Roblin Escale 900 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roblin Escale 900. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoblin Escale 900 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roblin Escale 900 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roblin Escale 900, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Roblin Escale 900 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roblin Escale 900
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roblin Escale 900
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roblin Escale 900
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roblin Escale 900 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roblin Escale 900 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roblin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roblin Escale 900, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roblin Escale 900, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roblin Escale 900. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    NL Escale Centrale Mode d’emploi et installation H otte de Cuisine NL Instructions for use and installation Cooker Hood Istruzioni per l’uso e l’installazione Cappa Instrucciones de instalacion e utilizacion Campana Bedienungsanleitung und Einrichtung Dunstabzugshaube GB IT E DE Instructies voor het gebruik en installeren Dampkap FR[...]

  • Página 2

    F SOMM AIRE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS D’INS TALLATIONS POSE DE L ’AP PAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D’UTILIS ATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE REMARQUES D INHA LT NETZANSCHLUSS MON TAGEHILFEN MON TAGE DES GERÄ TES BETRIEB DES GER Ä TES NUTZUNG WARTUNG UND REINIGUNG GARANTIE UND KUNDENDIENST WICHTIGE HINVEISE E SUM AR[...]

  • Página 3

    1 F Nous vous remercions de la conance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. An qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’ins[...]

  • Página 4

    2 F cas d’accrochage défectueux dû au perçage et chevillage. 1) Ouvrir le colis de la hotte. • PERCAGE DU PLAFOND 2) A l’aide d’un l à plomb reporter au plafond le centre du plan de cuisson. T racer les axes parallèlement au plan de cuisson ( Fig. 1 ). 3) Positionner le gabarit de perçage en alignant les axes tracés et le centre a[...]

  • Página 5

    3 F 4 FONCTIONNEMENT T ab leau d e c om m an d es Touch e A Allu me et ét eint le moteu r d’asp irat ion à la der- nière vites se d’u tilisa tion. Indiqu e la vites se de réglag e. B Réduit la vite sse d’ exe rcice. C Augme nte la v itesse d’ exercice . D Active le rég ime inte nsif à par tir de n’impor te quell e v itesse , même [...]

  • Página 6

    4 F 5 CONSEILS D’UTILISA TION • Pour obtenir une efcacité maximum d’absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l’appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des aliments; La première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les sauces. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et f[...]

  • Página 7

    5 V euillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l’environnement et l[...]

  • Página 8

    6 GB Thank you for buying a Roblin product which has been manufactured to the highest quality standards to meet your requirements. We recommend you carefully read this booklet in which you will nd instructions for installation, hints for use and maintenance. The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly , you [...]

  • Página 9

    7 GB markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. - The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow . - The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked wit[...]

  • Página 10

    8 IN THE EXTRACTION MODE: a. Fit the non-return backow aps C over the round outlet item 6 on top of the canopy while pressing down until they snap into position, and then connect the ducting 150mm (6 INS) and secure the connec - tions with appropriate clamping rings or adhesive tape ( Fig. 8 ). b. Before tting the chimney to the canopy mak[...]

  • Página 11

    9 4 OPERA TION GB Cont ro l p ane l A BC D E F GH Button Function Display A Turns the suct ion motor on and off at th e last spee d used . Disp lays t he speed set B Decrea se th e worki ng sp eed. C I nc rease t he work in g speed. D Activ ates inte nsive spe ed fr om any o ther speed even wi th th e motor of f. Th is sp eed is timed to ru n for 1[...]

  • Página 12

    10 5 USEFUL HINTS • T o obtain the best performance it is advisable to switch ‘ON’ the cooker hood a few minutes (in the boost setting) before you start cooking and you should leave it running for approximately 15 minutes after nishing. • IMPORT ANT : NEVER DO FLAMBÉ COOKING UNDER THIS COOKER HOOD • Do not leave frying pans unattended[...]

  • Página 13

    11 • In the event of damage to the mains supply cable, this can only be replaced by at approved repair centre appointed by the manufacturer who have the necessary tools and equipment to carry out any repairs properly . Repairs carried out by other persons will invalidate the guarantee. • Use only genuine spare parts. Should these warnings fail [...]

  • Página 14

    U K EL E C TR I C A L CO NN E CT I O N ELE CTRI CA L R EQ U IREME NTS An y pe rma ne nt e le ctr ic al i n st a ll at i o n mu st com pl y wi th th e la te st I. E. E. R eg ul at io n s a nd l oca l El ec tr ic it y Bo ar d regu l at io ns . Fo r yo ur o wn sa fe ty t hi s sh ou ld be un de rta ke n by a qua li fi ed e le c tr ic ia n e .g . you r [...]

  • Página 15

    A2 650 898 164 115 157 56 65 285 347 433 20 mini. -maxi.1005 805 43 59 364 150 35 506 mini 650[...]

  • Página 16

    Maj (Update) Désignation Page 1/1 A - AZUR - AZUR - AZUR BLAU BK - BLACK - NOIR- SCHWARZ B - BLUE - BLEU - BLAU Br - BROWN - BRUN - BRAUN G-Y - GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB Gr - GREY - GRIS - GRAU L B - LIGHT BLUE - BLEU CLAIR - HELL BLAU P - PINK - ROSE - ROSA V - PURPLE - MAUVE - MALVER FARBIG R - RED - ROUGE - ROT W - WHITE - BLANC - [...]

  • Página 17

    A4 1 2a 3 4 5 2b 7 A 220 210 50 50 50 50 50[...]

  • Página 18

    A5 6 6 a 6 b 6 c A 6 d 7a 7b[...]

  • Página 19

    A6 C 6 8 9[...]

  • Página 20

    A7 10 11[...]

  • Página 21

    A8 7 2 LR03 / AAA / 1,5V 1 3 G4 12V 20W AC CESSOIRES AC CESSORI AC CESSORIES AC CESORIA ZUBEHÖRE AC CESSOIRES 13MC092 323 x 262 x 9 mm[...]

  • Página 22

    A9 Halogen Beleuchtung Halogen Lighting Eclairage halogène Alogene Luci Alógenas Luz Halogeen Verlichting 4 x 20 W - 12 V G4 12V 20W[...]

  • Página 23

    A10 Composants Components Bauelemente Componenti Componentes Onderdelen R 7 5 6 8[...]

  • Página 24

    A11 Numéro de série Serial number Seriennummer Numero di serie Numero de serie Serienummer Modèle Model Modell Modello Modelo Model Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood T ypenschild im Inne re n der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Typeplaatje van de afzuigkap Etiqueta de la campana n der Dunstesse Etic[...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    20NO328 - 120305 FRA NK E F ran ce S .A. S. 25 Rue des Rosiers - Sainte Cécile B. P . 60056 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - F rance T él. 02 33 91 26 50 - F ax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.f rance@roblin.fr For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. : +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.export@roblin.fr[...]