Remington Pro Dry 2000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington Pro Dry 2000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington Pro Dry 2000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington Pro Dry 2000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington Pro Dry 2000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Remington Pro Dry 2000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington Pro Dry 2000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington Pro Dry 2000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington Pro Dry 2000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington Pro Dry 2000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington Pro Dry 2000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington Pro Dry 2000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington Pro Dry 2000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington Pro Dry 2000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PRO DRY 2000 D3080[...]

  • Página 2

    2 3 ENGLISH ENGLISH Th ank yo u fo r bu yi ng yo ur n ew R emi ng ton® p ro duc t . Be for e us e, pl ea se re ad t hes e in st ruc t io ns ca re fu lly a nd ke ep t he m sa fe. R em ove a ll pa ck ag ing befor e use. C KEY FEA TURES 1 Cer ami c-Io ni c coa ted g ri lle 2 3 spe e d/ h eat s et t in g sw itch 3 Coo l sh ot 4 Conc entrator 5 Rem ov [...]

  • Página 3

    4 5 ENGLISH ENGLISH F INSTR UC TI ON S FOR US E 1 Washan dco ndi ti onyo urha irasn or ma l. 2 Squ ee zeo ute xce ssmo is tur ewi thatow ela ndco mbth ro ugh . * Hai r spr ays c ont ai n am ma bl e mate ri al – do n ot u se w hil e usi ng th e ap pl ian ce. 3 Plug i n th e ap pli anc e. 4 F[...]

  • Página 4

    6 7 DEUTSCH DEUTSCH Vi el en Da nk , da ss Si e sic h fü r de n Ka uf Ih res n eu en R em in gto n® Pro duk t es en ts chi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienung sanleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch undb ew ah renS iesi efü rsp äte rauf.En tf er ne nSiev ord emG eb rau chvo ll st änd i[...]

  • Página 5

    8 9 NEDERLANDS DEUTSCH Har t eli jk da nk vo or h et k op en v an uw n ie uwe R em in gto n® pro du c t. Lee sdei nst ru c tie svo org eb rui kzo rgv ul di gdo ore nbe waa rde zeo pee nvei lig epl aat s ,zod at ude zela tern oge en sdo ork untl ez en .Ver wij de rall eve rp[...]

  • Página 6

    10 11 NEDERLANDS NEDERLANDS H MILIEUBE SCHERMING Ommi li eu -eng ez ond he ids pr ob le me nalsg evo lgv ange va arl ijkes to e ninel ek t ris ch een ele k tr on isc he p rod uc te n te ve rm ijd en , mo ge n app ar ate n me t di t sy mb oo l niet wor den weggegooid met niet -gesor teerd gemeentel ijk a fval, [...]

  • Página 7

    12 13 FRANÇAIS FRANÇAIS 1 1 Nep asto rd reete nr oul erl ecor do naut ou rdel ’appa re il. 1 2 N’utili se zpasl ’app ar eils ’ile ste nd om ma géous ’i lnefo nc t io nnep asco rr ec te me nt . 1 3 Silecord one sta bîm é,vo usd eve zlef air e?[...]

  • Página 8

    14 15 ESP AÑOL FRANÇAIS Gr aci asp orco mpr arn ue str onu evop ro duc toR em in gto n®. Ante sdeus ar lo ,lead et eni da me ntela sins tr ucc ion esyg uár de lase nunl uga rse gu ro.Q uit e tod o el e mb ala je an tes d e us ar e l pro du c to. C CARACTERÍSTICAS PRINC IP ALES 1 Re[...]

  • Página 9

    16 17 ESP AÑOL ESP AÑOL H PRO TEC CIÓN MEDIO AMBIENT AL Par a evi ta r pr ob lem as m ed io amb ie nt ale s y de s al ud de bi do a l as su bst an ci as pe li gro sa s con ques efa br ic anlo spr od uc to selé c tr ico syel ec t rón ico s,l osap ar ato scon est esím bo lon osed eb end es ec har?[...]

  • Página 10

    18 19 IT ALIANO IT ALIANO Gr az iep erave racq uis ta toilv ost ronu ovop ro do tt oRe min gt on®. Pri made ll ’uso,l eg ge reat t ent am ent eleis tr uz io nieco nse r va rl e.Ri mu ove retu t to l’imballag gio prima dell’uso. C CARA T TERISTICHE P RINCIP ALI 1 Gr igl iaco nriv [...]

  • Página 11

    20 21 DANSK IT ALIANO E ASSISTE NZA E GAR ANZIA  Ilpr od ot toès ta toco ntro ll atoe dèpr ivod idi fet t i.  O ri am ogar an zias ulpr es ent epro do t top erqu als ias idif et t odov utoam ate ri aleo lavo ra zi onec ar ent ipe rilp er io dod idur at a?[...]

  • Página 12

    22 23 DANSK DANSK 1 3 Hvisle dn ing ene rbe sk ad ig et ,ska lde nuds k if te safp ro duce nte n,s er v ice væ rk s te de t ell ere ntil sv are nd ek va li ce retf ag ma nd,s åev ent ue lles ka de run dgå s. 14 De t te ap pa rat e r ik ke ti l kom me rci el b ru g ell er b ru g i sa lo [...]

  • Página 13

    24 25 SVENSKA SVENSKA T ackf örat td uköp tennyR em ing to n®-p ro duk t . Lä sföl jan deb ru k sa nvis nin ga rno gg ran tfö reanv än dni ngo chfö r va rad emp åsä kerp lat s .Ta bo r tall tfö rp ack ni ng sma ter ialf ör eanvä nd nin g . C NY CKELFUNKTIONER 1?[...]

  • Página 14

    26 27 SUOMI SVENSKA E SERV ICE O CH GAR AN TI Pro duk t en ha r kon tro ll er at s och ä r ut an f el.  Vig ara nte ra rat tde nnap ro du k tinteh arnå gr afe lso mup pko mmi tpåg ru ndavm ate ria lf el ell ert ill ver k nin gs felu nd erg ara nti pe ri od enf rå nink öps ti llf ä[...]

  • Página 15

    28 29 SUOMI SUOMI 1 5 Anna laitteenjäähtyäennenpuhdistamistatai säily ty kse enlaittamista. F KÄ Y TTÖOHJEET 1 Pese h iuk s et n or ma ali sti . 2 Puristele ylimääräine n kosteus pyyhkeeseen ja kampaa hiukse t läpi. * Hiu ssui hke ets is ält ävä tsy tt y vääm ate ri aal ia–äl äkäy t ?[...]

  • Página 16

    30 31 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Obrigado por adquirir este novo produt o Remington ®. Ante sdeu til iz aroa par el ho,l eiaom an uald eins tr uçõ eseco ns er ve - oe mlu gars e gur o.Re tir e todo o material de embalagem antes do uso. C CARACTERÍSTICAS PRINC IP AIS 1 Gre lh areve st id aac[...]

  • Página 17

    32 33 PORTUGUÊS SL OVENČINA E ASSISTÊ NCIA E GARAN TIA  Es tepr od utof oite st ad oenã ocont émq uais qu erd ef ei tos . Es te pr od uto p os sui u ma ga ra ntia c ont ra q uais qu er d ef ei tos d e mate ri al o u de f abr ico p e lo pe río dod ega ra ntiaap ar t irdad at aor igi na lde?[...]

  • Página 18

    34 35 SL OVENČINA SL OVENČINA 1 2N ep ou ží va jtete ntos po tre bi č,akj ep oško de nýal eb omáp or uc hu. 1 3 Akjeprí vo dnýk áb elp ošk od ený,mus íby ťv y me ne nýv ý rob co m,je hos er v isn ým tec hni koma le boi nýmk v al iko va nýmo db or n?[...]

  • Página 19

    36 37 ČESKY ČESKY Děk uj em e,žej stes iza kou pi lino v ýpr od uk tRe mi ng ton®. Pře dpo už ití msi,p ros ím ,pe čli věpř eč tě tet y t oins tr ukceau lož t ejenab e zp eč némí sto .Pře d po uži tí mods tr aňt eveš ker ýo ba l. C KLÍČ OVÉ [...]

  • Página 20

    38 39 ČESKY POLSKI E SERV IS A Z ÁRU K A  Tentov ýr ob ekby lzk ont ro lov ánan ev y ka zuj ež ád néva dy.  Ruč ím ezat o,žete ntov ý ro be kne v yk a zuj ež ádn éde fe k t yvdůs le dk uva dyma ter iá lůne b o nep ro fes io nál nív ý ro by,atopo?[...]

  • Página 21

    40 41 POLSKI POLSKI 10 Nieu ż y wa jinn ychak ces or iówn iżted os tar c zon ezur z ąd ze nie m. 1 1 Ni esk rę ca ć,z ag ina ćka bl a,an iow ija ćgowo kó łur z ąd zen ia . 1 2 Nigdyn ieu ż y wa jus zko dz on eg our z ądz en ialu bjeś liz ac z ęł owa dl [...]

  • Página 22

    42 43 MA GY AR MA GY AR Kös zön jük ,h og ye gyújR em in gto n®ter mé ketv ás áro lt . Has zn ála tel őt tg ye lm ese nol va ss aele z tazú tmu ta tóté sőri z zem eg .Ha sz nál ate lőt t távo lí ts aelac so ma go lás t . C FŐ JEL LEM ZŐK 1 Ker ámi a- io no[...]

  • Página 23

    44 45 MA GY AR PY C CKИЙ H KÖRNYEZETVÉDELEM Ho gye lke rü ljea zel ek t rom osé sel ek tr on iku ster mé ke kb enl evőv es zél ye sany ago kál ta l okoz ot tkö rnye ze tié seg és z sé güg y ipro bl ém ák at ,azil ye nje lle lje lö ltké sz ül éke ketn em sz ab ad?[...]

  • Página 24

    46 47 PY C CKИЙ PY C CKИЙ 9 Не оп уск ай те и не к лад ит е пр иб ор на л юбу ю по ве рхн ос т ь во в ре мя р аб от ы 10 Исп оль зу йте т оль ко пр ина д л еж но с ти и на са дк и от пр ои зв оди те ля . 1 1 Не п ер ек руч ?[...]

  • Página 25

    48 49 TÜRK ÇE YeniRem in gto n®ürü nün üz üsa tınal dı ğın ıziç inte şe kk üre de ri z. Kull anm ad anön ce,l üt fe nbut al ima tla rıd ik ka tleo ku yu nvegü ven lib irye rdes ak l ayın . Kullanmadanönce ürünün tümambalajlarını çıkarın. C TEME L [...]

  • Página 26

    50 51 TÜRK ÇE 1 2 Hasar lıve yaar ız al ıcih az lar ıça lış tı rma yın . 1 3 Hasar lıe lek tri kka bl ol arı ,güv en lika çısı nd ans ade ceü ret ici ,ür eti cin inye tk il ise r vis le ri vey abe nze rni tel ik le res ahi pki şil ert ar af ınd and eğ işt ir il[...]

  • Página 27

    52 53 ROMANIA Vămul țum imc ăația chi zi țio natn ou ldv s.p ro dusR emi ng ton®. Îna inted eut ili z are,c it ițic uate nți eace stei ns tru c țiu nișip ăs tr ați - leîn tr-u nlo csi gur. Îndepăr tați toate ambalajele înainte de folosire. C CARACTERISTICI DE BAZĂ 1?[...]

  • Página 28

    54 55 ROMANIA E DEPANARE ȘI GARANȚIE  Aces tpr od usafo stve ri c atșin upre zi ntăd ef e ct e.  Of er imga ra nți epe ntr uace stp ro dusp en tr ude fe ct el ecau z ated emat er ial ede fe c tesa udeo exe cu ţieg re şit ă,p epe ri oa dad egar anț [...]

  • Página 29

    56 57 EΛΛHNIKH 7 Βεβ αι ωθ εί τε ό τι δε ν υ πάρχο υν ε μφρά ξει ς σ το π λέ γμ α εισ όδ ου, όπ ως π.χ. χ ν ούδ ι, τρ ίχες κ. λ π. 8 Μην αφ ήνε τε τ η σ υσ κευ ή χωρ ίς ε πίβ λεψη ε ν όσ ω είν αι σ υν δεδ εμ έν η σ το ρ [...]

  • Página 30

    58 59 SL OVENŠČINA Zah val juj em osev amz anak upi zd elk aRe mi ng ton®. Pros im o, da p re d up or ab o sk rb no pr eb er ete t a nav od ila i n jih s hr ani te na v ar ne m mes tu . Pre d up or ab o od st ran ite v so e mb ala žo. C KL JUČNE LASTNOSTI 1 Mre ži caske ra mič no - io nsk imp re ma zom 2 Stik[...]

  • Página 31

    60 61 SL OVENŠČINA E SERVIS IN GARANC IJA T aizd el ekj ebi lpre gl ed ani njebr ezn ap ak .  Zat aiz del ekd aj emog ar an cij ozav sen apa ke,k ibivg ar anc ijs kemr ok u,k isez ač nezd ne m nak up a,na st al ez ara din apa kvma ter ial uali?[...]

  • Página 32

    62 63 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK Zah val juj em onaku po vi niVaše gn ovo gRe min gto n®pro iz v od a. Prij eup or ab e,m oli moVasp a žlji vop ro čit ajt eup utez aup o rab uiču vaj teihn asi gur no m mje st u. O tk lo ni te sv o pak i ran je p rij e up or ab e. C GLAVN A OBILJEŽ[...]

  • Página 33

    64 65 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK E SERV IS I JAMS T VO  Ov ajpr oi z vodj epr ovj er enin eman ed os ta ta ka .  Zaov ajp roi z vo dpr už am ojam st voo dda tum aku pnj eods tr an epo tro ša čaz ak va roven as ta le usli je dne isp rav no gma ter ija lail ine od go [...]

  • Página 34

    66 67 AE AE[...]

  • Página 35

    68 69 INTERNA TIONALSER VICECENTRE GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINA VIA A USTRIA SWITZERLAND Central Eur ope 00800 / 821 700 821 Mo.-F r. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: ser vice @r emington-europe.com www.r emington-europe.com SP AIN +34 902 10 45 17; 0 8 .00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa) +34 932 070 [...]

  • Página 36

    70 ModelNo.D3080 T aşımavenakliyesırasındadikk atedilecekhususlar: -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Производ[...]