Roadstar HIF-1995BT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Roadstar HIF-1995BT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRoadstar HIF-1995BT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Roadstar HIF-1995BT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Roadstar HIF-1995BT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Roadstar HIF-1995BT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Roadstar HIF-1995BT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Roadstar HIF-1995BT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Roadstar HIF-1995BT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Roadstar HIF-1995BT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Roadstar HIF-1995BT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Roadstar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Roadstar HIF-1995BT, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Roadstar HIF-1995BT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Roadstar HIF-1995BT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3 4 R AUDIO VIDEO I n s t r u c t i o n m a n u a l B e d i en u n g s a n l e i t u n g M a n u e l d ’ i n s t r u c t i o n s M a n u a l e d ’i st r u z i o n i Ma nu al d e in st ru cc io ne s R AUDIO VIDEO is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved 5RDGVWDU0DQDJHPHQW6$ YLD3DVVHJJLDWD&[...]

  • Página 2

    E n g li s h P a g e 1 D eu t s c h S ei t e 1 1 F ra nç ai s P a g e 2 1 I ta l i an o P ag i n a 3 1 E s p a ñ o l P ág i na 4 1 Fig. Fig. I N D E X • Y our new unit was manufactured and assembled un d er s t ri c t RO A DS T A R qu ali ty co nt r ol . Th ank yo u fo r p ur cha sin g ou r p ro duc t. Bef or e oper ati ng the unit , plea se r[...]

  • Página 3

    English English 1 2 W A R NI NG S The excla mation point wit hin the triang le i s a wa rning sign ale rting the user of important instructions accompanying the product. The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit. T o reduce the risk of electric shoc [...]

  • Página 4

    English English 3 4 30 ) T APE BU TT ON 31) PHONO BUTTON 32) CD STOP BUTTON 33) T APE FF/EJECT BUTTON 34) T APE SLOT -IN 35) TOP COVER MEC HANISM 36) TURNT ABLE RE MO TE C ON TR OL BA TTE RY INST AL LA TI ON the i nfra-r ed tran smitte r r equire s 2 pc s C R-2025 si ze batt ery for op eratio n. CONNECTING TO POWER Before switching on make sure tha[...]

  • Página 5

    English English 5 6 T UR NT AB L E O PE R A TI ON Preparation Open the Record Player Cover . Unscrew the two TRANSIT SCREWS by using a coin. Release the T onearm Clamp, and remove the stylus protector . 2. Place a record on the turntable, over the central spindle. Place the EP adapter over the central spindle when playing 17cm EP records. 3. Set th[...]

  • Página 6

    English English MP3 /WM A TRACK FO RMA T RE QUIR EME NT : - MP3 bit rate : 32 kbps~256 kbps and wma bit rate : 32 kbps ~ 320 kbps - The perfo rmance of p laying MP3 disc is va rious from the q uality of record ing d isc an d the me thod of rec ording . Fu rtherm ore, the sear ching lead -time fo r M P3-CD is lo nger than nor mal cd du e to dif fere[...]

  • Página 7

    English English ENCODING OF CD/PHONO INTO MP3 FILE The syst em i s a ble to ENCOD E n ormal CD, CA SSETTE or TURN T ABLE to M P3 fo rmat and reco rding a t m emory me dia wit h US B c onnec ting po rt. A) C D ENCO DI NG I) Ecno ding 1 track 1. perfo rm normal pl ayback of t he cd track you wa nt to encod e & re cord, 2. press “ RECO RD “ b [...]

  • Página 8

    Deu tsch Deu tsch 1 1 12 B E D I E NU NG SA N L E I T U N G Bi tte les en Si e au fme rk sam die se Be die nun gsa nle it ung , um si ch m it I hr em n eue n Radio-Plattenspieler vertraut zu machen, bevor Sie ihn zu m ersten Mal in Betrieb nehme n. Bitte b ewahren S ie diese An leitung au f, um spät er jederz eit nachs chlagen zu k ön n e n. L A [...]

  • Página 9

    Deu tsch Deu tsch 13 14 F ER N B E D I E N UN G BA TTE RIE Die Infr arot-F ernbed ienung erfo rdert zum Betri eb zw ei Ba tterie n vom Typ CR -2025. BESC HREIBU NG DE R BED IENT A STEN 37) CD T ASTE OPEN/CLOSE-T ASTE 38) ENKO DIERUN G-T A STE Im CD/Ph ono/Ka ssette- Modus zur Aktivie rung der Aufzei chnung sfunkt ion. 39) WI EDERHO LUNG-T ASTE (CD/[...]

  • Página 10

    Deu tsch Deu tsch 15 16 P L A TT E N S P I E LE RB ET R I E B V orbere itung Öffnen Sie die Abdeckung. Schrauben Sie die zwei TRANSIT -SCHRAUBEN ab, indem Sie eine Münze benutzen. Entfernen Sie die T onarmklemme und nehmen Sie die Schutzkappe der W iedergabenadel we g. Pl at ten sp iel er bet ri eb 1. Druken Si e den Fu nk ti on sc h al te r (31)[...]

  • Página 11

    Deu tsch Deu tsch AN FO RD ER UN GE N AN D AS M P3 /W MA -T RA CK FO RM A T : - MP3 -Bitrat e: 3 2 kb ps-256 kbps; WMA-Bitr ate: 32 kbps-32 0 kb ps. - Die Qual ität b ei der Wieder gabe einer MP3- Disc h ängt v on der Aufn ahmequ alitä t u nd d em A u f na h me v er f ah r en a b . A u ße r de m d au e rt a u ch d e r S u ch - u nd Ei n le s ev[...]

  • Página 12

    Deu tsch Deu tsch MP 3- EN CO DI E RU NG VON CD /P HO NO Das Syst em e rmög lich t di e Enc odie rung von C D, K asse tten o der P latt ensp iel er in d as Form at MP 3 und die Aufze ichnun g au f S peiche rmedie n üb er de n USB -Port. A ) C D- EN C O D I ER UN G I) Enco dierun g ein es Tra cks 1 . S tarten Sie die norm ale Wieder gabe des CD-Tr[...]

  • Página 13

    Français Français 21 22 MOD E D’EMP LOI V euillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de familiariser avec votre nouvel appareil avant d e l ’utiliser pour la premièr e fois. Veuillez s’il vo us plaît ga rder ce mod e d ’emploi comme référence pour le futur . PO S IT IO N NE ME N T DE S CO MM AN D ES 30) TOUC HE CASSET TE A TT[...]

  • Página 14

    Français Français 23 24 T É L É C OM M A ND E IN S T A LL A TI ON D ES PIL E S La tél écom man de né ces site 1 pi le C R-20 25. DE SC R IP TI ON D ES TO UC HE S 37. OUVE RTURE FERM ETURE GUICH ET CD 38. TO UCHE ENR EGISTR EMENT USB 39. TOU CHE RÉPÉT ITION PIS TE DU DISQ UE 40. TOUCHE REPROD UCTIO N P AU SE CD 41. T OUC HE SAUT E TR ACE EN[...]

  • Página 15

    Français Français Réception FM en Stéréophonie et Monophonie Quand un signal FM est intercepté, si l’on place le séle cteur de BANDES sur la position FM il est possible d’écouter la station émettrice en stéréophonie. L ’indicateur FM S téréo (19) s ’ al l u m e . T O U R N E -D I SQ U ES Pr épa rat io n Ouvrir le couvercle de [...]

  • Página 16

    Français Français MO DE R ÉP ÉT ER /L EC TU RE AL ÉA TO IR E En appu yant sur la to uche PLA Y M ODE (5) ava nt ou penda nt la lectu re, il est pos sible de rép éte r la le ctur e d ’une pi ste, d’ un d ossi er (M P3 u niq ueme nt) ou de tou tes les pi stes . Chaq ue pres sion c hange l a modal ité de l ecture c omme s uit: PO U R CD (1[...]

  • Página 17

    Français Français ENCODAGE D’UN CD/DISQUE 45/33/78 TOURS EN FICH IER MP3 Le sy stè me es t e n m esu re d’ enc ode r un CD no rma l o u u n d isq ue 45 /33 /7 8 t our s a u fo rma t MP 3 e t d e l ’en re gis tr er da ns le di sp osi tif d e s toc ka ge pa r l’ int er méd ia ire de la conne xion au port U SB. A) ENC OD AG E D’ UN C D I[...]

  • Página 18

    Ita lia no Ita lia no 31 32 I N T RO DU ZI ON E Rac coma ndia mo la lett ura acc urat a di q uest o ma nual e per p oter vi fa mili ari zzar e con i l vostro nuovo SISTEMA AUDIO prima di utilizzarlo per la prima volta. Raccomandiamo di conservare questo manuale per futuri riferimenti LO CA LI Z ZA ZI ON E D EI CO NTR OLL I CAUTION RISK OF ELECTRIC [...]

  • Página 19

    Ita lia no Ita lia no 33 34 30) T A STO CASSETTE 31. T A STO GIRADISCH I 32. T A STO STOP (CD-U SB) 33. T ASTO A V ANZAMEN T O / ES TRAZ IONE CASS ETT A 34. S PORTELLO INSER IMENTO CA SSETT A 35. MEC CANISMO APERTURA COPE RCHIO GIRAD ISCHI 36. GIRADISCHI T E LE C O M AN DO I N ST AL LA Z I O NE D E L LE B A TT E R I E Il tel ecoman do n ecessi ta d[...]

  • Página 20

    Ita lia no Ita lia no 35 36 GI R AD I SC H I Pre para zion e - Aprire il coperchio del giradischi. Rilasciare il gancetto del braccio di lettura. - Svitare la vite di sicurezza-trasporto posta sul lato superiore del giradischi. - Sbloccare il bloccaggio del braccetto e rimuovere la protezione della puntina. Ascolto dei dischi 1. Premere il Selettor[...]

  • Página 21

    Ita lia no Ita lia no MOD ALI TÀ RI PET ZIO NE / RIP ROD UZI ONE CASU ALE Prem endo il tasto PLA Y MODE (5 ) prima o du rante la riprodu zione è po ssibil e ripeter e una sing ola trac cia, un a ca rtella (MP 3 sol amente ) o t utte le tr acce. Ogn i pr essio ne c ambia la moda lità d i ripr oduzi one co me seg ue: PER C D (1) REPEA T 1 (2) REPE[...]

  • Página 22

    Ita lia no Ita lia no . CODIFICA DI UN CD / CASSETTA O DISCO 78/33/45 GIRI IN FILE MP3 Il sist ema p uò COD IFICAR E un CD nor male, una cass etta o u n dis co in vini le in form ato MP3 e r egistr arlo n el supp orto di memor izzazi one tra mite i l colle gament o alla porta USB. A) CODI FIC ARE U N C D I) Co difica re 1 t raccia 1. avvia re la r[...]

  • Página 23

    Esp añol Esp añol 41 42 M AN UA L IN ST RU CC I ON ES Rec omen damos la le ctur a cui dados a de e ste m anua l par a pod erse f amil iari zar c on su nuevo Radio-T ocadiscos antes de utilizarlo por la primera vez. Recomendamos conservar este man ual para fut uras consu ltacione s. LO CA LI Z AC IÓ N DE LOS CON TR OL ES CAUTION RISK OF ELECTRIC [...]

  • Página 24

    Esp añol Esp añol 43 44 MANDO A DISTA NCIA INST ALACIÓN DE LAS PILAS El trans misor infr arrojo requ iere la u tiliza ción de d os pi las d e tam año CR-20 25. DE SCR I PC IÓN DE L O S BO TO N ES 37) Bot on open (apertura) de tapa CD 38) RE C (gr abació n) Pu lse es te bo tón e n el modo de cd /audio par a ac tivar la fun ción de gr a ba c[...]

  • Página 25

    Esp añol Esp añol 45 46 Recepc ión FM Es téreo y Mo no Cua ndo se si nton iza una señ al, col oca ndo e l s elec tor BAN DA ( 16) en l a po sic ión FM permitirá a la estación de ser captada en sonido estéreo. El indicador FM Estéreo (19) se il u mi n ar á. TO CAD ISC OS Pr ep ara ci ón Abrir la tapa del tocadiscos.Liberar el cierre del [...]

  • Página 26

    Esp añol Esp añol MO DO DE RE PE TIC IÓ N/ AL EA TO RIO Al puls ar e l bo tón PLA Y MODE (re petici ón/ale atorio ) (5 ) an tes o e n el tra nscurs o de la rep rod ucci ón, p ued en r epro duc irse en l os m odo s sig uie ntes una sol a pi sta, una ú nic a carp eta (s ólo p ara M P3) o t odas las pist as: (1) REPEA T 1 (2) REPEA T ALL TR AC[...]

  • Página 27

    Esp añol Esp añol III) COPI A DE UN ARCH IVO MP3/WMA Si se i ntrodu ce u n d isco de M P3/WMA en l ugar de u n di sco de CD y se pu lsa el bo tón RECO RD (graba ción) (9) , e l s istema co piará los ar chivos en el US B. El proced imient o d e fun cio nami ento es e l mi smo q ue e l det erm inad o an teri orme nte p ara la cod ifi caci ón de[...]

  • Página 28

    E N G L I S H ( t u r n t a b l e a d j u s t m e n t ) T o m a k e s u r e t h e t u r n t a b l e c a n p l a y t h e r e c o r d w i t h di f f e r e n t s t a n d a r d c o m p l e t e l y , a h o l e w i t h ‘ SERVICE ONLY ’ p v c p l a t e l o c a t e d a t t h e b a c k o f h e u n i t t o a d j u s t t h e s c r e w i n s i d e t h e t [...]

  • Página 29

    r i p r o d u z i o n e e r e s t i t u i r e i 4 5 ° a l l a v i t e i n s e n s o a n t i o r a r i o , f i n o a c h e i l g i r a d i s c h i s i f e r m a e i l b r a c c e t t o r i t o r n a d o p o a v e r r i p r o d o t t o i l d i s c o d e l t u t t o . F R E N C H ( r é g l a g e d e l a p l a t i n e ) P o u r v o u s a s s u r e r [...]