Roadstar RU-285BT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roadstar RU-285BT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoadstar RU-285BT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roadstar RU-285BT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roadstar RU-285BT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Roadstar RU-285BT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roadstar RU-285BT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roadstar RU-285BT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roadstar RU-285BT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roadstar RU-285BT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roadstar RU-285BT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roadstar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roadstar RU-285BT, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roadstar RU-285BT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roadstar RU-285BT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    R Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções R AUDIO VIDEO AUTO-HIFI This product meets the essential requirements laid down by EEC Directive 89/336 and has been built in accordance with European standards EN50013, EN50020. Dieses Produkt entspricht den Mindes[...]

  • Página 2

    English Page 1 Deutsch Seite 1 3 Français Page 2 5 Italiano Pagina 3 7 Español Página 4 9 Portuguès Pagina 6 1 INDEX Fig. Fig. • Y our new unit was manufactured and assembled under strict ROADST AR quality control. Thank-you for purchasing our product for your music enjoyment. Before operating the unit, please read this in- struction manual c[...]

  • Página 3

    English English W ARNINGS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The exclamation point within the triangle is a warning sign alert- ing the user of important instructions accompanying the product. The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit. T o re[...]

  • Página 4

    English English 34 FEA TURES The unit features a detachable front control panel, FM/FM stereo RDS, USB / SD: • Electronic V olume, Bass, T reble, Fader and Balance control. • Precision electronic tuning with phase-lock loop (P .L.L.) circuitry . • Programmable 18 preset memory tuning (6 each for FM1/ FM2 / FM3) • Simple Bluetooth function ([...]

  • Página 5

    English English 5 6 7. +12V (TO IGNITION KEY) 8. GROUND Note: 12 V wire (connector A no. 7) must be connected by car ignition key in order to avoid that car battery becomes weak when the car will be not used for long period. CONNECTOR B 1. REAR RIGHT SPEAKER (+) 2. REAR RIGHT SPEAKER (-) 3. FRONT RIGHT SPEAKER (+) 4. FRONT RIGHT SPEAKER (-) 5. FRON[...]

  • Página 6

    English English SELECT (2) button shortly until the desired functions is shown on the display . Figure 1 shows how control functions are selected using the SELECT button. 1. VOLUME (rotate knob) 2. SELECT (push down) 3 . BASS 4. TREBLE 5. BALANCE 6. F ADER 7. LOUDNESS ON / OFF 8. DSP (ROCK - POP - CLASS - SDP OFF) 9. T A V olume 10. REGIONAL ON / O[...]

  • Página 7

    English English 10 9 (B) USB-SD/MP3 PLA YER MODE When pressed short, they are operated as TRACK UP or TRACK DOWN mode. - LCD DISPLA Y (13) The Liquid Crystal Display will display the current state of the unit. USB / SD CONTROL LOCA TION OF P ARTS - USB PORT (15) - SD / MMC SLOT -IN (16) 1. Press (14) button to open the front panel. 2. Insert the SD[...]

  • Página 8

    English English 12 11 HOW TO USE BLUETOOTH IN YOUR CAR AUDIO How to Perform Pairing: Before you can dial out from the car stereo, you must first perform PAIRING. Pairing is a procedure used to connect 2 Bluetooth devices together. 1. This unit’s Bluetooth function is always on, perform the pairing starting from your cellular phone. Refer to your [...]

  • Página 9

    Deutsch Deutsch CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 13 14 Auto-MP3-Spieler mit PLL-UKW/Stereo-Radio Radio-Daten-System, USB / SD, PTY und abnehmbares Bedienteil. Bluetooth. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung, um sich mit Ihrem neuen Autoradio vertraut zu machen, bevor Sie es zum ersten Mal in Betrieb neh[...]

  • Página 10

    Deutsch Deutsch 15 16 MERKMALE Dieses Gerät ist mit einem abnehmbaren Frontbedienteil, UKW-Stereo und einem USB-SD- MMC/MP3-Spieler mit den folgenden Merkmalen ausgestattet: • Elektronische Lautstärke-, Tiefen- Höhen-, Fader- und Balance-Regler. • Genaues, elektronisches Abstimmen durch den Phasenkuppelungsring (P.L.L.)-Schaltkreis. • 18 p[...]

  • Página 11

    Deutsch Deutsch 17 18 ANBRINGEN DES FRONTBEDIENTEILS Nehmen Sie die linke Seite des Frontbedienteils (B) und setzen Sie auf den Teil A des Gerätes, wie in der Abbildung gezeigt wird, und drücken Sie, bis es einrastet. Bitte beachten Sie, dabei keinen Druck auf das Display oder die Bedienungstasten auszuüben. Hinweise: • Drücken Sie das Frontb[...]

  • Página 12

    Deutsch Deutsch Der Knopf VOLUME (3) reguliert die LAUTSTÄRKE. Um andere Funktionen zu wählen, drücken Sie kurz die WAHL-Taste (2), bis die gewünschte Funktion auf dem Display erscheint. In der Abbildung wird gezeigt, wie die Kontrollfunktionen gewählt werden, wenn Sie die WAHL-Taste drücken. 1. LAUTSTÄRKE (Knopf drehen) 2. WAHL (SEL) (drüc[...]

  • Página 13

    Deutsch Deutsch 22 21 MUSK GESPROCHEN 1.POP Musik, ROCK Musik 1.NACHRICHTEN, WIRTSCHAFT, INFOS 2.UNTERHALTUNGS Musik 2.SPORT, ERZIEHUNG, DRAMEN 3.KLASSIK, ANDERE Musik 3.KULTUR, WISSENSCHAFT, VERSCHIEDENES 4.JAZZ, COUNTRY 4.WETTERVORHERSAGEN, FINANZEN, KINDER 5.NATION M, OLDIES 5.SOZIALES, RELIGION, TELEFON 6.VOLKS Musik 6.REISEN, UNTERHALTUNG, DOK[...]

  • Página 14

    Deutsch Deutsch 24 23 - PAUSENTASTE Beim Abspielen die Taste PAUSE (17) ‘PAUSE’ betätigen, um das Abspielen kurzfristig anzuhalten. Erneut drücken, um zum normalen Abspielen zurückzukehren. - INTRO TASTE (CD SCAN) Nach Drücken dieser Taste erscheint die Anzeige ‘SCN’ auf dem Display und die ersten 10 Sekunden jeden Liedes werden abgespi[...]

  • Página 15

    Français Français CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 25 26 MODE D’EMPLOI Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de familiariser avec votre nouvel appareil avant de l’utiliser pour la première fois. Veuillez s’il vous plaît garder ce mode d’emploi comme référence pour le futur. TABLE DES MATIERES • Emplacement d[...]

  • Página 16

    Français Français 27 28 16. SD CARD SLOT IN 17. ENTRÉE AUDIO EXTERNE 18. TOUCHE MP3 - 10 CARACTERISTIQUES Cette autoradio douée de façade amovible, FM/FM stéréo, lecteur USB-SD/MP3 a les suivantes caracteristiques : • Contrôle électronique V olume, Aigus, Bas, Balancement, Fader • Syntonie électronique de précision douée de circuit [...]

  • Página 17

    Français Français 29 30 Nota: • S’assurer que la façade est dans la bonne position lorsque vous la remettez en place sur l’appareil, pour ne pas l’appliquer à l’envers. • Ne pas trop presser la façade contre l’appareil; il suffit d’appuyer légèrement sur l’appareil. • Lorsque vous emportez la façade, rangez-la dans son ?[...]

  • Página 18

    Français Français 1. VOLUME (tourner) 2. SELECT(ION) (pousser) 3 . GRAVES 4 . AIGUS 5. BALANCE 6. FADER 7. LOUDNESS 8. DSP (ROCK - POP - CLASS - DSP OFF) 9. TA VOLUME 10. REGIONAL ON/OFF 1 1 DX/LOC 12. STEREO MONO Contrôle VOLUME (3). Augmentation ou diminution du volume en tournant le contrôle VOLUME. Ce bouton peut être utilisé pour ajuster[...]

  • Página 19

    Français Français 34 33 Le RDS offre une variété d’informations telles le nom des stations, le programme et les informations sur le trafic, ainsi que des fonctions utiles comme la syntonisation automatique des meilleurs signaux disponibles dans le programme choisi. - Fonction ‘AF/REG’ (FREQUENCES ALTERNATIVES) Une légère pression sur ce[...]

  • Página 20

    Français Français 36 35 CONTROLES LECTEUR MP3 (USB / SD / MMC) - PORTE USB 16. SLOT SD / MMC 1. Presser (14) pour abaisser le panneau frontal. 2. Introduire la Card SD/MMC dans l’entrée pour Card. 3. Fixer le panneau frontal au poste principal de nouveau. La lecture commence automatiquement. - TOUCHE PAUSE Durant la lecture, appuyer sur la tou[...]

  • Página 21

    Italiano Italiano 37 38 Autoradio Digitale FM Stereo RDS con lettore di MP3 da USB / SD / MMC Sistema Radio Data System con PTY Pannello Frontale Estraibile e Bluetooth. MANUALE ISTRUZIONI Raccomandiamo la lettura accurata di questo manuale per potervi familiarizzare con la vostra nuova Autoradio prima di utilizzarlo per la prima volta. Raccomandia[...]

  • Página 22

    Italiano Italiano 39 40 17. INGRESSO AUDIO ESTERNO 18. T ASTO Salto Brani +10 in MP3 CARA TTERISTICHE Questa autoradio a frontale estraibile FM S tereo con lettore MP3 DA USB/SD/MMC ha le seguenti caratteristiche: • Controllo elettronico V olume, Acuti, Bassi, Bilanciamento, Fader . • Sintonia elettronica di precisione con circuito PLL. • 18 [...]

  • Página 23

    Italiano Italiano 41 42 di voi come illustrato in figura. Nota: Fare attenzione a non lasciar cadere il pannello nel momento in cui viene staccato dall’apparecchio. Applicare la parte sinistra del frontalino all’unità (in A) facendo combaciare e spingendo la parte destra sino a che sentirete un “CLIC”. Fate attenzione a non esercitare alcu[...]

  • Página 24

    Italiano Italiano N.B.: Non estraete mai il pannello ad autoradio accesa. SELEZIONE (2) VOLUME (3) Il controllo VOLUME regola l’uscita del suono. Seleziona anche le opzioni in RDS. Per selezionare le altre funzioni premete leggermente il tasto SELECT (2) sino a che la funzione desiderata non appare sul display. La figura 1 mostra come vengono sel[...]

  • Página 25

    Italiano Italiano 46 45 - Funzione ‘PTY’ (TIPO DI PROGRAM) PTY MUSICA ----- PTY P ARLA TO ----- PTY SPENTO Quando si seleziona PTY , esso è implement ato dai tasti di preselezione come descritto nei tasti di preselezione. Quando si seleziona PTY , la radio inizia a cercare l’informazione PTY corrispondente, e si ferma se l’informazione PTY[...]

  • Página 26

    Italiano Italiano 48 47 - T AS TO PLA Y / P AUSA Durante la lettura, premere il tasto PAUSA (17) ‘PAUSE’ per fermare momentaneamente la lettura. Premere di nuovo per tornare alla lettura normale. - TASTO INTRO (Scansione di tutti i brani) (CD SCAN) Quando questo tasto viene premuto, appare l’indicazione ‘SCN’ sul display e i primi 10 seco[...]

  • Página 27

    Español Español 49 50 Autorradio FM/FM Estéreo Electrónica Digitál PLL con lector USB / SD / MMC / M P 3 Sintonizador Radio Dat a System con PTY . Panel Front al Extraible y Bluetooth. MANUAL INSTRUCCIONES Recomendamos la lectura cuidadosa de este manual para poderse familiarizar con su nuevo Radio Lector de MP3 antes de utilizarlo por la prim[...]

  • Página 28

    Español Español 51 52 CARACTERISTICAS Este autoradio es con frontal extraible, FM / FM Estéreo con lector de MP3 y tiene las siguentes caracteristicas: • Memorización automatica AS de las mejores emisoras en orden de fuerza señal. • Control electronico V olumen, Agudos, Bajos, Balance, Fader. • Sintonia elettronica de precisión con circ[...]

  • Página 29

    Español Español 53 54 COMO UNIR EL FRONTAL Adaptar el lado izquierdo B del frontal al aparato pricipal A como se ilustra en la figura y presionar hasta oir un clic. CUIDADO! : No ejercite ninguna presión en el display o en los botones. Notas: • Asegúrense de que el frontal esté en la posición correcta, cuando viene conectado de nuevo al apa[...]

  • Página 30

    Español Español presione ligeramente la tecla SELECT (2) sino la función deseada no aparecerá en el display. La fig. 1 muestra como será seleccionada la función. El control VOLUMEN puede también seleccionar las opciones en RDS. 1. VOLUMEN (girar) 2. SELECT (pulsar) 3 . BAJOS 4. AGUDOS 5. BALANCE 6. FADER 7. LOUDNESS 8. DSP (ROCK - POP - CLAS[...]

  • Página 31

    Español Español 58 57 LA FUNCIÓN RDS. EL SISTEMA RDS RDS (Radio Data System) es un sistema de informaciones digitales radio desarrollado e introducido por EBU (European Broadcasting Union). Transmitido en el canal de emisiones normales FM, el RDS ofrece una variedad de informaciones como el nombre de las emisoras, el programa y le informaciones [...]

  • Página 32

    Español Español 60 59 ID3 Tag (Etiqueta) Si el archivo MP3 está disponible con ID3 T AG , se mostrará la información en la sucesión siguiente: TÍTULO CANCIÓN > ARTIST A> TÍTULO ALBUM > AÑO> COMENT OS El nombre del archivo y el número de la canción desfilará repetidamente a través de la pantalla durante el jugar del archivo[...]

  • Página 33

    Português Português 61 62 T oca USB / SD - MP3 p ara automóvel com rádio PLL FM - Estéreo Sintonia Radio Dat a System com PTY . Painel Frontal Extraível, Bluetooth. MANUAL DE INSTRUÇÕES Recomendamos a leitura com atenção deste manual para poder acostumar-se com o vosso novo Rádio Toca MP3, antes de utilizá-lo pela primeira vez. Também [...]

  • Página 34

    Português Português 63 64 15. PORT A USB 16. PORT A cartão SD 17. Entrada AUX-IN 18. Salto -10 MP3 CARACTERÍSTICAS Este auto-rádio de frontal extraível, FM/FM Estéreo com toca MP3 , possui as seguintes características: • Comando electrónico de V olume, Agudos, Graves, Equilíbrio, Fader . • Sintonia electrónica de precisão com circui[...]

  • Página 35

    Português Português 65 66 CONEXÃO A 1. 2. 3. 4. MEMÓRIA + 12V 5. AUTO ANTENA SAÍDA 6. 7. +12V (CHAVE DE IGNIÇÃO) 8 . MASSA Observação: O fio +12V n.° 7 conexão A deve ser ligado sob a chave de ignição do automóvel, para evitar que se descarregue quando o automóvel não for utilizado durante vários dias. CONEXÃO B 1. ALTIFALANTE TRA[...]

  • Página 36

    Português Português Obs.: Nunca tire o painel quando o auto-rádio estiver ligado. SELECÇÃO (2), VOLUME (3) O comando VOLUME regula a saída de som. O comando VOLUME pode tamém selecionar uma opción RDS. Para seleccionar as outras funções carregue levemente na tecla SELECT (2) até a função desejada aparecer no visor. 1. VOLUME (girar) 2.[...]

  • Página 37

    Português Português 70 69 Cada banda é ciclicamente alternada premindo os botões FM1--FM2--FM3. - SINTONIZAÇÃO AUTOMÁTICA OU MANUAL (FREQ ACIMA >> OU FREQ ABAIXO <<) (A) MODO RADIO Se premir rapidamente estes botões, estes funcionarão para entrar no modo para busca manual. (B) LEITOR DE CD/MP3 Se premir rapidamente funcionará [...]

  • Página 38

    Português Português 72 71 ID3 T ag Se o arquivo MP3 está disponible com ID3 T AG , se visualizará a informação na sucessão seguente: TÍTULO CANÇÃO > ARTIST A> TÍTULO ALBUM > AÑO> COMENTOS O nome do arquivo e o número da canção desfilará repetidamente a través do visor durante a leitura do arquivo MP3. COMO USAR O BLUETO[...]