RIDGID R1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto RIDGID R1000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRIDGID R1000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual RIDGID R1000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual RIDGID R1000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual RIDGID R1000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo RIDGID R1000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo RIDGID R1000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo RIDGID R1000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque RIDGID R1000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos RIDGID R1000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço RIDGID na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas RIDGID R1000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo RIDGID R1000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual RIDGID R1000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Your new angle grinder has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, the angle grinder will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using [...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS ■ Introduction ............................................................................................................................................................... 2 ■ General Safety Rules .............................................................................................................................[...]

  • Página 3

    3 GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SA VE THESE INSTRUCTIONS W ork Area ■ Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. ■ Do not operate power tools in[...]

  • Página 4

    4 SPECIFIC SAFETY RULES  Always use proper guard with grinding wheel. A guard protects operator from broken wheel fragments.  Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label. Wheels and other accessories running over rated speed can fly apart and cause injury .  Hold tool by insulated gripping surface[...]

  • Página 5

    5 Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power min Minutes Time Alterna[...]

  • Página 6

    6 SPECIFICA TIONS Grinding Wheel Capacity ........................................................................................................ ............. 4-1/2 in. (1 15 mm) Spindle Thread ................................................................................................................. ................. 5/8 x 1 1 UNC (M14) No[...]

  • Página 7

    7 UNP ACKING Instructions Your angle grinder has been shipped completely assembled. ■ Carefully remove the tool and accessories from the box. ■ Make sure that all items listed in the packing list are included. ■ Inspect the tool carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. ■ Do not discard the packing material unti[...]

  • Página 8

    8 Before using the angle grinder, familiarize yourself with all operating features and safety requirements. However, do not let familiarity with the tool make you careless. WARNING: Exercise caution when using the angle grinder. Careless actions, for even a fraction of a second, can result in serious personal injury. Your new angle grinder is equip[...]

  • Página 9

    9 FEA TURES Fig. 1 SPINDLE LOCK BUTTON GRINDING WHEEL SIDE HANDLE CLAMP NUT DISC FLANGE WRENCH CLAMP SCREW GUARD SWITCH[...]

  • Página 10

    10 ASSEMBL Y WARNING: The angle grinder should never be connected to a power supply when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, performing main- tenance, or when the tool is not in use. Discon- necting the tool will prevent accidental starting that could cause serious injury. Attaching the Side Handle See Figure 2. Follow these ste[...]

  • Página 11

    11 ASSEMBL Y Fig. 3a Fig. 3b • To install optional flap disc (sold separately) : Place the flap disc over the spindle. Thread the clamp nut on the spindle with the flat side of the nut facing up. Fit the raised, small diameter portion of the clamp nut into the hole in the wheel and finger tighten. WARNING: Always install a grinding wheel with the[...]

  • Página 12

    12 ADJUSTMENTS WARNING: The angle grinder should never be connected to a power supply when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, performing main- tenance, or when the tool is not in use. Discon- necting the tool will prevent accidental starting that could cause serious injury. Adjusting the Guard See Figures 4, 5, and 6. The guard[...]

  • Página 13

    13 OPERA TION WARNING: Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating this tool. Failure to do so could result in dust, shavings, or loose particles being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury. DANGER: Never attach a wood cutting or carving blade of any type to this angle grinder. It is only desi[...]

  • Página 14

    14 OPERA TION ■ Move the grinder continuously, at a steady, consistent pace. CAUTION: If the grinder is held in one spot too long, it will gouge and cut grooves in the workpiece. If the grinder is held at too sharp an angle, it will also gouge the workpiece because of concentration of pressure on a small area. ■ Use just enough pressure to keep[...]

  • Página 15

    15 MAINTENANCE WARNING: When servicing use only identical Ridgid replace- ment parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING: The angle grinder should never be connected to a power supply when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, performing main- tenance, or when the tool is not in use. Discon[...]

  • Página 16

    16 NOTES[...]

  • Página 17

    17 NOTES[...]

  • Página 18

    NOTES 18[...]

  • Página 19

    19 This product is manufactured under license from Ridgid, Inc. by One World Technologies, Inc. All warranty communications should be directed to One World Technologies, Inc. at (toll-free) 1-866-539-1710. 90-DAY SATISFACTION GUARANTEE POLICY During the first 90 days after the date of purchase, if you are dissatisfied with the performance of this R[...]

  • Página 20

    OPERA T OR'S MANUAL Angle Grinder R1000 V ariable Speed Customer Service Information For parts or service, contact your nearest Ridgid authorized service center. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online at www[...]