Remington BS1812A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington BS1812A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington BS1812A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington BS1812A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington BS1812A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Remington BS1812A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington BS1812A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington BS1812A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington BS1812A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington BS1812A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington BS1812A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington BS1812A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington BS1812A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington BS1812A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORT ANT : Read and understand this manual before assembling or operating this t ool. Improper use of this tool can cause sev ere injury or death. K eep this manual for future ref erence . MODELS: BS1812A 18V OL T C ORDLESS TRIMMER/EDGER O WNER’ S MANU AL ® ENGLISH[...]

  • Página 2

    2 www.desatech.com ST OP ST OP P A RA P ARA ARRÉT ARRÉT DO NOT RETURN PRODUCT T O STORE. CALL 1-800-626-2237 FOR TECHNICAL ASSIST ANCE For more information, visit www .desatech.com NO DEVUEL V A EL PRODUCT O A LA TIENDA P ARA A YUDA TÉCNICA LLAME AL 1-800-626-2237 Para más información, www .desatech.com NE RET OURNEZ P AS LE PRODUIT AU DÉT AI[...]

  • Página 3

    3 www.desatech.com If you have a question or problem, CALL TOLL FREE 1-800-626-2237 or visit www .desatech.com ENGLISH CONTENTS Thank you for purchasing this Remington 18Volt Cordless Trimmer/Edger. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well-groomed. This owner’s manual provides complete instru[...]

  • Página 4

    4 www.desatech.com IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION SAFETY W ARNINGS BEFORE OPERA TING TRIMMER/ EDGER 1. Avoid Dangerous Environments • Do not operate trimmer/edger in rain or in damp or wet locations. • Do not charge battery in rain or in damp or wet locations. • Do not operate trimmer/edger while under the infl uence of alcohol, medica- tion[...]

  • Página 5

    5 www.desatech.com PRODUCT IDENTIFICA TION A. Motor Housing B. Spool Housing C. Cutting Guard D. Edging Wheel E. Adjustable Front Handle F . Rear Handle G. T rigger Switch H. T rigger Lockout Button I T elescoping Shaft J. Battery K. Battery Release Buttons L. Line Advance Button M Battery Charger N. Charger Base BS1812A Input No Load Speed Cutting[...]

  • Página 6

    6 www.desatech.com RECHARGEABLE BA TTER Y PROTECTIVE BA TTERY TERMINAL CAP A protective battery terminal cap is provided for use whenever the battery is out of the tool or charger. Remove cap before placing battery in charger or tool. a. Two-wire cords can be used with 2-wire or 3-wire extension cords. Only round jacketed extension cords should be [...]

  • Página 7

    7 www.desatech.com RECHARGEABLE BA TTER Y 4. Unplug charger. Remove the battery pack by sliding out (See Figure 3). 5. Place the battery pack in the tool and be certain that it is inserted fully into the tool cavity until it “clicks” into place. The charger is designed to use standard house- hold 120 volt 60 Hz power 1. Plug cord from charger i[...]

  • Página 8

    8 www.desatech.com TRIMMER ASSEMBL Y ASSEMBLING TRIMMER/EDGER Figure 4 - Placing cutting guard over cut- ting head Figure 5 - Slide cutting guard forward A TT ACHING CUTTING GUARD AND EDGING WHEEL 1. Remove fi ve mounting screws taped to underside of cutting guard. 2. Place cutting guard over spool housing at a slight angle. Push guard back depres[...]

  • Página 9

    9 www.desatech.com Figure 10 - Removing knob and bolt from handle Figure 11 - Placing handle onto shaft Figure 12 - Inserting bolt into handle Figure 13 - Screwing knob onto bolt A TT ACHING ADJUST ABLE FRONT HANDLE 1. Remove the knob and bolt from front handle (see Figure 10). 2. Place the handle on the trimmer/edger shaft between the rear handle [...]

  • Página 10

    10 www.desatech.com TRIMMER/EDGER OPERA TION ADJUSTING SHAFT LENGTH - CONVERTING TO EDGER/ TRIMMER 1. Grip shaft collar and rotate motor housing approximately halfway between trimming and edging position to release. (See Fig- ure 14) NOTE: To release motor housing from: a. Trimming position - rotate counter-clockwise. b. Edging position - rotate cl[...]

  • Página 11

    11 www.desatech.com TRIMMER/EDGER OPERA TION ENGLISH Figure 17 - Positioning hand on front handle. Figure 18 - Depress lockout button and squeeze trigger Figure 19 - Release lockout button TRIMMING To reduce excessive line wear and improve trimming performance, follow the steps below to trim grass and weeds. 1. Remove any string, wire, or other mat[...]

  • Página 12

    12 www.desatech.com TRIMMER/EDGER OPERA TION Figure 21 - Unlocking spool cover Figure 23 - Cleaning spool Figure 24 -Inserting line through eyelet Figure 26 - Inserting line through housing FPO Figure 22 - Removing spool cover and spool Replacing T rimmer/Edger Line For replacement line, use a nylon monofi la- ment line of 0.065 inch in diameter. [...]

  • Página 13

    13 www.desatech.com TRIMMER/EDGER OPERA TION ENGLISH Figure 27 - Replacing spool into spool housing Figure 28 - Replacing spool cover onto spool housing USING EDGER 1. Make sure trimmer/edger line is advanced to full cutting length. 2. Roll the trimmer/edger using the edging wheel attached to the cutting guard (see Figure 29). 3. Start the trimmer/[...]

  • Página 14

    14 www.desatech.com TRIMMER/EDGER MAINTENANCE BA TTERY DISPOSAL AND RECYCLING This product uses nickel-cadnium batteries. Local, state, or federal laws prohibit disposal of nickel-cadnium batteries in the ordinary trash. To help protect the environment and con- serve natural resources, please dispose of batteries properly. You may contact your loca[...]

  • Página 15

    15 www.desatech.com TROUBLESHOOTING OBSERVED F A UL T POSSIBLE CA USE REMED Y T rimmer/Edger does not star t wen y ou squeeze the trigger . 1. Battery not installed properly . 2. Battery not charged. 3. T rigger lockout button not depressed prior to squeezing trigger . 1. V erify proper installation of bat- ter y . 2. Insure battery is charged per [...]

  • Página 16

    P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www.desatech.com 1-800-626-2237 (English Only) Model _________________ Date Purchased _________________ 82 Akron Road Toronto, Ontario M8W 1T2 1-800-561-3372 Fax: 1-800-561-8003 W ARRANTY INFORMA TION REMINGTON BRAND 18V CORDLESS TRIMMER/EDGER LIMITED W ARRANTIES NEW PRODUCTS Standard W arranty DESA Power[...]

  • Página 17

    ESPOÑOL MODEL O: BS1812A POD ADOR A/REC ORT ABORDES INAL ÁMBRIC A DE 18 VOL TIOS MANU AL P ARA EL USU ARIO ® IMPORT ANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u oper ar esta podadora. El uso inc orrec to de esta podadora puede causar una lesión se vera o la muer te . Guarde este manual como ref erencia para el futuro . 17[...]

  • Página 18

    18 www.desatech.com Si tiene alguna pregunta o problema L LAME A LA L ÍNEA GRA TIS 1-800-858-8501 (sólo inglés) o visite www .desatech. com CONTENTS Gracias por comprar la podadora/recortabordes inalámbrica Remington de 18 voltios. Estamos orgullosos de ofrecerle este producto de calidad para que le ayude a mantener su propiedad limpia y bien a[...]

  • Página 19

    19 www.desatech.com ESPOÑOL IMPORT ANTE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA PODADORA/RECORT ABORDES 1. Evite ambientes peligrosos • No use la podadora/recortabordes en la lluvia o en sitios húmedos o mojados. • No cargue la batería bajo la lluvia ni en sitios húmedos o mojados. • No opere la podado[...]

  • Página 20

    20 www.desatech.com IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCT O A. Carcasa del Motor B. Carcasa del Carrete C. Protector del corte D. Rueda de la Recortabordes E. Asa Frontal Regulable F . Asa Posterior G. Interruptor del gatillo H. Botón de bloqueo del gatillo I Eje T elescópico J. Batería K. Botóns de desenganche de la batería L. Botón de avance del hilo[...]

  • Página 21

    21 www.desatech.com ESPOÑOL BA TERÍA RECARGABLE T AP A PROTECT ORA DEL TERMINAL DE LA BA TERÍA ADVERTENCIA No guarde ni transporte la batería de forma que objetos metálicos puedan entrar en contacto con los termina- les expuestos de la batería. Por ejemplo, no coloque las baterías sin su tapa en del- antales, bolsillos, cajas de herramientas[...]

  • Página 22

    22 www.desatech.com 4. Desenchufe el cargador. Retire el paquete de baterías deslizándolo hacia fuera (vea la fi gura 3). 5 . Coloque el paquete de baterías en la herramienta y esté seguro de haberlo insertado completamente en la cavidad de la herramienta hasta ponerlo en su sitio con un “clic”.. NOT AS IMPORT ANTES DE CARGADO El cargador [...]

  • Página 23

    23 www.desatech.com ESPOÑOL ENSAMBLE DE LA PODADORA/RECORT ABORDES ENSAMBLE DE LA PODADORA/ RECORT ABORDES Figurea 4 - Colocación del protector de corte sobre la cabeza de corte Figura 5 - Deslice hacia delante el protec- tor de corte ADVERTENCIA No opere la podadora/recorta- bordes si el protector o el asa no están colocados. SUJECIÓN DEL PROT[...]

  • Página 24

    24 www.desatech.com Figura 10 - Retiro de la perilla y el perno del asa Figura 11 - Colocación del asa en el eje Figurea 12 - Inserción del perno en el asa Figure 13 - Atornillado de la perilla en el perno FPO FPO FPO ENSAMBLE DE LA PODADORA/RECORT ABORDES SUJECIÓN DEL ASA FRONT AL REGULABLE 1. Retire la perilla y el perno del asa frontal (vea l[...]

  • Página 25

    25 www.desatech.com ESPOÑOL OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORT ABORDES REGULACIÓN DE LA LONGITUD DEL EJE - CONVERSIÓN EN RECORT ABORDES/PODADORA 1. Agarre el collar del eje y gire la caja del motor más o menos en medio de las posi- ciones podadora y posición recortabordes para soltar. (vea la Figura 14) NOTA: Para soltar la caja del motor de: a.[...]

  • Página 26

    26 www.desatech.com OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORT ABORDES Figura 17 - Posición de la mano sobre el asa frontal. Figurea 18 - Presione el botón de bloqueo y apriete el gatillo Figura 19 - Suelte el botón de bloqueo CORTE Figura 20 - Sosteniendo la podadora/re- cortabordes Figura 21 - Avance de la cuerda de la podadora/recortabordes Botón de a[...]

  • Página 27

    27 www.desatech.com ESPOÑOL OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORT ABORDES CAMBIO DE LA CUERDA DE LA PODADORA/RECORT ABORDES ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves, nun- ca use cuerdas con refuerzo me- tálico, alambre, sogas, etc. Estos pueden romperse y convertirse en proyectiles peligrosos. Figura 21 - Desbloqueo de la tapa del carrete Figure 23 - L[...]

  • Página 28

    28 www.desatech.com OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORT ABORDES Figura 26 - Inserción del hilo de corte por la caja Figura 27 - Reposición del carrete en la carcasa Figura 28 - Reposición de la tapa del ca- rrete en la carcasa Figura 29 - Podadura de los bordes Dirección de la ali- mentación del hilo USO COMO RECORT ABORDES 1. Asegúrese que la c[...]

  • Página 29

    29 www.desatech.com ESPOÑOL MANTENIMIENTO DE LA PODADORA/RECORT ABORDES ELIMINACIÓN Y RECICLAJE DE BA TERÍAS Este producto utiliza baterías de níquel- cadmio. Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibir botar las baterías de níquel cadmio en la basura regular Para ayudar a proteger el medioam- biente y conservar los recursos nat[...]

  • Página 30

    30 www.desatech.com ANÁLISIS DE A VERÍAS GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. F ALL A OBSREV AD A CA USA POSIBLE SOL UCIÓN La podadora/recortabordes no arranca cuando aprieta el gatillo. 1. La batería no está bien instalada. 2. La batería no está cargada. 3. No se ha presionado el bloqueo del gatillo antes de apretar al gatillo . 1. V eri que que[...]

  • Página 31

    P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www.desatech.com 1-800-626-2237 (sólo en inglés) 82 Akron Road Toronto, Ontario M8W 1T2 1-800-561-3372 Fax: 1-800-561-8003 INFORMACIÓN DE GARANTÍA SOPLADORA/BARREDORA MARCA REMINGTON DE 18 VOL TIOS GARANTÍAS LIMIT ADAS NUEVOS PRODUCTOS Garantía Estándar DESA Power Tools garantiza, por un período d[...]

  • Página 32

    IMPORT ANTE: V ous dev ez bien lire et comprendr e ce guide av ant de débuter l’ assemblage ou l’utilisation de cet outil . T oute utilisation non appropriée de l’ outil pourrait entr aîner de gra ves blessures, v oire le décès . Conservez ce guide à titr e de référenc e. MODÈLE: BS1812A T AILLE-HAIE/C OUPE-BORDURES SANS FIL DE 18 V [...]

  • Página 33

    33 www.desatech.com FRA NÇ A IS Pour toute question ou problème, FAITES SANS FRAIS LE 1 800 858-8501 (service en anglais seulent) ou visitez l’adresse www .desatech.com Merci d’avoir acheté ce taille-haie/coupe-bordures Remington 18 V à double action. Nous sommes fi ers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l?[...]

  • Página 34

    34 www.desatech.com MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ IMPORT ANTS RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ A V ANT D’UTILISER LE T AILLE- BORDURES / COUPE-BORDURES 1. Évitez les endroits dangereux: • N’utilisez pas le taille-haie/coupe- bordures s’il pleut ou dans un endroit humide ou mouillé. • Ne rechargez pas la pile sous la pluie ou dans un endr[...]

  • Página 35

    35 www.desatech.com FRA NÇ A IS A. Boîtier du moteur B. Boîtier de la bobine C. Protecteur de coupe D. Disque coupe -bordures E. P oignée avant r églable F. Poignée arrière G. Gâchette H. Bouton de verrouillage de la gâchette I Arbre télésc opique J. Pile K. Bouton de déclenchement de la pile L. Bouton d’avance du fi l M. Chargeur de[...]

  • Página 36

    36 www.desatech.com PILE RECHARGEABLE CAPUCHON DE PROTECTION DES BORNES DE LA PILE Évitez de stocker ou de trans- porter la pile de façon que des objets métalliques puissent en- trer en contact avec les bornes de cette dernière. Par exemple, évitez de placer la pile dans un tablier , dans la poche, dans une boîte à outils, dans une trousse ?[...]

  • Página 37

    37 www.desatech.com FRA NÇ A IS 4. Débranchez le chargeur. Retirez la pile en la faisant glisser (Voir la Figure 3). 5. Placez la pile dans l’outil et assurez-vous qu’elle est complètement insérée dans la cavité jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. Le chargeur est conçu pour une alimentation standard 120 V, 60 Hz. 1. Branchez [...]

  • Página 38

    38 www.desatech.com ASSEMBLAGE DU T AILLE- BORDURES / COUPE-BORDURES Figure 4 - Installation du protecteur de coupe sur la tête de l’outil Figure 5 - Faites glisser le protecteur de coupe vers l’avant MISE EN PLACE DU PROTECTEUR ET DU DISQUE DE COUPE 1. Retirez les cinq vis de montage fi xées sous le protecteur de coupe au moyen de ruban adh[...]

  • Página 39

    39 www.desatech.com FRA NÇ A IS Figure 10 - Retrait du bouton et de l’écrou de la poignée Figure 11 - Insertion de la poignée sur l’arbre Figure 12 - Insertion de l’écrou dans la poignée Figure 13 - Mise en place du bouton sur l’écrou MISE EN PLACE DE LA POIGNÉE A V ANT RÉGLABLE 1. Retirez le bouton et l’écrou de la poignée ava[...]

  • Página 40

    40 www.desatech.com RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE L’ARBRE- CONVERSION EN COUPE- BORDURES 1. Agrippez le collier de l’arbre, puis faites tourner le bloc-moteur d’environ un demi-tour, entre les positions de coupe des bordures et de taille des haies pour le détacher (voir la Figure 14). NOTE : Pour détacher le bloc-moteur : a. Position de taille[...]

  • Página 41

    41 www.desatech.com FRA NÇ A IS UTILISA TION DU T AILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Figure 17 - Positionnement de la main sur la poignée avant Figure 18 - Enfoncez le bouton de ver - rouillage, puis appuyez sur la gâchette. Figure 19 - Déclenchement du bouton de verrouillage T aille des bordures Pour réduire l’usage excessif du fi l et améli[...]

  • Página 42

    42 www.desatech.com UTILISA TION DU T AILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Figure 21 - Déverrouillage du couvercle de la bobine Figure 23 - Nettoyage de la bobine Figure 24 -Insertion du fi l dans l’orifi ce de droite FPO Figure 22 - Retrait du couvercle de la bobine et de la bobine REMPLACEMENT DU FIL Comme fi l de remplacement, utilisez un fi l[...]

  • Página 43

    43 www.desatech.com FRA NÇ A IS UTILISA TION DU T AILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Figure 26 -Insertion de la cordelette dans le boîtier . Figure 27 - Mise en place de la bobine dans le boîtier Figure 28 - Mise en place du couvercle de la bobine sur le boîtier Figure 29 - Coupe-bordures Direction de l’inser- tion du fi l UTILISA TION DU COUPE[...]

  • Página 44

    44 www.desatech.com ENTRETIEN DU T AILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Utilisez un chiffon doux trempé dans un mé- lange d’eau et de savon doux pour essuyer le boîtier du taille-bordures / coupe-bordures. Évitez de vaporiser ou de verser directement de l’eau sur l’appareil. Utilisez une brosse à soies dures pour nettoyer les prises d’air d[...]

  • Página 45

    45 www.desatech.com FRA NÇ A IS DÉP ANNAGE DÉF AILLANCE OVSERVÉE CA USE POSSIBLE REMÈDE Le taille-haie ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la gâchette. 1. La pile n’est pas bien installée. 2. La pile n’est pas chargée. 3. V ous n’avez pas enfoncé le bouton de verrouillage de la gâchette avant d’appuyer sur celle-ci. 1. Vérif[...]

  • Página 46

    46 INFORMA TION SUR LA GARANTIE T AILLE-HAIE SANS FIL REMINGTON DE 18 V GARANTIES LIMITÉES PRODUITS NEUFS Garantie Standard DESA Power Tools garantit que ce produit neuf ainsi que toutes les pièces qui le constituent sont exempts de tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat au[...]

  • Página 47

    47 www.desatech.com FRA NÇ A IS 122042-01 Rev. A 12/07 L yons & L yons Sales Co. Inc. Glen Arm Road Glen Arm, MD 21057-9454 301-665-6500 1-800-333-5966 lyonsco@erols.com Master Part Distrib utors 1251 Mound Avenue NW Grand Rapids, MI 49504-2672 616-791-0505 1-800-446-1446 www.masterparts.net Hance Distributors, Inc. 12795 16th Avenue North Ply[...]

  • Página 48

    122042-01 REV .A 01/08[...]