC empezar á a tocar inmediatamente la pista #1 del primer disco disponible. 3. Si el cambiador fue inicializado previamente, continuar á tocando la ú ltima pista inicializada. Selecci ó n de Discos 1. Presione el bot ó n PRESET 5 – UP p[...]

  • Página 66

    18 Español 4. Gire el botón del VOLUMEN para escoger el símbolo apropiado. 5. Presione el botón del VOLUMEN para seguir al espacio siguiente. 6. Presione y sostenga el botón del VOLUMEN durante 1 segundo para guardar el título en la memoria. Borrado de T í tulos 1. Presione y sostenga el bot ó n MUTE durante 1 segundo. 2. Gire el bot ó n d[...]

  • Página 67

    19 F UNCIONAMIENTO - MP3 NOT A : El nombre de la canci ó n permanecer á presente durante 5 segundos entre los pasos 1-4 anteriores. Si no se hace nada durante ese per í odo de 5 segundos, aparecer á la canci ó n que suena actualmente. 5. Presione ENTER para escoger la canci ó n y la canci ó n empieza a sonar . NOT A : Si el reproductor de di[...]

  • Página 68

    20 Espa ñ ol S OLUCI Ó N DE PROBLEMAS S Í NTOMA D IAGN Ó STICO C ORRECCI Ó N La Unidad Fuente no prende El voltaje que reciben los cables Rojo y Amarillo no est á entre 10.8 y 16 voltios, o no hay voltaje presente Revise la bater í a, las conexiones y los fusibles, arr é glelos o c á mbielos como sea necesario. Si el voltaje es superior a [...]

  • Página 69

    21 S OLUCI Ó N DE PROBLEMAS S Í NTOMA D IAGN Ó STICO C ORRECCI Ó N ERROR 6 (Error T ransversal) El motor transversal o el interruptor est á n defectuosos o la zona T ransversal del disco est á da ñ ada. Revise el motor del mecanismo del DC y el interruptor . ¡ Ponga un disco diferente! ERROR 3 (Error de Carga) Objetos extra ñ os impiden qu[...]

  • Página 70

    22 Espa ñ ol S OLUCI Ó N DE PROBLEMAS S Í NTOMA D IAGN Ó STICO C ORRECCI Ó N Ruido del motor La unidad fuente no tiene una conexi ó n a tierra adecuada Revise las conexiones y arregle el cableado como sea necesario El ruido es irradiado al cable RCA de la se ñ al Revise las conexiones, encamine los cables RCA lejos de fuentes de alta energ ?[...]

  • Página 71

    23 S OLUCI Ó N DE PROBLEMAS S Í NTOMA D IAGN Ó STICO C ORRECCI Ó N Remoto Infrarrojo Error 7 (Error de Enfoque) El lector l á ser est á defectuoso Arregle el lector l á ser El disco est á tor cido, rajado o da ñ ado Ponga un disco nuevo Error 9 (Error de TOC) El disco est á torcido, rajado, o severamente da ñ ado Expulse el disco da ñ a[...]

  • Página 72

    24 Espa ñ ol E SPECIFICACIONES Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso General 91 10 9210 V oltaje de funcionamiento +10.8V – +16.0V CC +10.8V – +16.0V CC Corriente de reserva 5mA Max 5mA Max T emperatura de funcionamiento Receptor -30 ˚ C a +70 ˚ C Receptor: -30 ˚ C a +70 ˚ C Reproductor de DC -10 ˚ C to +65 ˚ C R[...]

  • Página 73

    25 Enviar a: Electronics Rockford Corporation W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Enviar a: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 2356 T urner A ve. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Rockford Corporation ofrece una garant í a limitada para los productos Rockfo[...]

  • Página 74

    26 Espa ñ ol NOT A[...]

  • Página 75

    27 NOT A[...]

  • Página 76

    1 1/01 B.M. MAN-3954-A Printed in Korea Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive T empe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www .rockfordfosgate.com[...]