Remington HC5200 Pro Power manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington HC5200 Pro Power. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington HC5200 Pro Power vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington HC5200 Pro Power você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington HC5200 Pro Power, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Remington HC5200 Pro Power deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington HC5200 Pro Power
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington HC5200 Pro Power
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington HC5200 Pro Power
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington HC5200 Pro Power não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington HC5200 Pro Power e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington HC5200 Pro Power, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington HC5200 Pro Power, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington HC5200 Pro Power. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HC5200 3[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Thank you for choosing Remingt on®. Our products are designed to meet the highest standard of quality , functionality and design. W e hope you enjoy using your ne w Remington® product. Please read the instructions for use carefully and keep in a safe place f or future refer ence. F IMPORT ANT S AFETY INSTRUCTIONS 1 W ARNING – T O REDU[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH C KEY FEA TURES 1 On / O  Switch 2 Blade set 3 2 attachment guide combs: 3 -21mm and 24-42mm, 3mm adjustment 4 Charging indicator light 5 Power Port 6 Adaptor 1 4 5 2 3 6 GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH C GET TING ST ARTED , CHARGING YOUR HAIRCLIPPER • T urntheapplianceo . • Connectthechargingadaptortotheproductandthentothemains . • Iftheproductisnotgoingtobeusedforanextendedperiodtime(2–3 months), unplug it from the mains [...]

  • Página 5

    5 ENGLISH , TO A TT ACH A C OMB • Holdthecombwithitsteethupward . • Slideitontoandalongtheclipperbladeuntilthefrontofthecombrmlysits against the clipper blade. , TO REMOVE THE COMB • Holdingtheclipperwiththebladesfacingawayfromy ou,?[...]

  • Página 6

    6 , SHORT T APERED STYLES – “FLA T T OPS” & SHORT CUTS • Startingwiththelongestguidecombattached(24-42mm),cutfromtheback of the neck to the crown. Hold the guide comb at against the head and slo wly move the clipper through the hair . • Usethesameprocedurefr omthe[...]

  • Página 7

    7 , CLEANING CAUTIONS • Onlytheattachmentguidecombsandtrimmerblademayberemov edfrom the product for cleaning. • Cleaningshouldbedonewithasoftbrush,suchasthebrushsuppliedwith the product. • Donotrinseunderwater . • Donotusehar[...]

  • Página 8

    8 DEUTSCH Vie le n Da nk , da ss Si e sic h fü r den K au f die se s neu en R em ing ton® Pr od uk t s entschieden ha ben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerks am durch und bewahren Sie sie auf . Entfernen Sie die V erpackung vor dem Gebrauc h vol lständig. F WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEIS E 1 WA RNUNG – ZUR VERMEIDUNG DER GEF AHR VON VE[...]

  • Página 9

    9 DEUTSCH C HAUPTMERK MALE 1 Ei n- / Aus sch alte r 2 Klingenblock 3 2K amm auf s ät ze:3–21mmund24–42mm,in3mm -Sc hri t tene ins tell bar 4 Ladekontrol lanzeige 5 Netz anschluss 6 Adap ter C VORBEREI TUNGEN , LADEN DES GERÄ TS • Vergew iss ernS iesic h,da ssdasG er ätaus ge sc[...]

  • Página 10

    10 DEUTSCH F ANWENDUNGSHINWE ISE , VOR DEM SCHNEIDEN • Übe rp rü fen S ie de n Haa rs chn eid er, achte n Sie da rau f, dass e r fre i von H aare n und S chmu t z ist . • Las sen S ie di e and ere Pe rs on hi nse t zen , dami t sic h ihr H aar e t wa in I hrer  Augen höhebendet. • Käm me n Sie da s Haa r vor d em Sc hne ide n imm[...]

  • Página 11

    11 DEUTSCH , 1. SCHR IT T - N acke nb er eic h • Verw end enSi ede n3mmo der6 mmK amm auf sa tz . • Hal tenSi edenH aar sc hne id ermi tdenZ inke nnac hob enge ric htet .  Beg inn en Si e in de r Mi tt e des Ko pf s am N acke nans at z . • Las senS iede nHa ars chn ei der[...]

  • Página 12

    12 • Mite ine mk lei ner enK amm auf sa tzk önn enSi edasH aarna chWuns chst u g zum Nack en hin verlaufend schneiden. C PF LEGE IHRES H AARSCHNEIDERS Ihr Haa rschneider i st mit hochw ertigen Klingen a usgestattet. Ei ne regelmäß ige Reinigung de r Klingen und des Haarschneiders ermöglicht eine lang [...]

  • Página 13

    13 , REINIGUNGSHINWEISE • Nur d ie K amm auf sä t ze un d die S chni t tk lin ge kön ne n zur R ein igu ng vom Produkt entfernt w erden. • DieR ein igu ngs oll tenurm itei nemw eich enPi nse ler f olg en ,z. B.m itd erim Lieferumfang enthaltenen Reinigungsbürs te. • Nich tunte rie[...]

  • Página 14

    14 NEDERLANDS Har t eli jk da nk vo or he t kop en v an uw n ie uwe R emi ng ton® pr od uc t . On ze pro du c ten z ijn o nt wi kke ld o m te vol do en a an de h oo gs te ei se n van k w ali tei t, fun c tio nal ite it e n des ign . We ho pe n dat u u w nie uwe R em ing ton® pr od uc t met plezier zult gebruiken. Lees de instructies v oor gebruik[...]

  • Página 15

    15 NEDERLANDS C BELANGRIJKSTE KENMERKEN 1 Aan/uit schakelaar 2 Meseenheid 3 2 o pze tka mme n: 3-21 mm en 24- 42 mm, p er 3 mm ins tel baa r 4 Oplaadindicator 5 Aansluiting net voeding 6 Adap ter C OM TE BEGINNEN , UW APP AR A A T OPL ADEN • Zorg e r voo r dat h et a ppa raa t is uit ges cha keld . • Slui tdeo pla ada dap tero ph[...]

  • Página 16

    16 NEDERLANDS F GEBRUIKSAANWIJZ ING , Voor dat u b eg int m et t rim me n • Ins pe c tee r he t app ar aat en z org e r vo or dat e r ge en h aar of v uil i n he t apparaat zit. • Zorg e r voo r dat d e pe rs oo n zo ga at zi tt en dat z ijn /h aar h oo fd zi ch on geve er op u w oogh oogte b evind t. • Kam h et h aar al tij d, vo ord at u ga[...]

  • Página 17

    17 , STAP 1 – De nek • Ge bru ikde3 mmof6 mmopz etk am . • Hou dhe tapp ar aatv astm etd esnij bla de nnaarb ove nge rich t.B egi ninhe t midden van het hoofd a an de onderzijde van de haargre ns in de nek. • Bewe e gheta pp ara atlan gz aamo mh oo genzi jwa[...]

  • Página 18

    18 C UW APPARA A T V ER ZOR GE N Uw ap par aat is u itg eru st m et ho ge k wali tei t snij bla de n. O m ee n lan ger e levensdu ur van het apparaa t te garanderen, dient u de snijbladen en de be huiz in g reg el mati g te rei nig en . Ho ud al tijd d e opz etk am o p he t snij bla d. , NA IEDER GEBRUIK • Zorge r voo rdath eta ppa[...]

  • Página 19

    19 • Zorge r voo rdath eta ppa raa tuit st aate nnie tope ens top cont ac tis  aangeslot en tijden s de r einiging. DE BA TTERIJEN VERWIJDEREN • De batterij moet verwijderd worden voor u het apparaa t weggooit. • Heta pp ara atmo etwo rd enlo sge kop pe ldv anden et vo e din[...]

  • Página 20

    20 FRANÇAIS Nous vous remercions d’ avoir acheté ce p roduit Remington. Avant d’ utilise r l’ appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’uti lis ati on e t cons er v ez le s dan s un e ndr oit s ûr p our t out e con sul tat ion ulterieure. F MISES EN GARDE IMPORT ANTES 1 AVER TISS EM EN T – PO UR R ÉD UIR E LE R IS QUE D[...]

  • Página 21

    21 FRANÇAIS C CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 In ter rup teu r On /o 2 S et de l am es 3 2gu id esdeco up e:3–2 1mmet24 – 42mm,r ég lab lesp arp ali erde3m m 4 Témoin d e cha rge 5 Port d’a limentation 6 Adaptateur C POUR C OM MENCER , CHARGEM ENT DE VOTRE APP AR EIL • Eteignezl?[...]

  • Página 22

    22 F INSTRUCTIONS D’UTILISA TION , Avant d e com me nce r • Véri ezq uelato nd eus esoi tbi enpr opr e. • Faitesass oirl ape rs onn ea nques atêtes oi tapp roxi mat ivem entàh aute ur des ye ux . • Avan t de c oup er , peignez t oujours les cheveux pour les démêler et le[...]

  • Página 23

    23 • Leve zdou cem entl aton deu se,tr ava ille zdeh aute nbasàt raver sle s  cheve ux , to nde z pa r pe tit s b out s. , ETAPE 2 – Arri èr e de la t ête • Avecungu id edecou pe12mmou1 8mmxé,c oup ezl esch eveu xà l’arri ère de la t?[...]

  • Página 24

    24 C ENT RE TI EN D E VOTRE TO NDE USE CHE V EUX Votre ton de use e st é quip é e de la mes d e hau te qua lit é. Pour a ssure r un ni veau d e performance optimal à long t erme de v otre t ondeuse, veuillez nettoyer les lames et l ’appar eil r égu liè rem ent . Veill ez à to ujo ur s laiss er l e gui de de co up e sur l a lam e de la t on[...]

  • Página 25

    25 • Nep asuti lise rde spro dui tsd ene t toya gesa br asif so ucorr osi fssu rl’app are il ou sur s es la mes . • Ass ure z-vo usqu el’app are ilso itét einte tdé br anch édel ’alime nt atio n secteur ava nt le nettoyage. RE TIR ER L A BATTE RI E • La bat te[...]

  • Página 26

    26 ESP AÑOL Gra cia s po r el eg ir Re mi ngt on® . Nue st ros p ro duc t os es tá n dis eñ ado s pa ra satisfacer las necesidades más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y dis eñ o. Es pe ram os qu e dis fr ute u til iz and o su nu evo pr od uc to R em ing ton®. Por favo r, lea ate nta me nte l as in str ucc ion es d e uso y g uár[...]

  • Página 27

    27 C CARACTERÍSTICAS PRINC IP ALES 1 Interrupt or de enc endido/ apagado 2 Conjunto de cuchillas 3 2 p ein es g uía de 3 -2 1 mm y 24- 42 mm, ajus te de 3 m m 4 Piloto indicador de carga 5 Puerto de alimen tación 6 Adaptador C CÓMO EM PEZAR , CARGA DE L AP AR AT O • Ap agu e el ap ar ato. • Cone c tee ladap ta do rdeca rga[...]

  • Página 28

    28 F INSTRUC CIONES DE USO , Ant es de i nic iar e l co r te • Compruebe que el aparato no tenga p elos ni s uciedad. • Sien te a la p er son a de m od o que su c ab ez a qu ed e apr oxi mad ame nte al n ive l de sus oj os . • Antes d e cor t ar, pei ne si emp re e l cab el lo p ara e lim inar e nre do s y ase gúr ese de que e sté s e co. P[...]

  • Página 29

    29 Empi ece co r ta ndo p or e l cen tro de l a ca be za a l a alt ura d e la b ase d el cuello. • Sub alent am entee lap ara topo relp el omov ién do laha ciaar ri bayha cia fue ra y co r tan do s ol o po co pe lo a l a vez . , PASO 2: pa r te po ste ri or de l a ca be za • Cone lpe ineg u[...]

  • Página 30

    30 C CUIDADO DEL AP ARA TO Su c ortapelo está equipado con cuchil las de alta calid ad. Para as eg ura r un re ndi mie nto du rad ero d el a par ato, li mpi e las c uchi llas y e l apa rato d e fo rma p er ió dic a. M ante ng a sie mpr e el p ei ne gu ía so bre l a cuc hill a del cortapelo. , DE SPU ÉS DE C ADA US O • As egú res ede[...]

  • Página 31

    31 CA MB IO D E LA BATERÍA • Antesd ede se chare lap ara to,de bere tir ar selab ate ría . • Elap arat odeb ees ta rdes con ec t ad odelaco rr ient ealre tir arlab ater ía. • As egú res edequ eela par atoes téco mpl et ame nted esc arg ad oy dese[...]

  • Página 32

    32 Gra zi e pe r aver ac qui st ato i l vost ro nu ovo pr od ot to R emi ng ton®. Prima del l’us o, le gg er e at ten tam en te le is tr uz ion i e cons er v ar le. Rimuovere t utto l’imballaggio prima dell’ us o. F IM PORT ANTI MISURE DI SIC UREZZA 1 AVV ER TI ME NTO – PE R RI DU RR E IL R IS CHI O DI B RU CIATURE , FOLGORAZIONI, INCENDI [...]

  • Página 33

    33 C CARA T TERISTICHE P RINCIP ALI 1 Interruttore on/ o 2 G rup po l am e 3 2p et ti niacce sso ri o:3–21mme24–4 2m m,conr eg ol azi on eogn i3mm 4 Indicatore luminoso di ricarica 5 Ingresso dell’ alimentazione 6 Adatt atore C COME INIZIARE , CARI CAM ENTO DELL ’AP P ARECCHIO • Spegnere?[...]

  • Página 34

    34 F IST RUZIO NI PE R L ’USO , Prima di iniziare a tagliare • Cont rol lare i l ta glia ca pe lli p er as sicu rar si ch e sia p ri vo di ca pe lli e di s po rco. • Fate sed ere l a pe rs ona i n mo do ch e la sua t est a sia a ll ’in circ a a live ll o dei vostri occhi. • Prim a di ta gli are, p et t inar e se mpr e i cap el li in m od [...]

  • Página 35

    35 • Sol lev arel ent am entel ’appa recc hio,m uove ndo lot raic ape llive rs ol’altoe verso l’ esterno, tagliando poco all a volta. , PASSAGGI O 2 – Par te p os ter io re de l ca po • Conilp et t inea ccess ori oimp os ta tosu1 2mmo18mm,ta glia reic ape llis ulla?[...]

  • Página 36

    36 C MANUTE NZIO NE DEL T AGLIACAPELLI Ilta gli aca pe llièd ota todila media ltaq ual ità .An chél epr est az io nide l tag lia cap el li si ma nten gan o inte gr e nel t emp o, è ne ces sar io p uli re reg ol arm ente l e lam e e l ’appar ecch io. Tenere s emp re il p et t ine a ccess or io sull a?[...]

  • Página 37

    37 • Ass icu rar sich eilta gli aca pe llis iasp entoes coll eg atoda llap res adico rre nte al mo me nto de lla p uli zia . RIMOZIONE B A T TERIA • La b at ter ia de ve ess ere r imo ss a dall ’appa re cchio p ri ma de lla ro t ta maz ion e. • Dur antel arim ozi oned el laba tt eri a[...]

  • Página 38

    38 T ak for a t have k øb t dit nye p ro duk t fra R em ing ton®. Læs ven li gst d en ne vejl ed nin g omhyg ge li gt fø r br ug o g bev ar d en go dt . Fje rn a l emb al lag e fø r brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER 1 ADVARS E L – MI ND SK R IS IKO E N FOR F OR B R ÆN D IN GE R , E LE K TR IS K STØ D, B R AN D ELLER SKADER PÅ P[...]

  • Página 39

    39 C HOVEDF UNKTIONER 1 T ænd/Sluk kontakt 2 K lingesæ t 3 2af s tan dsk am meti lpåm onte ri ng:3–21 m mog24–42mm,3mmju ste rin g 4 Indikatorlampe f or opladning 5 Strømforsyning 6 Adap ter C KOM IGANG , OPLAD DIT APP ARAT • Slukf orap pa rate t. • Sæto pl adn ings ad apte re ni[...]

  • Página 40

    40 F INS TRU K TI ON ER FO R BRU G , Forud for klipningen • Ef terse at der ikke sidder noget efterladt hår eller sk idt i klipperen. • Sæt personen så deres hoved er nogenlunde i din øjenhøjde. • Foru dfo rkl ipn ings kalh åre talt idre de suds ådete rtør togl ter f ri t. Kamindstilling Ko[...]

  • Página 41

    41 , TR IN 2- Ba ge rs t på h oved et • Me den1 2mmell er18mmgu ide ka mmo nter et,k li pp eshå retb ag er stp å hoved et. , TR IN 3 – Si de n af ho ved et • Me den3mme lle r6m mgui dek amm onte re t,k lip pe sbak ke nba r ter ne. • Der ef t ersk if tesde r?[...]

  • Página 42

    42 C P AS GO DT P Å DIN H ÅRK LIPPE R Din k lip pe r er u dst y re t me d bl ade a f høj k v ali tet . Rens b la de o g hårk li pp er re ge lmæ ssi gt fo r at si kr e lan g leve tid . Lad altid afstandskammen sidde på trimmerbladet. , EFTER HVER BR UG • Sø rg fo r, at produ k tet e r slu kke t og s tik ke t ta get u d af s tik kon tak t en[...]

  • Página 43

    43 F JERNELSE AF B A TTERI • Bat te rie tsk al ern esf raap pa rate tfø rdets mid esv æk . • App ara tets kalt ag esu dafst ik kont ak te n,nå rbat te ri ete rn es . • Sør gfora tkl ipp er enerf ul dst æn diga ad etf orals trø mogd enss[...]

  • Página 44

    44 T ack fö r at t du kö pt e n ny Rem ing to n® -p ro du k t. L äs f ölj an de bru k sa nvis nin ga r no ggr ant f öre a nvän dn ing o ch f ör v ara d em p å sä ker p lat s. T a bor t allt förpackningsmaterial före användning. F VIK TIGA SÄKERHETSA NVISNINGAR 1 VARNI NG – FÖ R ATT FÖ RE BYGGA BR ÄN NS K AD OR , E LS TÖTAR, B RA[...]

  • Página 45

    45 C NY CKELFUNKTIONER 1 På/av-knapp 2 Bladuppsättning 3 Tvådist ansk am mars omti llb eh ör :3–2 1mmoc h24– 42mmmede t t  justering sintervall på 3 mm. 4 Indikatorlampa för laddni ng 5 Nätanslutning 6 Adap ter C KOMMA IGÅNG , LAD DA APP ARATEN • Stän gavapp ar aten . • Anslu t?[...]

  • Página 46

    46 F BRUKSANVISNING , Innan du börjar klippa • Und er sö k kl ipp mas kin en o ch s e till at t d en är f ri f rå n hår o ch sm ut s. • Place ra p er so nen s å at t ha ns/ he nne s huv ud ä r ung ef är i di n ög onh öjd . • Inna n du k lip pe r sk a du all tid k amm a hår et s å at t de t är tr asse lf ri t t och to rr t . Kampo[...]

  • Página 47

    47 , ST EG 2 – ba k sid an av hu vu de t • Me d1 2m mell er18mmmåt tk ammo nte radk li pp erduh åre tbakp å huvudet. , ST EG 3 – si dan av hu vu de t • Me d3mmel ler6m mmåt tk amm onte ra dtri mma rdupo lis on ger na .By t se dan ti ll de n län gre 9 m m m[...]

  • Página 48

    48 C T A HA ND OM D IN HÅ RK LIPPARE Din hå rk lip pa re är fö rs ed d me d sk ärb la d av hög k val ite t. För a t t hår kl ipp are n ska f un ger a vä l och h a lån g hål lba rhe t bö r man r en gör a bl ade n oc h enh ete n med jämna mellanrum. Ha alltid distanskamm en på trimmerblad et. , EFTER V AR JE ANV ÄNDNING • Kontr o[...]

  • Página 49

    49 BORTT A GNING A V BA TTERI • Bat te rie t mås te t as ut u r app ara ten in nan d en av y tt ras . • Kopp lai fr ånap par atenf rå nnäte tnärd usk atautb at te rie rna . • Kontr oll er aat thår kl ipp are närhe ltu rla dda doc hkopp la dfr ånel näte t. • T ab o[...]

  • Página 50

    50 Kiitämme, että valitsit Remington® tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säi ly t ä ne t ule vaa k äy t töä v ar te n. Po ist a k aik k i pa kk au sma ter iaa li en ne n käy t t öä . F TÄRKEIT Ä TURV ALLISUUSOHJ EIT A 1 V AROITU S – P ALOV AMMOJEN, S ÄHK ÖISKU JEN, TULIP AL OJEN T AI HENKILÖ V AHINKOJEN V A ARAN P IENENT[...]

  • Página 51

    51 C T ÄRKEIMMÄ T OMINAIS UUDET 1 Virt aky tk in 2 T eräsarja 3 2li ite t tävä äohj ausk amp aa:3 –2 1m mja24 – 42mm,3mm :nsä ätö 4 Latauksen merkkiv alo 5 Virtalii täntä 6 V erk kolaite C AL OITUSOP AS , LAITTEEN LA T A AMINEN • Sammuta vir ta lait teest a. • Yhd ist älat aus sov itint uot[...]

  • Página 52

    52 F KÄ Y T TÖOHJEET , Ennen leikk aamisen aloittamis ta • T ark is ta, e t tä l eik k uris sa e i ole h iuk si a ta i lik aa. • As et a hen ki lö si ten , et tä h äne n pä äns ä on suu nni lle en si lmi esi t aso lla . • Kam pa a hiuk s et e nne n le ikk aa mis ta si ten , et t ä niiss ä ei o le t ak kuj a ja ku iv ata . Kamman si[...]

  • Página 53

    53 , VAIHE 2 – Takara ivo • Leik k aahi uk se tta ka rai vonal ue elt a1 2mmta i18mmohjausk am pa kiinnitet t ynä. , VAIHE 3 – O him ot • Kii nni tä3mmt ai6m mohja usk amp ajale ik ka apul iso ngi t.Vai hdas en jälkeen pidempään 9 mm ohjauskampaan ja jatka leikkaam[...]

  • Página 54

    54 C HIUSTENLEIKKURIN HOIT AMINEN Leikkurissasi on korkealaatuiset terät. Puhdista terät ja laite säännöllisesti, jott a varmistat leikk urin pitkän käy ttöiän. Pidä aina ohjauskampaosa trimmerin t erässä. , JOKAISEN KÄ Y T TÖKERRAN J ÄLKEEN • Varmis ta ,et t älai teonk y tket t yp oi spää lt äjair ro[...]

  • Página 55

    55 AKUN POIST AMINEN • Ak ku tu le e po ist aa la it te est a en nen l ait te en h ävi tt äm ist ä. • La itetu le eak kuap ois te t tae ss ak y tke äir tive rk kovi rr ast a. • Varmis ta ,et t älei kk ur invir taont y hje nne t t yjaseo nirr otet t uverk kov irr as ta . • Poist a[...]

  • Página 56

    56 Obriga do p or a dqu iri r es te novo p ro du to Re min gto n® . O s no sso s pr odu tos for am co nce bi dos p ara i r ao e nco ntr o das m ais a lt as e xig ên cia s de qu al ida de, fun cio na lid ad e e des ign . Es pe ram os q ue de sf ru te do s eu no vo pro du to Rem ing to n® . L eia o m anu al d e ins tr uçõ es e co nse r ve - o em[...]

  • Página 57

    57 C CARACTERÍSTICAS PRINC IP AIS 1 B otã o on /o 2 Conjunto de lâmina s 3 2 p ente s gui a: 3-2 1 mm e 24 - 42 mm, aju ste d e 3 mm 4 Luz indicadora de carga 5 Porta de entrada de ali mentação 6 Adaptador C COMO COMEÇAR , CAR REGAR O AP ARADO R • Desligue o aparelho. • Ligu eoad apt ad ordec arg aaop rod utoe?[...]

  • Página 58

    58 F INSTRUÇ ÕES DE UTILI ZAÇÃ O , ANTES DE C ORTAR • Inspecione o aparador gara ntindo q ue está livre de cabelos e sujidade . • Sen teape sso adef orm aqueac ab eç aq ueap roxi mad am entea oníve ldo s seu s olh os. • Antesd ecor t ar,pen teiep ri mei rooca be lop a[...]

  • Página 59

    59 • Ergal ent ame nteoap ar ado r,trab alha nd oemse nti doas cend ent eepar a fora ao longo do cabelo, aparando apena s um pouco de cada vez. , PASSO 2: pa r te de t rás d a ca be ça • Comop enteg uianap os içã ode12mmou1 8mm,cor teocab e lodap ar te de[...]

  • Página 60

    60 C CUIDAD OS A TER COM O APARAD OR O seu ap ar ad or p ossu i lâmi nas d e alt a qua lid ade . Para a sse gur ar o desempenho duradou ro do aparador , limpe as lâ minas e a unidade com regularidade. Mantenha o pente guia na lâmina do aparador a todos os momentos. , APÓS CADA UTILIZAÇÃO • Cer ti qu e -s edequ eoapa ra dor[...]

  • Página 61

    61 • Cer ti qu e -s edequ eoapa rel hoes t ádes lig adoed es cone c ta dod a  corr ente e lé tri ca ant es de p ro ced er à sua l imp ez a . REM OÇ ÃO DA BA TE RIA • A bate ria d eve s er re tir ada d o apa re lho an tes de o m es mo se r inu tili z ado. • Oapa rel hode vese rdes l[...]

  • Página 62

    62 Ďak uje me , že st e si kú pi li nov ý v ýr ob ok z nač k y Re min gt on® . Pros ím e Vás, ab y ste s i poz orn e pr eč ít ali te nto n ávod a o dl oži li ho n a be zp eč né m ies to. Pre d po už ití m od str áňte v še tk y o bal y. F D ÔLEŽ ITÉ BE ZPEČNOSTNÉ O P ATRENIA 1 UPOZO RN EN IE – Z NIŽOVANI E RI ZIK A PO PÁ[...]

  • Página 63

    63 C DÔLEŽITÉ FUNK CIE 1 T lač idl o ON /OFF na z apn uti e a v y pnu tie 2 S ada če pe lí 3 2na ds tavcesvo dia cim ihre be ňmi:3–21mma24–42mm,3mm nas tave ni e 4 Svetelný indikátor nabíjania 5 Vst up / p or t na páj ania 6 Adap tér C Z AČÍ N A M E , NABITIE PRÍSTR OJA • Prís tr[...]

  • Página 64

    64 F NÁV OD NA PO UŽÍVANIE , Ký m z a č n e t e • Za str iháv ač sko ntr oluj te, ab y v ňom n eb ol i vla sy a šp ina . • Oso bu , k tor ú ide te st rih ať us aď te t ak , ab y bo la je j hlav a pri bli žne n a úrov ni vašich očí. • Pred s tr iha ním v las y v ždy p re češt e, aby b ol i be z chu chva lcov a su ché. Pol[...]

  • Página 65

    65 , KR OK 2 – z ad ná č asť h lav y • Spri poj ený mvod iac imhre be ňo mveľ ko sti12mmaleb o18mmostr ihaj te vlasy na zadnej časti hlavy. , KR OK 3 – p o st ran ách h lav y • Spri poj ený mvod iac imhre be ňo mveľ ko sti3m male bo6m mz ast rih nite bo komb [...]

  • Página 66

    66 C ST AROSTLIV OSŤ O ZASTRIHÁ VA Č • Vášzas tr iháv ačjev yb avenýv y sok ok val itný miče pe ľami .Abys tez ach oval i dlhotrvajúcu výkonnosť zastrihá vača, če pele a prístro j pra videlne čisti te. • Vžd yne cháva jtenaz as tr iháv acejče pe lina dst ave csvod i[...]

  • Página 67

    67 VYBR A TIE BA TÉRIE • Pred z ne škod ne ním mu sí by ť z p rís tro ja v y bra tá b atér ia . • Priv y be ra níba téri emus íby ťpr íst rojo dp oje nýzele k tr ickejs ie te. • Zab e zp eč te,a bybo lz ast rih ávačú pln ev y bit ýao dp oj enýzel ek t ric kejsi[...]

  • Página 68

    68 Děk uj eme , že j ste s i za kou pil i nov ý v ýr obe k zn ač k y Re min gto n® . P ře čt ěte s i pro sím p ozo rn ě návo d a ulo ž te ho na b ez pe čn é mí sto. P ře d po uži tí m odstraňte vešk eré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPE ČNOSTNÍ OP A TŘENÍ 1 UP OZOR N ĚN Í – ABY S E SN ÍŽ ILO N E BE Z PEČ Í PO PÁLE NÍ [...]

  • Página 69

    69 C KLÍČ OVÉ VL ASTNOSTI 1 T lač ítko O n/O  2 S ada če pe lí 3 2vo díc íhřeb e ny:3–21mma24–4 2mm,3mmn ast aven í 4 Kontrolka nabíjení 5 N apá je cí vs tup 6 Adap tér C Z AČÍ N Á M E , NABÍJENÍ P ŘÍSTROJE • Zař íze nív y pn ěte. • Přip ojt enab íj ecí?[...]

  • Página 70

    70 F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ , Než začnete stř íhat • Stroj ek p roh lé dně te a uji stě te se, ž e v něm n ejs ou v las y a ne čis tot y. • Stří han ou o sob u po sa ď te ta k , abys te m ěli j ejí h lavu p řib liž ně ve v ýši o čí. • Před s tř íh ání m vla sy v žd y rozče šte , aby n eby ly z acu cha né. M [...]

  • Página 71

    71 , KR OK 2 – Z ad ní č ást h lav y • Svodi címh řeb en ov ý mnás tavce mnas tave nýmna12mmneb o18mm stř íh ejt e vla sy na z a dní č ást i hlav y. , KR OK 3 – B oč ní s tra na hl av y • Vodicíh řeb en ov ýná st avecn ast av tena3m mneb o6mmp ros [...]

  • Página 72

    72 C PÉČE O VÁŠ STROJ EK NA V L ASY Váš str oje k je v y bave n vel mi k va lit ním i čep elk ami . Aby v ám př íst roj d lou ho a dob ře sl ouž il, j e tře ba čep e lk y a st roj ek p ravi de lně č isti t. N ec hávej te vod ící hřeb en n a stř í hací l iště v ž dy na sa zený. , PO KA ŽDÉM POUŽITÍ • Ujis těte?[...]

  • Página 73

    73 VYNDANI B A TERII • Bate ri e je tř eba z p řís tro je v y nd at pře dt ím, n ež h o dáte d o šrot u. • Přiv y nd áváníb ate riem usíbý tpřís tro jod poj enz esítě. • Ujis tětes e,žej estr oje kzce lav y bit ýaž ejev y p oje nýzesít ě. • Sej mě[...]

  • Página 74

    74 Dzi ęk uje my z a za ku p nowe go p ro duk t u Re min gto n® . P rz ed u ż yci em z ap ozn aj się u waż ni e z ins tru kcją o bs ł ugi i z ac how aj ją n a pr z ys zł ość . Prz ed u ż yci em w y jmi j z opa kowa nia . F WAŻ NE WS K A ZÓWKI D OT YCZ ĄCE BEZ PIEC ZEŃ ST WA 1 OST R ZE ŻE NIE - A BY ZMN IE J SZ YĆ RYZY KO OPARZ EN [...]

  • Página 75

    75 C GŁÓW NE CECH Y 1 W łąc z nik O n/O  2 Ze st aw os tr z y 3 2 na kł ad ki g rz eb ien iowe : 3 - 21 mm i 24 - 42mm, re gula cja co 3m m 4 Lamp ka wskaźnik a ładowania 5 Port ładowania 6 Ładowarka C PIE RWS ZE KROKI , ŁAD OWANIE URZĄDZENIA • Wy łąc zu rz ą dze nie. • Pod łąc zł ad owar kędou rz ąd ze n[...]

  • Página 76

    76 F INSTRUKCJA O BSŁUGI , Przed strz yżeniem • Spr awd ź mas z yn kę, c z y nie m a na ni ej wł os ów alb o br ud u. • Posa dź os ob ę do s tr z y że nia w t ak i spo só b, aby j ej gł owa z naj dow ał a się n a poziomie twoich oczu. • Prz ed s tr z y że nie m wł os y pow inny b yć uc ze san e i suc he. Poł oż eni e grzebie[...]

  • Página 77

    77 , KR OK 2 - Tył gł ow y • Uż yj12mmlub1 8mmg rz ebi en iapro wad z ąceg odoś cin aniaw ło sównat yle g ł o w y. , KR OK 3 - B ok g ło w y • Uż yj3m mlub6 mmgr ze bi eniap row adz ąc eg odopr z yc ię ciab aków. Nas tęp nie w y mi eń na g r zeb ień 9 m m i kont y[...]

  • Página 78

    78 C DBA J O M ASZ YN KĘ D O ST RZ Y ŻE NIA W ŁOSÓW Ost rz a s tr z y ż ark i są w yso k iej j akoś ci. Ab y za pe wni ć dł ug otr w ał e dzi ał ani e maszy nki, należ y regularnie cz yścić ostr za i korpus. Nie pozostawiaj ostrz y bez nałożonej nakładki grzebieniowej. , PO KAŻDORAZ OWYM UŻY CI U • Prz edc z y sz cz eni e[...]

  • Página 79

    79 • Pr ze drozp oc z ęc iemc z y sz cz eni aup ewn ijsię ,żeur z ąd zen ieje stw y łą c zon ei od łąc z o d gni azd ka e le k tr yc z ne go. W Y J MOWANIE A KUMU L A TO RKÓW • Przed złomowaniem ur ządzenia trzeba z n iego wyjąć baterie. • Podc z asw yjm owan iaak umu lato rkówur z[...]

  • Página 80

    80 Kösz önj ük , ho gy e z t az új R em ing to n® term éke t vál as z tot t a. Ké rjük , o lv ass a el és őr iz ze m eg a j el en ut as ít ást . Használat előtt távol ítsa el a csomagolóan yagokat. F FONTOS BIZTONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK 1 FIGY EL EM – A Z ÉG ÉS I SÉR ÜLÉ SE K , ÁR AM ÜT ÉS, T ŰZ ÉS SZ EM ÉL YI SÉ RÜ L[...]

  • Página 81

    81 C FŐ JEL LEM ZŐK 1 Ki- /bekapcso ló 2 Pengek észlet 3 2ve ze tőfé sűta r tozé k ként :3–21mm- esé s24–42mm- es ,3mm - esfo koz at beállít ással 4 Töltésjelző fén y 5 Tápe llát ás t biz to sító p or t 6 Adap ter C A HASZ NÁL A T M EG KE ZD ÉSE E LŐT T , A KÉSZÜLÉK FEL[...]

  • Página 82

    82 F HASZN ÁLA TI UT ASÍ T ÁSOK , A hajvágás megk ezdése előtt • Ell enő ri z ze, ho g y a hajv ág ó me ntes a h ajtó l és s zen nyező dé stő l. • Ültesse le a személyt úgy , hogy a feje k örülbelül szemmaga sságban legyen. • Haj vág ás el őt t mi ndi g fés ülje a h ajat s z ára zr a és gu ban cm ente sre. A fés [...]

  • Página 83

    83 , 2 . LÉPÉ S – A fej h át só ré sz e • A(z)1 2v ag y18mm- esf ésűt old atoth asz nál vav ág jaleaha jataf ejhát só részén. , 3. LÉ PÉS – A f ej ol dal só r és ze • A(z)3va gy6mm - esf ésű tol dato thas zná lvany írj alea zold als z aká llt[...]

  • Página 84

    84 C VÉDJE HAJV ÁGÓJ Á T Hajvágójá t magas minőségű pengékkel szerelt ék fel. A hajvágó hosszan tartó teljesítmén yének megőrzéséhez rendszeresen tisztítsa meg a pengéket és a kész ül éket . Mi ndi g ta r ts a a ta r tozé k vez etőf ésű t a vág ó pe ng éjé n. , MINDEN HASZN ÁLA T UT ÁN • Tis z tí táse [...]

  • Página 85

    85 • Tis z tí táse lőt te lle nő riz z e,ho gyk ik ap cs ol taaké sz ülé ketésk ih úz t aa hálózati aljzatból. AZ AKKUM ULÁ TOR EL T Á VOLÍ T ÁSA • A kés zül ék bő l k ise lej tez és el őt t k i kel l venni a z ak ku mul átor t . • A zak kum uláto rk ivét elee lő t tvá[...]

  • Página 86

    86 Спас иб о за п ок уп к у но во го из де ли я Re min gt on® . Перед использованием внимательно озна комь тесь с инструкцией и сохраните е е. Перед применением изделия с нимите с него упаковку . F ВА ЖНЫЕ[...]

  • Página 87

    87 C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИС ТИКИ 1 Вык лючатель 2 Набор лезвий 3 2на пра вл яю щи хнаса дк и:3–21 мми24–42ммсшаго мре г ули ров ки 3 мм 4 Индик атор заряда батар еи 5 По рт пи та ния 6[...]

  • Página 88

    88 F ИНСТРУ КЦИИ ПО ЭКСПЛУ А ТАЦИИ , Перед стрижкой • Ос мо три те м ашин к у, убе дит есь в о тс у тс т вии н а ней в оло с и гр язи . • У садите человека так, чтобы ег о голова н аходилась приблизитель[...]

  • Página 89

    89 • Мед л ен нопод ни май тем ашин к у,обраб аты ва яво лос ывве рхинару ж у, состригая понемногу за один раз. , ШАГ 2 – З ат ыл ок • Вол осын азат ыл кес ле дуе тс тр ичь,п ри[...]

  • Página 90

    90 C У ХОД ЗА МАШИНКОЙ Д ЛЯ С Т РИЖК И ВОЛО С Машин ка осн ащена выс окока чес твенными ле звиями. Для обеспечен ия д лит ель ной с л у ж бы ма шинк и с ле ду ет р ег ул ярн о чис т ит ь лез ви я и сам о ус[...]

  • Página 91

    91 • Неисп оль зуй тед л ячис т киус т рой с тв аил илез вийа гре ссив ны еили вызывающие коррозию вещества. • Пер едч ис тко йпр ове рьте,что быус т ро йс тв обы ловы к ?[...]

  • Página 92

    92 Y eni Remington® ürünün üzü satın aldığınız için teşekkür ederiz . Kullanmadan önc e, lü t fen b u ta lim atl ar ı dik k atl e ok uy un ve gü ven li bi r yer de s ak lay ın . Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER 1 UYARI – Y ANI K , ELE K T ROŞ OK , YANGI N VE YA Y AR AL AN MA R [...]

  • Página 93

    93 C TEME L ÖZELLİKLER 1 Aç / Ka pat(O n/O  )dü ğm esi 2 B ıç ak se ti 3 2a detk ıl avu ztar akat aşm anı:3–21mmve24–42mm,3mmayar lı 4 Şarj gösterge lambası 5 G üç Por t u 6 Adap tör C BAŞL AR K EN , CİHA Z I ŞAR J E TM E • Ciha zık ap atın . • Şar j[...]

  • Página 94

    94 F KULL ANIM T ALİMA T LAR I , Kesmeye başlamadan önce • Sa ç kesm e mak in esi nin iç ind e sa ç ve ki r olm ama sı içi n kont rol e din . • Saç ını kes ec eği niz k işi yi , baş ı siz in ya kl aşık g öz hiz a nız a ge le cek ş ek ild e oturtun. • Kesm ed en ön ce sa çı mu tla ka t aray ın ve k arı şık lık lar ?[...]

  • Página 95

    95 • Saçke smem ak ine sin iyava şç akal dır ın,s açb oy unc ayu kar ıvedış ar ıdoğ ru çal ışar ak h er de fa sın da az b ir mi k ta r kesin . , ADI M 2 – Ba şın a rk ası • 1 2m mveya18mmkı lavu zta rake kl enm işol ar ak ,ba şınar ka sınd ak isa ç[...]

  • Página 96

    96 C SAÇ KESME ALETİN İZİN BAKIM I Saç ke sme a le tini z yü k sek k al ite de b ıça kl arl a do natıl mış tır. Saç ke sme aletinizin per formansının uzun süreli olmasını sağlamak için, bıçakları ve üniteyi düzenli aralıklarla temizleyin . Kılavuz tarak ataşmanını her zaman düzeltme bıçağı nın üzeri nde tutun. ,[...]

  • Página 97

    97 PİL ÇIK ARM A • Pil,ci haz danp asl anm ada nönceç ıka rıl malı dır. • Pilçık ar ılır kenci haz ınşe be keel ek t riğ iileo lanb ağl antıs ıkesi lme lid ir. • Saçke smea le tini ntümş arj ınınt üken mes inivee le k tri kl ehiç bir bağlantısı[...]

  • Página 98

    98 Vă mul ţum im p ent ru că a ţi a chi ziţ io nat n oul d umn eavo as tră p ro dus Remington® . Îna inte d e ut iliz a re, v ă ru găm s ă cit iţ i ins tru c ţiu nil e cu at enţ ie ş i să l e păs tr aţi într -un loc sigur pentru consultarea lor viitoare. Inainte de util izare, inlaturati ambalajul. F MĂ SURI DE P ROTECŢIE IMPOR[...]

  • Página 99

    99 C CARACTERISTICI DE BAZĂ 1 B utonO n/O (Por nir e/Op ri re) 2 S et la me 3 2p iep tenid etun de re:re gl arela3–21mmşi24–42mm,3mm 4 B eci ndi cato rînc ărc are 5 Por t cure nt 6 Adap tor C INTRODUCERE , ÎNC ĂRCAR EA APARA TULUI • Opr iția pa ratu l. • Cone c t[...]

  • Página 100

    10 0 F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE , Îna int e de în cep e s ă tun de ți • Veric ația par atu l,asi gur ând u- văc ănupr ezi ntă redep ărșimu rdă rie . • Aș ez ațip er so anaa st fe lîn câtc apu lace ste iasă eapr oxim ati vlani velu l ochilor dvs. [...]

  • Página 101

    101 , PASUL 2 - Par t ea di n sp ate a ca pu lui • Cupie pten el edeco nturd e1 2m msa u1 8mmat așa t,tu nde țip ăru ldin par t ea din s pat e a cap ulu i. , PASUL 3 - Par t ea la ter ală a c ap ulu i • Cupie pten el edeco nturd e3mms au6mmat aș at,t und eți?[...]

  • Página 102

    102 C ÎNTREȚINEREA MAȘINII DE TUNS  Mași nadv s.det unse step rev ăzu tăc ulam edeca lit atesu pe rio ar ă.Pent ru  aasigu rap er f or manț adelu ng ădur atăam așini idetu ns,c ură țațil ame leș i  unit ateaî nmo dre gula t.Păs tr [...]

  • Página 103

    103 ÎNDEP ĂRT AREA BA TERIEI • Bate riat reb uies coa sădi nap aratî nai ntedeas coas ădinu z . • Apa rat ultre bu iede con ec t atdel asur sad ecur entat unc icân dînd ep ăr t ați bateria. • Asi gur ați -v ăcădi nmași natu nsafos t[...]

  • Página 104

    10 4 Σας ε υχαρ ισ τ ούμ ε γι α τ ην αγ ορ ά του ν έου σα ς προ ϊόν τ ος Re mi ngt on®. Δια βά σ τε πρ ο σεκ τι κά τις π αρ ούσ ες ο δηγί ες κα ι φυλάξ τε τ ις σε α σφ α λές μέρος. Αφα ιρέ σ τε όλ α τα υλι κά συ σκ ε?[...]

  • Página 105

    105 C Β ΑΣ ΙΚ Α Χ Α Ρ Α Κ ΤΗ ΡΙ ΣΤ ΙΚ Α 1 Διακόπτης ε νεργοποίησης/απενεργοποίησης 2 Σ ε τ λε πίδ ων 3 2α ποσ π ώμε ν αχ τε νά κι αοδηγ οί:3–21 m mκαι24–42mm,ρύθ μισ η3mm 4 Εν δει κ τι κή λυχ νί[...]

  • Página 106

    10 6 F Ο ΔΗ ΓΙΕ Σ ΧΡ ΗΣΗΣ , Πρι ν αρχ ίσ ε τε τ ο κούρ εμ α • Ε λέ γξ τε τ ην κουρε υτ ικ ή μηχα νή κα ι βεβ αι ωθ είτ ε ότι δ ε ν έχε ι τρίχες και ακαθαρσίες. • Βά λτετοάτ ομοπο υθακουρ έψε τ εν[...]

  • Página 107

    107 • Αναση κώσ τ εαργάτ ηνκουρ ευ τικ ήμη χαν ή,ε ν ώκουρεύ ε τεπρ οςταπά νω και προ ς τα έξω, κόβ ον τας μ ικ ρές το ύφες μ ε κάθε κ ίνη ση . , Β ΗΜ Α 2 – Π ίσ ω μέ ρος του κεφαλιού •[...]

  • Página 108

    10 8 C ΦΡΟ ΝΤ Ι Δ Α ΓΙ Α ΤΗΝ ΚΟΥΡΕ Υ Τ ΙΚ Η ΜΗ Χ ΑΝΗ Ηκου ρευ τι κήμη χαν ήείν αιεφ οδι ασμ έ νημ ελε πίδε ςυψηλ ήςποιό τη τας . Γ ια να δια σφ αλ ίσε τ ε τη μ ακρ οχρ όνι α από δο ση τ ης κουρ ?[...]

  • Página 109

    10 9 • Γ ιατονκαθ αρι σμό,πρ έπε ιναχρ ησιμ οποι εί τεμόν ομιαμ α λακ ήβού ρτσ α, όπως α υτ ή που πα ρέ χε ται μ αζί μ ε το προϊό ν. • Μηνταξε π λέ νε τεμ ετρε χούμ εν ονερ[...]

  • Página 110

    11 0 Za hvalj uje mo s e vam z a na ku p izd el ka R emi ng ton®. Prosim o, da p re d up ora bo sk rbn o pr eb er ete t a navo dil a in j ih sh ran ite na v ar nem m es tu . Pre d up ora bo odstranite vso embalažo. F PO MEM BNA V ARNOSTNA NAV ODIL A 1 OPOZ OR ILO – ZA Z MANJŠ ANJE TVEGANJ A OPEKLIN, EL EKTRIČNEGA UDARA , POŽARA ALI TELES NIH[...]

  • Página 111

    111 C KL JUČNE LASTNOSTI 1 Stikalo za vklop/izklop 2 Ko mpl et r ezi l 3 2na st avk a:3 –2 1mmi n24– 42mm,nas tav it vep ora zma ki h3mm 4 Indikator poln jenja 5 Napajalni pri ključek 6 Napajalnik C PRV I KOR AK I , POLNJENJE NA PRA VE • Izk lo pit enap ravo. • Nap ajal nikp rik lju čiten a[...]

  • Página 112

    112 F NAV ODI L A ZA U PO R ABO , Pred začetkom strižen ja • Pre gle jte s tri žni k , ali j e bre z las i n uma za nij e. • Ose bo p os tav ite t ako, da i ma gl avo pri bli žn o na rav ni va ših o či. • Pred s tr iže nje m las e ved no pr eče šite, d a so b rez vo zlov i n suhi . Polo ža j nasta vka Kratki nastavek Dolgi nasta vek[...]

  • Página 113

    113 , KOR AK 2 – z ad nja s tra n glave • Spri trj eni mnas tav komdo lž ine12ali1 8mmpos tr izi telas enaz ad njis tra ni glave. , KOR AK 3 – b oč na s tra n glave • Spri trj eni mnas tav komdo lž ine3a li6mmsk ra jša jtez ali zce.Pot em preklop ite na nastav[...]

  • Página 114

    114 C NEGA STRIŽ NIKA Vaš str ižni k je o pre mlje n s ka kovos tni mi re zil i. D olg otr ajn o zm ogl jivo st svoj eg a st riž nik a z ago tovi te ta ko, da re dn o čist ite re zi la in e noto. N as tave k vedno pustite na rezilu prirezovalnika. , PO VSA KI U PO RA BI • Posk rbi te,daj enap rav apre dčiš čenje miz k[...]

  • Página 115

    115 ODSTRANJEV ANJE BA TERIJE • Pre den z av rž ete n apr avo, mo rate i z nje o ds tra nit i bate rij o. • Prio dst ranj ev anjub ater ijem or abit inap ravai zk lju čenai zel ek tr ičn eg a omrežja. • Prep rič ajt ese,daj est riž niki zpr az nje ndokon cai nod kl op ljeni [...]

  • Página 116

    11 6 Za hvalj uje mo v am št o ste o da bra li Re mi ng ton®. Naši pr oiz vo di s u diz ajn ir ani kako bi udov oljili najvišim standardima kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nad am o se da ć ete u ži vat i u kori šte nju v aše ga n ovog R em ing ton® u re đ aja . Mol im o, pa žlj ivo p ro čit ajt e upu te z a up ora bu i ču vaj te [...]

  • Página 117

    117 C GLAVN A OBILJEŽJA 1 G umb z a isklju čivanj e/uklj učiv anje 2 Komplet oštrica 3 2na st avk ačešl ja:3–21mmi24–4 2mm,p od ešav anj eod3m m 4 Indikatorsko svjetlo pun jenja 5 Ulaz za elek trični priključak 6 Adap ter C PRI JE P OČE TK A , PUNJENJE URE Đ AJA • Isključi te uređaj[...]

  • Página 118

    11 8 F UPUTE ZA UPORABU , Prije šišanja • Prov jer ite š išač d a u nje mu ne ma kos e i ne čis toć a. • Posje dni te oso bu t ako da j e nje zin a glav a otp ril ike u ra zi ni Vaših o čiju . • Prij e šiša nja u vij ek iš četk ajt e kosu t ako da n e bu de z amr še na te p azi te da bude suha. Polo ža j češ lja K ratki češ[...]

  • Página 119

    119 , KOR AK 2 – Po tilj ak • Sana st avkomz ače šaljo d1 2mmili18mmšiš aj tekosunap ot iljk u. , KOR AK 3 – B oč na st ran a gl ave • Zašiš anj ez aliz a kap os tav itečeš aljn a3ili6 mm.Po tompr omi jen ite pos tav ku n a 9mm te n as tavi te šiš ati tj em e[...]

  • Página 120

    12 0 , NAKON SV AKE UPOR ABE • Prij e čišće nja os igu raj te da je u re đaj isk lju čen i is kop čan i z uti čnic e ele k tr ičn e mreže. • Ot resi tena kup lje nedl ači ceizoš tri ca .Ne moj teura njat išiša čuvod u. • Kak obist eočis til ije dini cu,v la žno mkr po mob riš[...]

  • Página 121

    121 • Ski nitep re dnjup lo čuspr ed nje gku ćišt aka kobis tev idj eliti sk anup loč icui baterije. • Ski nitet isk anup lo čicui zku ćišt a. • Presi je citei lisl omi tez ape ča ćenik r ajžicen aob akr ajaiu kl oni teba ter ije. • Bate r[...]

  • Página 122

    12 2 ΔΗ γϝϛ έϬ η΃  Δ ϣυΗϧϣ Ε ΍έΗϓ ϰ ϠϋϪϔϳυϧΗϭ Ε ΍έ ϔη ϟ΍ ϡϘ ρ Ν΍ έΧ · ΏΟ ϳ  ϙ ϔϣ Α Γέϔη ϟ΍ Ε ϳΑΛΗ ϱέ Ύϣ γϣϙϔΑ ϡϗ Ε ΍έ ϔη ϟ΍ ϡ Ϙρ Ν ΍έΧΈΑ ϡϘ Η ϻϭ  Δ ϣϋΎϧ ϑϳυϧΗΓΎηέ [...]

  • Página 123

    12 3 GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Γ ϭρ Χϟ ΍   α΃ έϟ ΍Ώ ϧΎΟ  ϕ ΣϠϣϟ΍ϝϳϟΩ ϟ΍ ρηϣϡ ΍ΩΧΗγΎΑϑ ϟ΍ϭγϟ΍ ΏϳΫη ΗΑ ϡϗ  ϭ ΃ ϡϠ ϣ  ϡ Ϡϣ ϰ ϟ· ϝϭΣΗϡΛ ϝ ϭρϷ΍ϝ ϳϟ Ωϟ ΍ρη ϣ  α΃[...]

  • Página 124

    124 ΕΎ ϣϳϠό Η ϡ΍ ΩΧΗγϻ΍  ˯ΩΑ ϝΑ ϗ ιϘ ϟ΍  Ώ ΍έΗ ϟ΍ϭέ όη ϟ΍ ϥ ϣ ϝΎΧϪϧ΃ ϥϣ Ωϛ ΄Ηϭ ιϘ ϣϟ΍ ιΣ ϓ΍  ΎΑϳέϘΗϥϳόϟ΍ ϯ ϭΗ γϣϲ ϓ Ϫγ ΃έ ϥϭϛ ϳ Ιϳ ΣΑ ιΧη ϟ΍ α ϠΟ ΃   ˱ ΎϓΎΟ ϭ ϙΑΎηΗ[...]

  • Página 125

    [...]

  • Página 126

    12 6 Δϳ΋ΎϗϭΕ΍˯΍έΟ· Δϣ Ύϫ  έϳΫΣΗ  ΕΎΑ Ύλ· ϭ΃ϕ΋΍ έΣ ϟ΍ϭ ΃Δϳ΋ΎΑέϬϛ ϟ΍ ΕΎϣ Ωλϟ΍ϭ΃ϕϭέΣϟ΍έ ρΎΧϣ ϥϣ ΩΣϠϟ ι ΎΧηϷ ΍  ϥ ϣ ϡϫ έΎϣϋ΃Ρϭ΍έΗΗ ϥϳ Ϋϟ΍ϝΎϔρϷ΍Δργ ΍ϭ ΑίΎϬΟ ϟ΍ ?[...]

  • Página 127

    127[...]

  • Página 128

    12 8 Model No HC52 00 T aşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar : - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız - Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 y?[...]