Redmond RMC-M150 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Redmond RMC-M150. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRedmond RMC-M150 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Redmond RMC-M150 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Redmond RMC-M150, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Redmond RMC-M150 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Redmond RMC-M150
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Redmond RMC-M150
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Redmond RMC-M150
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Redmond RMC-M150 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Redmond RMC-M150 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Redmond na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Redmond RMC-M150, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Redmond RMC-M150, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Redmond RMC-M150. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Му ль тиварка RMC -M150 М Е С Я Ц Е В Г А Р А Н Т И Я Руково дс тво по эксплуатации[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПА ТЕЛЬ ! Благодарим вас за то , что вы отдали предпочт ение бытовой т е хнике REDMOND. REDMOND — эт о качество, надежность и неизменно внимате льное отношение к потребнос тям наших к лие[...]

  • Página 4

    С О ДЕР ЖАНИЕ Т ехниче ские характеристики ............................................................................................................................................................................................................................ 6 У стройство прибора ............[...]

  • Página 5

    III . ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОС ТИ ......................................................................................................................................................................................... 34 Р асс тойка тес та .....................................................................[...]

  • Página 6

    6 Т ехнические характеристики Модель ........................................................................................................................................................................................................................................................ RMC -M150 Мощность ......[...]

  • Página 7

    Муль тиварка RMC -M150 7 Руководс тво по эксплуатации ....................................................................................................................................................................................................................... 1 шт . Книга «200 рецептов»[...]

  • Página 8

    8 Панель управления Муль тиварка REDMOND RMC -M150 оборудована сенсорной пане лью управления с многоф ункциональным светодиодным дисплеем. 1 . «Час/Мин» — выбор час ов или минут в режимах установки в?[...]

  • Página 9

    Муль тиварка RMC -M150 9 У стройство дисплея 1 . Индикатор процес са работы программы пригот овления. 2 . Индикатор режима установки времени приго товления. 3 . Индикатор выбранной автоматическ ой пр[...]

  • Página 10

    10 Перед первым использованием данного устройства внимательно прочитайте рук оводство по его эк сплуатации и со храните в качестве справочник а. Правильное использование прибора мо жет знач?[...]

  • Página 11

    Муль тиварка RMC -M150 11 • Вык лючайте прибор из розетки после использования, а также во время его чистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая его за вилку , а не за про[...]

  • Página 12

    12 • Не вк лючайт е прибор без установленной внутрь чаши или с пуст ой чашей — при слу - чайном запуске программы приго т овления это может привес ти к критичному перегре - ву прибора или повреж [...]

  • Página 13

    Муль тиварка RMC -M150 13 I . ПЕРЕД НА ЧАЛОМ ЭКСПЛУ А Т АЦИИ Ост орожно достань те изде лие и его комплектующие из коробки. У далите все упаковочные мат ериалы. Обязательно со храните на месте предупр[...]

  • Página 14

    14 2 . Нажимая кнопку «Час/Мин» выберите ус тановку часов или минут . Выбранное значение будет мигать. 3 . Нажатием на кнопку «+» увеличивайт е, а нажатием на кнопку «–» уменьшайте значение времен[...]

  • Página 15

    Муль тиварка RMC -M150 15 При установке времени д ля функции «Отложенный старт» необходимо учитывать, что отсчет времени в программе «НА ПАР У» начинает - ся тольк о по достиж ении мультиварк ой не?[...]

  • Página 16

    16 Общие рекомендации по приготовлению Для получения качественног о резуль тата предлагаем воспользоваться рецептами по приго товлению блюд из прилагаемой к муль тиварке REDMOND RMC -M150 книг е «200[...]

  • Página 17

    Муль тиварка RMC -M150 17 3 . Для изменения времени приг от овления и температуры в процес с е рабо ты нажмите и удер живайте кнопку «Отложенный старт» до звуко - вого сигнала. 4 . На дисплее появится и[...]

  • Página 18

    18 Возврат к заводским настройкам Чтобы удалить индивидуальную программу и вос становить заводские нас тройки измененной автоматической программы, выберит е ее, нажимая кнопку «Меню» . После[...]

  • Página 19

    Муль тиварка RMC -M150 19 11. По завершении программы приго товления прозвучит сигнал. В зависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (на дисплее отражает ся прямой отсчет времени [...]

  • Página 20

    20 Программа «ВЫПЕЧКА» Программа рекоменду ется д ля выпечки бисквитов, запеканок, пирогов из дрожжевого и слоеного тес та. Диапазон установки времени приго - товления сос тавляет от 10 минут д?[...]

  • Página 21

    Муль тиварка RMC -M150 21 Программа «РИС/КРУПЫ» Программа рекомендуется д ля варки рассыпчатых каш из различных видов одно- и многокомпонентных круп, приг от овления различных гар - ниров. Диапазо?[...]

  • Página 22

    22 Программа «МАКАРОНЫ» Р екомендует ся д ля варки макаронных изделий, пельменей, с осис ок, хинкали, яиц и т . д. Возможна ручная ус тановка времени приг отовления в диапазоне о т 2 минут до 1 часа[...]

  • Página 23

    Муль тиварка RMC -M150 23 Программа «НА ПАРУ» Р екомендует ся д ля приг отовления на пар у овощей, рыбы, мяса, мант , диетических и вегетарианских блюд, детского меню. Диапазон установки времени приг[...]

  • Página 24

    24 Программа «Т ОМЛЕНИЕ» Р екомендует ся д ля приго товления тушенки, топленог о молока. Диапазон ус тановки времени пригот овления сос тавляет о т 10 минут до 8 часов с шагом установки в 10 минут .[...]

  • Página 25

    Муль тиварка RMC -M150 25 Программа «ЖАРКА» Р екомендует ся д ля жарки мяса, овощей, птицы, морепродукт ов. Диапазон установки времени пригот овления составляет от 5 минут до 2 часов с шагом установк[...]

  • Página 26

    26 Программа «ПЛОВ» Программа рекомендует ся для пригот овления различных видов плова. Диапазон установки времени приг от овления с оставляет о т 10 минут до 2 часов с шагом установки в 5 минут . [...]

  • Página 27

    Муль тиварка RMC -M150 27 Программа «С УП» Программа рек омендуется для пригот овления различных бу льонов и первых блюд, а также компот ов и напитков. Диапазон ус тановки времени приго товления со[...]

  • Página 28

    28 Программа «МОЛОЧНАЯ КАША» Р екомендует ся д ля приг отовления мо лочных каш. Диапазон установки времени приго товления с оставляет о т 5 минут до 4 час ов с шагом уста - новки в 1 минуту (д ля ин?[...]

  • Página 29

    Муль тиварка RMC -M150 29 Программа «ЙОГ УРТ» Йогурт — кисломолочный продукт с полезными свойс твами, популярный во вс ем мире. С помощью программы «ЙОГ УРТ» вы можете приг отовить различные вкусн[...]

  • Página 30

    30 Программа «ДЕТ СКОЕ ПИТ АНИЕ» Р екомендует ся д ля приго товления детск ого питания. Диапазон установки времени приго товления с оставляет от 10 минут до 12 часов с шагом установки в 5 минут . 1 .[...]

  • Página 31

    Муль тиварка RMC -M150 31 Программа «Х ЛЕБ» Р екомендует ся д ля выпечки различных видов хлеба из пшеничной муки и с добавлением ржаной муки. Программа предусматривает полный цикл пригот овления о[...]

  • Página 32

    32 Программа «ВАРКА» Р екомендует ся для приго товления овощей и бобовых. Диапазон установки времени приго товления составляет от 5 минут до 8 часов с шагом установки в 5 минут . 1 . Отмерь те и по?[...]

  • Página 33

    Муль тиварка RMC -M150 33 Программа «ЭКСПРЕС С» Программа д ля быстрог о пригот овления риса и рассыпчатых каш из круп. Время работы программы составляет 15 минут . Р егулировки времени пригот овлен[...]

  • Página 34

    34 III . Д ОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Рас стойка теста Р асс тойка (поднятие) — важнейший этап те хнологии приготовления т ес та непосре дственно перед выпечкой. В процесс е формования наруша - ет?[...]

  • Página 35

    Муль тиварка RMC -M150 35 Не забывайте, что при рас стойк е тесто у величивается в об ъеме по чти вдвое. Чтобы тесто не «убеж ало», об ъем его первоначальный за - кладки не долж ен превышать по ловины ?[...]

  • Página 36

    36 В программе «МУЛЬ ТИПОВАР» возмо жно приготовление множ ества разнообразных б люд . Воспользуйтесь нашей книгой «200 рецептов» от наших профессиональных поваров либо таб лицей рек омендова?[...]

  • Página 37

    Муль тиварка RMC -M150 37 В программе «МУЛЬ ТИПОВАР» возможно приготовление множ ества различных блюд. Воспользуйтесь книгой «200 рецептов» от наших профессиональных поваров либо таблицей рек оме[...]

  • Página 38

    38 IV . В ПОМОЩЬ МАМЕ Приготовление детск ого питания С появлением малыша у мамы прибавляется много хлопот по уходу за ребенком, которым посвящается практически все свободное время. Муль тиварк[...]

  • Página 39

    Муль тиварка RMC -M150 39 С УПЫ Большую пользу детскому организму приносят различные о твары, супы и бульоны. Они х орошо усваиваю тся, регулир уют водно–солевой баланс, богаты витаминами и облада?[...]

  • Página 40

    40 Для сосок и мелких предметов (паровой способ) 1 . Мелкие пре дметы (соски, столовые приборы, прорезывате ли и т . д.) размес тите в контейнере для приготовления на пару . 2 . Залейте в чашу 600-1000 мл ?[...]

  • Página 41

    Муль тиварка RMC -M150 41 5 . Повторно нажмите кнопку «Т аймер/t°С» д ля пере хо да в режим установки времени приг от овления. На дисплее высветится ус тановленное по умолчанию время приготовления (30 [...]

  • Página 42

    42 5 . Повторно нажмите кнопку «Т аймер/t°С» д ля пере хо да в режим установки времени приг от овления. На дисплее высветится ус тановленное по умолчанию время приготовления (30 минут). 6 . Нажатием [...]

  • Página 43

    Муль тиварка RMC -M150 43 V . УХ О Д ЗА МУ ЛЬ ТИВАРКОЙ Правила по уходу и очистке Прежде чем прис тупать к очистке изделия, убе дите сь, что оно отключено о т электрос ети и полностью остыло! Используйт[...]

  • Página 44

    44 3 . Аккуратно извлеките резинку к лапана из фиксат ора, промойте клапан, фиксатор и крышку в соответ ствии с Правилами по ух оду и очис т - ке прибора. Внимание! Во избежание деформации резинки [...]

  • Página 45

    Муль тиварка RMC -M150 45 VI . СОВЕТЫ ПО ПРИГ О Т ОВЛЕНИЮ Ошибки при приготовлении и способы их устранения В данном разделе с обраны и систематизированы основные допускаемые ошибки при приготовлени[...]

  • Página 46

    46 Возможные причины Способы решения При жарке: Вы залили в чашу слишком много расти- те льного масла. • При обычной жарке достат очно, чтобы масло покрывало дно чаши т онким слоем. • При жарке ?[...]

  • Página 47

    Муль тиварка RMC -M150 47 При варке продукт выкипает При варке молочной каши выкипает молоко . Качество и свойства молока могут зависеть от места и условий его производства. Р екомендуем использов[...]

  • Página 48

    48 ПРОД УК Т ПО ТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ Вы слишком част о перемешивали продукт в чаше. При обычной жарке перемешивайте блю до не чаще чем через каждые 5–7 минут . Вы установили слишком бо льшое время[...]

  • Página 49

    Муль тиварка RMC -M150 49 Р екомендуемое время пригот овления различных продуктов на пару Продукт Вес, г/кол-во Количе ство воды, мл Время приготовления, мин Филе свинины/говядины (кубиками 1,5 х 1,5 с?[...]

  • Página 50

    50 Следу ет учитывать, что это общие рек омендации. Реальное время мож ет отличаться от рекомендованных значений в зависимости от качества к онкретного прод укта, а также от ваших вку совых пре[...]

  • Página 51

    Муль тиварка RMC -M150 51 105°С пригот овление хо лодца 110°С стерилизация 115°С пригот овление сахарного сиропа 120°С пригот овление рульки 125°С пригот овление тушеног о мяса 130°С пригот овление запека[...]

  • Página 52

    52 Сводная таблица программ приготовления (заводские установки) Программа Р екомендации по использованию Время приготовле- ния по умолчанию Диапазон времени приготовления/шаг установки Отл?[...]

  • Página 53

    Муль тиварка RMC -M150 53 ЖАРКА Жарка мяса, рыбы, овощей и многокомпонентных блюд 15 мин 5 минут — 2 ч / 1 мин — — + ПЛОВ Пригот овление различных видов плова (с мясом, рыбой, птицей, овощами) 1 ч 10 мин — 2 ?[...]

  • Página 54

    54 VII . Д ОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕС С У АРЫ Приобрести дополнительные аксес суары к муль тиварке REDMOND RMC -M150 и узнать о новинках продукции REDMOND можно на сайте WWW .MUL TIVARK A.PR O либо в магазинах официальных д?[...]

  • Página 55

    Муль тиварка RMC -M150 55 VIII . ПЕРЕД ОБР АЩЕНИЕМ В СЕРВИС - ЦЕНТР Код ошибки Возможные неисправности У странение ошибки Е1 – Е3 Системная ошибка, возможен выход из строя платы управления или нагрева [...]

  • Página 56

    56 IX . Г АР АНТИЙНЫЕ ОБЯЗА ТЕЛЬС ТВА На данное изделие пре доставляет ся гарантия сроком на 25 месяцев с момента приобретения. В течение гарантийного периода изготовит ель обязуется устранить п?[...]

  • Página 57

    57 Multicooker RMC -M150 GBR C arefully read all instructions before operating and save them for future reference. By carefully following these instructions y ou can considerably prolong the service life of your applianc e. IMPOR T ANT SAFEGUARDS The manufacturer is not responsible for any failures arising from the use of this product in a manner i[...]

  • Página 58

    58 T echnical Specications Model ..................................................................................................................................................................................................... RMC -M150 Power ....................................................................................................[...]

  • Página 59

    59 Multicooker RMC -M150 GBR Packaging Arrangement Multicooker.....................................................................................................................1 pc. Bowl RB-С502 ................................................................................................................1 pc. Steaming container ..............[...]

  • Página 60

    60 7. T o make new time and temperature adjustments repeat steps 3–6. The program settings can be adjusted up to 10 times during the cooking process. T o Store the Adjusted Program The device can store the adjusted c ooking program. When the cooking cycle is complete an audible sound is heard. If during the cooking cycle the program has been adju[...]

  • Página 61

    61 Multicooker RMC -M150 GBR grams” . Do not open the lid until the program nishes. Do not use the Time Delay function because it may affect the quality of the baked goods. “ВАРКА ” Program The program is rec ommended f or c ooking vegetables and legumes. Default time is 40 minutes. Cooking time can be adjusted from 5 minutes to 8 hou[...]

  • Página 62

    62 Перш ніж використовувати цей прилад, уважно про читайте посібник з його експлу атації і зберігайте його в якості довідник а. Правильне використання прилад у значно продовжить термін його с?[...]

  • Página 63

    63 Муль тиварка RMC -M150 UKR 63 тепла. С тежт е за тим, щоб е лектрошнур не перекручувався і не перегинався, не стикався з г ос трими пре дметами, кутами і крайками меблів. Пам ’ ятайте: випадкове пошко?[...]

  • Página 64

    64 5 . Панель управління з дисплеєм 6 . К орпус 7. Ручка для перенесення 8 . Паровий клапан, що знімається 9 . Плоска ложка 10. Черпак 11. Мірна склянка 12. К онтейнер д ля приготування на парі 13. К ошик для[...]

  • Página 65

    65 Муль тиварка RMC -M150 UKR Увага! Не рекоменду ється вик ористовувати функцію відкладеного старту , якщо у складі страви використовуються швидкопсувні продукти (яйця, с віже молок о, м'ясо, сир ?[...]

  • Página 66

    66 дріжджового і листковог о тіста. За замовчуванням в програмі «ВЫПЕЧКА» час приготування складає 50 хвилин. Можливе ручне налаштування часу приготування в діапазоні від 10 хвилин до 8 годин з ?[...]

  • Página 67

    67 Муль тиварка RMC -M150 UKR IV . ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ Д О СЕРВІС - ЦЕНТРУ Повідомлення про помилку на дисплеї Можливі несправності У сунення помилки Е1 – Е3 Системна помилка. Можливий вихід з ладу плати у[...]

  • Página 68

    68 Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқау лықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде с ақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпк е ұза?[...]

  • Página 69

    69 RMC -M150 му льтипісіргіші KAZ 69 жылу к өздерінің қасында жүргізбеңіз. Э лектр бауы бұралмауын және бүгілмеуін, өткір зат тарға, жиһаздың бұрыштары мен шет теріне тиме уін байқаңыз. Есте сақтаңыз:[...]

  • Página 70

    70 Т ехникалық сипаттамалары Ү лгі ....................................................................................................................... RMC -M150 Қуаты ........................................................................................................................... 860 Bт К ернеуі[...]

  • Página 71

    71 RMC -M150 му льтипісіргіші KAZ және дайын тағамның 70–80°С шегіндегі температурасын 24 сағаттың ішінде ұстай алады. Бұл кезде «Отмена/Подогрев» түймешігінің индикаторы жанады, дисплейде осы режим[...]

  • Página 72

    72 «РИС/КРУПЫ» бағ дарламасы Бағдарламаны әртүрлі жармадан үгілмелі ботқа пісіруг е, әртүрлі гарнир әзірлеуге пайдаланылуға кеңес беріле ді. «РИС/КРУПЫ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыт[...]

  • Página 73

    73 RMC -M150 му льтипісіргіші KAZ Ақау Ықтимал себеп Ақауды жою Қосылмайды. Электр желіден қ оректену жоқ. Электр же лі кернеуін т ексеріңіз. Т ағам өте ұзақ дайындалады. Электр желіден қоректену жаң[...]

  • Página 74

    74 Ushbu mahsulotdan foydalanishni boshlashdan avv al undan foy dalanish bo 'yicha qo 'llanmani diqqat bilan o 'qib chiqing va uni k elajak da foy dalan - ish uchun saqlang. Jihozdan to ' g'ri f o ydalanish uning xizmat ko 'rsatish muddatini anchagina uzaytiradi. X A VFSIZLIK CHOR ALARI T exnik a xavfsizligi talablarig[...]

  • Página 75

    75 RMC -M150 multipishirgichi UZB emas, balki vilkadan ushlagan holda sug' uring. • Elektr ta' minot shnurini eshik tirqishlaridan yoki issiqlik manbalari yaqinidan o 'tkazmang. Elektr ta' minot shnurining buralib qolmas - ligi va bukilmasligi, o 'tkir buyumlarga, me - bellarning burchaklari va qirralariga te gib turmasli[...]

  • Página 76

    76 latli xizmat ko ' rsatish markazi mutaxassisi to - monidan bajarilishi lozim. Noprof essional tarzda ba - jarilgan ish jihozn ing ish - dan chiqishi, jarohatlanish va mulklarning zararlan - ishiga olib kelishi mumkin. Т ехниk xususiyatlari Model ...........................................................................................[...]

  • Página 77

    77 RMC -M150 multipishirgichi UZB «Отмена/Подогрев» tugmachasini bosing, shundan keyin butun tayyorlash dasturini qaytadan kiriting. Diqqat! T ayyorlash vaqtini qo ’lda o ’rnatishda tayyorlash dasturida ko ’zda tu - tilgan vaqt diapaz oni va o ’rnatish qadamini hisobga oling. Ayrim dasturlarda tayyorlash v aqtining hisobi ji[...]

  • Página 78

    78 mo ’ljallangan. Haroratni o ’rnatish diapazoni: 5°С ga teng qadam bilan 35-180°С. T ayyorlash vaqtini o ’ rnatish diapazoni: 1 (2 daqiqadan 1 soat gacha bo’l gan oraliq uchun) yoki 5 (1 soatdan 15 soatgacha bo ’lgan oraliq uchun) daqiqa o ’zgartirish qadami bilan 2 daqiqadan 15 soatgacha. «МУ ЛЬ ТИПОВАР» dasturida[...]

  • Página 79

    79 RMC -M150 multipishirgichi UZB • Multipishirgich qopqog’ini oching, qopqoqni ichki tomonidagi plastmassa ilmoqni qopqoqni ajratib olguncha yuqoriga bosing; • Ichki alyumin qopqoqni u asosiy qopqoqdan ajralishi uchun yengilgina o ’zingizga va yuqoriga torting. Har ikkala qopqoq yuzasini nam latta bilan arting, zarur bo ’lgan hollarda id[...]

  • Página 80

    80 Înainte de a utiliza ac est produs, citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi păstraţi ca referinţă. Utiliz area corectă a dispozitivului va prelungi du - rata lui de exploatare. MĂSURI DE SECURIT A TE Produc ătorul nu este responsabil pentru daune c au - zate de nerespectarea c erinţelor , privind siguranţa şi normele de e xploa[...]

  • Página 81

    81 Multi-cooker RMC -M150 RO U ascuţite, c olţuri si margini de mobilier . Ţ ineţi minte: deteriorările aleatoare a c ablului de alimentare electric ă pot prov oc a defecte, c are nu c orespund c ondiţiilor de garanţie, precum şi la şoc electric. C ablul electric deteriorat necesită înlocuire de urgenţă în c entru servic e. • Nu in[...]

  • Página 82

    82 de încălzire; întreruperea programului de pregătire; anularea setărilor anterioare. Butonul este dotat cu un simbol tactil pentru persoanele cu vederea slabă. 4 . Butonul „ – ” – reducerea timpului în ore și minute în regimul de setare a timpului; selectarea programului automat de pregătire; reducerea tem - peraturii în modul [...]

  • Página 83

    83 Multi-cooker RMC -M150 RO U 2 . Închidețicapacul, conectațiaparatul la o sursăelectrică. 3 . Țineți apăsat lung butonul «Отмена/Подогрев» până la auzul unui sem - nal sonor . Pe ecran se va aprinde indicatorul ”ПОДОГРЕВ” și indicatorul butonului. Intervalometru va începe numărătoarea inversă a timpului [...]

  • Página 84

    84 după ce va erbe apa. În acest program nu este valabilă funcția «Pornire decalată». 1 . T urnați apă în castron. Țineți cont ca nivelul apei să nu depășească limita maximă de pe partea interioară a castronului. Urmați pașii menționați la pct. 2-5, pct. 7 din se cțiunea „Instrucțiuni generale privind utilizarea pro - g[...]

  • Página 85

    85 Multi-cooker RMC -M150 RO U Defecţiune Cauza posibilă Înlăturarea defecţiunii Nu se conectează. Nu este tensiune în reţeaua electrică. Vericați tensiunea în reţeaua electrică. Mîncarea se prepară prea mult timp. Întreruperi în alimentarea cu energie electrică Vericaţi tensiunea în rețeaua electrică. Între vas şi ele[...]

  • Página 86

    86 Prieš pradėdami naudotis šiuo gaminiu, įdėmiai perskaitykite naudojimo vado vą ir jį išsaugokite, kad galėtumėte pasinaudoti v ėliau. Jeigu teisingai naudositės prietaisu, tai pratęs jo eksploatavimo trukmę. SAUGOS PRIEMONĖS Gamintojas neatsak o už pažeidimus, atsiradusius dėl saugos technik os reik alavimų ir gaminio eksp - l[...]

  • Página 87

    87 Multifunkcinis puodas RMC -M150 LT U T echniniai duomenys Modelis .................................................................................................................................................................................................. RMC-M150 Galia .......................................................................[...]

  • Página 88

    88 K omplektas Multifunkcinis puodas ............................................................................................... 1 vnt. Dubuo RB-С502........................................................................................................... 1 vnt. Garinimo konteineris ............................................................[...]

  • Página 89

    89 Multifunkcinis puodas RMC -M150 LT U programos veikimo procese (išskyrus programas „ЭКСПРЕСС“ ir „ЙОГУРТ“). Baigus gaminti 3 minutes galima išsaugoti nustatytų temperatūros ir trukmės parinkčių eiliškumą ir įrašyti visą gaminimo proceso eigą į prietaiso atmintį. T uo būdu, funkcija „МА СТЕРШЕФ“ [...]

  • Página 90

    90 • Vado vaukitės skyriaus „Pagrindiniai veiksmai naudojant aut omatines pro - gramas” p. 2-9. Programa „ ТОМЛЕНИЕ“ Rek omenduojama šutinti mėsai, pienui. Programoje „ ТОМЛЕНИЕ” iš anksto nustatyta gaminimo trukmė yra 5 valandos. Galima rankiniu būdu nustatyti gaminimo trukmę diapazonu nuo 10 minučių iki 8 va[...]

  • Página 91

    LV A 91 Multikatls RMC -M150 LV A Pirms sākat lietot šo ierīci, uzmanīgi izlasiet tās lietošanas instruk ciju un saglabājiet to kā rokasgrāmatu. Pareiz a ierīces lietošana būtiski pagarinās tās kalpošanas ilgumu. DR OŠĪBAS P ASĀKUMI R ažotājs nenes atbildību par bojājumiem, k as radušies ierīces lietošanas drošības tehnik[...]

  • Página 92

    92 Iegaumējiet: nejaušs elektrobarošanas k abeļa bojājums v ai izraisīt trauc ējumus, k as neatbilst ga - rantijas nosacījumiem, k ā arī var izraisīt elektrisk ās strāvas triecienu. Bojāts elektrokabelis ir nekav ējoties jānomaina servisa centrā. • Darbības laikā nelieciet ierīci uz mīkstas virsmas, neapklājiet to — tas va[...]

  • Página 93

    LV A 93 Multikatls RMC -M150 LV A Atliktais starts..................................................................................... ir , līdz 24 stundām Funkcija «МАСТЕРШЕФ»: • laika un temperatūras regulēšana ēdiena gatavošanas laikā • individuālo programmu sastādīšana un ieraksts Funkcija ...........................[...]

  • Página 94

    94 ar 1 minūti ilgu iestatīšanas soli, neatkarīgi no programmas. Iestatot ēdiena gatavošanas laiku 00 stundas 00 minūtes, atkarībā no tā, kādi ierīces uzstādījumi ir veikti iepriekš, ierīce pāries autouzsildes vai gaidīšanas režīmā. T emperatūras izmaiņu diapazons – no 35 līdz 180°C ar 5°C lielu iestatīšanas soli. Ēd[...]

  • Página 95

    LV A 95 Multikatls RMC -M150 LV A Ir iespēja manuāli uzstādīt ēdiena gatav ošanas laiku diapazonā no 10 minūtēm līdz 8 stundām ar 10 minūtes ilgu iestatīšanas soli. Programma «ЖАРК А» Programma tiek ieteikta dārzeņu, gaļas, jūras produktu, putnu gaļas cepšanai. Pēc noklusējuma programmā «ЖАРКА» ēdienu gatavoša[...]

  • Página 96

    96 Enne käesolev a seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi k asutus - juhend ja hoidke seda teatmikuna. Seadme õige k asutamine pik endab oluliselt selle teenistusaega. OHUTUSMEETMED T ootja ei kanna v astutust vigastuste eest, mis on esile kutsutud ohutustehnik a nõuete ja toote k asu - tusreeglite mittejärgimisega. • Nimetatud elek[...]

  • Página 97

    97 Multikeetja RMC -M150 EST T ehniline iseloomustik Mudel ..................................................................................................................................................................................................... RMC -M150 Võimsus ..........................................................................[...]

  • Página 98

    98 K omplektaktsioon Multikeetja ...................................................................................................................... 1 tk. Anum RB-С502 .............................................................................................................. 1 tk. Kont einer aurul valmistamiseks .............................[...]

  • Página 99

    99 Multikeetja RMC -M150 EST 3 . Valmistamisaja või -temperatuuri muutmiseks töö käigus, vajutage ja hoidke all klahvi ˝Отложенный старт˝ helisignaali kõlamiseni. 4 . Ekraanile ilmub ja hakkab vilkuma selle aja tähendus, mis on jäänud valmistamise lõpuni. V ajutades klahve ˝–˝ (vähendamine) või ˝+˝ (suuren - damine[...]

  • Página 100

    100 • määrida multikeetja anum enne valmistamist võiga; • rangelt järgida proportsioone, mõõtes toiduaineid vastavalt retseptiraa - matu soovitustele, suurendada või vähendada toiduainete kogust vaid proportsionaalselt; • täispiima kasutamisel lahustada see joogiveega vahekorras 1:1. Kui programmis “МОЛОЧНАЯ КАША ” so[...]

  • Página 101

    101 მულტისახარში RMC-M150 GEO ამ ნაკეთის მოხმარებამდე , ყურადღებით წაიკითხეთ მისი ექსპლუატაციის ხელმძღვანელობა და შეინარჩუნეთ იგი ცნობარი?[...]

  • Página 102

    102 • არ გა ჭ იმოთ ელექტრომ კვებავი ზონარი კ არის სიოებში ან სით ბოს წყარო ების მა ხლობლ ად . თვ ალყური ადევნეთ იმ გარე მოებას , რ ომ ელექტრ[...]

  • Página 103

    103 მულტისახარში RMC-M150 GEO შეკ ეთება ან მ ი ს კონს ტრუქციაში ცვლილებების შეტანა . მ ო მ ს ა ხ უ რ ე ბ ი ს დ ა შეკ ეთების ყ ველა სამ უშაო უნდა განა ხ?[...]

  • Página 104

    104 ხმა თანაშემწე მულტიქვაბი REDMOND RMC-M150 აღჭურვილია ხმა თანაშემწის ფუნქციით, რომლის გამოც სრულად გახმოვანებული მოწყობილობის მართვის პრო[...]

  • Página 105

    105 მულტისახარში RMC-M150 GEO აინთება. ეკრანზე გამოჩნდება სრული მომზადების დრო, დაიწყება ინდივიდუალური პროგრამის განხორციელება და მისი მუშ[...]

  • Página 106

    106 საათამდე ინტერვალისათვის). პროგრამა გათვალისწინებულია ნაკლებცხიმიანი პასტერიზებული რძით ფაფის დამზადებისათვის. რძის ამოშრობი[...]

  • Página 107

    107 მულტისახარში RMC-M150 GEO მოწყობილობის წარმოების თარიღი შეგიძლიათ იხილოთ სერიულ ნომერში, რომ მდებარეობს მოწყობილობის კორპუსის საიდენ?[...]