Ricatech RMC400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ricatech RMC400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRicatech RMC400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ricatech RMC400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ricatech RMC400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ricatech RMC400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ricatech RMC400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ricatech RMC400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ricatech RMC400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ricatech RMC400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ricatech RMC400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ricatech na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ricatech RMC400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ricatech RMC400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ricatech RMC400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    RM C4 00 USER M A NU A L GEBRUIKER SHANDLEID ING MO DE D’EMPLOI BEDIENUNGS ANLEITUNG M A NU A L DE USU ARIO[...]

  • Página 2

    I MPO R T ANT S AFE GU A R D S F OR AUD I O PR O DU C TS PL E AS E RE A D C AR EF UL L Y T HE F OL L OW IN G IM P OR T ANT SA F EG UA R DS T H AT A RE AP PL I CA BL E T O YO UR E Q UI PM E NT . 1. Re a d I ns tr u ct io n s - Al l th e s af e ty a n d op e ra t in g i ns tr uc t io ns sh ou l d be re ad b e fo r e th e a pp l ia nc e i s o pe ra t [...]

  • Página 3

    WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not ex pose this appliance to rain or moisture. C A UTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified may result in hazardous radiation exposure.. The lighting flash with arrowhead symbol, within an e quilateral triangle, is intende d to alert user[...]

  • Página 4

    Power Source 1 Plug the AC Adaptor (output 12V 3A) of the unit into appropriate wall outlet 2 Plug the small end of the adapter into the Adaptor Jack on the back of the unit. General 1 Make sure the unit is plugged in correctly to an AC outlet. 2 Press the POWER button to turn on the unit . 3 Once the power is turned on, press the FUNCTION butto n [...]

  • Página 5

    To Fast Fo rward or Rewind 1 W hi le playback is stopped, press the FAST FOR W ARD or R EWIND button to fast forward or rewind the cassette. 2 Once the desired position is reached on the cassette, press the STOP/EJECT button. 3 Press the PLAY button to begin play. NOTE : The cassette player plays the side of the cassette facing aw ay from the unit.[...]

  • Página 6

    during playback of the CD. 1 W hile the MP3 disc is playing, press the BAND button . 2 The CD information will start to scroll across the LCD. 3 Press the BAND b utton again to hide the information. NOTE: If the CD was recorded without any track information, UNKNOWN will be displayed when the BAND button is pressed. Se arc h P lay MP3 CD’s normal[...]

  • Página 7

    7 Once the first side of the record is finished, press the STOP button . The display will read ―CLOSE TK‖ for one second and then change to ―PHONO‖. 8 Turn the record over and repeat steps 4-7 to record the other side. 9 After recording is completed, press the STOP button .The display will read "CLOSE TK" for two second and then c[...]

  • Página 8

    NOTE: If you input the signal at same time,the sound will be mix. LINE OUT Using the LINE OUT will allow you to run the audio from your unit into a home stereo, television or other stereo source. To make this connection, you will need standard RCA cables. Plug the red and white connectors on one end of the cable into the red and white Audio Output [...]

  • Página 9

    Control Locators[...]

  • Página 10

    Control Locators[...]

  • Página 11

    S o f t w a r e N o t e s The USB Turntable will work with any software that supports a USB Audio Device. Audacity is free software, distributed under the General Public License (GPL). M ore informati on, as well as open source code and can be found on the web at http://audacity.sourceforge.net. Audacity works on both Windows as well as Mac OS. See[...]

  • Página 12

    Customer support You can contact the Ricatech customer service when you have a question or a problem with your Ricatech product. You can contact us by telephone and email. Email For customer support by email, please sent a email to support@ricatech.com Please make sure t hat you mention the model number and serial number of the product, mention you[...]

  • Página 13

    Nederlands BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR A UD IOPRODUCTEN LEES AANDACHTIG DE VOLGENDE BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP UW APPARATUUR. 1. Instructies lezen - Alle veiligheids - en bedieningsinstructies moeten worden gelezen voordat het apparaat wordt gebruikt. 2. Instructies bewaren - De veiligheids- en bedieningsi[...]

  • Página 14

    OPGELET : Het gebruik van de bediening of aanpassingen of prestaties van procedures andere dan dez e hier opgegeven kunnen leiden tot gevaarlijke bloot stelling aan straling. Specificaties Frequentiebereik : A M 530 - 1 600 KHz : FM 88 - 108 MHz V oedingsbron : OMSCHAKELINGSADAPTER AC 100-240 V / DC 12 V 3 A Snelheid : 33 1/3, 45, 78 TPM Luidspreke[...]

  • Página 15

    V oedi ngsbron 1 Sluit de AC-adapter (12 V 3 A-uitgang) van het appar aat aan op een geschikt stopcontact 2 S teek het smalle uiteinde van de adapter in de adapteraansluiting aan de achterzij de van het appara at. Algemeen 1 Zorg ervoor dat het apparaat correct is aangesloten op het stopcontact. 2 Druk op de STROOM-knop om het apparaat in te schake[...]

  • Página 16

    Om snel voorui t of ach teruit t e spoelen 1 Druk, terwijl het afspelen is gestopt, op de SNEL VOORUIT of TERUGSPOELEN-knop om de cassette snel vooruit of achteruit te spoelen. 2 Eens de gewenste positie op de cassette is bereikt, drukt u op de ST OP/UIT W ERPEN -knop. 3 Dr uk op de AFSPELEN-knop om de weergave te starten. OPMERKING : De cassettesp[...]

  • Página 17

    CD -i nfor ma tie Indien de MP3-CD informatie bevat, zoals artiest en titel, dan zal de LCD- di splay die informatie weergeven tijdens het afspelen van de CD. 1 T erwijl de MP3-CD wordt afgespeeld, drukt u op de BAND-toets. 2 De CD-informatie begint over de LCD-d isplay te ro llen. 3 Druk nogmaals op de BAND -knop om de informatie te verb ergen. OP[...]

  • Página 18

    V oorbe reiding Dit apparaat is ontworpen voor het opnemen van CD -R en CD- RW - discs met het identificatielogo ―Compact Dis c Recordable‖ of ―CD - Rewritable‖. Als de CD’s niet voldoen aan deze norm, zullen ze misschien niet goed opnemen. Platen opnemen naar C D 1 Plaats een lege CD-R of CD-RW in het apparaat. 2 Druk op de F UNCT IE-kno[...]

  • Página 19

    Ee n CD-RW wissen Als u een CD-R W gebruikt, kunt u de hele CD w issen en hem opnieu w opnemen. Wishandelingen zijn enkel mogelijk met CD- R W ’s . Het is niet mogelijk een CD -R te wissen of opnieuw op te nemen. Om een CD-RW te wissen volgt u de onderstaande sta ppe n. 1 Druk op de F UNCT IE-knop om het apparaat in CD-stand te zetten. 2 Plaats e[...]

  • Página 20

    CD wordt niet afg espeeld 1 Controleer of de CD juist is geplaatst (etiket naar boven gericht). 2 Controleer of het oppervlak van de CD schoon is 3 Zorg dat de functieschakelaar in de CD-positie staat. 4 Controleer of de CD niet leeg is. 5 Sommige CD-R of CD- R W ’s z ijn niet compatibel met andere CD -spelers. Gebruik een ander merk CD. Kan niet[...]

  • Página 21

    Plaat s van onderdelen Bandknop Afwerken-knop ST . Indic ator LCD-display S plits Nummer-knop Opnameknop Functieknop S tand- by -indicator V olumeknop Sensor Achteruit Skip V ooruit Skip Line In-aansluitin g CD -deur S top Uitwerpen Afstemknop Afspelen/Pauzeren T erugspoelen Luidspreker S troomknop Neerdrukk er T oonarm Draaitafelsuspensiesch roef [...]

  • Página 22

    Plaat s van onderdelen S troomk nop Uitwerpen-kno p Programmaknop W ille keurig-k nop Herhalen-knop Achteruit Zoeken-k nop Zoeken-knop Achteruit Skip-kno p S top-knop Map + Knop Opnameknop S plits Nummer-kno p W isse n-knop Bandknop Afwerken-k nop Dempen-knop V ooruit Zoeken-k nop Afspelen/Pauze-k nop V ooruit Skip-k nop Map -knop Mono/S tereo -kno[...]

  • Página 23

    S o f t w a r e o p m e r k i n g e n De USB Platenspeler werkt met alle software die een USB Audio Device ondersteunt. Audacity is gratis software , gedistribueerd onder de General Public License (GPL). Meer informatie, maar ook als open source-code en is te vinden op het web op http://audacit y .sourceforge.net Audacity werkt op zowel Windows als[...]

  • Página 24

    KLANTENONDERSTEUNING U kunt contact opnemen met Ricatech klantenservice als u een vraag of een probleem heeft met uw Ricatech product. U kunt contact met ons opnemen per telefoon en e-mail. E-mail Voor klantenondersteuning per e-mail, gelieve een e-mail te sturen naar support@ricatech.com. Zorg ervoor dat u het modelnummer en het serienummer van he[...]

  • Página 25

    FR A NÇ A IS INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR PRODUITS AUDIO VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES A PPLIC A BLES A VOTRE EQUIPEMENT 1. Lisez les instructions – Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant de vous servir de l’appareil. 2. Conservez les instructions – Conservez les instruction[...]

  • Página 26

    A VER T I SSE MENT : Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pa s exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. A TTEN T ION : L ’u tili sation de commandes, de réglages ou de procédures autres que celles spécifiées risq ue d' e ntraîner un e exposition à des radiations dangereuses. A T TE N TI ON Un[...]

  • Página 27

    Source d’alimentatio n 1 Branchez l’Adaptateur secteur (sortie 12 V 3 A) de l’appareil dans une prise murale appropriée 2 Branchez la petite extrémité de l'adaptateur d ans la prise Jack d e l’adaptateur située à l'arrière de l'appareil. Généralités 1 Assurez- vous que l’appareil est correctement bra nché à une p[...]

  • Página 28

    Pour util iser les fonction s Avance rapi de et Retour rapi de 1 Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur la touche F AST FO R WARD ou la t ouche REWIND pour avancer rapidement ou rembobiner la cassette. 2 Une fois que la position désirée est atteinte sur la cassette, appuyez sur la touc he STOP / EJECT . 3 Appuyez sur la touche PLA Y (LECTU[...]

  • Página 29

    Inf orm at ions su r le s C D Si le CD MP3 contient des pistes d’informations, par ex emple relatives à l’artiste ou au titre, ces informations sont affichées sur l’écran LCD pendant la lectur e du CD. 1 Pendant la lecture du disque MP3, appuyez sur la touche BAND. 2 Les informations contenues sur le CD défilent alors sur l’écran. 3 Ap[...]

  • Página 30

    Durée max. d’en registre ment Préparation Cet appareil est conçu pour en registrer des disques CD -R et CD-R W portant le logo «Comp act Disc Recordable» or «CD-Rewrita ble». Si le CD n' est pas conforme à la norme, il risque de ne pas s’enregistrer correctement. Enregi strer des enregis tremen t s sur u n CD 1 Insérez un CD-R ou [...]

  • Página 31

    Effacer un CD- RW Si vous utilisez un CD-R W, vous pouvez effacer l’ensemble du CD et l’enregistrer de nouveau. Ef facer les procédures n’est possible qu’avec les disques CD -R W. Il n'est p as possible d'effacer un CD- R ou de l’enregistrer de nouveau. Pour effacer un C D-RW , veuillez suivre les étapes ci-dessous. 1 Appuyez [...]

  • Página 32

    Le CD n'est pas lu 1 Assurez-vous que le CD est inséré correctement (face imprimée vers le haut). 2 Vérifiez que la surface du CD est propre 3 Assurez-vous que le commutateur de fonction est bien réglé sur CD. 4 Vérifiez que le CD n’est pas vi erge. 5 Certains disques CD- R ou CD/R W ne sont pas comp atibles avec d’autres lecteurs C[...]

  • Página 33

    Emplacement s des command es T ouche Band T ouche de Finalisation ST . Indicateur Affichage LCD T ouche S plit T rack T ouche Record T ouche Function Indicateur de m ode Bouton de volume Capteur Plage précédente Plage suivante Prise Jack d’entr ée de lig ne Tiroir du lecteur de CD Arrêt Éjection Bouton de réglage Lecture / Pause Retour rapi[...]

  • Página 34

    Emplacement s des command es Bouton de march e/arrêt T ouche d'éjection T ouche de programmatio n T ouche lecture aléatoire T ouche de répétition de la l ecture T ouche de recherche vers l’ arrière T ouche de recherche T ouche saut en arrière Bouton d’arrêt T ouche FOLDER + (aller v ers le dossier suivant) T ouche d’enregistremen[...]

  • Página 35

    Notes sur le logiciel La table tournante USB fonctionnera avec n'importe quel logiciel qui prend en charge un périphérique audio USB. Audacity est un logiciel libre , distribué sous la licence publique générale (GPL). Plus d'informations , ainsi que le code open source , peuvent être trouvées sur le Web au http://audacity .sourcefo[...]

  • Página 36

    SER VICE CONSOMMA TEUR Vous pouvez contacter le service consommateur de Ricatech si vous avez une question ou un problème avec votre produit Ricatech. Vous pouvez nous contacter par téléphone ou par email. Email Pour une assistance par email, veuillez nous écrire à l’adresse support@ricatech.com. Assurez-vous de bien nous communiquer le num?[...]

  • Página 37

    Deutsche WICHTIGE SICHERHEIT SHINWEISE FÜR A UDIOGERÄTE BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG DIE FOLGENDEN WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE, DIE FÜR IHRE GERÄTE GELTEN. 1 Lesen Sie die Anleitungen - Alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten gelesen werden, bevor das Gerät betrieben w ird. 2 Bewahren Sie die Anleitungen auf - Die Sicherheits-und [...]

  • Página 38

    VORSICHT: Der Gebrauch von Bedienelementen bzw . Einstellungen oder das Ausführen von anderen als den angegebenen Bedienverfahren kann dazu führen, dass Sie gefährlicher S trahlung ausgesetzt werden. VO RS I CH T Nur für CD-Player: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG NACH DEM ÖFFNEN UND BEI UMGANGENER ODER NICHT FUNKT IONIERENDER ZUGRIFFSSPERRE. SETZEN[...]

  • Página 39

    Stromquelle 1 S tec ken Sie den Netzadapter ( Ausgang 12 V 3 A) des Geräts in eine geeignete S teckdose 2 S tec ken Sie das kleine Ende d es Ad apters in die Adapterbuchse an der Rückseite des Gerätes. Allgemeines 1 V ergewisse r n Sie sich, dass das Gerät richtig an eine Wechselstrom-S teckdose angeschlossen ist. 2 Drücken Sie den EIN/AUS-Sch[...]

  • Página 40

    Schn elles V or- oder Zur ückspul en 1 Drücken Sie bei angehaltener Wiedergabe die T aste F AST FOR WARD (Schnellvo rlauf) oder RE W IND (Rücklauf), um die Kassette schnell vor- oder zurückzuspulen. 2 Drücken Sie die T aste STOP/EJECT , sobald die gewünschte Position erreicht ist. 3 Drücken Sie die PLA Y -T aste, um die W iedergabe zu starte[...]

  • Página 41

    CD -I nfor ma tio nen Wenn Informationen zu den T i teln auf der M P3-CD ge speichert sind, z. B. Interpret und T ite lname, werden diese Informationen während der Wiedergabe der CD in der LCD-Anzeige angezeigt. 1 Drücken Sie während der W ie d ergabe der M P3 -Disc die T aste BAND. 2 Informationen zur CD beginnen daraufhin über das Display zu [...]

  • Página 42

    CD -Auf nahmeb etrieb V orberei tung Dieses Gerät ist für die Aufnahme von CD-R- und CD- RW - Discs geeignet, die die Kennzeic hnung „Compact Disc Recordable― (beschreibbare CD) oder „CD - Rewritable‖ (wiederbeschreibbare CD) tragen. Wenn CDs n icht mit diesem S tandard übereinstim men, lassen sie sich eventuell nicht richtig beschreiben[...]

  • Página 43

    Löschen einer CD- RW Wenn Sie eine CD-R W verwenden, können Sie die gesamte CD löschen und neu beschreiben. Das Löschen ist nur bei CD- RW -Di scs möglich. Es ist nicht möglich, eine CD-R-Disc zu löschen oder erneut zu beschreiben. Folgen Sie den unten stehenden Schritten, um eine CD-RW zu löschen. 1 Drücken Sie die T as te FUNCT ION, um d[...]

  • Página 44

    Die CD wird nicht abgespielt 1 Überprüfen Sie, ob die CD ordnungsgemäß eingelegt ist (mit der beschrifteten Seite nach oben). 2 Überprüfen Sie, ob die Oberfläche der CD sauber ist 3 S tell en Sie sicher , dass der Funktionsschalter auf CD-Modus eingestellt ist. 4 V ergewisse r n Sie sich, dass die CD nicht leer ist. 5 Einige CD-R- od er CD/R[...]

  • Página 45

    Bedienelemente Frequenzwahl-T aste Finalize-T aste ST . Anzeige LCD-Anzeige T a ste „T rack teilen― Aufnahme-T aste Funktionstaste S tandby-Anzeige Lautstärkeknopf Sensor Skip- (Zurück) Skip+ (V orwärts) Line- In -Buchse CD -Fach S topp Auswerfe n Einstellknopf Wiedergabe/Pause Zurückspulen Lautsprecher Ein-/Aus- Schalter Halterungsklammer [...]

  • Página 46

    Bedienelemente Ein-/Aus-Schalter Auswurft aste Programm-T aste Random-T aste ( Zufallswiedergabe) Repeat-T aste (Wiederholen) T a ste Rückwärt s suchen Suchen-T aste T a ste Skip- (Zurück) S topp-T aste T a ste Folder + Aufnahmetaste T a ste „T rack teilen― Löschen-T aste Frequenzwahl-T aste Finalize-T aste Mute-T ast e (S tum mschalten) T [...]

  • Página 47

    H i n w e i s e z u r S o f t w a r e Der USB-Plattenspieler wird mit jeder Software, ein USB-Audiogerät unterstützt zu arbeiten. Audacity ist freie Software unter der General Public License (GPL) vertrieben . Weitere Info rmationen, sow ie Open-Source-Code können Sie im Internet unter http://audacit y .sourceforge .net gefunden w erden. Audacit[...]

  • Página 48

    KUNDENBETREUUNG Sollten Sie eine Frage haben oder ein Problem mit Ihrem Ricatech-Produkt auftauchen, können Sie den Ricatech-Kundenservice kontaktieren. Sie können uns per Telefon und E-Mail erreichen. E-Mail Senden Sie uns für die Kundenbetreuung per E -M ail bitte eine E-Mail an support@ricatech.com. Achten Sie bitte darauf, dass Sie Ihre Mode[...]

  • Página 49

    ESP A Ñ OL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES P ARA PRODUCTO S DE AUD IO POR F A VOR LEA CON A TEN CIÓN LA S SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD APLICABLES A SU EQUIPO. 1. Lea las instrucciones – Lea todas las instrucciones de seguridad y uso antes de utilizar el aparato. 2. Guarde las instrucciones – Guarde las instrucciones de seguri[...]

  • Página 50

    A DV ERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, n o exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN: El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos distintos de los especific ados podría resultar en una exposición a radiaciones peligrosas. PR E CA UC I ÓN Solo para unidades de disc[...]

  • Página 51

    Fuente de aliment ación 1 Conecte el adaptador de la unidad CA (salida de 12V 3A) a una toma de p ared adecuada 2 Conecte el extremo pequeño del adaptador a l a clavija de la parte trasera de la unid ad. General 1 Asegúrese de que la unidad esté conectada correct amente a una toma de corriente de CA. 2 Pulse el botón de ENCENDIDO para encender[...]

  • Página 52

    Para real izar el avance r ápido o rebobinar 1 Mientras la reproducción está detenida, pulse el botón A V ANCE RÁPIDO o REBOBINAR para avanzar o rebobinar el casete. 2 Una vez que se haya alcanzado la posición deseada en el casete, pulse el botón P ARAR/EXPULSAR. 3 Pulse el botón REPRODUCIR para iniciar la reproduc ción. NOT A : El reprodu[...]

  • Página 53

    Inf orm ac ión del CD Si el CD de MP3 contiene información de la pista almacenad a en él, tal como el título y el artist a, la pantalla LCD mostrará dicha información durante la reproducción del CD. 1 Mientras se esté reproduciendo el disco MP3, pulse el botón EMISORA. 2 La información del CD empezará a desplazarse a través de la panta [...]

  • Página 54

    Graba ción de di scos a u n CD 1 Cargue un CD-R o CD-RW virgen compatible en la unidad. 2 Pulse el botón FUNCIÓN para ajustar la unidad al modo Pho no (tocadiscos). 3 Ajuste el SELECTOR DE CONTRO L DE VELOCIDAD a la velocidad adecuada (33 1/3, 45 ó 78 rpm) para el disco seleccionado. 4 Utilice la P ALANCA EL EV ADORA para levantar el BRAZO DEL [...]

  • Página 55

    NOT A: Una vez se borre un CD, no se podrá recuperar la información allí contenida previ amente. Conexiones de audio ENTRADA DE LÍNE A El uso de la clavija de entrada frontal o la clavija de entrada t rasera le permitirán conectar componentes de audio externos y poder escucharlos a través de su unidad. Cualquier componente con una salida de a[...]

  • Página 56

    Localizadores de Control Botón Emisora Botón Finalizar ST . In dicador Pantalla Lcd Botón de división de pista Botón de grabación Botón de Función Indicador de modo de espera Control de volumen Sensor Salto hacia atrás Salto hacia adelante Clavija de Entrada de Línea Bandeja del CD Parada Expulsar Control de sintonización Reproducción/P[...]

  • Página 57

    Localizadores de control Botón de Encendido Botón Expulsar Botón Programa Botón de Reprod ucción Alea toria Botón Repetir Botón Búsqueda h acia atrás Botón Buscar Botón de Salto hacia atrás Botón de Parada Botón Carpeta + Botón de Grabació n Botón de División de Pista Botón Borrar Botón Emisora Botón Finalizar Botón Silencio B[...]

  • Página 58

    Not a s sobre el s of tware El giradiscos USB funciona con cualquier software compatible con un dispositivo de audio USB. Audacity es softw are li bre , distribuido bajo la Licencia Pública General (GPL). Más información, así como el código de fuente abierta, se puede encontrar en la web en http://audacity .sou rceforge.net. Audacity funciona [...]

  • Página 59

    ATENCIÓN AL CLIENTE En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, puede contactar con el servicio de atención al cliente de Ricatech. Puede ponerse en contacto c on nosotros por teléfono o correo electrónico. Correo electrónico Para recibir asistencia técnica por correo electrónico, escriba a support@ricatech.com. Ase gúrese de men[...]