Renkforce SAP-702 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Renkforce SAP-702. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRenkforce SAP-702 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Renkforce SAP-702 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Renkforce SAP-702, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Renkforce SAP-702 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Renkforce SAP-702
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Renkforce SAP-702
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Renkforce SAP-702
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Renkforce SAP-702 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Renkforce SAP-702 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Renkforce na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Renkforce SAP-702, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Renkforce SAP-702, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Renkforce SAP-702. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung Mini-V erstärker SAP-702 Best.-Nr . 346384 Seite 2 - 14 Operating Instructions Mini Amplifier SAP-702 Item No. 346384 Page 15 - 27 Notice d´Emploi Amplificateur Miniature SAP-702 N° de commande 346384 Page 28 - 40 Gebruiksaanwijzing Mini-V ersterker SAP-702 Bestelnr . 346384 Pagina 41 - 53[...]

  • Página 2

    2 Inhaltsverzeichnis ! Seite 1. Einführung ................................................................................................................................................ ..................3 2. Bestimmungsgemäße V erwendung ..........................................................................................................[...]

  • Página 3

    3 1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanle[...]

  • Página 4

    4 2. Bestimmungsgemäße V erwendung Der V erwendungsbereich des Mini-V erstärkers umfasst den Einsatz in Musikanlagen im privaten Bereich. Das Gerät dient zur V erstärkung von niederpegeligen Audiosignalen. Der Mini-V erstärker wird zwischen die zu verstärkende Signalquelle und die Lautsprecher geschaltet. Dieses Produkt ist nur für den Ansc[...]

  • Página 5

    5 4. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er- lischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir ke[...]

  • Página 6

    6 • Stellen Sie keine oenen Brandquellen, wie brennende Kerzen auf dem Gerät ab. • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben. • Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Benutzen Sie das Gerät nicht in tropischem, sondern nur in gemäßigtem [...]

  • Página 7

    7 6. Anschluss- und Bedienelemente (1) Lautstärkeregler VOLUME (2) Eingangswahlschalter (3) Anzeige POWER (4) Netzschalter (5) Regler BALANCE (6) Regler BASS (7) Regler TREBLE (8) Netzleitung (9) Lautsprecherausgang R (10) Lautsprecherausgang L (11) Anschluss AUX (12) Anschluss TUNER (13) Anschluss CD[...]

  • Página 8

    8 7. Anschluss Stellen Sie sicher , dass vor dem Anschluss des Gerätes der Netzstecker ausgesteckt und der Lautstärkeregler VOLUME (1) auf Minimum gedreht ist (Linksanschlag). Schalten Sie vor dem Anschluss des Gerätes alle anderen Geräte, die mit dem Mini-V erstärker verbunden werden sollen aus. a) Anschluss der Cincheingänge Benutzen Sie zu[...]

  • Página 9

    9 b) Anschluss der Lautsprecherausgänge Die Verdrahtung zu den Lautsprechern muss jeweils zweiadrig ausgeführt werden. Isolieren Sie alle V erbindungsstellen. Achten Sie darauf, dass keine der Leitungen durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. V erwenden Sie nur Lautsprecher mit einer ausreichenden Belastbarkeit (siehe „T echnische Daten?[...]

  • Página 10

    10 c) Anschluss der Netzversorgung Der Netzschalter (4) des Mini-V erstärkers muss ausgeschaltet sein. • Stecken Sie den Netzstecker der Netzleitung (8) in eine Steckdose (230 V/50 Hz) des öentlichen Stromversorgungs - netzes. Anschlussbeispiel:[...]

  • Página 11

    11 8. Bedienung Beachten Sie bitte, dass Klangregler , die stark aufgedreht sind, vom Verstärker auch schon bei mittleren Lautstärken eine sehr hohe Leistungsabgabe erfordern und ihn sehr leicht zum Übersteuern bringen. Dies macht sich in V erzerrungen bemerkbar , die die Lautsprecher gefährden. Achten Sie bei höheren Lautstärken und/oder wei[...]

  • Página 12

    12 9. Handhabung • Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verd[...]

  • Página 13

    13 11. Reinigung Äußerlich sollte das Gerät nur mit einem weichen, trockenen T uch oder Pinsel gereinigt werden. V erwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse ange - grien oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte. 12. Behebung von Störungen Mit dem Mini-V erstärker haben[...]

  • Página 14

    14 13. T echnische Daten Betriebsspannung: ............................................... 230 V/50 Hz Leistungsaufnahme: .............................................. 60 W Eingangsempfindlichkeit: ...................................... 330 mV Lautsprecherimpedanz: ......................................... 8-16 Ohm Ausgangsleistung:..............[...]

  • Página 15

    15 T able of Contents ( Page 1. Introduction ..............................................................................................................................................................16 2. Intended Use ................................................................................................................................[...]

  • Página 16

    16 1. Introduction Dear Customer , Thank you for purchasing this product. This product complies with the national and European legal requirements. We kindly request the user to follow the operating instructions, to preserve this condition and to ensure safe operation! These operating instructions relate to this product. They contain important infor[...]

  • Página 17

    17 2. Intended Use The miniature amplifier is intended for use in private music systems. The device serves to amplify low-level audio signals. This is achieved by connecting the miniature amplifier between the signal source to be amplified and the loudspea - kers. This product is only approved for connection to 230 V/50 Hz alternate current. It [...]

  • Página 18

    18 4. Safety Information In case of damage caused by non-compliance with these safety instructions the warranty / guarantee will become void. We do not assume any responsibility for consequential damage! Nor do we assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or failure to observe the safety notices. In such [...]

  • Página 19

    19 • Do not place any open sources of fire such as burning candles on the device. • Consult an expert when in doubt as to the operation, the safety or the connection of the device. • Do not operate the device unattended. • Only use the device in a moderate climate, and avoid a tropical environment. • Do not leave packaging material unatt[...]

  • Página 20

    20 6. Connection and Operating Controls (1) VOLUME control (2) Input selection switch (3) POWER indicator (4) Mains switch (5) BALANCE control (6) BASS control (7) TREBLE control (8) Power cable (9) Speaker output R (10) Speaker output L (11) AUX Connection (12) TUNER connection (13) CD connection[...]

  • Página 21

    21 7. Connection Make sure that the mains plug is unplugged before connecting the device and that the volume control VOLUME (1) is set to minimum (left stop). Before connecting the device, turn o all other equipment to be connected to the miniature amplifier . a) Connecting the RCA Inputs For the connection of the RCA inputs, only use suitably [...]

  • Página 22

    22 b) Connecting the Loudspeaker Outputs The line towards the loudspeakers must be a bifilar cable. Insulate all connecting terminals. Ensure there are no sharp edges which could damage the cables. Only use loudspeakers with a suciently high load capacity (see “T echnical Data”). Connect the loudspeakers directly to the miniature amplifier[...]

  • Página 23

    23 c) Connecting the Power Supply The miniature amplifier’ s mains switch (4) must be switched o. • Connect the mains plug of the power cable (8) to a socket (230 V/50 Hz) of the public power supply network. Connection example:[...]

  • Página 24

    24 8. Operation Please note that sound controls that are turned up very high already require very high performance of the amplifier even at medium volume and can easily oversteer it. This results in distortions that may damage the loudspeaker . In case of high volumes and/or highly turned-up sound controls, check for distortions and turn down the [...]

  • Página 25

    25 9. Handling • Never connect the power plug immediately after the device has been taken from a cold to a warm environment. The resulting condensation could destroy the device. Allow the device to reach room temperature before connecting it. Wait until the condensation water has evapora - ted. • Never pull on the power cable. Only unplug it by[...]

  • Página 26

    26 11. Cleaning The device should only be cleaned with a soft, dry cloth or brush from the outside. Never use any aggressive cleansing agents or solvents since these may damage the surface of the housing or impair its operation. 12. T roubleshooting In purchasing the miniature amplifier , you have acquired a product which uses state-of-the-art tec[...]

  • Página 27

    27 13. T echnical Data Supply voltage: ..................................................... 230 V/50 Hz Power consumption: .............................................. 60 W Input sensitivity: .................................................... 330 mV oudspeaker impedance: ........................................ 8-16 Ohm Output power: .........[...]

  • Página 28

    28 T able des matières # Page 1. Introduction ..............................................................................................................................................................29 2. Utilisation conforme ......................................................................................................................[...]

  • Página 29

    29 1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Ce produit répond aux exigences légales nationales et européennes. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d’assurer un fonctionnement sans risques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le prés[...]

  • Página 30

    30 2. Utilisation conforme Le mini amplificateur est destiné à une utilisation en sonorisation dans le domaine personnel. L´appareil sert à amplifier les signaux audio à faible niveau sonore. Le mini amplificateur est branché entre les sources de signaux à amplifier et les haut-parleurs. Ce produit n’est homologué que pour le branchem[...]

  • Página 31

    31 4. Consignes de sécurité T out dommage dû au non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie légale/du fabricant. Nous déclinons toute responsabilité concernant les dommages qui en ré- sultent ! De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant[...]

  • Página 32

    32 • Ne posez aucune source de chaleur susceptible de provoquer un incendie, telles que des bougies, sur l’appareil. • Veuillez consulter un spécialiste si vous avez des doutes sur la manière dont fonctionne le produit ou des questions sur la sécurité ou le branchement. • Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance. • N’[...]

  • Página 33

    33 6. Éléments de raccordement de commande (1) Bouton de réglage du volume VOLUME (2) Commutateur de sélection d´entrée (3) Indicateur POWER (4) Bloc d´alimentation (5) Régulateur BALANCE (6) Régulateur BASS (7) Régulateur TREBLE (8) Cordon d’alimentation (9) Sortie de Haut-parleur R (droit) (10) Sortie de haut-parleur L (gauche) (11) P[...]

  • Página 34

    34 7. Raccordement Assurez-vous, avant de brancher l´appareil, que la prise secteur est débranchée et que vous avez tourné le bouton de réglage VOLUME (1) sur la position Minimum (butée gauche). Avant de brancher l´appareil, mettez hors circuit tous les autres appareils qui doivent être reliés au mini amplificateur . a) Branchement des en[...]

  • Página 35

    35 b) Raccordement des sorties haut-parleur V eillez à utiliser des câbles bifilaires lorsque vous faites la connexion aux haut-parleurs. Isolez tous les points de raccordement. Veillez à ce que les câbles ne soient pas endommagés par des arêtes vives. N’utilisez que des haut-parleurs disposant d’une capacité de charge susante (voir [...]

  • Página 36

    36 c) Branchement de la tension secteur L ’interrupteur secteur (4) du mini amplificateur doit être débranché. • Insérez la fiche secteur du câble secteur (8) dans une prise de courant (230 V~/50 Hz) du réseau d’alimentation électrique public. Exemple de raccordement :[...]

  • Página 37

    37 8. Utilisation V euillez tenir compte du fait qu’un réglage élevé du son requiert même lors d’un volume moyen une très forte performance de l’amplificateur ce qui risque facilement d’entraîner une surmodulation. Cela se fait remarquer par des distorsions qui mettent en danger les enceintes. En cas d’un volume élevé et/ou d’u[...]

  • Página 38

    38 9. Manipulation • N’insérez jamais directement la fiche dans une prise de courant lorsque l’appareil a été transporté d’une pièce froide dans une pièce chaude. L ’eau de condensation qui se forme risquerait de détruire l’appareil. Laissez l’appareil atteindre la température ambiante avant de le brancher . Attendez que l’[...]

  • Página 39

    39 11. Nettoyage L ’extérieur de l’appareil doit être nettoyé uniquement par un chion sec et doux ou par un pinceau. N’utilisez en aucun cas de détergent agressif ou de solution chimique, car ils pourraient détériorer la surface du boîtier ou nuire au bon fonctionnement de l’appareil. 12. Dépannage Avec le mini amplificateur , v[...]

  • Página 40

    40 13. Caractéristiques techniques T ension de service : .............................................. 230 V/50 Hz Puissance absorbée : ............................................ 60 W Sensibilité d’entrée : ............................................. 330 mV Impédance de haut-parleur : ................................. 8-16 ohms Puissanc[...]

  • Página 41

    41 Inhoudsopgave $ Pagina 1. Inleiding .................................................................................................................................................................... 42 2. V oorgeschreven gebruik ....................................................................................................................[...]

  • Página 42

    42 1. Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese wetgeving. Gelieve deze gebruiksaanwijzing goed op te volgen om deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te waarborgen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Ze bevat belangrijke aanwijzi[...]

  • Página 43

    43 2. V oorgeschreven gebruik Het gebruiksgebied van de mini-versterker omvat het gebruik in muziekinstallaties in het privé-bereik. Het apparaat wordt gebruikt voor het versterken van audiosignalen met een laag niveau. De mini-versterker wordt hierbij tussen de te versterkende signaalbron en de luidspreker geschakeld. Dit product is alleen goedge[...]

  • Página 44

    44 4. V eiligheidsvoorschriften Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! V oor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk! V oor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn w[...]

  • Página 45

    45 • Zet geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat. • Raadpleeg een vakman wanneer u twijfelt over de werking, veiligheid of aansluiting van het apparaat. • Het apparaat mag nooit zonder toezicht in werking zijn. • Gebruik het product uitsluitend in een gematigd klimaat; niet in een tropisch klimaat. • Laat verpakkingsmate[...]

  • Página 46

    46 6. Aansluit- en Bedieningselementen (1) V olumeregelaar VOLUME (2) Ingangskeuzeschakelaar (3) Indicatie POWER (4) Netschakelaar (5) Regelaar BALANCE (6) Regelaar BASS (7) Regelaar TREBLE (8) Netsnoer (9) Luidsprekeruitgang R (10) Luidsprekeruitgang L (11) Aansluiting AUX (12) Aansluiting TUNER (13) Aansluiting CD[...]

  • Página 47

    47 7. Aansluiten Zorg er voor , dat vóór het aansluiten van het apparaat de netstekker uitgetrokken en de volume- regelaar VOLUME (1) op minimum gedraaid is (linker aanslag). Schakel vóór de aansluiting van het apparaat alle andere apparaten die met de mini-versterker verbonden zullen worden uit. a) Aansluiten van de cinchingangen Gebruik voor [...]

  • Página 48

    48 b) Aansluiting van de luidsprekeruitgangen De bedrading naar de luidsprekers moet steeds tweeaderig worden uitgevoerd. Isoleer alle aansluitpunten. Zorg dat snoeren niet door scherpe randen kunnen worden beschadigd. Gebruik uitsluitend luidsprekers met voldoende belastingscapaciteit (zie “technische gege - vens”). V erbind de luidsprekers re[...]

  • Página 49

    49 c) Aansluiting van de voedingsspanning De netschakelaar (4) van de mini-versterker moet uitgeschakeld zijn. • Steek de netstekker van de voeding (8) in een wandcontactdoos (230V~/50Hz) van het stroomnet. V oorbeeld van aansluiting:[...]

  • Página 50

    50 8. Bediening Houd er rekening mee dat geluidregelaars die sterk zijn opengedraaid, van de versterker ook al bij gemid- delde volumes een zeer hoog uitgaand vermogen vragen waardoor deze al gauw overstuurd raakt. Dit komt tot uiting in vervormingen die schadelijk zijn voor de luidsprekers. Let bij hogere volumes en/of ver opengedraaide klankregel[...]

  • Página 51

    51 9. Gebruik • Steek de netstekker nooit direct in een contactdoos als het apparaat van een koude in een warme ruimte is ge- bracht. Het condenswater dat wordt gevormd, kan onder bepaalde omstandigheden het apparaat beschadigen. Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen, voordat u de stekker in de contactdoos steekt. Wacht tot al het con[...]

  • Página 52

    52 11. Reiniging De buitenkant van het apparaat mag slechts met een zachte, droge doek of kwast worden gereinigd. U mag in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplosmiddelen gebruiken daar hierdoor de behu - izing aangetast en de werking benadeeld kan worden. 12. V erhelpen van storingen U heeft met deze mini-versterker een product[...]

  • Página 53

    53 13. T echnische gegevens Bedrijfsspanning: ................................................. 230 V/50 Hz V ermogensopname: .............................................. 60 W Ingangsgevoeligheid: ............................................ 330 mV Luidsprekersimpedantie: ....................................... 8-16 Ohm Uitgangsvermogen: ........[...]

  • Página 54

    ! Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad. com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfas - sung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftliche[...]