Remington Power Tools BS1812A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington Power Tools BS1812A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington Power Tools BS1812A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington Power Tools BS1812A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington Power Tools BS1812A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Remington Power Tools BS1812A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington Power Tools BS1812A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington Power Tools BS1812A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington Power Tools BS1812A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington Power Tools BS1812A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington Power Tools BS1812A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington Power Tools na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington Power Tools BS1812A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington Power Tools BS1812A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington Power Tools BS1812A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORT ANT : Read and understand this manual before assembling or operating this tool . Improper use of this tool can cause sev ere injur y or death. K eep this manual for future r eference . MODELS: BS1812A 18V OL T C ORDLESS TRIMMER/EDGER O WNER’ S MANU AL ® ENGLISH[...]

  • Página 2

    2 www.remingtonpow er tools.com ST OP ST OP P A RA P ARA ARRÉT ARRÉT DO NOT RETURN PRODUCT T O STORE. CALL 1-800-626-2237 FOR TECHNICAL ASSIST ANCE For more information, visit www .remingtonpowertools.com NO DEVUEL V A EL PRODUCT O A LA TIENDA P ARA A YUDA TÉCNICA LLAME AL 1-800-626-2237 Para más información, www .remingtonpowertools.com NE RE[...]

  • Página 3

    3 www.remingtonpow er tools.com If you have a question or problem, CALL TOLL FREE 1-800-626-2237 or visit www .remingtonpower tools.com ENGLISH CONTENTS Thank you for purchasing this Remington 18Volt Cordless Trimmer/Edger. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well-groomed. This owner’s manual[...]

  • Página 4

    4 www.remingtonpow er tools.com IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION SAFETY W ARNINGS BEFORE OPERA TING TRIMMER/EDGER 1. Avoid Dangerous Environments • Do not operate trimmer/edger in rain or in damp or wet locations. • Do not charge battery in rain or in damp or wet locations. • Do not operate trimmer/edger while under the infl uence of alcohol, [...]

  • Página 5

    5 www.remingtonpow er tools.com PRODUCT IDENTIFICA TION A. Motor Housing B. Spool Housing C. Cutting Guard D. Edging Wheel E. Adjustable Front Handle F . Rear Handle G. T rigger Switch H. T rigger Lockout Button I T elescoping Shaft J. Battery K. Battery Release Buttons L. Line Advance Button M Battery Charger N. Charger Base BS1812A Input No Load [...]

  • Página 6

    6 www.remingtonpow er tools.com RECHARGEABLE BA TTER Y The charger is designed to use standard house- hold 120 volt 60 Hz power 1. Plug cord from charger into charger base. (See Figure 1) 2. Plug the charger into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet. Important: Do not charge by means of an engine genera- tor or DC power source. Use only 12[...]

  • Página 7

    7 www.remingtonpow er tools.com RECHARGEABLE BA TTER Y 3. While charging, the charger may hum and become warm to touch. This is a normal condition and does not indicate a prob- lem. 4. If the battery pack does not charge prop- erly • Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance. • Check to see if receptacle is connected [...]

  • Página 8

    8 www.remingtonpow er tools.com TRIMMER ASSEMBL Y ASSEMBLING TRIMMER/ EDGER Figure 4 - Placing cutting guard over cut- ting head Figure 5 - Slide cutting guard forward Attaching Cutting Guard and Edging Wheel 1. Remove fi ve mounting screws taped to underside of cutting guard. 2. Place cutting guard over spool housing at a slight angle. Push guard[...]

  • Página 9

    9 www.remingtonpow er tools.com TRIMMER/EDGER OPERA TION COUNTER CLOCKWISE. 3 . When desired pole height is reached, TWIST motor houusing 90º CLOCK- WISE to lock in place. NO TE: Shaft has internal limits to stop rotation - this is considered the locked position. 4. For edger function, hold collar and TWIST motor housing 180º to lock into positio[...]

  • Página 10

    10 www.remingtonpow er tools.com TRIMMER/EDGER OPERA TION ADV ANCING TRIMMER LINE To advance new trimmer/edger line, tap the line advance button on the ground while the trimmer/edger is running (See Figure 21). The blade attached to the cutting guard will cut the line to the proper length. Blade is sharp. T o prevent seri- ous injury , do not touch[...]

  • Página 11

    11 www.remingtonpow er tools.com TRIMMER/EDGER MAINTENANCE BA TTER Y DISPOSAL AND RECYCLING This product uses nickel-cadnium batteries. Local, state, or federal laws prohibit disposal of nickel-cadnium batteries in the ordinary trash. To help protect the environment and conserve natural resources, please dispose of batteries properly. You may conta[...]

  • Página 12

    12 www.remingtonpow er tools.com TROUBLESHOOTING OBSERVED F A UL T POSSIBLE CA USE REMED Y T rimmer/Edger does not star t wen you squeeze the trigger . 1. Battery not installed properly . 2. Battery not charged. 3. T rigger lockout button not depressed prior to squeezing trigger . 1. V erify proper installation of bat- ter y. 2. Insure battery is c[...]

  • Página 13

    13 www.remingtonpow er tools.com P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www.remingtonpowertools.com 1-800-626-2237 (English Only) Model _________________ Date Purchased _________________ 82 Akron Road Toronto, Ontario M8W 1T2 1-800-561-3372 Fax: 1-800-561-8003 W ARRANTY INFORMA TION REMINGTON BRAND 18V CORDLESS TRIMMER/EDGER LIMITED W ARRANTIE[...]

  • Página 14

    14 www.remingtonpow er tools.com NOTES/NOT AS ___________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ______________________________[...]

  • Página 15

    ESP AÑOL 15 www.remingtonpow er tools.com MODEL O: BS1812A POD ADOR A/REC ORT ABORDES INAL ÁMBRIC A DE 18 VOL TIOS MANU AL P ARA EL USU ARIO ® IMPORT ANTE: Lea y entienda est e manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión se vera o la muerte. Guarde este manual como ref erencia par[...]

  • Página 16

    16 www.remingtonpow er tools.com Si tiene alguna pregunta o problema L LAME A LA L ÍNEA GRA TIS 1-800-626-2237 (sólo inglés) o visite www .remingtonpower tools.com CONTENTS Gracias por comprar la podadora/recortabordes inalámbrica Remington de 18 voltios. Estamos orgullosos de ofrecerle este producto de calidad para que le ayude a mantener su p[...]

  • Página 17

    17 www.remingtonpow er tools.com ESP AÑOL IMPORT ANTE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1. Evite ambientes peligrosos • No use la podadora/recortabordes en la lluvia o en sitios húmedos o mojados. • No cargue la batería bajo la lluvia ni en sitios húmedos o mojados. • No opere la podadora/recortabordes bajo la in?[...]

  • Página 18

    18 www.remingtonpow er tools.com IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCT O A. Carcasa del Motor B. Carcasa del Carrete C. Protector del corte D. Rueda de la Recortabordes E. Asa Frontal Regulable F . Asa Posterior G. Interruptor del gatillo H. Botón de bloqueo del gatillo I Eje T elescópico J. Batería K. Botóns de desenganche de la batería L. Botón de av[...]

  • Página 19

    19 www.remingtonpow er tools.com ESP AÑOL BA TERÍA RECARGABLE T AP A PROTECTORA DEL TERMINAL DE LA BA TERÍA ADVERTENCIA No guarde ni transporte la batería de forma que objetos metálicos puedan entrar en contacto con los terminales expuestos de la batería. Por ejemplo, no coloque las bat- erías sin su tapa en delantales, bolsillos, cajas de h[...]

  • Página 20

    20 www.remingtonpow er tools.com El cargador está diseñado para usar alimentación estándar casera de 120 voltios y 60 Hz. 1. Enchufe el cordón del cargador en la base del cargador (Vea la fi gura 1) 2 . Enchufe el cargador en cualquier toma- corriente estándar de 120 voltios y 60 Hz. Importante: No cargue con un moto-gene- rador ni con una f[...]

  • Página 21

    21 www.remingtonpow er tools.com ESP AÑOL ENSAMBLE DE LA PODADORA/RECORT ABORDES ENSAMBLE DE LA PODADORA/ RECORT ABORDES Figura 4 - Colocación del protector de corte sobre la cabeza de corte Figura 5 - Deslice hacia delante el protec- tor de corte ADVERTENCIA No opere la podadora/recorta- bordes si el protector o el asa no están colocados. SUJEC[...]

  • Página 22

    22 www.remingtonpow er tools.com OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORT ABORDES REGULACIÓN DE LA LONGITUD DEL EJE CONVERSIÓN EN RECORT ABORDES/ PODADORA 1. Los arreglos tanto del largo como de la ubicación del cabezal cortador se realiza agarrando el collar del eje con una mano y la carcasa del motor con la otra. (Vea la Figura 14). NO T A : No se nec[...]

  • Página 23

    23 www.remingtonpow er tools.com ESP AÑOL OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORT ABORDES CORTE Figura 20 - Sosteniendo la podadora/re- cortabordes Figura 21 - Avance de la cuerda de la poda- dora/recortabordes Botón de avance del hilo Para reducir el desgaste excesivo de la cuerda y mejorar el desempeño de la podadora, siga los siguientes pasos para p[...]

  • Página 24

    24 www.remingtonpow er tools.com OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORT ABORDES CAMBIO DE LA CUERDA DE LA PODADORA/ RECORT ABORDES ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves, nunca use cuerdas con refuerzo metálico, alambre, sogas, etc. Estos pueden romperse y convertirse en proyec- tiles peligrosos. Figura 22 - Desbloqueo de la tapa del carrete Figura 24 [...]

  • Página 25

    25 www.remingtonpow er tools.com ESP AÑOL MANTENIMIENTO DE LA PODADORA/RECORT ABORDES ELIMINACIÓN Y RECICLAJE DE BA TERÍAS Este producto utiliza baterías de níquel-cad- mio. Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibir botar las baterías de níquel cadmio en la basura regular Para ayudar a proteger el medioambien- te y conservar l[...]

  • Página 26

    26 www.remingtonpow er tools.com ANÁLISIS DE A VERÍAS GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. F ALL A OBSREV ADA CA USA POSIBLE SOL UCIÓN La podadora/recortabordes no arranca cuando aprieta el gatillo. 1. La batería no está bien instalada. 2. La batería no está cargada. 3. No se ha presionado el bloqueo del gatillo antes de apretar al gatillo . 1 . V e[...]

  • Página 27

    27 www.remingtonpow er tools.com ESP AÑOL P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 www.remingtonpowertools.com 1-800-626-2237 (sólo en inglés) 82 Akron Road Toronto, Ontario M8W 1T2 1-800-561-3372 Fax: 1-800-561-8003 INFORMACIÓN DE GARANTÍA SOPLADORA/BARREDORA MARCA REMINGT ON DE 18 VOL TIOS GARANTÍAS LIMIT ADAS NUEVOS PRODUCTOS Garantía [...]

  • Página 28

    28 www.remingtonpow er tools.com NOTES/NOT AS ____________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _______________________[...]

  • Página 29

    FRA NÇAIS 29 IMPORT ANTE: V ous dev ez bien lire et comprendr e ce guide av ant de débuter l’ assem- blage ou l’utilisation de cet outil . T oute utilisation non appropriée de l’ outil pourrait entraîner de gr aves blessur es, voir e le décès. C onser vez c e guide à titre de référ ence. MODÈLE: BS1812A T AILLE-HAIE/C OUPE-BORDURES [...]

  • Página 30

    30 www.remingtonpow er tools.com Pour toute question ou problème, FAITES SANS FRAIS LE 1-800-626-2237 (service en anglais seulent) ou visitez l’adresse www .remingtonpowertools.com Merci d’avoir acheté ce taille-haie/coupe-bordures Remington 18 V à double action. Nous sommes fi ers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à ef[...]

  • Página 31

    31 www.remingtonpow er tools.com FRA NÇAIS IMPORT ANTS RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ A V ANT D’UTILISER LE T AILLE-BORDURES / COUPE- BORDURES 1. Évitez les endroits dangereux: • N’utilisez pas le taille-haie/coupe-bordu- res s’il pleut ou dans un endroit humide ou mouillé. • Ne rechargez pas la pile sous la pluie ou dans un endroit [...]

  • Página 32

    32 www.remingtonpow er tools.com A. Boîtier du moteur B. Boîtier de la bobine C. Protecteur de coupe D. Disque coupe-bordures E. Poignée a vant réglable F. Poignée arrière G. Gâchette H. Bouton de verrouillage de la gâchette I Arbre télésc opique J. Pile K. Bouton de déclenchement de la pile L. Bouton d’avance du fi l M. Chargeur de p[...]

  • Página 33

    33 www.remingtonpow er tools.com FRA NÇAIS PILE RECHARGEABLE CAPUCHON DE PROTECTION DES BORNES DE LA PILE Évitez de stocker ou de trans- porter la pile de façon que des objets métalliques puissent en- trer en contact avec les bornes de cette dernière. Par exemple, évitez de placer la pile dans un tablier , dans la poche, dans une boîte à ou[...]

  • Página 34

    34 www.remingtonpow er tools.com 1. Après une utilisation normale, votre pile devrait être complètement chargée en 3 à 9 heures. Lorsque la pile est complètement épuisée, cela pourrait prendre jusqu’à 9 heures pour la recharger complètement. Votre pile vous a été livrée de l’usine non chargée. Pour un meilleur rendement, chargez l[...]

  • Página 35

    35 www.remingtonpow er tools.com FRA NÇAIS ASSEMBLAGE DU T AILLE- BORDURES / COUPE- BORDURES Figure 4 - Installation du protecteur de coupe sur la tête de l’outil Figure 5 - Faites glisser le protecteur de coupe vers l’avant MISE EN PLACE DU PROTECTEUR ET DU DISQUE DE COUPE 1. Retirez les cinq vis de montage fi xées sous le protecteur de co[...]

  • Página 36

    36 www.remingtonpow er tools.com RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE L’ARBRE- CONVERSION EN COUPE-BORDURES 1. Pour régler la longuer de la tige et la position de la tête de coupe, agrippez la bride de la tige d’une main et le boîtier du moteur de l’autre. (consultez la Figure 14) NO TE : Le réglage de la longueur de la tige n’exige pas l’utili[...]

  • Página 37

    37 www.remingtonpow er tools.com FRA NÇAIS UTILISA TION DU T AILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES T aille des bordures Pour réduire l’usage excessif du fi l et améliorer le rendement de la coupe, suivez les étapes ci-après pour couper l’herbe et les mauvaises herbes. 1. Retirez de la zone de travail les fi ls, les câbles ou tout autre matér[...]

  • Página 38

    38 www.remingtonpow er tools.com UTILISA TION DU T AILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Figure 22 - Déverrouillage du couvercle de la bobine Figure 24 - Nettoyage de la bobine Figure 25 -Insertion du fi l dans l’orifi ce de droite FPO Figure 23 - Retrait du couvercle de la bobine et de la bobine REMPLACEMENT DU FIL Comme fi l de remplacement, util[...]

  • Página 39

    39 www.remingtonpow er tools.com FRA NÇAIS ENTRETIEN DU T AILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Utilisez un chiffon doux trempé dans un mélange d’eau et de savon doux pour essuyer le boîtier du taille-bordures / coupe-bordures. Évitez de vaporiser ou de verser directement de l’eau sur l’appareil. Utilisez une brosse à soies dures pour nettoye[...]

  • Página 40

    40 www.remingtonpow er tools.com DÉP ANNAGE DÉF AILLANCE OVSERVÉE CA USE POSSIBLE REMÈDE Le taille-haie ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la gâchette. 1. La pile n’est pas bien installée. 2. La pile n’est pas chargée. 3. Vous n’avez pas enfoncé le bouton de verrouillage de la gâchette avan d’appuyer sur celle-ci. 1. Vérifi[...]

  • Página 41

    41 www.remingtonpow er tools.com INFORMA TION SUR LA GARANTIE T AILLE-HAIE SANS FIL REMINGT ON DE 18 V GARANTIES LIMITÉES PRODUITS NEUFS Garantie Standard DESA Power Tools garantit que ce produit neuf ainsi que toutes les pièces qui le constituent sont exempts de tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans à [...]

  • Página 42

    42 www.remingtonpow er tools.com Master Part Distributors 1251 Mound A venue NW Grand Rapids, MI 49504-2672 616-791-0505 1-800-446-1446 www .masterparts.net Hance Distributors, Inc. 12795 16th A venue North Plymouth, MN 55441-4556 763-559-2299 www .hanceco.com Automotive Equipment Service 31 17 Holmes Kansas City , MO 64109-1716 816-531-9144 1-800-[...]

  • Página 43

    43 www.remingtonpow er tools.com NOTES/NOT AS ____________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _______________________[...]

  • Página 44

    44 www.remingtonpow er tools.com 122042-01 REV .B 07/08[...]