Rheem GAS DOMESTIC OUTDOOR WATER HEATER manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rheem GAS DOMESTIC OUTDOOR WATER HEATER. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRheem GAS DOMESTIC OUTDOOR WATER HEATER vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rheem GAS DOMESTIC OUTDOOR WATER HEATER você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rheem GAS DOMESTIC OUTDOOR WATER HEATER, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Rheem GAS DOMESTIC OUTDOOR WATER HEATER deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rheem GAS DOMESTIC OUTDOOR WATER HEATER
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rheem GAS DOMESTIC OUTDOOR WATER HEATER
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rheem GAS DOMESTIC OUTDOOR WATER HEATER
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rheem GAS DOMESTIC OUTDOOR WATER HEATER não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rheem GAS DOMESTIC OUTDOOR WATER HEATER e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rheem na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rheem GAS DOMESTIC OUTDOOR WATER HEATER, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rheem GAS DOMESTIC OUTDOOR WATER HEATER, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rheem GAS DOMESTIC OUTDOOR WATER HEATER. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    This water heater must be installe d and serviced by an authorised person. Please leave this guide with the householder. Owners Guide and Installation Instructions Gas Domestic Outdoor Water Heater[...]

  • Página 2

    PA TEN TS This water heater may be protected by one or m ore patents or registered designs. ® Registered trademark of Rheem Australia Pt y Ltd. ™ Trademark of Rheem Australia Pty Ltd. Notice to Victorian Customers from the Victorian Plumbing Industry Commission. This water heater must be installed by a licensed person as required by the Victoria[...]

  • Página 3

    3 CONTENTS HOUSEHOLDER – We recommend you read pages 4 to 13. The other pages are intended for the installer but may be of interest. About Your Water Heater ............................................................4 How Your Water Heater Works ...................................................8 Regular Care ...................................[...]

  • Página 4

    4 ABOUT YOUR WATER HEATER MODEL TYPE Congratulations for choosing a Rheem ® water heater. The model you have chosen is suitable for outdoor installation only. The mod el is either a 311 series Rheemglas ® , 314 series RheemPlus™ or 811 series Optima™ water heater. Optima models have an extended warranty (refer to the warranty on page 32 ) . H[...]

  • Página 5

    ABOUT YOUR WATER HEATER 5 TEMPERATURE ADJUSTMENT The temperature adjusting dial is on the gas valve, located behind the access cover on the lower front of the water heater. A setting of ‘6’ will normally maintain the water temperature at about 60 ° C. Each number represents a temperature difference of approximately 6 ° C. To increase the wate[...]

  • Página 6

    ABOUT YOUR WATER HEATER 6 • Do not store flammable or combustible materi als near the water heater. Flammable liquids (such as petrol), newspapers and similar articles must be kept well away from the water heater and the flue terminal. • Do not use aerosols, stain removers and household chemicals near the water heater whilst it is working. Gase[...]

  • Página 7

    ABOUT YOUR WATER HEATER 7 HOW DO I KNOW IF THE WATER HEA TER IS INSTALLED CO RRECTLY? Installation requirements are shown on page 20. The water heater must be installed by an authorised person and the installation must comply with National Standards AS/NZS 3500.4, AS 5601 and all local codes and r egulatory authority requirements. In New Zealand, t[...]

  • Página 8

    8 HOW YOUR WATER HEATER WORKS Water is stored in a vitreous enamel lined steel cylinder and heated by a gas burner located under the cylinder. The heat produced by the burner is transferred to the water through the base of the cylinder and through the wall of a flue pipe which passes through the centre of the cylin der. A flue baffle in this flue e[...]

  • Página 9

    9 REGULAR CARE TEMPERATURE PRE SSU RE R ELIEF VAL VE This valve is near the top of the water heater and is essential for its safe operation. It is possible for the valve to release a little water through the drain line during each heating period. This occurs as the water is heated and expands by approximately 1/50 of its volume. Continuous leakage [...]

  • Página 10

    REGULAR CARE 10 TEMPERATURE LIMITING VALVE A RheemPlus water heater is fitted with a temperature limiting valve at the hot water outlet. The valve is set to deliver water not exceeding 50 ° C. The valve should be checked for performance every twelve months. This can be performed by measuring the water temperature from a hot tap with a thermometer.[...]

  • Página 11

    11 SAVE A SERVICE CALL Check the items below before making a service call. You will be charged for attending to any condition or fault that is n ot related to manufacture or failure of a part. NOT ENOUGH HOT WATER (OR NO HOT WATER) • Are you using more hot water than you think? Is one outlet (especially the shower) using more hot water than you t[...]

  • Página 12

    SAVE A SERVICE CALL 12 WATER NOT HOT ENOUGH You may find that due to heavy hot water usage the water temperature may be lower than normally expected. WATER TEMPERATURE T OO HIGH A RheemPlus water heater is fitted with a temperature limiting valve set to deliver water not exceeding 50 ° C. If the water is being delivered at a temperature exceeding [...]

  • Página 13

    SAVE A SERVICE CALL 13 EXPANSION CONTROL VALVE RUNNING If an expansion control valve is fitted in th e cold water line to the water heater (refer to page 22 ) it may discharge a small quantity of water instead of the temperature pressure relief valve on the water heater. The benefit is that energy is conserved as the discharged water is cooler. CAN[...]

  • Página 14

    14 INSTALLATION THIS WATER HEATER I S FOR OUTDOOR INSTALLATION ONLY. THIS WATER HEATER I S NOT SUITABLE FOR POOL HEATING. Check the water heater is suitable for the gas type available (refer to the rating label on the water heater). WATER HEATER LOCATION The water heater should be installed close to the most frequently used outlet and its position [...]

  • Página 15

    INSTALLATION 15 The water heater is to be installed at ground level on a concrete or brick plinth (fire proof base) and must stand vertically upright with the back of the water heater against an external wall or alternatively against a fireproof screen extending at least 500 mm above, below and either side the flue terminal. Failure to observe this[...]

  • Página 16

    INSTALLATION 16 TANK WATER SUPPL Y If the water heater is supplied with water from a tank supply, then the b ottom of the supply tank must be at least 1 m above the highest hot water outlet. Take care to avoid air locks. The cold water line to the water heater should be adequately sized and fitted with a full flow gate valve or ball valve. HOT WATE[...]

  • Página 17

    INSTALLATION 17 A RheemPlus water heater will not deliver temperatures exceeding 50 ° C, in accordance with AS 3498. There is no statutory requirement to fit a temperature limiting device if this water heater is installed in other than an early childhood centre, school, nursing home or a facility for young, aged, sick or disabled people. CIRCULATE[...]

  • Página 18

    INSTALLATION 18 These conditions may result in either water at a temperature exceeding the requirements of AS/NZS 35 00.4 being delivered to the hot water outlets in the ablution areas, or the device closing completely and not delivering water at all, or the device failing. Under either condition, the operation and performance of the device cannot [...]

  • Página 19

    INSTALLATION 19 SADDLING - PIPE WORK To prevent damage to the cylinder when attaching pipe clips or saddles to the water heater jacket, we recommend the use of self-drilling screws with a maximum length of 12 mm . Should pre drilling be required, e xtreme caution must be observed when penetrating the jacket of the water heater. Note: Damage to the [...]

  • Página 20

    INSTALLATION 20 TYPICAL INSTALLATION – OUTDOOR LOCATION Gas Details Hourly Gas Consumption (MJ) Min. Gas Pressure (kPa) Test Point Gas Pressure (kPa) Max. Gas Pressure (kPa) 090 135 170 090 to 170 090 135 170 090 to 170 Natural 30 35 40 1.13 1.00 1.00 1.00 3.50 Propane 30 35 40 2.75 2.70 2.70 2.70 3.50 Butane 30 30 30 2.75 2.70 2.70 2.70 3.50 Tow[...]

  • Página 21

    INSTALLATION 21 DIMENSIONS AND TECHNICAL DATA Rheemglas and Optima RheemPlus Rheemglas Optima RheemPlus 311 090 -- -- 311 135 811 135 314 135 311 170 811 170 314 170 Storage capacity litres 85 130 160 Dimensions A mm 1198 1598 1898 B mm 422 422 422 C mm 502 502 502 D mm 588 988 1213 E mm 328 328 403 F mm 298 298 298 G mm 1078 1478 1778 K mm 473 473[...]

  • Página 22

    22 CONNECTIONS – PLUMBING CONNECTION SIZE S Rheemglas, Optima RheemPlus • Hot water connection: RP ¾/20 G ¾ B • Cold water connection: RP ¾/20 G ¾ B • Relief valve connection: RP ½/15 RP ½/15 • Gas inlet: RP ½/15 RP ½/15 All plumbing work must be carried out by a qualified person and in ac cordance with the National Plumbing Stand[...]

  • Página 23

    CONNECTIONS – PLUMBING 23 GAS INLET The gas connection is made through the grommet in the left hand side panel to the gas control. The pipe work must be cleared of foreign matter before connection and purged before attempting to light t he water heater. An isolation valve and disconnection union must be installed to allow servicing an d removal o[...]

  • Página 24

    CONNECTIONS – PLUMBING 24 RELIEF VALVE DRAIN A copper drain line must be fitted to the r elief valve to carry the disch arge clear of the water heater. Connect the drain line to the relief valve using a disconnection union. The pipe work from the relief valve to the drain should be as short as possible and fall a ll the way from the water heater [...]

  • Página 25

    25 COMMISSIONING TO FILL AND TURN ON THE WATER HEATER The gas pilot or burner must not be lit until the water heater is filled with wat er. • Open all of the hot water taps in the house (don’t forget the shower). • Open the cold water isolation valve fully to the water heater. Air will be forced out of the taps. • Close each tap as water fl[...]

  • Página 26

    26 LIGHTING THE WATER HEATER FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING Warning: This gas water heater is designed to operate reliably and safely as long as the operating instructions are followed exactly . You must comply with these lighting instructions at every stage. Make sure the water heater is filled wi th water and the water suppl y is on, otherw[...]

  • Página 27

    LIGHTING THE WATER HEATER 27 LIGHTING INSTRUCTIONS Using the gas control light the water heater as follows: 1. Stop , read the safety information on page 26. 2. Turn the gas control knob fully clockwise to the “ z ” (off) position. 3. Wait five (5) minutes so any build up of unburnt gas can escape. If you then smell gas, stop and follow “C”[...]

  • Página 28

    LIGHTING THE WATER HEATER 28 TEST THE WATER HEATER AFTER INSTALLATION • The operation of the water heater must be thoroughly checked by the installer. • The burner flame must light smoothly and quickly from the pilot flame, and must go out quietly and completely. • The main burner flame must be stable, although slight lifting at the front edg[...]

  • Página 29

    LIGHTING THE WATER HEATER 29 CLOSE DOWN PROCEDU RE 1. Turn the gas control knob to the “ · ” position (pilot). This setting will leave the pilot flame alight however the main burner will not be able to light. 2. Turn the gas control knob to the " z " (off) position. This setting shuts the gas control down completely. DRAINING THE WAT[...]

  • Página 30

    30 WATER SUPPLIES Your water heater is manufactured to suit the water conditions of most Australian metropolitan supplies. However, there are some kn own water supplies which can have detrimental effects on the wate r heater and its oper ation and/or lif e expectancy. If you are unsure of your wate r qualit y, you can obtain inform ation from your [...]

  • Página 31

    31 RHEEM MAINS PRESSURE WATER HEATE R WARRANTY – AUSTRALIA ONLY – WARRANTY CONDITIONS 1. This warranty is applicable only to water heaters manufactured from 1 st September 2005. 2. The water heater must be installed in accordance with the Rheem water heater installation instructions, supplied with the water heater, and in accordance with all re[...]

  • Página 32

    RHEEM MAINS PRESSURE WATER HEATE R WARRANTY – AUSTRALIA ONLY – 32 WARRANTY Rheem will: a) Repair or, if necessary replace any Rheem water heater; or b) Replace any component (or, if necessary, arrange the installa tion of a new water heater), which falls within the Warranty Periods specified below , subject to the warranty conditions and exclus[...]