Remington CI53W manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Remington CI53W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Remington CI53W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Remington CI53W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Remington CI53W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Remington CI53W
- nom du fabricant et année de fabrication Remington CI53W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Remington CI53W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Remington CI53W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Remington CI53W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Remington en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Remington CI53W, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Remington CI53W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Remington CI53W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CI53W Shine W and[...]

  • Page 2

    2 Tha nk you f or bu yi ng you r new R emin gto n® prod uc t. Pl ease r ead t hes e ins tru ct ions c are ful ly an d kee p them s af e. Rem ove all p ack agi ng b efo re use . , WARNI NG : Thi s app lia nce is h ot . Kee p out o f rea ch of c hild re n at all t ime s. F IMPORT ANT S AF ET Y INST RUCTIONS 1 Thi s app lian ce can b e use d by chi l[...]

  • Page 3

    3 C KEY FEA TURES 1 Adv ance d Cera mic co ated b arr el in fus ed wi th con diti one rs a nd Mo rocc an Argan Oil 2 On - o sw itch 3 T empe rature controls 4 Rea dy in dic ator li ght 5 Coo l tip 6 Sta nd 7 Swive l cord 8 Hea t resis ta nt po uch C PRODUCT FEA TURES • Coni calw andfo rspi ralcu rls . • Adv ance dCera mi[...]

  • Page 4

    4 F INS TRUC T ION S FOR USE 1 Be fore u se, en sure th e hai r is cle an, dr y a nd ta ngl e- fr ee. 2 For e x tra pr ote ct ion us e a hea t prot ec tio n spr ay. ,  Hai rsp raysco ntai namm abl emate rial–d onotus ewhi leusi ngthi spro duc t. 3 Se ct ion th e hai r pri or to st y lin g. St yle t he low er[...]

  • Page 5

    5 C CLEANIN G AND MAINTE NANCE • Unpl ugth eapp lian ceanda llowtoco ol . • Wip eallt hesur f acesw ithada mpcl oth. • Don ’tus ehars horab rasi vecle anin gage ntso rsol vent s. H ENVIRONMENT AL P ROTECTION T o avoid environmental and health pr oblems due to hazardous [...]

  • Page 6

    6 Vi ele nDank ,da ssSiesi chfü rdenK aufd ies esRe ming ton®Pro duk t sent schi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufm erks am durch und bewahren Siesi eauf.Ent fe rne nSiedi eVerpa cku ngvord emG ebr auchvo lls tän dig . , ACHT UN G: Da s Ger ät is t hei ß. H al[...]

  • Page 7

    7 1 1 Leg enSi edasG erätn uraufe ine rhit ze bes tän dig enOb er ä chea b. 1 2 Leg enSi edasG erätn ichtau fwei cheM öbe l. 1 3 Verw end enSien urdasvo nunsz urVer füg ungg este llteZu beh ör. 1 4 D ies esG eräti stni chtfü rdiege w[...]

  • Page 8

    8 4 Sch ließ enSi edasG eräta mStrom net zanu ndha ltenSi edieEI N -T ast e  ge drüc k t,umda sGe rätei nzus cha lten . 5 Be ginn enSiee rs tmitn ied rig erenTempe rat urs tuf en.Wä hle nSieüb erd en  sei tlic hanIhr emSt yle rang ebr a[...]

  • Page 9

    9 C REINIGUNG UND PF LEGE • Zie henSi edenN et z ste ckeru ndlas senSi edasG erä tabk ühle n. • Wis che nSieal leOb er ä chenm itei nemf euch tenTuchab. • V er wendenS iek eineaggr essiven oderscheuernden Reinigungs -oder   Lösungsmit tel. H UMWEL[...]

  • Page 10

    10 Har te lijk d ank vo or he t kop en va n uw nie uwe R emin gto n® prod uc t. Le es de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een v eilige plaa ts, zod atude zelate rno geen sdoo rkuntl eze n.Ver wij dera lle verpakkingsmateria len voor gebruik. , ACHTU NG : Das G erä t ist h eiß . Ha lten S[...]

  • Page 11

    11 1 1 P laats het appara at alleen op een hittebestendige onderg rond. 1 2 Plaat s he t app ara at nie t op st oer ing . 1 3 Gebruik geen andere ac cessoires of hulpstu kken anders dan die door Remington ® zijn/wor den geleverd. 1 4 D it ap par aat is ni et b edo el d voo r comm erci eel g eb ruik o f geb rui k in ee n salon. 1 5 Laat het appa[...]

  • Page 12

    12 3 Verde elhe thaari nsec ti es,vo ord atumeth ets ty lenb eg int.B egi nalti jdee rs t met de onderste laag. 4 Stee k de st ekk er in he t sto pco nta ct e n druk o p de aa n- kn op om h et ap par aat aan te z et ten . 5 Wanne er u d eze f unc ti e wilt u its cha kele n, ho udt u d e aan /uit-k nop[...]

  • Page 13

    13 C REINIGING EN ONDERHOUD • Haa ldeste kke rvanh etap par aatui thets top cont ac tenl aathe tapp ara at afkoelen. • Veegal leop pe r vlak kena fmete envo chti gedo ek . • Ge bru ikge enagr essi efofs chur endr eini ging smid delo fop losm idd el. H[...]

  • Page 14

    14 Mer ci d’avoir a che té ce pro dui t Rem ingt on® . Avant l ’utilis ati on, ve uill ez lir e attentivement ces in structions et conservez-les da ns un end roit sûr . Retirez tout l’emballage avant utilisation. , AVER TISS EME NT : Ce t app are il es t cha ud. Tenir à t out m ome nt ho rs de portée des enfants. F MISES EN GA RDE IMPORT[...]

  • Page 15

    15 1 4 Ce tapp are iln’estpa sdes tin éàuneut ilis atio ncomm erc ialeo uensa lon . 1 5 L ais sez l ’appa reil r efr oid ir avant d e le n et toyer e t de le r ang er. C PRINCIP ALES CARACTERISTIQUES 1 C ylindre av ec revêtemen t céramique avancé , imprégné de conditionneurs et d’huile d’argan maro[...]

  • Page 16

    16 5 Comm ence zàcoi erave clatem pér atur elapl usbas se.Sé le ct ion nezl a  temp ér aturea dap téeàvo tret yp edech eveu xenu tilis antlam ol et tede rég lag e sur le cô té du pro dui t. 6 Pou r augmenter la températu re, faites pivoter la molette de t [...]

  • Page 17

    17 • Essu yezt oute slessu r face savecunc hio nhumi de. • N’util ise zpasd espro dui tsd ’entret ienab ras ifso udess olv ant s. H PROT ÉGER L ’ENVIRONNEMENT An d’ éviter des pr oblèmes environnemen taux ou de san té occasionnés par les su bstances dangereu ses cont enues da[...]

  • Page 18

    18 Gracias por comprar nuestr o nuevo producto Remington ® . Lea detenidamen te las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Ret ire to do el e mba laje a ntes d e usa r el pro du cto. , ADV ER TEN CIA : Apar ato c alie nte . Man téng ase e n tod o mom ent o fue ra de l alc an ce de lo s niñ os. F INSTRUC CIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES [...]

  • Page 19

    19 C CAR ACTER ÍSTIC AS PRINCI P ALE S 1 Barril c on rev estimiento de cerámica avanzada con acondicionadores y aceite de argán marroquí 2 Int erruptor de enc endido/ apagado 3 Con troles de t emperatura 4 Pilo to indi ca dor d e list o par a usar 5 Punt a frí a de se gur ida d 6 Soporte 7 Cable gi ratorio 8 Bol sa re sist ente al c alo r C CA[...]

  • Page 20

    20 , T emperaturas recomendadas: T emp eratura Tip o de p el o 140°C-160°C Pelo  no, da ñad o o decolorado 180°C-190°C Cabello normal y saludable 210°C Cabello grueso , muy riz ad o y dif ícil d e pe inar , Atención : es co nvenie nte qu e las te mpe ratu ras má s alt as so lo las u tili cen personas con ciert[...]

  • Page 21

    21 Gra zi e per ave r acqu ist ato il vos tro n uovo pr od ot to Rem ing ton® . Pri ma de ll’uso, leggere attentament e le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballag gio prima dell’uso. , AVVERTIMENTO: Le superci di questo apparecc hio diventano calde. T en ere f uor i dal la po r tat a dei b amb ini . F IMPORT ANTI MISURE DI SI[...]

  • Page 22

    22 1 3 Non u tili z zar e acces sor i dive rsi d a que lli fo rnit i in dot az ion e. 1 4 Questo apparecchio non è destin ato all’ uso commerciale o profess ionale. 1 5 L as ciare r a red dare l ’appa recch io pr ima di p uli rlo e r ipo rlo. C CAR A T TE RIST ICHE PRINCI P ALI 1 Ferro rivestito in ceramica di ultim a generazione infuso con[...]

  • Page 23

    23 6 Per a umentare la temperatura, ruotare i comandi della temperatura a sinistra nella direzione del simbolo ‘ + ’ . Per abbassare la temperatura, ruotare i coma ndi a d est ra ne lla di rez ion e del si mbo lo ‘-‘. , T emperature Raccomandate: - T emp eratura Tipo di capelli 140°C-160°C Cap elli sottili / delicati, danneggiati o [...]

  • Page 24

    24 H PROTEZIONE DELL ’ AMBIENTE Per ev itar e pro ble mi all ’ambi ente e al la sa lute d ovut i a sos tan ze dannose presenti nei dispositivi ele ttrici ed elet tronici, gli apparecchi contras segnati con questo si mbolo non devono essere sm altiti con i riuti urbani indierenz iati, ma recuperati, riutilizz ati o riciclati. IT ALIANO[...]

  • Page 25

    25 T ak fo r at have k øbt d it nye pro duk t f ra R emin gto n® . L æs ve nlig st de nne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. F jern al emba llage før brug. , ADVARS EL: D et te ap par at er m ege t var mt . Det s kal h ol des u den f or bø rns rækkevidde. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER 1 App ara tet k an anven des a f[...]

  • Page 26

    26 C HOVEDF UNKTIONER 1 Avanceret keramikb elagt jern indhyllet i balsam og marokkansk Argan olie 2 T ænd -/ slukknap 3 T empe raturkontrol 4 "Klar"-indik atorlampe 5 ‘Coo l Ti p’ 6 Holder 7 Drejbar ledning 8 V armebes tandigtetui C PRODUKTFUNKTIO NER • Kegl ef orm ets tavtils pira lk røll er. • Avance ret?[...]

  • Page 27

    27 , Anbefalede T emperaturer: - T emp eratur Hårt ype 140°C-160°C T yndt /nt, skadet elle r afbl eget hår 180°C-190°C Normalt, sundt hår 210°C T yk t hå r, mege t krø lle t hår, der er v ansk elig t at style , Forsigtig: De varmeste temperatu rer bør kun a nvendes af personer med stor erfaring inden for styling. •?[...]

  • Page 28

    28 T ackfö rat tduköp tennyRe ming ton®- pro duk t.L äsf ölja ndeb ruk s anvis ning ar nog gra ntfö reanvä ndni ngoc hför v arad empås äkerp lat s.Tabor tallt förpackningsmat erialföre an vändning. , VARNING: Denna apparat är varm. Förvaras utom räckhåll fö[...]

  • Page 29

    29 C NY CKELFUNKTIONER 1 Avance radke ram iskko lvme dbe läg gnin gavvård and eämne noch  marockansk arganolja 2 Strömbry tare 3 T emperaturkontrol ler 4 Indikatorlampa–star t 5 Svalän de 6 Stä ll 7 Vridb ar tsl add fäs te 8 Värm et ålig tfo dral C PROD UK TE GE NSK APE R •[...]

  • Page 30

    30 , Rekommenderade T emperaturer: T emp eratur Hårt yp 140°C-160°C T un t/ nt, s ka dat el ler blek t hår 180°C-190°C Normalt, frisk t hår 210°C T joc kt , mycke t loc kig t hårs omärs vår tat t st yla ,  Varfö rsi kt ig:D evar mas tetemp er atur inst älln ing arnab ör[...]

  • Page 31

    31 Ki itos ,et täva lit sitt ämänu ude nRem ing ton®-tu ot tee n.Lueo hje ethu ole llis es ti japi dänet alle ssa .Pois tak aik kip ak kau smate riaa lienn enk äy tt öä. , VARO ITUS: T ämä l aite o n kuu ma. Pi de tt ävä ai na po iss a las ten u lot tu vil ta. F T ÄRKEIT Ä TURV ALLI S[...]

  • Page 32

    32 2 Virtak y tkin 3 Lämpötilasäädöt 4 V almis-merkk ivalo 5 Kylmäkä rk i 6 Te l i ne 7 Py öri väjo hto 8 Lämmön kestävä säilyt yspussi C TUOTTEE N OMINAISUUDET • Kartiomain ensauvaspiraalikiharoihin. • Edis t yk se llin enker aami ses tipin noi tet tus auv a,jo kalu ovut t aa?[...]

  • Page 33

    33 , Suositellut Lämpötilat: Lämpötila Hiusty yppi 140°C-160°C Ohuet /hienot, vaurioituneet tai vaalennetut hiukset 180°C-190°C Nor maa lit, t er vee t hiukset 210°C Pak sut ,eri tt äin kiharat ja vaikeasti muotoiltavat hiukse t ,  Hu omi o:Vainkoke nei denm uoto ilijo ide ntuli sikäy[...]

  • Page 34

    34 Obrigado por adqui rir este no vo produt o Remington ® . Leia o man ual de ins tru ções e co nse r ve- o e m luga r se guro. R eti re tod o o mate rial d e emb ala gem antes d o uso. , ADVERTÊNCIA: este aparelho aquece. Mantenha-o afastado do alcance das c ria nça s a tod o o mom ento . F MEDID AS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES 1 Es te apa r[...]

  • Page 35

    35 C CARACTERÍSTICAS PRINCIP AIS 1 Cili ndror eves tid oacerâ micaav anç adaei nfu ndid ocomco ndic ion ado rese óleo de argão marroquino 2 Bot ão on /o 3 Con trolos de t emperatura 4 Luz indicadora do modo pronto 5 Pont a fri a 6 Bas e 7 Cabo gi ratório 8 Bol sa re sist ente ao c alo r C CARACTERÍSTIC[...]

  • Page 36

    36 6 Para a ume ntar a te mp erat ura , rod e os cont rol os de te mpe rat ura p ara a esq uerd a na dir eç ão de «+». Para di minui r a temp er atur a, ro de os co ntro los de tem pe ratu ra pa ra a dir eit a na dir eç ão de «- ». , T emp eraturas recomendadas: T emp eratura Tip o de c abe lo 140°C-160°C Cabelo  no/frágil[...]

  • Page 37

    37 H PROTE ÇÃO AMBIENT AL Parae vit arris cospa raas aúdeeoa mbi ented evid oasubs tâ ncia s perigosas present es em produt os elétrico s e eletrónic os, os aparelhos marc ado s com es te sím bo lo não d evem s er de ita dos f ora j unta men te com o lixo doméstico, mas sim recupera dos, reutilizados ou [...]

  • Page 38

    38 Ďaku jem e,žes tesikúp ilin ov ýv ýro bo kznač k yRem ing ton® .Pros ímeVás ,abyst e si poz orn e pre čít ali te nto návo d a odl ožil i ho na b ezp eč né mi esto. Pred použitím odst ráňte všetky obaly. , UP OZORN ENI E: Tento pr íst roj je h orú ci. Uc hováv ajte h o vž dy mi mo dos[...]

  • Page 39

    39 1 5 Pr ed či sten ím a usk la dne ním ne cha jte pr íst roj v ych ladn úť. C DÔLEŽITÉ FUNK CIE 1 Zdok onalený valec s keramickým povrchom napustený kondicionérmi a marock ým arganový m olejom 2 Vy pín ačON /OFF 3 Kon trolky teploty 4 Kon trolka priprav enosti 5 St udený kon iec 6 Stojan 7 Oto čný k ábe l 8 Žiaruvzdorn[...]

  • Page 40

    40 , Odporúčané T e ploty: Te p lo t a Ty p v la so v 140°C-160°C Riedke/jemné, poškodené alebo odfarb ené vlasy 180°C-190°C Normálne, zdravé vlasy 210°C Hu sté, v eľmi k učer avé a nepoddajn é vlasy , Upoz orn eni e: Nas tave nia na n ajv yš šiu tep lot u by mal i pou žív ať le n skús ení spotrebitelia. •[...]

  • Page 41

    41 Děkujeme, že jste si zakoupili no v ý výrobek značky Remington ® . Přečtěte si pros ím po zorn ě návo d a ulož te h o na be zp ečn é mís to. Před p ou žití m ods tra ňte veškeré obaly . , UP OZORN ĚNÍ : T ent o pří str oj je ho rk ý. Vždy u chov ávejte m imo d osa h dětí. F DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ [...]

  • Page 42

    42 C KLÍČ OVÉ VLASTNOSTI 1 Mo der ní nás tave c s kera mick ý m po vrch em na puš těný kon dici oné r y a marock ým arganový m olejem 2 Vy pín ačOn /o(zap nuto/ v yp nuto) 3 Kon trolky teploty 4 Kontrolka připravenosti 5 Studená špička 6 Stojan 7 Oto čná šňůr a 8 Žáruvzdorné pouzdro C VLASTNOSTI PRODUKTU • K?[...]

  • Page 43

    43 , Doporučené T epl oty:- Te p lo t a Ty p v la sů 140°C-160°C Slabé/ Jemn é, poškozené nebo odbar vené 180°C-190°C Norm ální , zdr avé vlas y 210°C Siln é, velm i vln ité a těžko tvarovatelné , Upozornění: Nejvyšší teploty by měli používat jen t i zkušení. • Displej zobrazující teplotu bude nepř[...]

  • Page 44

    44 Dziękujemy za zakup nowego produktu Remingt on® . Przed użyciem zapoznaj się uwa żni e z inst rukcj ą obs ług i i za chow aj ją na p rz y szł ość. P rz ed uż yc iem w y jmij z opakowania. , OSTRZEŻENIE : Urządzenie jest gorące. Przechowuj urządzenie z dala od dzieci. F WAŻNE WS K AZÓW KI D OT Y CZ ĄCE BE ZPIEC ZE ŃST WA 1 Nin[...]

  • Page 45

    45 1 5 Odczekać do ochłodzenia urządzenia, przed jego cz yszczeniem i schowaniem. C GŁÓW NE CECHY 1 Nowo c zesny w ałe k po kr y t y p owł ok ą cera mic zną z s ys tem em kondycjoner ów mikro i nasycon y marokańskim olejem arganowym 2 Włącznik On /O 3 Regulacja temperatury 4 Wskaźnik gotowości 5 Nie nagr ze wają ca się k ońców[...]

  • Page 46

    46 6 Aby z wi ęk sz yć te mp erat urę, o bró ć reg ulato r temp er atur y w l ewo w kierunku ‘ + ’ . Aby zmniejsz yć temperaturę, obróć regulator temperatury w praw o w ki erun ku ‘-‘. , Zalecane T emperatur y:- T emp eratura Rodz aj włosów 140°C-160°C Wł osy ci enk ie / delikatne, zniszczo ne lub rozjaśnione 180?[...]

  • Page 47

    47 H OCHRONA ŚRODOWISKA Aby un ikn ąć za groż eń dla ś rod owis ka i zd rowi a ze w zglę du na niebezpieczne substancje zna jdujące się w k omponentach ele k tr yc znych i e lek t roni cz nych, u rz ąd zeń oz nac zonyc h t ym sy mbo le m nie w y rz ucaj w ra z z nie sor tow anym i odp ada mi komunalnymi - składniki ur ządzenia mogą by[...]

  • Page 48

    48 Kösz önjü k,h og yez tazú jRemi ngt on®term éke tvála sz tot ta .Kérj ük ,ol vass aelés őri z ze me g a jel en ut asít ás t. Has zná lat el őt t távo lít sa el a c so mag oló anya gok at. , FIGY EL ME ZT ET ÉS: A kés zü lék f orr ó. Gyer me kek el ől mi ndi g elz ár v a tart andó. F F[...]

  • Page 49

    49 1 5 H agy jale hűln iakész ülé ket,m iel őt tme gtis z tít anáése lte nné. C FŐ JEL LEMZŐ K 1 Spe ciá lisker ámiab evon atúsü tővasko ndi cion álóv alésm arok kóia rgán olajj al átitat va 2 Be/ Ki kapcsol ó 3 Hőmérséklet -szabályozók 4 Készenlét i állapotot jelz[...]

  • Page 50

    50 6 Ahőm ér sék le tnövel ésé he zford ít saahő mér sé kl et-sz ab ályo zótba lra ,a’ +’jel  irá nyáb a.Ahő mér sék le tcs ök kenté séh ezfo rdí ts aasz abá lyozó tjob bra ,a’-’ jel irányába. , Javasolt Hőmérséklet:- Hőmérséklet Hajtípus[...]

  • Page 51

    51 H KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektromos és elektronikus termék ekben jelen lévő veszélyes anya gokj ele ntet tekö rnyez etié segé sz sé gikoc ká zat okelk erül ése érd ekéb ena zilye njel ölé sse lellá tot tkés zülé keke ttilo saház t ar tás i hull adé kk ale gyü t tmeg sem[...]

  • Page 52

    52 Спаси бо з а пок у пк у но вого и зде ли я Remi ngt on® . Пер ед ис поль зов ани ем вни мате льн о ознако мьтесь с ин ст рук цие й и сохра ните е е. Пер ед применение м изделия снимите с него упаковк у . , П[...]

  • Page 53

    53 1 4 Данное устройс тво не предназна чено д ля коммерческог о использования или прим енения в салонах . 1 5 П ере д чис тк ой ил и хран ени ем ус тр ойс тв а его н еобхо дим о ос т удит ь. C ОСНОВНЫЕ ХА[...]

  • Page 54

    54 5 Снача ла вып олни те ук л адк у п ри низ кой те мп ерат у ре. Ис ход я из т ипа ваших волос, выберите по дходящу ю температуру при помощи кнопок управле ния сбок у щипцов. 6 Д ля ув ел ичени я тем п[...]

  • Page 55

    55 • Протрите все поверхности влажной тряпкой. • Не использ уйте агрессивные , абразивные моющие вещества или раств орители. H Экологическая защита Во избежание проблем с экологией и здоровье[...]

  • Page 56

    56 Y eniR emi ngto n®ürün ünüz üsatı naldı ğını ziçinte şek kü rede riz .Kull anma dan önce ,lüt fe nbuta limat larıd ik katl eok uyu nvegüve nlib iryerd esa klay ın. Kullanmadanönce ürününtüm ambalajlarınıçıkarın. , UY AR I: Bu cihaz elektrikle [...]

  • Page 57

    57 C TEMEL ÖZELLİKLER 1 Şek ill end iri cile rveFasArganYağıil eişle mgör müşG eli şmişS era mik  kaplama silindir 2 Açık- Kap alıdü ğme si 3 Sıcaklıkkumandaları 4 Haz ır(Re ady)g öst ergel amb ası 5 So ğukuç 6 Ay ak 7 Döner kordon 8 Isıy aday[...]

  • Page 58

    58 , Önerilen Sicaklik lar:- Isı Saç t ipi 140°C-160°C Zayıf / İnce, hasarlı veya beyaz saçlar 180°C-190°C Normal,sağlıklı saçlar 210°C Kal ın,ço kkıv ırcı kve şekille dirmesigüç saçlar ,  Dik ka t:Eny ük seks ıca klı kla rsa deced ene yim liki şile rtar afı ndan[...]

  • Page 59

    59 Vămulţ umimc ăaţiac hizi ţio natno uldv s.pr odusR emi ngto n® .Înai ntede util iz are,ci tiţic uatenţ ieaces teins tr uc ţiun işipăs traţ i- leîn tr-unl ocsi gur. Înd epă r taţito ateam bal ajel eîna intedef olo sire. , A TENŢIE: Acest aparat est[...]

  • Page 60

    60 C CARA CTERISTICI DE B AZĂ 1 Cili ndr ucuînvel işdince ram ică ,deteh nol ogi eavans ată ,tra tatmi cro -  par ti cul eşiule idear ganma roc an 2 Buton On/O (Pornire/Oprire) 3 Reglaretemperatură 4 Lumină indicatoarepregătire 5 Vâr frece 6 Sup or t 7 [...]

  • Page 61

    61 , T emp eraturi Recomandat e:- T emp eratură Tip d e pă r 140°C-160°C Părsubţire/n, deteriorat sau decolorat 180°C-190°C Părno rma l,săn ătos 210°C Părgros ,foa rt ecreţ şidi cildec oaf at ,  Atenţi ona re:T em per atur aceama irid icat ătre bui eutili za tă?[...]

  • Page 62

    62 Σας ευ χαρισ το ύμε γ ια την α γορ ά του νέ ου σας πρ οϊόν τος R emi ngto n® . Διαβ άσ τ ε προσ εκ τι κά τις παρ ούσ ες οδηγί ες και φυλάξ τε τ ις σε ασφ α λές μέ ρο ς. Αφαι ρέσ τε ό λα τα υλικά σ υσκ ευασ ία?[...]

  • Page 63

    63 1 3 Μη χρη σιμο ποιεί τε ά λ λα εξα ρτ ήμα τα εκ τό ς από αυ τά που σ ας προμηθεύουμε εμείς. 1 4 Αυ τή η σ υσ κευή δ εν πρ οορ ίζε ται γ ια εμπο ρικ ή χρήσ η ή χρήσ η σε κομμωτήριο. 1 5 Ν α αφήνε τε τ η συ σ?[...]

  • Page 64

    64 ,  Τ ασ πρέιμα λ λι ώνπερ ιέχο υνεύ φλεκ τουλι κό–μηνταχρη σιμο ποιεί τεκα τά τη χ ρήση τ ης συ σκε υής. 3 Χωρίσ τ ε τα μα λ λιά πρ ιν από το φ ορμά ρισ μα. Ν α ξεκ ινά τε το φ ορ?[...]

  • Page 65

    65 , ΣΥΜΒ ΟΥ Λ Η: Γ ια αρ αιές μ πούκ λε ς ή κυμ ατ ισ τά μα λ λι ά, πε ριμ έν ετ ε μέ χρι ν α κρυ ώσο υν τα μ αλ λι ά και βο υρτσ ίσ τε τ ις μπού κ λες με π λακέ β ούρτ σα. • Ό ταν τε λ ειώ σε τε , κρα τ ήσ τε π?[...]

  • Page 66

    66 Zahv alju jem o se va m za na kup n oveg a izde lk a Rem ingt on® . Pros imo, da s kr bno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. , OP OZORI LO: Ta naprava j e vr oča . Vedn o naj bo n ed ose glji va o troko m. F POMEMBNA V ARNOSTNA NA VODILA 1 T o nap ravo sm ejo up or ablj ati otr oci , st ari na j[...]

  • Page 67

    67 C KLJUČNE LASTNOSTI 1 Izp op olnj en va lj s kera mičn o pre vle ko z ne gova lnim i sred st vi i n maro ški m arganovim oljem 2 St ikalo za vklop/izklop 3 Upravljanje temperature 4 Lučka kazalnika pripravljenosti 5 Lučka kazalnika pripravljenosti 6 Stoja lo 7 Vrt ljiv ika bel 8 T orb ica , od por na na v roč ino C LAST NOSTI IZD ELK[...]

  • Page 68

    68 , Priporočene T e mperature: T emp eratura Vr s ta l as 140°C-160°C T ank i, poškodovani ali beljeni las je 180°C-190°C Običajni, zdravi lasje 210°C Deb el i lasje , moč no skod ran i lasje i n lasje , ki se upira jo obliko vanju , Pozor: Najvišje temperature naj uporabljajo samo izkušeni frizerji. • Pr[...]

  • Page 69

    69 Hva lavamn akup njiVaše gnovo gRem ing ton®pr oiz vo da.M oli mopa žlj ivo pro čit ajte ove u pute i s aču vaj te ih na si gurn om . Uklonite svu am balažu prije u porabe. , UPOZORENJE: Ovaj uređaj je vruć. Uvijek držite van dosega djece. F V AŽNE SIGURNOSNE MJERE 1 Ov aj ure đaj mo gu ko ris titi dj e[...]

  • Page 70

    70 C GLA VNA OBILJEŽ JA 1 Cijev presvučena s lojem poboljšane k eramike, natopljena regeneratorima i marokanskim uljem argana 2 Gumb za isključivanje/uključivanje 3 Gumbi za kontroliranje temperature 4 Indikat orsko svjetlo za o značavanje spremnosti 5 Hladan vrh 6 Pos tolj e 7 Zakretni kabel 8 Vreći caot por nanato pli nu C OBIL[...]

  • Page 71

    71 , Preporučene T emperature: T emp eratura Vr st a kos e 140°C-160°C T ank a/slaba, oštećena ili izbi jeljena kosa 180°C-190°C Normalna, zdrava kosa 210°C G ust a, ja ko kovrč ava kosa , koju j e teško oblikovati , Oprez: najviše temperature tr ebaju koristi ti samo osobe s iskustvom. • Poka zi vačte mpe rat ure[...]

  • Page 72

    72 Дяк уємо, що придбали проду кцію компанії Remin gton® . Уважно прочитайте наве ден і інс тру кці ї т а збе ріга йте їх у б езп ечно му м ісці. Перед викорис танням виробу зніміть всі еле менти пак ува[...]

  • Page 73

    73 10 Н е за лиша йте пр ис тр ій без на гляд у, якщо він п ід’єдна ний до м ере жі живленн я. 1 1 Ставте пристрій лише на термост ійку поверхню. 1 2 Не к ла діт ь при ст рій на м’як і меб лі. 1 3 Не вик ори ?[...]

  • Page 74

    74 2 Для додаткового захис ту допускається використовувати термозахисний спрей. , Спреї для волосся містять легкозаймисті речовини. Не використовуйте їх пр отя гом о бро бки в оло сс я за до пом[...]

  • Page 75

    75 , ПОРАД А. Д ля о три ман ня м’яки х локо нів та х вил ь доче кай тес я, п оки волосся охол оне, та ро зчешіть локон и за допомогою ма сажної щітки. • Піс ля з аве рше ння на тисн іть і у т рим уй те к[...]

  • Page 76

    76 ϲ ϟ΍ϮΣήψΘϧ΍  Δ ϴϧΎ Λ Ϊϴ όΠΘϠϟ   Ϡρ΃ϭήόθϟ΍ϚϔΑϢϗ ϖ Ϊ ϴϋ ΎΠΘϟ ΍  ϑ ϳϔλΗϟ΍ϝΑ ϗΩέ Αϳέόηϟ΍ ωΩ  Ώ ϭϠρϣ ϭϫΎ ϣϛ έΑΛ ϛΩόΟϣέόη˯ ΎηϧϹ α΃έ ϟ΍ ϝ ϭΣ ϙϟΫέέϛ  ε ϳ?[...]

  • Page 77

    77 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ϑή ρ Ωέ ΎΑ 5 ΓΪϋΎ ϗ 6 έ΍ϭΩ ϚϠγ 7 Γέ ΍έ Σϟ΍ΔϣϭΎ Ϙϣϥ ϳί ΧΗΔΑϳϘ Σ 8 ΞΘ ϨϤ ϟ΍Ύϳ΍ΰ ϣ  ϲϧ ϭί ϠΣ ϟ΍ΩϳόΟΗϠϟ Δϳ ρϭέΧϣΎλ ϋ  Δϧ΍ϭργ΃ ϙϳ ϣ΍έϳ γ ΔϣΩϘΗϣΔϳϠ[...]

  • Page 78

    78 ΞΗϧ ϣ˯΍έη ΑϙϣΎϳ Ϙϟ΍έϛ η 5HPL QJ WR Q όΑΕΎϣϳϠ όΗ ϟ΍ϩΫϫ Γ˯΍έϗ ϰΟ έϳΩ ϳΩ Οϟ ΍ Δ ϳΎ ϧ ϥ ϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎ ϬΑ υΎϔΗΣϻ΍ ϭ ϡ ϗ ϡ ΍ΩΧΗγϻ΍ϝΑϗΔ΋ Αό Ηϟ΍Ω΍ϭϣϊ ϳϣΟΔϟ΍ίΈΑ έ ϳΫ ΣΗ  ?[...]

  • Page 79

    79[...]

  • Page 80

    80 Model No CI53W T aşımavenak liyesırasındadikkatedilecekhususlar: -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Bakanlıkçatespit[...]