RedMax CHT2250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto RedMax CHT2250. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRedMax CHT2250 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual RedMax CHT2250 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual RedMax CHT2250, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual RedMax CHT2250 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo RedMax CHT2250
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo RedMax CHT2250
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo RedMax CHT2250
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque RedMax CHT2250 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos RedMax CHT2250 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço RedMax na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas RedMax CHT2250, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo RedMax CHT2250, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual RedMax CHT2250. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER 'S/ OPERA T OR'S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES HEDGE TRIMMER TA ILLEUSE DE HAIES COR T ASET OS 848-D16-93A0 (901) APPLICABLE SERIAL NUMBERS : 90100101 and up NUMEROS DE SERIE APPLICABLES : 90100101 et au-delà NÚMEROS DE SERIE APLICABLES: 90100101 y superior W ARNING The engine exhaust from this product contains ch[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    US-1 CHT2250 U S OWNER 'S/ OPERA T OR'S MANUAL HEDGE TRIMMER 848-D16-93A0 (901) APPLICABLE SERIAL NUMBERS : 90100101 and up W ARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. W ARNING Before using our products, please read this manual[...]

  • Página 4

    US-2 CHT2250 SAFETY FIRST Instructions contained in warnings within this manual marked with a symbol concern critical points which must be taken into consideration to prevent possible serious bodily injury, and for this reason you are requested to read all such instructions carefully and follow them without fail. ■ WARNINGS IN THE MANUAL This mar[...]

  • Página 5

    US-3 CHT2250 U S 1. Parts location 1. Fuel tank 2. Starter 3. Throttle lever 4. Ignition switch 5. Throttle Cable 6. Muffler 7. Blade 8. Front handle 9. Rear handle 2. Specifications Model CHT2250 Type Reciprocating double-sided dual blades Dry weight 4.6(kg)/ 10.1(lbs) Blade size 550(mm)/ 22(in) Blade pitch 35(mm)/ 1.38(in) Transmission Centrifuga[...]

  • Página 6

    US-4 CHT2250 3. W arning labels on the machine For safe operation and maintenance, symbols are carved in relief on the machine. According to these indications, please be careful not to take a mistake. (a) The port to refuel the "MIX GASOLINE" Position: FUEL TANK CAP (b) The direction to close the choke Position: AIR CLEANER COVER (c) The [...]

  • Página 7

    US-5 CHT2250 U S 1. THIS MACHINE CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. Read this manual carefully until you completely understand and follow all safety and operating instructions. Also, know how to stop the machine quickly in an emergency. 2. Keep this manual handy so that you may refer to it later whenever any questions arise. Also note, if you have any que[...]

  • Página 8

    look around or otherwise check for the presence and locations of other people working so as to maintain a distance between each person sufficient to ensure safety. 2. Check the condition of working area to avoid any accident by hitting hidden obstacles such as stumps, stones, cans, or broken glass. Remove any obstacle before beginning work. 3. Insp[...]

  • Página 9

    US-7 CHT2250 U S 5. For safe operation have been certified by RedMax for use with the RedMax product. 4. In the event that any part must be replaced or any maintenance or repair work not described in this manual must be performed, please contact a representative from the store nearest RedMax authorized servicing dealer for assistance. 5. Do not use[...]

  • Página 10

    US-8 CHT2250 lines or fuel tank of the engine. • Failures caused by operating engines on gasoline with octane rating lower than 89 are not covered by the RedMax Two- Stroke engine warranty. •A lternative Fuels (Not Gasoline) Alternative fuels, such as E-15 (15% ethanol), E-20 (20% ethanol), E-85 (85% ethanol) are NOT classified as gasoline and [...]

  • Página 11

    US-9 CHT2250 U S 6. Fuel test standard has been discontinued by API in 1995 and it no longer exists. • Gasoline/Oil mixture Storage Recommendations Store your gasoline or gasoline/oil mixture in a cool dry area in a tightly sealed approved container to limit the entry of moisture and additional air (oxygen). Moisture and air cause the development[...]

  • Página 12

    US-10 CHT2250 pulling the rope or remove the spark plug and dry it. ■ STOPPING ENGINE 1. Release the throttle lever and run the engine at idling speed for a half minute. 2. Slide the ignition switch to the STOP position. • Except for an emergency, avoid stopping the engine while running it at high speed. ■ ADJUSTING IDLING SPEED 1. When the e[...]

  • Página 13

    US-11 CHT2250 U S 7. Operation OP7 OP8 excess grease, there is no cause for alarm. For next use just wipe it off with the engine stopped. HEDGE TRIMMING TECHNIQUES Trim sides of a hedge first, and then the top. Vertical cut: • With the 2-sided blade model CHT2250 use an arcing cut from the bottom upwards, then downwards to use both sides of the b[...]

  • Página 14

    US-12 CHT2250 MA1 .025 in 0.655mm MA3 MA2 Maintenance, replacement, or repair of the emission control device and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. 8. Maintenance specified by RedMax. (MA3) • REPLACEMENT PLUG IS CHAMPION RCJ6Y OR NGK BPMR7A. • Note that using any spark plug other than those desig[...]

  • Página 15

    US-13 CHT2250 U S ■ SPARK ARRESTER (MA4) • The muffler is equipped with a spark arrester to prevent red hot carbon from flying out of the exhaust outlet. Periodically inspect and clean as necessary with a wire brush. In the State of California it is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code) to equip a spark arrester[...]

  • Página 16

    US-14 CHT2250 1. Oil the blade to prevent rust. 2. Empty the fuel tank and put the cap back on. 3. Remove the spark plug, pour a small amount of oil into the cylinder. 4. Rotate the crankshaft several times using the starting rope in order to distribute the oil. Put the spark plug back in. 5. Wrap the engine with a plastic sheet. 6. Store the trimm[...]

  • Página 17

    US-15 CHT2250 U S The California Air Resources Board and ZENOAH AMERICA, INC. are pleased to explain the emission control system warranty on your 2007 and later small off-road engine. In California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the state’s stringent anti-smog standards. ZENOAH AMERICA, INC. must warrant [...]

  • Página 18

    US-16 CHT2250 ZENOAH AMERICA, INC. 1100 Laval Blvd. Suite 110 Lawrenceville, Georgia 30043 EMISSION-RELATED PARTS, FOR TWO (2) YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL DELIVERY OF THE UNIT, RedMax / ZENOAH AMERICA, INC., THROUGH ANY RedMax DEALER, WILL REPAIR OR REPLACE, FREE OF CHARGE, FOR THE ORIGINAL AND EACH SUBSEQUENT PURCHASER, ANY PART OR PARTS FOUND[...]

  • Página 19

    FR-1 CHT2250 F R MODE D’EMPLOI TA ILLEUSE DE HAIES 848-D16-93A0 (901) NUMEROS DE SERIE APPLICABLES : 90100101 et au-delà A VER TISSEMENT A VER TISSEMENT Les échappements du moteur de ce produit contiennent des produits chimiques connus par l’Etat de Californie comme étant responsables de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres att[...]

  • Página 20

    FR-2 CHT2250 SECURITE Les instructions contenues dans les mises en garde de ce mode d’emploi portant le symbole concernent les points critiques qui doivent être pris en considération pour éviter les blessures corporelles graves, c’est pourquoi ces précautions doivent être rigoureusement suivies. ■ DIFFERENTS TYPES D’AVERTISSEMENT DE CE[...]

  • Página 21

    FR-3 CHT2250 F R 1. Emplacement des pieces 1. Réservoir de carburant 2. Démarreur 3. Levier d’accélération 4. Bouton d’allumage 5. Câble d’accélérateur 6. Silencieux 7. Lame de coupe 8. Manette avant 9. Manette arrière 2. Fiche technique Model CHT2250 Type Lames jumelées double face à va-et-vient Poids à vide 4,6(kg)/ 10,1(lbs) Tai[...]

  • Página 22

    FR-4 CHT2250 Des symboles en relief ont été placés sur la machine pour assurer la sécurité à l’usage et faciliter l’entretien. Prendre soin d’observer les indications suivantes afin d’éviter les erreurs. (a) Emplacement de remplissage du “MELANGE” Emplacement: BOUCHON DU RESERVOIR DE CARBURANT (b) Position fermée du starter Empl[...]

  • Página 23

    FR-5 CHT2250 F R 5. Consignes de securite 1. RISQUE ELEVE DE BLESSURE GRAVE. Lire ce manuel attentivement jusqu’à une compréhension totale et suivre toutes les instructions de sécurité et d’utilisation. Vous devez aussi être capable d’arrêter la débrouss-ailleuse très vite en cas d’urgence. 2. Conserver ce mode d’emploi à portée[...]

  • Página 24

    FR-6 CHT2250 5. Consignes de securite comme dangereuse et personne ne doit s’y trouver. Si nécessaire, délimiter le périmètre de la zone de travail avec du ruban de marquage (rouge fluorescent et blanc par exemple) et poser des panneaux d’avertissement. Lorsque deux ou plusieurs personnes travaillent ensemble ou à proximité, chacune doit [...]

  • Página 25

    FR-7 CHT2250 F R 5. Consignes de securite ■ ENTRETIEN 1. De manière à conserver la machine en parfait état de marche, effectuer à intervalles réguliers les opérations et les vérifications d’entretien décrites dans le mode d’emploi. 2. N’oubliez pas de couper le moteur avant d’entreprendre une intervention d’entretien ou de véri[...]

  • Página 26

    FR-8 CHT2250 CARBURANT •L ’essence est un produit hautement inflammable. S’abstenir de fumer et ne tolérer aucun flamme ou source d’étincelles à proximité de l’endroit où est entreposée l’essence. Arrêter le moteur puis le laisser refroidir un peu avant de remplir le réservoir. Remplir le réservoir à l’extérieur sur une sur[...]

  • Página 27

    FR-9 CHT2250 F R 6. Carburant • Tout dommage ou problème du moteur, dû à une lubrification inadéquate, suite à la non utilisation d’une huile certifiée ISO- L EGD et JASO FD , comme le "MaxLife", mélange synthétique RedMax Super et huile à 2 temps ENTRAÎNERA L’ANNULATION DE LA GARANTIE DU MOTEUR A DEUX TEMPS RedMax. •N e[...]

  • Página 28

    FR-10 CHT2250 6. Carburant De plus, le non-respect des instructions relatives aux proportions des mélanges d’essence, etc. décrites dans ce mode d’emploi risque d’entraîner un refus de couverture par la garantie. • As for details of quality assurance, read the description in the section Limited Warranty carefully. Moreover, normal wear a[...]

  • Página 29

    FR-11 CHT2250 F R • Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, ouvrez l'étrangleur et recommencez à tirer sur la cordelette ou retirez la bougie d'allumage et séchez-la. ■ ARRET DU MOTEUR 1. Libérez la manette des gaz et laissez tourner le moteur au ralenti pendant une demi-minute. 2. Faites glisser le commutateur d[...]

  • Página 30

    FR-12 CHT2250 7. Fonctionnement bloquées, cela peut raccourcir la durée de vie des pièces de l'embrayage. Lorsque les lames sont bloquées par des rameaux trop gros, arrêtez le moteur et retirez l'appareil des rameaux où il est bloqué. Lorsque vous taillez des rameaux un peu plus gros, déplacez lentement l'appareil de l'a[...]

  • Página 31

    FR-13 CHT2250 F R • Veiller à ce que le moteur soit arrêté et refroidi avant d’effectuer une révision de la machine. Le contact avec la tête de coupe en mouvement ou avec le pot d’échappement chaud peut entraîner des blessures personnelles. ■ FILTRE A AIR • Si le filtre à air est obstrué (encrassé) alors l’efficacité du moteu[...]

  • Página 32

    FR-14 CHT2250 8. Entretien immédiatement. •S i l’on continue d’utiliser la machine dans ces conditions, le moteur risque de prendre feu. ■ PARE-ETINCELLES (MA4) • Le silencieux est équipé d’un pare- étincelles pour empêcher les particules de calamine portées au rouge de s’échapper. Le vérifier périodiquement et le nettoyer si[...]

  • Página 33

    FR-15 CHT2250 F R 11 . Guide de localisation des pannes 1. Lubrifiez la lame afin d'empêcher qu'elle ne rouille. 2. Videz le réservoir à essence et remettez le bouchon en place. 3. Démontez la bougie d'allumage, versez une petite quantité d'huile dans le cylindre. 4. Faites tourner le vilebrequin plusieurs fois à l'ai[...]

  • Página 34

    FR-16 CHT2250 La Commission des ressources en air de Californie et ZENOAH AMERICA, INC. sont heureux d'expliquer la garantie du système de contrôle des émissions de votre petit moteur hors route de 2007 et ultérieur. En Californie, les nouveaux petits moteurs hors route doivent être conçus, construits et équipés pour respecter les norm[...]

  • Página 35

    FR-17 CHT2250 F R ZENOAH AMERICA, INC. 1100 Laval Blvd. Suite 110 Lawrenceville, Georgia 30043 Pièces en rapport avec les émissions de gaz d'échappement : RedMax / ZENOAH AMERICA, INC., par l'intermédiaire de n'importe quel revendeur RedMax, réparera gratuitement ou remplacera gratuitement pour l'acheteur initial et chaque [...]

  • Página 36

    [...]

  • Página 37

    ES-1 CHT2250 E S MANUAL DE INSTRUCCIONES COR T ASET OS 848-D16-93A0 (901) NÚMEROS DE SERIE APLICABLES: 90100101 y superior AD VERTENCIA AD VERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, malformaciones en recién nacidos y otros problemas de re[...]

  • Página 38

    ES-2 CHT2250 LA SEGURIDAD PRIMERO Las instrucciones que aparecen en este manual bajo las advertencias marcadas con el símbolo hacen referencia a puntos críticos que deben tomarse en consideración para evitar posibles lesiones físicas; por esta razón, le solicitamos que lea detenidamente todas estas instrucciones y que las siga estrictamente. ?[...]

  • Página 39

    ES-3 CHT2250 E S 1. Situación de las piezas 2. Especificaciohes 1. Tanque de combustible 2. Arrancador 3. Palanca del acelerador 4. Interruptor de encendido 5. Cable del acelerador 6. Silenciador 7. Cuchilla 8. Asa delantera 9. Asa trasera Modelo CHT2250 Type Cuchillas duales recíprocas de doble filo Peso en seco 4,6(kg)/ 10,1(lbs) Tamaño de cuc[...]

  • Página 40

    ES-4 CHT2250 Para el uso y mantenimiento seguro del producto, los símbolos han sido estampados en relieve en la máquina. Siga siempre estas indicaciones, y tenga cuidado de no cometer un error. (a) Orificio de llenado de “MEZCLA DE GASOLINA” Posición: TAPÓN DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE (b) Dirección de cierre del estrangulador Posición: CUBI[...]

  • Página 41

    ES-5 CHT2250 E S 5. Instrucciones de seguridad 1. ESTA CÁQUINA PUEDE CARSAR HERIDAS GRAVES. Lea este manual atentamente hasta que lo comprenda totalmente y siga todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento. Asimismo, sepa cómo detener la máquina rápidamente en caso de una emergencia. 2. Mantenga este manual a mano para que pueda consul[...]

  • Página 42

    ES-6 CHT2250 5. Instrucciones de seguridad Compruebe y siga las normativas locales en lo que se refiere al nivel de sonido y las horas de funcionamiento del producto. ■ ANTES DE ARRANCAR LA MÁQUINA 1. El área dentro de un perímetro de 15 m de la persona que utilice el producto deberá considerarse un área peligrosa con acceso restringido. En [...]

  • Página 43

    ES-7 CHT2250 E S 5. Instrucciones de seguridad • SI SE ACERCA ALGUIEN 1. Protéjase de situaciones peligrosas en todo momento. Advierta a los adultos que mantengan a las mascotas y los niños fuera del área. Tenga cuidado de si se le acerca alguien. Los desechos que flotan en el aire pueden ocasionar heridas. 2. Si alguien le llama o le interrum[...]

  • Página 44

    ES-8 CHT2250 6. Combustible ■ COMBUSTIBLE • La gasolina es muy inflamable. Evite fumar o producir cualquier llama o chispa cerca del combustible. Asegúrese de detener el motor y dejar que se enfríe antes de repostar la unidad. Seleccione un terreno al aire libre para el reabastecimiento y aleje la unidad una distancia de por lo menos 3 metros[...]

  • Página 45

    ES-9 CHT2250 E S 6. Combustible • Los problemas ocasionados en el motor debido a una lubricación inadecuada por no utilizar el aceite certificado por los estándares ISO-L- EGD y JASO - FD tales como el aceite de 2 tiempos Premium de mezcla sintética "MaxLife", RedMax ANULARÁ LAGARANTÍA DEL MOTOR DE DOS TIEMPOS RedMax . • No utili[...]

  • Página 46

    ES-10 CHT2250 6. Combustible vacíe del carburador el combustible compuesto. 6. En el caso de tener que desechar el depósito de aceite mezclado, hágalo solo en un sitio repositorio autorizado. • Para detalles sobre la garantía de calidad, lea cuidadosamente la descripción que está en la sección de garantía limitada. Por otra parte, el desg[...]

  • Página 47

    ES-11 CHT2250 E S • Si el motor no arranca después de varios intentos, abra el estrangulador y vuelva a tirar de la cuerda o retire la bujía de encendido y séquelo. ■ DETENCIÓN DEL MOTOR 1. Suelte la palanca de la válvula de estrangulación y deje el motor a velocidad en vacío durante medio minuto. 2. Deslice el interruptor de ignición a[...]

  • Página 48

    ES-12 CHT2250 7. Uso Cuando las cuchillas se encasquillan debido a ramillas gruesas, detenga el funcionamiento inmediatamente y retire la unidad de los objetos después de detener el motor. Al recortar ramillas relativamente gruesas, mueva la unidad lentamente hacia delante y hacia atrás como si fuera una sierra, y podrían ser cortadas con un fin[...]

  • Página 49

    ES-13 CHT2250 E S El mantenimiento, recambio o reparación del dispositivo de control de emisiones y del equipo pueden realizarse en cualquier centro de reparación de motores o personalmente. 8. Mantenimiento • Asegurarse de que el motor se ha detenido y está frío antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en la máquina. El contacto c[...]

  • Página 50

    ES-14 CHT2250 8. Mantenimiento silenciador por si hubiera fijadores sueltos o cualquier daño o corrosión. Si se encuentra cualquier señal de fugas de escape, deje de utilizar la máquina y repárela inmediatamente. •T enga presente que si no lo hace el motor podría incendiarse. ■ PARACHISPAS (MA4) • El silenciador está equipado con un pa[...]

  • Página 51

    ES-15 CHT2250 E S 1. Aceite la cuchilla para evitar la oxidación. 2. Vacíe el tanque de combustible y ponga de nuevo la tapa. 3. Quite la tapa de la bujía y eche una pequeña cantidad de aceite en el cilindro. 4. Gire el cigüeñal varias veces utilizando la cuerda del arrancador para distribuir el aceite. Reponga la bujía. 5. Envuelva el motor[...]

  • Página 52

    ES-16 CHT2250 La Comisión de Recursos del Aire de California y ZENOAH AMERICA, INC. tienen el agrado de explicar la garantía del sistema de control de emisiones para motores “todo terreno” modelo 2007 y posteriores . En California, los nuevos motores “todo terreno” deben ser diseñados, construidos y equipados para cumplir con las estrict[...]

  • Página 53

    ES-17 CHT2250 E S PIEZAS REALACIONADAS CON LAS EMISIONES, POR DOS (2) AÑOS A CONTAR DE LA FECHA DE ENTREGA ORIGINAL DEL UNIDAD, RedMax / ZENOAH AMERICA, INC., A TRAVÉS DE CUALQUIER DISTRIBUIDOR RedMax, REPARARÁ O REEMPLAZARÁ, GRATUITAMENTE, PARA EL COMPRADOR ORIGINAL Y CUALQUIER COMPRADOR POSTERIOR, CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE PRESENTEN DEFECT[...]

  • Página 54

    [...]

  • Página 55

    P/L-1 CHT2250 12. Parts list NOTE : 1. Use RedMax/ZENOAH genuine parts as specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. RedMax/ZENOAH does not warrant the machines, which have been damaged by the use of any parts other than those specified by the company. 3. When placing parts orders for repair and/or replacement, check if the model[...]

  • Página 56

    P/L-2 CHT2250 Fig.1 CUTTER GROUP CHT2250 12. Parts list[...]

  • Página 57

    P/L-3 CHT2250 Fig.1 CUTTER GROUP CHT2250 12. Parts list Key# Part Number Description Q'ty Note 1 T4002-31110 Gear case 1 2 T4002-31210 Cover 1 3 T4002-31220 Gasket 1 4 3884-11410 Drum 1 5 06004-06001 Bearing 2 6 T4001-31320 Snap ring 1 7 T4001-31330 Pinion 1 8 T4001-31340 Bearing 2 9 T4001-31350 Gear comp. 1 10 T4001-31510 Rod 2 11 04064-02512[...]

  • Página 58

    P/L-4 CHT2250 Fig.2 ENGINE GROUP CHT2250 12. Parts list[...]

  • Página 59

    P/L-5 CHT2250 Fig.2 ENGINE GROUP CHT2250 12. Parts list Key# Part Number Description Q'ty Note 1 5602-12110 Cylinder 1 2 5500-12213 Gasket, base 1 3 1850-12130 Bolt, M5x22 2 4 5500-13163 Insulator 1 5 5500-13122 Gasket, insulator 1 6 5500-13131 Gasket, carb 1 7 0263-90520 Screw, M5x20 2 8 5603-15100 Muffler assy 1 9 5603-15110 • Muffler 1 10[...]

  • Página 60

    Printed in U.S.A. ZENOAH AMERICA, INC. 1100 Laval Blvd. Suite 110 Lawrenceville, Georgia 30043[...]