Remington RPS2N1: 106821A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington RPS2N1: 106821A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington RPS2N1: 106821A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington RPS2N1: 106821A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington RPS2N1: 106821A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Remington RPS2N1: 106821A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington RPS2N1: 106821A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington RPS2N1: 106821A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington RPS2N1: 106821A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington RPS2N1: 106821A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington RPS2N1: 106821A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington RPS2N1: 106821A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington RPS2N1: 106821A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington RPS2N1: 106821A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ® IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this chain saw. Improper use of saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference. IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones. Guarde este manual par[...]

  • Página 2

    2 111219 www.desatech.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS. Make sure you read and understand all instructions in Important Safety Informa- tion on pages 2 through 4. Improper use of this chain saw can cause severe injury or death from fire, electrical shock, body contact with moving chain, or falling wood. W ARNING: When using a[...]

  • Página 3

    3 111219 www.desatech.com Kickback Safety Devices On This Saw This saw has a lo w-kickback chain and reduced kick- back guide bar . Both items reduce the chance of kick- back. Kickback can still occur with this saw . The following steps will reduce the risk of kickback. • Use both hands - one gripping the handle and the other gripping the pole. U[...]

  • Página 4

    4 111219 www.desatech.com MAINTENANCE AND STORAGE OF POLE SAW Unplug Pole Saw from po wer source and follow maintenance and storage procedures outlined in the Maintenance and Storag e section of your chain saw manual. POLE SAW TRIMMING PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION Continued Never stand directl y under the limb you are trimming. Alwa ys [...]

  • Página 5

    5 111219 www.desatech.com LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Asegúrese de leer y comprender completamente todas las instrucciones en Información importante de seguridad en las páginas 5, 6, 7, y 8. El uso indebido de esta sierra eléctrica puede provocar lesiones graves (y aun la muerte) a causa de incendio, shock eléctrico, el contacto del cuerpo co[...]

  • Página 6

    6 111219 www.desatech.com Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpes Esta sierra tiene una cadena de bajo contragolpe y una barra de guía de reducción de contragolpes. Ambas características reducen las probabilidades de contragolpe. Sin embargo, aún pueden ocurrir contragolpes con esta sierra. CONTRAGOLPES (continuación) ADVE[...]

  • Página 7

    7 111219 www.desatech.com (continuación) INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Continúa Las siguientes medidas reducen el riesgo de contragolpe. • Use ambas manos – Una para agarrar el mango y otra para agarrar la pértiga. Aplique un agarre firme. Los pulgares y dedos deben en volv erse alrededor de la pértiga y del mango. • Mantenga todos[...]

  • Página 8

    8 111219 www.desatech.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une tronçonneuse électrique, vous devez toujours suivre les précautions de sécurité de base pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures aux person- nes, y compris ce qui suit : AVANT D’UTILISER LA TRONÇONNEUSE [...]

  • Página 9

    9 111219 www.desatech.com 7. N’utilisez pas la scie à perche ou la tronçonneuse : • lorsqu’on est sous l’influence d’alcool, de mé- dicaments ou de drogues; • sous la pluie, dans les endroits humides ou mouillés; • là où se trouvent des liquides ou gaz très inflammables; • si la perche ou la scie est endommagée ou mal régl?[...]

  • Página 10

    10 111219 www.desatech.com Dispositifs de protection contre le recul sur cette tronçonneuse Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne à faible recul et d’une guide-chaîne à recul réduit. Ces deux éléments réduisent le risque de recul. Cependant, celui-ci peut encore se produire. On peut prendre les mesures suiv antes pour réduire le [...]

  • Página 11

    11 111219 www.desatech.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Suite Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul Suiv ez les directi ves d’entretien qui sont indiquées dans le manuel de la tronçonneuse. Les risques de recul peuvent être réduits par le nettoy age et l’entre- tien adéquats de l’outil, de la chaîne, de la g[...]

  • Página 12

    12 111219 www.desatech.com FIGURES/FIGURAS/FIGURES Figure 1 - Pole Saw Product Identification Figura 1 - Identificación del Producto Sierra de Pértiga Figure 1 - Identification des composants de la scie à perche Saw Chain/Cadena serrada/Cha î ne Hand Guard/Protecci ó n para la Mano/Prot è ge-main Guide Bar/ Barra de gu í a/ Guide-cha î ne O[...]

  • Página 13

    13 111219 www.desatech.com Figure 9 - Cutting A Limb Figura 9 - Poda de una rama Figure 9 - Coupe d’une branche 2" to 4" (5 a 10 cm) 2nd Cut - Pruning Cut (to avoid pinching)/2do corte: Poda preliminar (para evitar la compresi ó n durante la poda final)/2 è me entaille - entaille d ’é lagage pour é viter le pincement 1st Cut - Pru[...]

  • Página 14

    14 111219 www.desatech.com CAUTION: Do not place chain on saw backwards. If chain is backwards, saw will vibrate badly and will not cut. 1. Before adjusting chain, make sure guide bar nuts are only finger tight (see Figure 4). Also make sure adjusting block is in ov al adjusting hole on guide bar . 2. T urn adjusting scre w clockwise until all sla[...]

  • Página 15

    15 111219 www.desatech.com ASSEMBLY Continued Continued T I G H T E N Step ❸ – Attach Handle Bracket to Pole Bracket Slide handle bracket onto clamping bolt. Clamping bolt should extend through handle bracket Step ❹ – Secure Handle Bracket to Pole Bracket Place lockwasher onto clamping bolt. Thread knob onto clamping bolt. Note: After knob [...]

  • Página 16

    16 111219 www.desatech.com TRIMMING A TREE (PRUNING) WARNING: Avoid kickback. Kick- back can result in severe injury or death. See Kickback, page 3, to avoid risk of kickback. WARNING: Do not operate Pole Saw while • in a tree • on a ladder or any other unstable surface • in any awkward position You may lose control of Pole Saw caus- ing seve[...]

  • Página 17

    17 111219 www.desatech.com Model ___________________________ Date Purchased ___________________ W ARRANTY INFORMA TION ELECTRIC POLE SAW LIMITED WARRANTY Always specify model and serial numbers when writing the f actory . We reserve the right to amend these specifications at an y time without notice. The only warranty a pplicable is our standard w[...]

  • Página 18

    18 111219 www.desatech.com AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA 1. Antes de ajustarla, cerciórese de que las tuercas de la barra de guía estén ajustadas sólo a fuerza de mano (vea la Figura 4). Asegúrese también que el bloque regulador se halle en el agujero ov alado de la barra guía. ADVERTENCIA: Siempre mantenga la cadena debidamente te[...]

  • Página 19

    19 111219 www.desatech.com ENSAMBLAJE (continuación) 2. Gire el tornillo de regulación en sentido horario hasta que no quede holgura en la cadena. Nota: No debería haber separación entre los eslabones laterales de la cadena y la parte inferior de la barra guía. 3. Mue va la cadena alrededor de la barra de guía (para hacerlo, utilice guantes d[...]

  • Página 20

    20 111219 www.desatech.com CABLES DE PROLONGACIÓN Con esta Sierra de Pértiga use los cables flexibles de e xtensión apropiados. Utilice sólo cables de prolongación para el aire libre. El cable debe presentar el sufijo W o W -A después del tipo de cable. Po r ejemplo: SJTW -A o SJTW . Utilice un cable del calibre adecuado para esta sierra. El [...]

  • Página 21

    21 111219 www.desatech.com OPERACIÓN DE LA SIERRA DE PÉRTIGA (continuación) PODA DE UN ÁRBOL ADVERTENCIA: Evite los contragolpes. Éstos pueden provocar lesiones graves y aun la muerte. Para evitar el riesgo de contragolpes, lea la sección Contragolpes en las páginas 6 y 7 . ADVERTENCIA: No opere la Sierra de Pértiga mientras esté • arrib[...]

  • Página 22

    22 111219 www.desatech.com P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 Estados Unidos de Am é rica www.desatech.com Modelo __________________________ Fecha de compra __________________ INFORMACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE LA SIERRA ELÉCTRICA DE PÉRTIGA Especifique siempre el número de modelo y el número de serie al escr ibir a la f?[...]

  • Página 23

    23 111219 www.desatech.com MONTAGE Le sac de quincaillerie en plastique pour la scie à perche devrait contenir les éléments sui vants : QUINCAILLERIE - TRONÇONNEUSE • (1) fourreau QUINCAILLERIE - SCIE À PERCHE • (1) console de poignée • (1) Bouton • (1) Rondelle de blocage ASSEMBLAGE DE LA TRONÇONNEUSE Assemblez la tronçonneuse av a[...]

  • Página 24

    24 111219 www.desatech.com MONTAGE Suite ASSEMBLAGE DE LA SCIE À PERCHE 2. T ournez la vis de réglage dans le sens horaire, jusqu’à ce que la chaîne n’ait plus de mou. Remarque : Il ne devrait pas y a voir d’espace libre entre les maillons d’attache de la chaîne et le bas du guide-chaîne. 3. A vec des gants de protection, déplacer la[...]

  • Página 25

    25 111219 www.desatech.com COMMENT COUPER À L’AIDE LA SCIE À PERCHE 1. Relier la tronçonneuse à une rallonge électrique. Brancher la rallonge à une prise de courant. 2. Servez-v ous de vos deux mains pour saisir la scie à perche. Ne saisissez que les parties désignées pour la prise pour utiliser la scie à perche (voir fi g. 7). V otre p[...]

  • Página 26

    26 111219 www.desatech.com SERVICE TECHNIQUE V ous pouvez av oir des questions supplémentaires concernant le montage, l'utilisation ou l'entretien de cette tronçonneuse. Le cas échéant, contactez notre service technique au 1-800-858-8501. Ou visitez le site W eb du service technique à l'adresse www .desatech.com. RÉPARATIONS Re[...]

  • Página 27

    27 111219 www.desatech.com NOTES/NOTAS/REMARQUES __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ ______[...]

  • Página 28

    28 111219 www.desatech.com 111219-01 Rev. A 05/03 INFORMATION SUR LA GARANTIE CONSERVER CETTE GARANTIE Mod è le __________________________ Date d'achat ______________________ GARANTIE LIMITÉE SUR LA SCIE ÉLECTRIQUE À PERCHE Spécifier toujours le numéro de modèle et le numéro de série lors de toute correspondance adressée à l'us[...]