RIDGID R1001 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto RIDGID R1001. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRIDGID R1001 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual RIDGID R1001 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual RIDGID R1001, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual RIDGID R1001 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo RIDGID R1001
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo RIDGID R1001
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo RIDGID R1001
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque RIDGID R1001 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos RIDGID R1001 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço RIDGID na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas RIDGID R1001, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo RIDGID R1001, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual RIDGID R1001. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Y our angle grinder has been engineered and manufactured to our high standard for dependability , ease of operation, and operator safety . When pr operly cared for , it will give you years of rugged, trouble-fr ee performance. WARNING: T o reduce the risk of injury , the user must read and understand the operator’ s manual befor e using this pr[...]

  • Página 2

    2  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2  General Safety Rules .........................................................................................................................................[...]

  • Página 3

    3 GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA  Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents.  Do not opera te powe r tools[...]

  • Página 4

    4 SPECIFIC SAFETY RULES  Always use proper guard with grinding wheel. A guard pr otects operator fr om broken wheel fragments.  Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label. Wheels and other accessories running over rated speed can fly apart and cause injury .  � Hold tool by insulated gripping s[...]

  • Página 5

    5 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpreta- tion of these symbols will allow you to operate the tool better and safer . Read The Operator’ s Manual Safety Alert No Hands Symbol No Hands Symbol No Hands Symbol No Hands Symbol SYMBOL NAME DESIGNA TION/EXPLANA TION V[...]

  • Página 6

    6 SYMBOLS The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: WARNING: CAUTION: CAUTION: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation, which, if not a[...]

  • Página 7

    7 DOUBLE INSULA TION Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire grounded power cor d. All exposed metal parts ar e isolated from the internal metal motor components with protect- ing insulation. Dou ble i nsulate d too ls do not need to be grounded. WARNING: The do uble insul[...]

  • Página 8

    8 FEA TURES Fig. 1 PRODUCT SPECIFICA TIONS Grinding Wheel Capacity .......................................4-1/2 in. Spindle Thread ............................................. 5/8 x 11 UNC No Load Speed ............................................... 10,000/min. Input ............................ 120 Volts, 60 Hz, AC only, 8 Amps Net W eight .....[...]

  • Página 9

    9 FEA TURES KNOW YOUR ANGLE GRINDER See Figure 1. The safe use of this product requir es an understanding of the information on the tool and in this operator’ s manual as wel l as a kn owl edg e of t he pro jec t you are a tte mpt ing . B efo r e use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. AUTO-STOP CAR[...]

  • Página 10

    10 ASSEMBL Y UNP ACKING This product r equir es assembly .  Carefully remove the tool and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included.  Inspect the tool carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping.  Do not discard the packing material until you have care- fully in[...]

  • Página 11

    11 WARNING: Do not allow familiarity with tools to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict sever e injury . WARNING: Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating tools. Failure to do so could re sult in objects being thr own into your eyes resulting in possible serio[...]

  • Página 12

    12 TURNING THE GRINDER ON/OFF See Figure 4 . T o turn the grinder ON :  Push the lock-off button down and depress the paddle switch. T o turn the grinder OFF :  Release the paddle switch. LOCK-ON BUTTON See Figure 4 . This grinder is equipped with a lock-on feature, which is convenient for continuous grinding for extended periods of time. T o[...]

  • Página 13

    13 OPERA TING THE GRINDER See Figure 8. Always carefully select and use grinding wheels that are recommended for the material to be ground. Make sure that the minimum operating speed of any accessory wheel selected is 10,000/min or more. The grinding wheel provided with the grinder is suitable for grinding welds, preparing surfaces to be welded, gr[...]

  • Página 14

    14 �  Loosen and remove clamp nut from spindle using the wrench provided. �  Remove grinding wheel and disc flange. �  Align index arrows on guard and bearing cap to remove guard. �  Place the new guard on the shoulder of the bearing cap by aligning index arrows on guard and bearing cap. �  Dep res s t he lever an d rotate [...]

  • Página 15

    15 W ARRANTY Proof of purchase must be presented when requesting war - ranty service. Limited to RIDGID ® hand held and stationary power tools purchased 2/1/04 and after . This product is manufactured by One W orld T echnologies, Inc. The trademark is licensed from RIDGID, Inc. All warranty communications should be dir ect ed t o On e W or ld T ec[...]

  • Página 16

    16 983000-919 3-24-06 (REV :01) Customer Service Information: For parts or service, contact your nearest RIDGID authorized service center . Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online at www .ridgid.com. The model num[...]