RCA 29878 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung RCA 29878 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von RCA 29878, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung RCA 29878 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung RCA 29878. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung RCA 29878 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts RCA 29878
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts RCA 29878
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts RCA 29878
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von RCA 29878 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von RCA 29878 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service RCA finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von RCA 29878 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts RCA 29878, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von RCA 29878 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 29878 W e br ing g ood things t o lif e. Digital Answ er er User's Guide[...]

  • Seite 2

    2 I MPORT ANT I NFORMA TION NOTICE: The Industry Canada label identifies cer tified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protecti ve, operational and safety requirements. The Industry Canada does not guarantee the equipment will operate to the user ’ s satisfaction. Before installing this[...]

  • Seite 3

    3 T ABLE OF C ONTENTS I MPORT ANT I NFORMA TION ................................ 2 I NTERFERENCE I NFORMA TION ............................ 2 I NTRODUCTION .............................................. 4 B EFORE Y OU B EGIN ....................................... 4 P ARTS C HECKLIST ...................................... 4 M ODULAR J ACK R EQUIREM[...]

  • Seite 4

    4 I NTRODUCTION Y our Digital Answerer is designed to give you flexibility in use and high quality performance. T o get the most from your new answerer , we suggest that you take a few minutes right now to read through this instruction manual. CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followe[...]

  • Seite 5

    5 I NST ALLING THE B A TTERY In the event of a power loss, a 9-volt alk aline battery (not included) enables the answerer to retain messages stored in memory . T o install the battery: 1 . R emove the battery compartment door on the bottom of the unit by loosening the screw with a Phillips screwdri ver . Lift the door . 2. Connect a fresh 9-volt al[...]

  • Seite 6

    6 I NST ALLA TION CAUTION: • Unplug phone cord from wall before installing or changing batteries. • Never install telephone wiring during a lightning storm. • Never touch uninsulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. • Use caution when installing or modifying telephone li[...]

  • Seite 7

    7 3. Connect the small end of the power supply into the PO WER 9V AC jac k on the bac k of the answerer . Plug the other end into an A C power outlet. The unit announces “please wait for the beep. ” The unit pauses while the MESSAGE indicator flashes and then beeps again when it is ready for setup or to answer calls with the default greeting an[...]

  • Seite 8

    8 S ET U P R ECORDING THE G REETING Before using your new answerer , you should record a greeting (the announcement caller s hear when your answering system answer s a call). If you don't record a greeting, caller s hear a default greeting whic h says, "W e are unavailable to take your call. Please leave a message. Thank you for calling.&[...]

  • Seite 9

    9 1 . P repare your greeting. Sample Greeting: Hi, this is (use your name here). I can ’ t answer the phone right now, so please leave your name, number , and a brief message after the tone, and I’ll get bac k to you. Thanks. 2. Hold down the GREETING button. Unit announces “Record greeting af ter tone. ” After the tone you have 60 seconds [...]

  • Seite 10

    10 S ETTING THE T IME /D AY This setting allows you to set the current time and day for the T ime/Day stamp attac hed to eac h message. H OUR 1 . P ress and hold the ST OP/SET button for two seconds, then release to access the set up menu. The unit announces, “Time (the current time and day setting) T o set hour , press next...press set to contin[...]

  • Seite 11

    11 2. T o c hange the minutes, press and release the NEXT or PREVIOUS button and the unit announces a minute suc h as “0 1, 02, 03” or “59, 58, 57 . ” 3. After c hoosing the minute, press and release the ST OP/SET button to store the minute. The unit enter s the Day menu. D AY 1 . The unit announces, “(the current day setting) T o set day[...]

  • Seite 12

    12 3. After c hoosing a number , press and release the ST OP/SET button to store the rings to answer . The unit confirms the setting and enter s Message Length menu. I NFORMA TION A BOUT T OLL S A VER T oll Saver can save you the cost of making a call when you access your messages from another phone: • If you have new messages, the unit answers a[...]

  • Seite 13

    13 S ETTING THE S ECURITY C ODE This setting allows to c hange the factory default security code used to access your answerer from a remote location. The default code is 123. 1 . The unit announces, “S ecurity code (the current 3 number Security Code set ting). T o set security code, press next...press set to stop. ” 2. If you press and release[...]

  • Seite 14

    14 R EVIEWING THE S ETTINGS This function allows you to review the current time, rings to answer , message time and security code. • P ress and release the ST OP/SET button to start the review. The unit announces the current settings. A DJUSTING THE V OLUME Use the V OLUME + and - buttons to increase or decrease the volume. The unit beeps when it[...]

  • Seite 15

    15 P LA YING M ESSAGES When the message indicator flashes slowly you have received new messages. Messages play bac k in fir st recei ved-first played order . If there are new messages, the unit plays new messages first, followed by old messages. If using remote access, the unit plays all messages, new and old, in fir st-recei ved-first played order[...]

  • Seite 16

    16 NOTE: • An ‘old’ message is a message that has been listened to (including the time and day) and not erased. • A ‘new’ message is a message that has not been listened to completely . • At the end of each message the unit announces the time and day the message was received. At the end of messages playback the unit announces “end o[...]

  • Seite 17

    17 Auto Disconnect tells the unit to stop playing the greeting or recording a message when an extension phone is pic k ed up. Sometimes you may pic k up the phone and the mac hine k eeps playing the greeting. This is normal. If you want to pic k up the phone while the greeting is playing, wait about two seconds after the system answer s before pic [...]

  • Seite 18

    18 4. Select the function you w ant to use and press that number on the phone’ s keypad you are using. 5. T o end the call, hang up or press the “6” button while the menu is playing. NOTE: The unit answers on the 10th ring if the unit is turned off or the memory is full. T o access the answerer , enter the 3-digit security code after the beep[...]

  • Seite 19

    19 T ROUBLESHOOTING T IPS D OESN ’ T ANSWER , OR ANSWERS ON 10 TH RING • Make sure answerer is turned on. • Memory is full, erase some messages. • Chec k A C power and phone line connections. I NCOMING MESSAGES ARE INCOMPLETE • W as an extension phone pic ked up? • The caller left a message that is longer than the message length you c h[...]

  • Seite 20

    20 U NIT ANNOUNCES “L OW B A TTERY ” • Install a new 9-volt alk aline battery . C AN ' T REST ART THE MESSAGE • Y ou must play messages for at least 5 seconds before pressing and holding the PREVIOUS button. M ESSAGES INDICA TOR FLASHES RAPIDL Y • Memory is full. Erase some messages. G REETING CONTINUES TO PLA Y EVEN AFTER AN EXTENSI[...]

  • Seite 21

    21 T ELEPHONE N ETWORK I NFORMA TION Should your equipment cause trouble on your line whic h may harm the telephone network, the telephone company , where practicable, may notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances war rant suc h action, the telephone company may [...]

  • Seite 22

    22 I NDEX A Adjusting the V olume 14 B Before Y ou Begin 4 C Changing the Set tings 9 D Day 1 1 E Erasing All Messages 16 G General Product Care 1 8 H Hour 1 0 I Important Information 2 Important Instructions for Mo ving the Answerer 7 Information About the Greeting 9 Information About T oll Saver 12 Installation 6 Installing the Battery 5 Interfer[...]

  • Seite 23

    23 Cut out this r emote access card so that y ou can tak e it with you t o help you use the r emote f eatur es. To : Pr ess: Play messages ......................... 1 Play previous ............................ 7 (during message playback) Skip to next message ........... 9 (during message playbac k) Erase message ...................... 0 (during mes[...]

  • Seite 24

    Model 29878B 158771 40 (Rev . 0 E/F) 0 1-48 Printed in China S ERVICE A TLINKS Communications Canada, Inc., war rants to the purchaser or gif t recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this product within 1 year from the original date of purc hase, it will be replaced free of charge, including return transportation. This war r[...]

  • Seite 25

    1 29878 Les bonnes c hoses de la vie. Répondeur numér ique Guide de l'utilisat eur[...]

  • Seite 26

    2 R ENSEIGNEMENTS I MPORT ANTS AV I S : L ’étiquette d'Industrie Canada permet d’identifier les appareils certifiés. Cette at testation signifie que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que l’appareil fo[...]

  • Seite 27

    3 T ABLE DES M AT I È RES R ENSEIGNEMENTS I MPOR T ANTS ........................ 2 R ENSEIGNEMENTS SUR L ’ INTERFÉRENCE ............. 2 I NTRODUCTION .............................................. 4 A V ANT DE C OMMENCER .................................. 4 L ISTE DE P IÈCES ........................................ 4 P RISE M ODULAIRE ........[...]

  • Seite 28

    4 I NTRODUCTION Ce répondeur numérique facile à utiliser vous procurera un rendement de haute qualité. Afin de tirer le maximum de votre nouveau répondeur , nous vous suggérons de prendre immédiatement quelques minutes pour lire ce guide de l’utilisateur . A TTENTION : V ous devez respecter certaines r è gles de s é curit é lorsque vous[...]

  • Seite 29

    5 I NST ALLA TION DE L A P ILE En cas de perte de courant, une pile alcaline de 9 volts (non comprise) permet au répondeur de préserver les messages mémorisés. Pour installer la pile: 1 . Enlevez la porte du logement à pile sous l’appareil en desserrant la vis avec un tournevis Phillips. Soulevez la por te. 2. Raccordez une pile alcaline de [...]

  • Seite 30

    6 I NST ALLA TION A TTENTION: • D é branchez le cordon t é l é phonique de la prise murale avant d ’ installer ou de remplacer les piles. • Ne jamais installer le c â blage t é l é phonique durant un orage é lectrique. • Ne jamais toucher les fils ou les bornes t é l é phoniques non isol é s, sauf si la ligne t é l é phonique a [...]

  • Seite 31

    7 3. Branc hez la petite extrémité de l’alimentation dans la prise PO WER 9V AC à l’arrière du répondeur . Branc hez l’autre extrémité dans une prise de courant c.a. L ’appareil annonce « V euillez attendre le signal » . L ’appareil effectue une pause pendant que l’indicateur MESSA GES clignote, puis émet un autre signal quand[...]

  • Seite 32

    8 P ROGRAMMA TION STO P/SET G REETIN G VOLUME MESSAGE P R E V IO U S N E X T PLA Y MEMO O N /O FF ERASE MIC Bouton STOP/ SET Bouton NEXT Bouton PREVIOUS Bouton GREETING Micro Boutons VOLUME Bouton PLA Y/ MEMO Indicateur MESSAGES Bouton ON/ OFF/ERASE E NREGISTREMENT DU M ESSAGE D ’ ACCUEIL A vant d’utiliser le répondeur numérique, enregistrez [...]

  • Seite 33

    9 1 . P réparez votre message d’accueil. Ex emple de message : Bonjour . V ous avez rejoint (votre nom). Je ne peux répondre immédiatement. V euillez laisser votre nom, votre numéro et un court message après la tonalité. Je vous rappellerai. Merci. 2. Maintenez le bouton GREETING enfoncé. L ’appareil annonce «Enregistrez le message d’[...]

  • Seite 34

    10 R É GLAGE DE L ’ HEURE / JOUR Ce réglage permet de régler l’heure et la date courantes pour l’horodateur joint à c haque message. H EURE 1 . Maintenez le bouton ST OP/SET enfoncé pendant deux secondes, puis relâc hez-le pour accéder au menu de programmation. L ’appareil annonce «Le temps (réglage d’heure et de date courantes).[...]

  • Seite 35

    11 2. Pour c hanger les minutes, appuyez sur NEXT ou PREVIOUS; l’appareil annonce une minute comme «0 1, 02, 03 ou 59, 58, 57 .» 3. Après avoir c hoisi la minute, appuyez sur le bouton ST OP/SET pour mémoriser la minute. L ’appareil passe au menu Jour . J OUR 1 . L ’appareil annonce «le réglage du jour courant). P our régler le jour , [...]

  • Seite 36

    12 3. Après avoir c hoisi un nombre, appuyez sur le bouton ST OP/SET pour mémoriser le nombre de sonneries avant de répondre. L ’appareil passe au menu Durée des messages. R ENSEIGNEMENTS SUR L ’ É CONOMISEUR D ’ INTERURBAIN L ’économiseur d’interurbain permet d’économiser les frais d’appel quand vous accédez à vos messages d[...]

  • Seite 37

    13 R É GLAGE DU C ODE DE S É CURIT É Ce réglage permet de c hanger le code de sécurité par défaut utilisé pour accéder au répondeur de l’extérieur . Le code par défaut est 123. 1 . L ’appareil annonce «Code de sécurité (le code de sécurité à 3 c hiffres actuel). P our régler le code de sécurité, appuyez sur Next… appuyez [...]

  • Seite 38

    14 C ONSUL T ATION DES R É GLAGES Cet te fonction permet de revoir l’heure actuelle, le nombre de sonneries pour répondre, la durée de message et le code de sécurité. • Appuyez sur le bouton ST OP/SET pour commencer la consultation. L ’appareil annonce les réglages actuels. R É GLAGE DU V OLUME Utilisez les boutons VOLUME + et – pour[...]

  • Seite 39

    15 É COUTE DES M ESSAGES Lorsque l’indicateur de messages clignote lentement, vous avez des messages. Les messages jouent selon le principe du premier ar ri vé, premier écouté. Si vous avez de nouveaux messages, l’appareil fait jouer ceux -ci en premier , suivi des plus anciens. Si vous accédez au répondeur depuis l’extérieur , l’app[...]

  • Seite 40

    16 REMARQUE : • Un « ancien » message est un message que vous avez é cout é (incluant l ’ heure et le jour) mais pas effac é . • Un « nouveau » message est un message que vous n ’ avez pas é cout é compl è tement. • À la fin de chaque message, l ’ appareil annonce l ’ heure et le jour de r é ception du message. À la fin d[...]

  • Seite 41

    17 L ’autorupteur indique à l’appareil d’interrompre le message d’accueil ou l’enregistrement d’un message dès que vous décroc hez le combiné. Il peut arriver que vous décroc hiez le combiné et que l’appareil continue de faire jouer le message d’accueil. C’est normal. Si vous souhaitez décroc her le combiné pendant que le [...]

  • Seite 42

    18 4. Choisissez la fonction que vous souhaitez utiliser et appuyez sur le c hiffre au clavier du téléphone que vous utilisez. 5. Pour mettre fin à l’appel, raccroc hez ou appuyez sur le bouton «6» pendant que le menu joue. REMARQUE : L ’ appareil r é pond à la 10e sonnerie si l ’ appareil est é teint ou si la m é moire est pleine. P[...]

  • Seite 43

    19 C ONSEILS DE D É P ANNAGE N E R É POND PA S OU R É POND À LA 10 E SONNERIE • Assurez-vous que le répondeur est allumé. • La mémoire est pleine, ef facez des messages. • Vérifiez l’alimentation c.a. et les connexions téléphoniques. L ES MESSAGES RE Ç US SONT INCOMPLETS • Est-ce qu’un poste téléphonique a été décroc hé[...]

  • Seite 44

    20 L ’ APP AREIL ANNONCE « P ILE FAIBLE » • Installez une pile alcaline de 9 V neuve. I MPOSSIBLE DE R ÉÉ COUTER LE MESSAGE • V ous devez écouter les messages pendant au moins 5 secondes avant de maintenir le bouton PREVIOUS enfoncé. L ’ INDICA TEUR DE MESSAGES CLIGNOTE RAPIDEMENT • La mémoire est pleine. Effacez des messages. L E [...]

  • Seite 45

    21 I NFORMA TION SUR LE R É SEAU T É L É PHONIQUE Si cet appareil prov oque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s ’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dict[...]

  • Seite 46

    22 I NDEX A Accès à Distance 17 A vant de Commencer 4 C Carte D’accès à Distance 23 Changement des Réglages 9 Conseils de Dépannage 1 9 Consultation des Réglages 1 4 E Écoute des Messages 15 Effacement de T ous les Messages 16 Enregistrement du Message D’accueil 8 F Facteur D’équivalence de Sonnerie 21 Filtrage des Appels (Autorupteu[...]

  • Seite 47

    23 C ARTE D ’ ACC È S À D IST ANCE 29878 P our: F aites: Répondeur numér ique PLIER Découpez cet te carte d’accès à distance en conservez-la av ec vous pour vous aider à utiliser les fonctions à distance. Inscrivez votre code de sécurité à 3 c hiffres ici. 1 . Composez le numéro de téléphone du répondeur . 2. Entrez le code de s[...]

  • Seite 48

    S ERVICE A PR È S - VENTE A TLINKS Communications Canada, Inc., g arantit à l’ac heteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année sui vant la date d’ac hat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés. Cette garanti[...]