Regent Sheffield CHSL300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Regent Sheffield CHSL300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRegent Sheffield CHSL300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Regent Sheffield CHSL300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Regent Sheffield CHSL300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Regent Sheffield CHSL300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Regent Sheffield CHSL300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Regent Sheffield CHSL300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Regent Sheffield CHSL300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Regent Sheffield CHSL300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Regent Sheffield CHSL300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Regent Sheffield na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Regent Sheffield CHSL300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Regent Sheffield CHSL300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Regent Sheffield CHSL300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction Manual Instrucciones Directives HSL300 CHSL300[...]

  • Página 2

    2 Congratulations! Y ou hav e purchased a Regent 300 watt halogen shop light which will provide you with years of trouble-free service. This light has been designed to provide instant on, pure white light in a workshop, garage, basement or any place where an intense bright area light is needed. What you need • Screwdriver • (2) T oggle bolts if[...]

  • Página 3

    3 • Ne v er touch the bulb with your bare hands. Oil from your skin can cause premature failure. Alw a ys handle the bulb with glov es or a soft cloth. • If lens is replaced, use only a diffused tempered safety glass of equal thickness. • F or maximum bulb life , position light so that the quartz halogen bulb remains within 4° of horizontal.[...]

  • Página 4

    4 W ARNING: Deviation from the assembly instructions may result in a risk of fire or electric shock. SAVE THESE INSTRUCTIONS. T wo year limited warranty Regent Lighting Corporation (“the Company”) warrants this product (the “product”) against defects in material or workmanship for a period of two years from date of original purchase, and ag[...]

  • Página 5

    5 HSL300 CHSL300 ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido una lámpara de taller de 300 vatios Regent, la cual le proporcionará muchos años de servicio sin problemas. Esta lámpara fue diseñada para proporcionar luz blanca pura de encendido instantáneo en el taller, garaje, sótano o cualquier lugar donde se necesita luz brillante intensa para enfo[...]

  • Página 6

    6 • El sistema eléctrico, y el método para conectar eléctricamente el portalámparas a éste, debe cumplir con las Normas para Instalaciones Eléctricas y con los reglamentos locales de construcción. • No utilisar sin alambre de seguridad o un alambre dañado, un protector de lámpara o un filtro de r ay os UV . • No apunte la lámpara ha[...]

  • Página 7

    7 P aso 3: Colgar las dos cadenas (ya fijadas a la lámpara) sobre los ganchos en “J” instalados en el Paso 2. NO T A: Esta lámpara debe quedar colgada a por lo menos 12 pulg (30cm) del techo y de la pared para que tenga buena ventilación. Modo de empleo P aso 1: Enchufar el cordón eléctrico a un tomacorriente de 120 V oltios. P aso 2: Tira[...]

  • Página 8

    8 LA COMPAÑIA NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CONSE- CUENCIALES, ESPECIALES O INCIDENTALES, RESUL T ANTES DEL USO DEL PRODUCTO O QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER VIOLACION DE ESTA GARANTIA. T ODAS LA GARANTIAS IMPLICI - T AS, SI EXISTE ALGUNA, INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIDAD Y USO PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS E[...]

  • Página 9

    9 Félicitations! V ous a v ez acheté une lampe halogène d’atelier Regent de 300 watts qui vous fournira de nombreuses années de service sans prob- lème. La lampe a été conçue pour fournir une lumière blanche pure à allumage instantané pour un atelier, un garage, un sous-sol ou toute pièce dans laquelle une lumière intense très lumin[...]

  • Página 10

    10 • Le système électrique et la méthode de raccordement électrique de l’appareil doivent obéir au code national de l’électricité ainsi qu’aux règlements de construction locaux. • Ne pas utiliser sans fil de sécurité ou av ec un fil endommagé, un protecteur de lampe ou un filtre de r ay ons UV . • Ne jamais diriger la lumièr[...]

  • Página 11

    11 être placés à une distance de 813 mm pour que les chaînes de lampe pendent droit du plafond à la lampe. Étape 2 : Installez les crochets à vis en “J” dans les poutres du plafond ou dans les chevilles de placoplâtre, en vous assurant de leur serrage. Étape 3 : Accrochez les deux chaînes (déjà fixées à la lampe) sur les cro- chet[...]

  • Página 12

    12 causés par des ampoules de rechange achetées séparément et prov enant de marques autres que celle de la Société, et ceux causés par la corrosion ou la décoloration des composants en laiton, ne sont pas couverts par cette garantie . Il n’existe aucune garantie explicite autre que celle décrite ci-dessus. LA SOCIETE NE SERA PAS RESPONSA[...]