RCA 29878 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto RCA 29878. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRCA 29878 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual RCA 29878 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual RCA 29878, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual RCA 29878 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo RCA 29878
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo RCA 29878
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo RCA 29878
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque RCA 29878 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos RCA 29878 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço RCA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas RCA 29878, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo RCA 29878, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual RCA 29878. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 29878 W e br ing g ood things t o lif e. Digital Answ er er User's Guide[...]

  • Página 2

    2 I MPORT ANT I NFORMA TION NOTICE: The Industry Canada label identifies cer tified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protecti ve, operational and safety requirements. The Industry Canada does not guarantee the equipment will operate to the user ’ s satisfaction. Before installing this[...]

  • Página 3

    3 T ABLE OF C ONTENTS I MPORT ANT I NFORMA TION ................................ 2 I NTERFERENCE I NFORMA TION ............................ 2 I NTRODUCTION .............................................. 4 B EFORE Y OU B EGIN ....................................... 4 P ARTS C HECKLIST ...................................... 4 M ODULAR J ACK R EQUIREM[...]

  • Página 4

    4 I NTRODUCTION Y our Digital Answerer is designed to give you flexibility in use and high quality performance. T o get the most from your new answerer , we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual. CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followe[...]

  • Página 5

    5 I NST ALLING THE B A TTERY In the event of a power loss, a 9-volt alk aline battery (not included) enables the answerer to retain messages stored in memory . T o install the battery: 1 . R emove the battery compartment door on the bottom of the unit by loosening the screw with a Phillips screwdri ver . Lift the door . 2. Connect a fresh 9-volt al[...]

  • Página 6

    6 I NST ALLA TION CAUTION: • Unplug phone cord from wall before installing or changing batteries. • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. • Use caution when installing or modifying telephone li[...]

  • Página 7

    7 3. Connect the small end of the power supply into the PO WER 9V AC jac k on the bac k of the answerer . Plug the other end into an A C power outlet. The unit announces “please wait for the beep. ” The unit pauses while the MESSAGE indicator flashes and then beeps again when it is ready for setup or to answer calls with the default greeting an[...]

  • Página 8

    8 S ET U P R ECORDING THE G REETING Before using your new answerer , you should record a greeting (the announcement caller s hear when your answering system answer s a call). If you don't record a greeting, caller s hear a default greeting whic h says, "W e are unavailable to take your call. Please leave a message. Thank you for calling.&[...]

  • Página 9

    9 1 . P repare your greeting. Sample Greeting: Hi, this is (use your name here). I can ’ t answer the phone right now, so please leave your name, number , and a brief message after the tone, and I’ll get bac k to you. Thanks. 2. Hold down the GREETING button. Unit announces “Record greeting af ter tone. ” After the tone you have 60 seconds [...]

  • Página 10

    10 S ETTING THE T IME /D AY This setting allows you to set the current time and day for the T ime/Day stamp attac hed to eac h message. H OUR 1 . P ress and hold the ST OP/SET button for two seconds, then release to access the set up menu. The unit announces, “Time (the current time and day setting) T o set hour , press next...press set to contin[...]

  • Página 11

    11 2. T o c hange the minutes, press and release the NEXT or PREVIOUS button and the unit announces a minute suc h as “0 1, 02, 03” or “59, 58, 57 . ” 3. After c hoosing the minute, press and release the ST OP/SET button to store the minute. The unit enter s the Day menu. D AY 1 . The unit announces, “(the current day setting) T o set day[...]

  • Página 12

    12 3. After c hoosing a number , press and release the ST OP/SET button to store the rings to answer . The unit confirms the setting and enter s Message Length menu. I NFORMA TION A BOUT T OLL S A VER T oll Saver can save you the cost of making a call when you access your messages from another phone: • If you have new messages, the unit answers a[...]

  • Página 13

    13 S ETTING THE S ECURITY C ODE This setting allows to c hange the factory default security code used to access your answerer from a remote location. The default code is 123. 1 . The unit announces, “S ecurity code (the current 3 number Security Code set ting). T o set security code, press next...press set to stop. ” 2. If you press and release[...]

  • Página 14

    14 R EVIEWING THE S ETTINGS This function allows you to review the current time, rings to answer , message time and security code. • P ress and release the ST OP/SET button to start the review. The unit announces the current settings. A DJUSTING THE V OLUME Use the V OLUME + and - buttons to increase or decrease the volume. The unit beeps when it[...]

  • Página 15

    15 P LA YING M ESSAGES When the message indicator flashes slowly you have received new messages. Messages play bac k in fir st recei ved-first played order . If there are new messages, the unit plays new messages first, followed by old messages. If using remote access, the unit plays all messages, new and old, in fir st-recei ved-first played order[...]

  • Página 16

    16 NOTE: • An ‘old’ message is a message that has been listened to (including the time and day) and not erased. • A ‘new’ message is a message that has not been listened to completely . • At the end of each message the unit announces the time and day the message was received. At the end of messages playback the unit announces “end o[...]

  • Página 17

    17 Auto Disconnect tells the unit to stop playing the greeting or recording a message when an extension phone is pic k ed up. Sometimes you may pic k up the phone and the mac hine k eeps playing the greeting. This is normal. If you want to pic k up the phone while the greeting is playing, wait about two seconds after the system answer s before pic [...]

  • Página 18

    18 4. Select the function you w ant to use and press that number on the phone’ s keypad you are using. 5. T o end the call, hang up or press the “6” button while the menu is playing. NOTE: The unit answers on the 10th ring if the unit is turned off or the memory is full. T o access the answerer , enter the 3-digit security code after the beep[...]

  • Página 19

    19 T ROUBLESHOOTING T IPS D OESN ’ T ANSWER , OR ANSWERS ON 10 TH RING • Make sure answerer is turned on. • Memory is full, erase some messages. • Chec k A C power and phone line connections. I NCOMING MESSAGES ARE INCOMPLETE • W as an extension phone pic ked up? • The caller left a message that is longer than the message length you c h[...]

  • Página 20

    20 U NIT ANNOUNCES “L OW B A TTERY ” • Install a new 9-volt alk aline battery . C AN ' T REST ART THE MESSAGE • Y ou must play messages for at least 5 seconds before pressing and holding the PREVIOUS button. M ESSAGES INDICA TOR FLASHES RAPIDL Y • Memory is full. Erase some messages. G REETING CONTINUES TO PLA Y EVEN AFTER AN EXTENSI[...]

  • Página 21

    21 T ELEPHONE N ETWORK I NFORMA TION Should your equipment cause trouble on your line whic h may harm the telephone network, the telephone company , where practicable, may notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances war rant suc h action, the telephone company may [...]

  • Página 22

    22 I NDEX A Adjusting the V olume 14 B Before Y ou Begin 4 C Changing the Set tings 9 D Day 1 1 E Erasing All Messages 16 G General Product Care 1 8 H Hour 1 0 I Important Information 2 Important Instructions for Mo ving the Answerer 7 Information About the Greeting 9 Information About T oll Saver 12 Installation 6 Installing the Battery 5 Interfer[...]

  • Página 23

    23 Cut out this r emote access card so that y ou can tak e it with you t o help you use the r emote f eatur es. To : Pr ess: Play messages ......................... 1 Play previous ............................ 7 (during message playback) Skip to next message ........... 9 (during message playbac k) Erase message ...................... 0 (during mes[...]

  • Página 24

    Model 29878B 158771 40 (Rev . 0 E/F) 0 1-48 Printed in China S ERVICE A TLINKS Communications Canada, Inc., war rants to the purchaser or gif t recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year from the original date of purc hase, it will be replaced free of charge, including return transportation. This war r[...]

  • Página 25

    1 29878 Les bonnes c hoses de la vie. Répondeur numér ique Guide de l'utilisat eur[...]

  • Página 26

    2 R ENSEIGNEMENTS I MPORT ANTS AV I S : L ’étiquette d'Industrie Canada permet d’identifier les appareils certifiés. Cette at testation signifie que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que l’appareil fo[...]

  • Página 27

    3 T ABLE DES M AT I È RES R ENSEIGNEMENTS I MPOR T ANTS ........................ 2 R ENSEIGNEMENTS SUR L ’ INTERFÉRENCE ............. 2 I NTRODUCTION .............................................. 4 A V ANT DE C OMMENCER .................................. 4 L ISTE DE P IÈCES ........................................ 4 P RISE M ODULAIRE ........[...]

  • Página 28

    4 I NTRODUCTION Ce répondeur numérique facile à utiliser vous procurera un rendement de haute qualité. Afin de tirer le maximum de votre nouveau répondeur , nous vous suggérons de prendre immédiatement quelques minutes pour lire ce guide de l’utilisateur . A TTENTION : V ous devez respecter certaines r è gles de s é curit é lorsque vous[...]

  • Página 29

    5 I NST ALLA TION DE L A P ILE En cas de perte de courant, une pile alcaline de 9 volts (non comprise) permet au répondeur de préserver les messages mémorisés. Pour installer la pile: 1 . Enlevez la porte du logement à pile sous l’appareil en desserrant la vis avec un tournevis Phillips. Soulevez la por te. 2. Raccordez une pile alcaline de [...]

  • Página 30

    6 I NST ALLA TION A TTENTION: • D é branchez le cordon t é l é phonique de la prise murale avant d ’ installer ou de remplacer les piles. • Ne jamais installer le c â blage t é l é phonique durant un orage é lectrique. • Ne jamais toucher les fils ou les bornes t é l é phoniques non isol é s, sauf si la ligne t é l é phonique a [...]

  • Página 31

    7 3. Branc hez la petite extrémité de l’alimentation dans la prise PO WER 9V AC à l’arrière du répondeur . Branc hez l’autre extrémité dans une prise de courant c.a. L ’appareil annonce « V euillez attendre le signal » . L ’appareil effectue une pause pendant que l’indicateur MESSA GES clignote, puis émet un autre signal quand[...]

  • Página 32

    8 P ROGRAMMA TION STO P/SET G REETIN G VOLUME MESSAGE P R E V IO U S N E X T PLA Y MEMO O N /O FF ERASE MIC Bouton STOP/ SET Bouton NEXT Bouton PREVIOUS Bouton GREETING Micro Boutons VOLUME Bouton PLA Y/ MEMO Indicateur MESSAGES Bouton ON/ OFF/ERASE E NREGISTREMENT DU M ESSAGE D ’ ACCUEIL A vant d’utiliser le répondeur numérique, enregistrez [...]

  • Página 33

    9 1 . P réparez votre message d’accueil. Ex emple de message : Bonjour . V ous avez rejoint (votre nom). Je ne peux répondre immédiatement. V euillez laisser votre nom, votre numéro et un court message après la tonalité. Je vous rappellerai. Merci. 2. Maintenez le bouton GREETING enfoncé. L ’appareil annonce «Enregistrez le message d’[...]

  • Página 34

    10 R É GLAGE DE L ’ HEURE / JOUR Ce réglage permet de régler l’heure et la date courantes pour l’horodateur joint à c haque message. H EURE 1 . Maintenez le bouton ST OP/SET enfoncé pendant deux secondes, puis relâc hez-le pour accéder au menu de programmation. L ’appareil annonce «Le temps (réglage d’heure et de date courantes).[...]

  • Página 35

    11 2. Pour c hanger les minutes, appuyez sur NEXT ou PREVIOUS; l’appareil annonce une minute comme «0 1, 02, 03 ou 59, 58, 57 .» 3. Après avoir c hoisi la minute, appuyez sur le bouton ST OP/SET pour mémoriser la minute. L ’appareil passe au menu Jour . J OUR 1 . L ’appareil annonce «le réglage du jour courant). P our régler le jour , [...]

  • Página 36

    12 3. Après avoir c hoisi un nombre, appuyez sur le bouton ST OP/SET pour mémoriser le nombre de sonneries avant de répondre. L ’appareil passe au menu Durée des messages. R ENSEIGNEMENTS SUR L ’ É CONOMISEUR D ’ INTERURBAIN L ’économiseur d’interurbain permet d’économiser les frais d’appel quand vous accédez à vos messages d[...]

  • Página 37

    13 R É GLAGE DU C ODE DE S É CURIT É Ce réglage permet de c hanger le code de sécurité par défaut utilisé pour accéder au répondeur de l’extérieur . Le code par défaut est 123. 1 . L ’appareil annonce «Code de sécurité (le code de sécurité à 3 c hiffres actuel). P our régler le code de sécurité, appuyez sur Next… appuyez [...]

  • Página 38

    14 C ONSUL T ATION DES R É GLAGES Cet te fonction permet de revoir l’heure actuelle, le nombre de sonneries pour répondre, la durée de message et le code de sécurité. • Appuyez sur le bouton ST OP/SET pour commencer la consultation. L ’appareil annonce les réglages actuels. R É GLAGE DU V OLUME Utilisez les boutons VOLUME + et – pour[...]

  • Página 39

    15 É COUTE DES M ESSAGES Lorsque l’indicateur de messages clignote lentement, vous avez des messages. Les messages jouent selon le principe du premier ar ri vé, premier écouté. Si vous avez de nouveaux messages, l’appareil fait jouer ceux -ci en premier , suivi des plus anciens. Si vous accédez au répondeur depuis l’extérieur , l’app[...]

  • Página 40

    16 REMARQUE : • Un « ancien » message est un message que vous avez é cout é (incluant l ’ heure et le jour) mais pas effac é . • Un « nouveau » message est un message que vous n ’ avez pas é cout é compl è tement. • À la fin de chaque message, l ’ appareil annonce l ’ heure et le jour de r é ception du message. À la fin d[...]

  • Página 41

    17 L ’autorupteur indique à l’appareil d’interrompre le message d’accueil ou l’enregistrement d’un message dès que vous décroc hez le combiné. Il peut arriver que vous décroc hiez le combiné et que l’appareil continue de faire jouer le message d’accueil. C’est normal. Si vous souhaitez décroc her le combiné pendant que le [...]

  • Página 42

    18 4. Choisissez la fonction que vous souhaitez utiliser et appuyez sur le c hiffre au clavier du téléphone que vous utilisez. 5. Pour mettre fin à l’appel, raccroc hez ou appuyez sur le bouton «6» pendant que le menu joue. REMARQUE : L ’ appareil r é pond à la 10e sonnerie si l ’ appareil est é teint ou si la m é moire est pleine. P[...]

  • Página 43

    19 C ONSEILS DE D É P ANNAGE N E R É POND PA S OU R É POND À LA 10 E SONNERIE • Assurez-vous que le répondeur est allumé. • La mémoire est pleine, ef facez des messages. • Vérifiez l’alimentation c.a. et les connexions téléphoniques. L ES MESSAGES RE Ç US SONT INCOMPLETS • Est-ce qu’un poste téléphonique a été décroc hé[...]

  • Página 44

    20 L ’ APP AREIL ANNONCE « P ILE FAIBLE » • Installez une pile alcaline de 9 V neuve. I MPOSSIBLE DE R ÉÉ COUTER LE MESSAGE • V ous devez écouter les messages pendant au moins 5 secondes avant de maintenir le bouton PREVIOUS enfoncé. L ’ INDICA TEUR DE MESSAGES CLIGNOTE RAPIDEMENT • La mémoire est pleine. Effacez des messages. L E [...]

  • Página 45

    21 I NFORMA TION SUR LE R É SEAU T É L É PHONIQUE Si cet appareil prov oque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s ’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dict[...]

  • Página 46

    22 I NDEX A Accès à Distance 17 A vant de Commencer 4 C Carte D’accès à Distance 23 Changement des Réglages 9 Conseils de Dépannage 1 9 Consultation des Réglages 1 4 E Écoute des Messages 15 Effacement de T ous les Messages 16 Enregistrement du Message D’accueil 8 F Facteur D’équivalence de Sonnerie 21 Filtrage des Appels (Autorupteu[...]

  • Página 47

    23 C ARTE D ’ ACC È S À D IST ANCE 29878 P our: F aites: Répondeur numér ique PLIER Découpez cet te carte d’accès à distance en conservez-la av ec vous pour vous aider à utiliser les fonctions à distance. Inscrivez votre code de sécurité à 3 c hiffres ici. 1 . Composez le numéro de téléphone du répondeur . 2. Entrez le code de s[...]

  • Página 48

    S ERVICE A PR È S - VENTE A TLINKS Communications Canada, Inc., g arantit à l’ac heteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année sui vant la date d’ac hat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés. Cette garanti[...]