RCA 29993 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto RCA 29993. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRCA 29993 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual RCA 29993 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual RCA 29993, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual RCA 29993 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo RCA 29993
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo RCA 29993
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo RCA 29993
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque RCA 29993 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos RCA 29993 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço RCA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas RCA 29993, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo RCA 29993, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual RCA 29993. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 We bring good things to life. 29993 Caller ID with Call W aiting Digital Messaging System[...]

  • Página 2

    2 FCC R EGISTRA TION I NFORMA TION Y our telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance with par ts 15 and 68, FCC Rules and Regulations. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and Rin[...]

  • Página 3

    3 I NTERFERENCE I NFORMA TION This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to [...]

  • Página 4

    4 T ABLE OF C ONTENTS FCC R EGISTRA TION I NFORMA TION ........................ 2 I NTERFERENCE I NFORMA TION ................................ 3 B EFORE Y OU B EGIN ............................................... 5 P ARTS C HECKLIST .............................................. 5 M ODULAR J ACK R EQUIREMENTS ..................... 5 I NST ALLA TION[...]

  • Página 5

    5 B EFORE Y OU B EGIN P ARTS C HECKLIST Make sure your package includes the following items: M ODULAR J ACK R EQUIREMENTS Y ou need an RJ11 type modular jack, which is the most common type of phone jack and might look like the one pictured here. If you don’ t have a modular jack, call your local phone company to find out how to get one installed.[...]

  • Página 6

    6 I NST ALLA TION 1. Connect the telephone line cord to the LINE jack on the back of the unit and then into a modular wall jack. 2. Connect the telephone line cord from your telephone into the jack on the back of the answerer marked PHONE. (Y ou don ’ t have to connect your telephone in order for the answerer to record incoming messages.) 3. Conn[...]

  • Página 7

    7 S ETUP R ECORDING THE G REETING The unit allows you to record 2 custom greetings or use the default greeting. T o select which custom greeting the answerer will use, see “ Setting the Answer Status ” . Before using your new answerer , you should record a greeting . If you don't record a greeting, callers hear a default greeting which say[...]

  • Página 8

    8 2. Hold down the GREETING button. Record after the tone. 3. Release GREETING when you finish. The unit plays back your greeting. T o review the greeting, press and release GREETING. T o return to the answerer's default gr eeting after you've recorded one, press GREETING and release it when you hear the tone, or press DELETE when the gre[...]

  • Página 9

    9 S ETTINGS Y ou can customize the following settings to suit your needs. Answer Status Selects greeting 1, greeting 2, or answer off. Day/T ime Sets the day and time. Area Code Sets your local area code for Dial Back. LCD Contrast Selects the display contrast. Rings to Answer Selects the number of rings before the unit answers. Message T ime Sets [...]

  • Página 10

    10 S ETTING THE A NSWER S T A TUS This setting allows you to turn the answerer on and select which greeting you want or to turn the answerer off. The choices available are: Answer On, Greeting One; Answer On, Greeting T wo, and Answer Off. 1. Press and release the MENU button. The unit announces and displays the current answer status. 2. Press and [...]

  • Página 11

    11 S ETTING THE D AY /T IME This setting allows you to set the current day and time for the T ime/Day stamp attached to each message. NOTE: The telephone company sends the time and date with the Caller ID information. The unit will reset the hour and minute each time a call is received. D AY 1. If you just adjusted the Answer Status menu, skip to s[...]

  • Página 12

    12 3. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit announces and displays the desired setting. 4. Press ENTER. The unit confirms the setting with a beep and enters the Hour menu. H OUR 1. The unit announces and displays the current hour setting. 2. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit announces and displays the desired setting. 3.[...]

  • Página 13

    13 M INUTE 1. The unit announces and displays the current minute setting. 2. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit announces and displays the desired setting. 3. Press ENTER. The unit confirms the setting with three beeps and enters the Area Code menu. NOTE: T o exit setup, press PLAY/STOP . SET GREETING PREVIOUS MEMO DELETE NEW DIAL (E[...]

  • Página 14

    14 S ETTING THE A REA C ODE This setting allows you to set your local area code for the Dial Back feature. 1. If you just adjusted the Day/T ime menu, skip to step 3. If you haven ’ t adjusted any other setting, press and release the MENU button. 2. Press and release ENTER until the unit announces and displays the current area code setting. 3. Pr[...]

  • Página 15

    15 4. Once the 1st digit is set, press ENTER. The unit confirms the setting with a beep and is ready to set the next digit. 5. Follow steps 3-4 until all the digits of the area code have been selected. 6. Press ENTER. The unit confirms the setting with three beeps and enters the Display Contrast menu. NOTE: T o exit setup, press PLAY/STOP . SET GRE[...]

  • Página 16

    16 S ETTING THE D ISPLA Y C ONTRAST This setting allows you to select the display contrast for easier readability . 1. If you just adjusted the Area Code menu, skip to step 3. If you haven ’ t adjusted any other setting, press and release the MENU button. 2. Press and release ENTER until the unit announces and displays the current display contras[...]

  • Página 17

    17 S ETTING THE R INGS TO A NSWER This setting allows you to select the number of rings before the unit answers a call. 1. If you just adjusted the LCD Contrast menu, skip to step 3. If you haven ’ t adjusted any other setting, press and release the MENU button. 2. Press and release the ENTER button until the unit announces and displays the curre[...]

  • Página 18

    18 T OLL S A VER T oll Saver can save you the cost of a call when you access your messages from another phone: • If you have new messages, the unit answers after the 2nd ring. • If you have no new messages, the unit answers after the 5th ring. Y ou can hang up after the 4th ring and save the pay telephone or long distance charge. S ETTING THE I[...]

  • Página 19

    19 SET GREETING PREVIOUS MEMO DELETE NEW DIAL (ENTER) N E X T PLAY/STOP VOICE • TIME • DAY • ST AMP PREVIOUS button NEXT button MENU button ENTER button PLA Y/STOP button 1. If you just adjusted the Rings to Answer menu, skip to step 3. If you haven ’ t adjusted any other setting, press and release the MENU button. 2. Press and release ENTE[...]

  • Página 20

    20 S ETTING THE S ECURITY C ODE This feature allows you to change the factory default security code used for remote access to you answerer . The default code is 123. 1. If you just adjusted the Message Length menu, skip to step 3. If you haven ’ t adjusted any other setting, press and release the MENU button. 2. Press and release ENTER until the [...]

  • Página 21

    21 4. Once the 1st digit is selected, press ENTER. The unit confirms the setting with a beep and is ready to set the next digit. 5. Follow steps 3-4 until all the digits of the security code have been selected. The unit announces, “Press and hold GREETING key to recor d announcement. Press PLA Y key to play messages. While playing a message, pres[...]

  • Página 22

    22 A DJUSTING THE V OLUME Use the VOLUME control to adjust the speaker volume to a comfortable level. VOLUME control NEW CALLS MSG 7 10-12 GREETING 1 9 00 New call T otal number of calls T otal number of messages Current time Answer status Ready - T o - Answer Display[...]

  • Página 23

    23 A NSWERER O PERA TION P LA YING M ESSAGES Use the PLA Y/STOP button to play new and old messages as well as display call info received from callers who did not leave messages. The unit first plays new messages, in the order received, then the Caller ID information for calls received without messages is displayed for 2-3 seconds. If there are no [...]

  • Página 24

    24 • T o restart the message that is playing, press and hold PREVIOUS until the message restarts. • T o replay the previous message, press and release PREVIOUS. • T o play the next message, press and release NEXT . SET GREETING PREVIOUS MEMO DELETE NEW DIAL (ENTER) N E X T PLAY/STOP VOICE • TIME • DAY • ST AMP PREVIOUS button NEXT butto[...]

  • Página 25

    25 D ELETING M ESSAGES S INGLE M ESSAGES Y ou can delete a message itself, leaving the Caller ID information; or you can delete the message along with the call info. • While the message is playing, press and release DELETE. The unit erases the current message and announces, “Message erased.” • T o delete the message and Caller ID informatio[...]

  • Página 26

    26 A LL M ESSAGES Y ou can also delete all the messages only , leaving the Caller ID information; or you can delete the messages along with the call info. While the unit is in ready-to-answer mode, press and release DELETE. The unit announces, “Press and release delete key to erase all messages. Pr ess and hold delete key to erase all messages an[...]

  • Página 27

    27 L EA VING A M EMO Use the MEMO button to record a specific message for others who have access to the unit. 1. Press and hold the MEMO button. 2. Record your message after the beep. 3. Release MEMO when you ’ re finished talking. The unit treats the memo as a message, as the display shows. SET GREETING PREVIOUS MEMO DELETE NEW DIAL (ENTER) N E [...]

  • Página 28

    28 M EMORY F ULL When the unit's memory is full, it answers after 10 rings and announces, “Memor y is full . ” A 20- second waiting period follows, allowing you to enter your security code. R EMOTE A CCESS Y ou can access your answerer from any touch- tone phone by entering your 3-digit security code (the default security code is 1 2 3, bu[...]

  • Página 29

    29 NOTE: The unit answers on the 10th ring when it is turned off or the memory is full. T o access the answerer , enter the 3-digit security code after the beep. If memory is full, play messages and erase some of them to restore memory . NOTE: After the unit plays the remote menu, it waits 20 seconds for a command, then disconnects. T o access your[...]

  • Página 30

    30 C ALLER ID F EA TURES The unit receives and displays information transmitted by your local phone company . This information can include the phone number , date, and time; or the name, phone number , date, and time. The unit can store up to 99 calls for later review . VERY IMPORT ANT: The Caller ID feature of this product requires a subscription [...]

  • Página 31

    31 C ALLER ID WITH C ALL W AITING Provided you subscribe to Caller ID with Call W aiting service from your phone company , you are able to see who is calling when you hear the call waiting beep. The caller identification information appears in the display after you hear the tone. • Press the FLASH button to put the current person on hold so that [...]

  • Página 32

    32 R EVIEWING C ALL R ECORDS Use either the PREVIOUS or NEXT button to review your Caller ID records. • Press PREVIOUS to scroll through the call records from the most recent to the oldest. • Press NEXT to scroll through the call records from the oldest to the newest. • When all of the messages have been viewed, END OF LIST appears in the dis[...]

  • Página 33

    33 D ELETING C ALLER ID I NFO Y ou can delete a Caller ID record, leaving any associated message; or you can delete the Caller ID info along with the message. • While the call info is displayed, press and release DELETE. The unit erases the current Caller ID info and the next record is displayed . • T o delete the Caller ID information and mess[...]

  • Página 34

    34 SET GREETING PREVIOUS MEMO DELETE NEW DIAL (ENTER) N E X T PLAY/STOP VOICE • TIME • DAY • ST AMP PREVIOUS button NEXT button DIAL button D IAL B ACK When reviewing Caller ID records, you can dial back the number shown on the display by pressing the DIAL button. 1. Use PREVIOUS or NEXT to display the Caller ID number you want to dial. 2. Pr[...]

  • Página 35

    35 C HANGING THE D IAL B ACK F ORMA T It may be necessary to change the format of the number to be dialed before using Dial Back. 1. Use PREVIOUS or NEXT to display the Caller ID number you want to dial. 2. Press DIAL. The number to be dialed is shown. 3. If you need to add or remove the 1 and/or area code, press and release NEXT until the number i[...]

  • Página 36

    36 4. Press DIAL again. After a brief pause, the number dials automatically and PICK UP PHONE is displayed. 5. Pick up the attached phone to connect the call. NOTE: T o cancel Dial Back, press PLAY/STOP or wait for the unit to return to the ready-to-answer mode. SET GREETING PREVIOUS MEMO DELETE NEW DIAL (ENTER) N E X T PLAY/STOP VOICE • TIME •[...]

  • Página 37

    37 T ROUBLESHOOTING T IPS Problem Explanation/Solution Doesn ’ t answer , or answers on 10th ring • Make sure answerer is turned on. • Memory is full, erase some messages. • Check AC power and phone line connections. Incoming messages are incomplete • W as an extension phone picked up? • The caller left a message that is longer than the[...]

  • Página 38

    38 Problem Explanation/Solution W on't set up • Make sure you are in setup mode by pressing and releasing MENU. Press and release ENTER until you reach the setting you want to change. Answerer doesn't work • Unplug power cord from the electrical outlet and plug it back in to reset the answerer . Can't hear messages • Adjust vol[...]

  • Página 39

    39 R EMOTE A CCESS C ARD Write 3-digit security code in boxes. Digital Messaging System 2-9993 1. Dial phone number of the answerer . 2. Enter 3-digit security code. 3. Enter touch-tone command. 4. Hang up. (during message playback) (during message playback) To : Press: Play menu Hang up Play previous message Repeat current message Skip to next mes[...]

  • Página 40

    40[...]

  • Página 41

    41 G ENERAL P RODUCT C ARE T o keep your answerer working and looking good, follow these guidelines: • A void putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. • A void dropping answerer and/or other rough treatment. • Cle[...]

  • Página 42

    42 I NDEX A Adjusting the V olume 22 All Messages 26 Answerer Operation 23 B Before Y ou Begin 5 C Caller ID Features 30 Caller ID with Call W aiting 31 Changing the Dial Back Format 35 D Day 11 Deleting Caller ID Info 33 Deleting Messages 25 Dial Back 34 F FCC Registration Information 2 G General Product Care 41 H Hour 12 I Installation 6 Interfer[...]

  • Página 43

    43 P Parts Checklist 5 R Receiving and Storing Calls 31 Recording the Greeting 7 Remote Access 28 Remote Access Card 39 Reviewing Call Records 32 S Service 41 Setting the Answer Status 10 Setting the Area Code 14 Setting the Day/T ime 11 Setting the Display Contrast 16 Setting the Incoming Message Length 18 Setting the Rings to Answer 17 Setting th[...]

  • Página 44

    L IMITED W ARRANTY P .O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206 © 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) ® Registrada(s) Model 29993 15481430 (Rev . 1, E/S) 99-38 Printed in China What your warranty covers: • Any defect in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year . (The warranty pe[...]

  • Página 45

    1 Creamos cosas buenas para la vida. 29993 Sistema Digital de Mensajes con Identificador de Llamadas (Caller ID) y Llamada en Espera (Call W aiting)[...]

  • Página 46

    2 I NFORMACIÓN D EL R EGISTRO A LA FCC Su equipo telef ó nico de la GE ha sido registrado con la Comisi ó n Federal de Comunicaciones (FCC) y est á en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. 1 Notificación a la Compañía T elefónica Local Al fondo de este equipo Ud. hallar á un r ó tulo indicando, entre otra [...]

  • Página 47

    3 I NFORMACIÓN DE I NTERFERENCIAS Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia da ñ osa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no[...]

  • Página 48

    4 T ABLA DE C ONTENIDO I NFORMACI Ó N D EL R EGISTRO A LA FCC .......... 2 I NFORMACI Ó N DE I NTERFERENCIAS ................... 3 R EQUISITOS DE CONEXI Ó N .............................. 5 A NTES DE C OMENZAR ............................................ 5 L IST A DE P AR TES ............................................... 5 I NST ALACIÓN .....[...]

  • Página 49

    5 A NTES DE C OMENZAR L IST A DE P ARTES Aseg ú rese de que su empaque contenga los siguientes art í culos: R EQUISITOS DE CONEXIÓN Para conectar el tel é fono se necesita un enchufe modular RJ11, que es el tipo de enchufe m á s com ú n y se parece al ilustrado. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compa ñí a telef ó nica loc[...]

  • Página 50

    6 I NST ALACIÓN 1. Conecte el cable de l í nea telef ó nica en el enchufe marcado “ LINE ” en la parte poste- rior del aparato y despu é s a un enchufe modular de pared. 2. Conecte el cable de l í nea telef ó nica de su tel é fono en el enchufe en la parte posterior del contestador , marcado “ PHONE ” . (Usted no tiene que conectar s[...]

  • Página 51

    7 P ROGRAMACIÓN P ARA G RABAR EL S ALUDO El aparato le permite grabar 2 saludos preparados por usted o usar el saludo pre- programado de f á brica. Para seleccionar cual saludo preparado utilizar á el contestador , vea “ Programaci ó n de las Condiciones para Contestar ” . Antes de utilizar su nuevo contestador , usted debe grabar un saludo[...]

  • Página 52

    8 2. Mantenga oprimido el bot ó n de saludo ( “ GREETING ” ). Grabe despu é s del tono. 3. Suelte el bot ó n de saludo ( “ GREETING ” ) cuando termine. El aparato reproduce su saludo. Para revisar el saludo, oprima y suelte el bot ó n “ GREETING ” . Para volver al saludo pre-programado de f á brica despu é s de que usted ha grabad[...]

  • Página 53

    9 P ROGRAMACIONES Usted puede cambiar a su gusto las siguientes programaciones seg ú n sus necesidades. Condiciones para Contestar Selecciona saludo 1, saludo 2, o contestador desactivado. Día/Hora Programa el d í a y la hora Clave de área Programa su clave de á rea local para contestar el llamado (Dial Back) Contraste de la Pantalla Seleccion[...]

  • Página 54

    10 P ARA P ROGRAMAR LAS C ONDICIONES P ARA C ONTESTAR Este programa le permite activar el contestador y seleccionar cu á l saludo quiere usar , o para desactivar el contestador . Las condiciones a elegir son: Answer On, Greeting One; Answer On, Greeting T wo, and Answer Of f (Contestador Activado, Saludo Uno; Contestador Activado, Saludo Dos; Cont[...]

  • Página 55

    11 P ARA P ROGRAMAR EL D ÍA / H ORA Este programa le permite programar el d í a y la hora actual para marcar el d í a y la hora que acompa ñ a a cada mensaje. NOT A: La compa ñí a telef ó nica manda la hora y la fecha junto con la informaci ó n del Identificador de Llamadas. El aparato volver á a programar la hora y los minutos cada vez qu[...]

  • Página 56

    12 3. Oprima y suelte los botones “ NEXT ” o “ PREVIOUS ” hasta que el aparato anuncie la programaci ó n deseada. 4. Oprima el bot ó n “ ENTER ” . El aparato confirma la programaci ó n emitiendo un tono y pasa al men ú de la Hora. H ORA 1. El aparato anuncia y muestra la programaci ó n actual de la hora. 2. Oprima y suelte los boto[...]

  • Página 57

    13 M INUTOS 1. El aparato anuncia y muestra la programaci ó n actual de los minutos. 2. Oprima y suelte los botones “ NEXT ” o “ PREVIOUS ” hasta que el aparato anuncie y muestre la programaci ó n deseada. 3. Oprima el bot ó n “ ENTER ” . El aparato confirma la programaci ó n emitiendo un tono y pasa al men ú de la Clave de Area. N[...]

  • Página 58

    14 P ARA P ROGRAMAR LA C LA VE DE A REA Este programa le permite programar su clave de á rea local para usar la funci ó n de regresar el llamado ( “ Dial Back ” ). 1. Si usted ha acabado ahora de ajustar el men ú de D í a/ Hora, salte al paso 3. Si usted no ha ajustado ninguna otra programaci ó n, oprima y suelte el bot ó n “ MENU ” .[...]

  • Página 59

    15 4. Una vez que el primer d í gito est á programado, oprima el bot ó n “ ENTER ” . El aparato confirma la programaci ó n emitiendo un tono y est á listo para programar el siguiente d í gito. 5. Siga los pasos 3-4 hasta que todos los d í gitos de la clave de á rea han sido seleccionados. 6. Oprima el bot ó n “ ENTER ” . El aparato[...]

  • Página 60

    16 P ARA P ROGRAMAR EL C ONTRASTE DE LA P ANT ALLA Este programa le permite seleccionar el contraste de la pantalla para facilitar su lectura. 1. Si usted ha acabado ahora de ajustar el men ú de la Clave de Area local, salte al paso 3. Si usted no ha ajustado ninguna otra programaci ó n, oprima y suelte el bot ó n “ MENU ” . 2. Oprima y suel[...]

  • Página 61

    17 P ARA P ROGRAMAR EL N ÚMERO DE T IMBRES P ARA C ONTEST AR Este programa le permite seleccionar el n ú mero de timbres antes de que el contestador conteste la llamada. 1. Si usted ha acabado ahora de ajustar el men ú de contraste de la pantalla, salte al paso 3. Si usted no ha ajustado ninguna otra programaci ó n, oprima y suelte el bot ó n [...]

  • Página 62

    18 A HORRADOR DE C ARGOS El ahorrador de cargos puede ahorrarle el costo de una llamada cuando usted tiene acceso a sus mensajes desde una localizaci ó n remota: • Si usted tiene mensajes nuevos, el aparato contesta despu é s del segundo timbre. • Si usted no tiene mensajes nuevos, el aparato contesta despu é s del quinto timbre. Usted puede[...]

  • Página 63

    19 1. Si usted ha acabado ahora de ajustar el men ú de N ú mero de T imbres para Contestar , salte al paso 3. Si usted no ha ajustado ninguna otra programaci ó n, oprima y suelte el bot ó n “ MENU ” . 2. Oprima y suelte el bot ó n “ ENTER ” hasta que el aparato anuncie y muestre la programaci ó n actual de duraci ó n de mensajes. 3. [...]

  • Página 64

    20 P ARA P ROGRAMAR EL C ÓDIGO DE S EGURIDAD Este programa le permite cambiar el c ó digo de seguridad pre-programado de f á brica que se usa para tener acceso remoto a su contestador . El c ó digo de seguridad de f á brica es 123. 1. Si usted ha acabado ahora de ajustar el men ú de T iempo de Duraci ó n para Mensajes, salte al paso 3. Si us[...]

  • Página 65

    21 4. Una vez que el primer d í gito est á programado, oprima el bot ó n “ ENTER ” . El aparato confirma la programaci ó n emitiendo un tono y est á listo para programar el siguiente d í gito. 5. Siga los pasos 3-4 hasta que todos los d í gitos del c ó digo de seguridad han sido seleccionados. El aparato anuncia “ Press and hold GREET[...]

  • Página 66

    22 P ARA A JUST AR EL V OLUMEN Utilice el control de volumen ( “ VOLUME ” ) para ajustar el volumen de la bocina a un nivel c ó modo. Control de volumen (“VOLUME”) NEW CALLS MSG 7 10-12 GREETING 1 9 00 Llamada nueva Número total de llamadas Número total de mensajes Hora actual Estado actual del contestador Pantalla de Listo-Para-Contesta[...]

  • Página 67

    23 O PERACIÓN DEL C ONTEST ADOR P ARA R EPRODUCIR M ENSAJES Utilice el bot ó n “ PLA Y/ STOP ” tanto para reproducir mensajes nuevos y viejos, como para mostrar informaci ó n de llamadas de personas que llamaron y no dejaron mensaje. El aparato reproduce primero los mensajes nuevos, en el orden recibidos, despu é s muestra la informaci ó n[...]

  • Página 68

    24 • Para volver a comenzar el mensaje que se est á reproduciendo, oprima y sostenga el bot ó n “ PREVIOUS ” hasta que el mensaje vuelva a comenzar . • Para volver a reproducir el mensaje previo, oprima y suelte el bot ó n “ PREVIOUS ” . • Para reproducir el siguiente mensaje, oprima y suelte el bot ó n “ NEXT ” . SET GREETING[...]

  • Página 69

    25 P ARA B ORRAR M ENSAJES M ENSAJES I NDIVIDUALES Usted puede borrar unicamente el mensaje, dejando la informaci ó n del Identificador de Llamadas; o usted puede borrar el mensaje junto con la informaci ó n de la llamada. • Mientras el mensaje se est á reproduciendo, oprima y suelte el bot ó n “ DELETE ” . El aparato borra el mensaje act[...]

  • Página 70

    26 T ODOS LOS M ENSAJES Usted puede tambi é n borrar unicamente todos los mensajes, dejando la informaci ó n del Identificador de Llamadas (Caller ID); o usted puede borrar los mensajes junto con la informaci ó n del Caller ID. Mientras el contestador est á en la funci ó n de listo-para-contestar , oprima y suelte el bot ó n “ DELETE ” . [...]

  • Página 71

    27 informaci ó n de las llamadas y anuncia “ All messages and Caller ID erased, ” (T odos los mensajes y la informaci ó n del Identificador de Llamadas bor rados). P ARA D EJAR UN R ECADO Utilice el bot ó n para recados ( “ MEMO ” ) para grabar un mensaje espec í fico para otras personas que tengan acceso al contestador . 1. Oprima y so[...]

  • Página 72

    28 M EMORIA L LENA Cuando la memoria del aparato est á llena, é ste contesta despu é s de 10 timbres y anuncia “ Memor y is full ” (la memoria est á llena). Le sigue un periodo de espera de 20 segundos, que le permite inscribir su c ó digo de seguridad. A CCESO R EMOTO Usted puede tener acceso a su contestador desde cualquier tel é fono c[...]

  • Página 73

    29 NOT A: El aparato contesta al d é cimo timbre cuando est á desactivado o cuando la memoria est á llena. Para tener acceso al contestador , inscriba el c ó digo de seguridad de 3 d í gitos despu é s del tono. Si la memoria est á llena, reproduzca los mensajes y borre algunos para recuperar memoria. NOT A: Despu é s de que el aparato repro[...]

  • Página 74

    30 F UNCIONES DEL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS (C ALLER ID) El aparato recibe y muestra la informaci ó n transmitida por su compa ñí a telef ó nica local. Esta informaci ó n puede incluir el n ú mero telef ó nico, fecha y hora; o el nombre, n ú mero telef ó nico, fecha y hora. El aparato puede almacenar hasta 99 llamadas para revisar poster[...]

  • Página 75

    31 I DENTIFICADOR DE L LAMADAS CON L LAMADA EN E SPERA (C ALLER ID CON C ALL W AITING ) Suponiendo que usted se suscribe al servicio de Identificador de Llamadas con Llamada en Espera (Caller ID con Call W aiting) a trav é s de su compa ñí a telef ó nica usted podr á ver qui é n le llama cuando usted escuche el tono de Llamada en Espera. La i[...]

  • Página 76

    32 P ARA R EVISAR D A TOS DE L LAMADAS Use los botones “ PREVIOUS ” (previo) o “ NEXT ” (siguiente) para revisar los archivos del Identificador de Llamadas. • Oprima el bot ó n “ PREVIOUS ” para recorrer los archivos de llamadas, desde la m á s reciente a la m á s antigua. • Oprima el bot ó n “ NEXT ” para recorrer los archi[...]

  • Página 77

    33 P ARA B ORRAR INFORMACIÓN DEL I DENTIFICADOR DE L LAMADAS Usted puede borrar un archivo del Identificador de Llamadas, dejando cualquier mensaje asociado; o puede borrar la informaci ó n del Identificador de Llamadas junto con el mensaje. • Mientras se muestra la informaci ó n de la llamada, oprima ysuelte el bot ó n “ DELETE. ” El apa[...]

  • Página 78

    34 SET GREETING PREVIOUS MEMO DELETE NEW DIAL (ENTER) N E X T PLAY/STOP VOICE • TIME • DAY • ST AMP Botón para previo (“PREVIOUS”) Botón para siguiente (“NEXT”) Botón para marcar (“DIAL”) P ARA C ONTEST AR EL L LAMADO (D IAL B ACK ) Mientras usted revisa sus archivos del Identificador de Llamadas, usted puede volver marcar los [...]

  • Página 79

    35 P ARA C AMBIAR EL F ORMA TO P ARA R EGRESAR EL L LAMADO (D IAL B ACK ) Puede ser necesario cambiar el formato del n ú mero que va ser marcado, antes de utilizar la funci ó n para regresar el llamado (Dial Back). 1. Utilice los botones “ PREVIOUS ” o “ NEXT ” para mostrar el n ú mero del Identificador de Llamadas que usted quiere marca[...]

  • Página 80

    36 4. Oprima nuevamente el bot ó n “ DIAL. ” Despu é s de una breve pausa, el n ú mero se marca automaticamente y la indicaci ó n “ PICK UP PHONE ” aparece en la pantalla. 5. Levante una extensi ó n del tel é fono para conectar la llamada. NOT A: Para cancelar la funci ó n de regresar el llamado ( “ Dial Back ” ), oprima el bot ?[...]

  • Página 81

    37 S OLUCIÓN DE P ROBLEMAS Problema Explicaci ó n/ Soluci ó n No contesta, contesta al d é cimo timbre • Aseg ú rese de que el contestador est á activado. • La memoria est á llena, borre algunos mensajes. • Cheque las conexiones del cable de corriente AC y las conexiones de las l í neas telef ó nicas. Los mensajes entrantes est á n [...]

  • Página 82

    38 Problema Explicaci ó n/ Soluci ó n No programa • Aseg ú rese de que est á en la funci ó n de programaci ó n oprimiendo y soltando el bot ó n “ MENU ” . Oprima y suelte el bot ó n “ ENTER ” hasta que usted alcance el programa que usted quiere cambiar . El contestador no funciona • Desconecte el cable de corriente del enchufe e[...]

  • Página 83

    39 R EMOTE A CCESS C ARD Escriba su c ó digo de seguridad de 3 d í gitos en las cajas. Sistema Digital de Mensajes 2-9993 1. Marque el n ú mero telef ó nico 2. Inscriba el c ó digo de seguridad de 3 d í gitos 3. Inscriba el comando de teclado (touch-tone) 4. Cuelgue (durante la reproducci ó n del mensajes) (durante la reproducci ó n del men[...]

  • Página 84

    40[...]

  • Página 85

    41 C UIDADO GENERAL DEL PRODUCTO Para mantener su contestador funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el tel é fono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia el é ctrica ejemplo, motores o l á mparas fluorescentes). • No lo exponga a la luz solar di[...]

  • Página 86

    42 I NDICE A Acceso Remoto 28 Ahorrador de Cargos 18 Antes de Comenzar 5 C C ó mo obtener servicios de mantenimiento 41 Cuidado general del producto 41 F Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID 30 G Garant í a limitada 44 H Hora 12 I Identificador de Llamadas con Llamada en Espera 31 Informaci ó n de Interferencias 3 Informaci ó n De[...]

  • Página 87

    43 Para Borrar Mensajes 25 Para Cambiar el Formato para Regresar el Llamado 35 Para Contestar el Llamado (Dial Back) 34 Para Dejar un Recado 27 Para Grabar el Saludo 7 Para Programar el C ó digo de Seguridad 20 Para Programar el Contraste de la Pantalla 16 Para Programar el D í a/ Hora 11 Para Programar el N ú mero de T imbres para Contestar 17 [...]

  • Página 88

    G ARANTÍA LIMIT ADA P .O. Box 1976, Indianapolis, IN 46206 © 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) ® Registrada(s) Modelo 29993 15481430 (Rev . 1, E/S) 99-38 Impresso en China Lo que cubre su garantía: • Cualquier defecto en material o mano de obra. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un a ñ o[...]