Rackmount Solutions E1000RM1U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rackmount Solutions E1000RM1U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRackmount Solutions E1000RM1U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rackmount Solutions E1000RM1U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rackmount Solutions E1000RM1U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Rackmount Solutions E1000RM1U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rackmount Solutions E1000RM1U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rackmount Solutions E1000RM1U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rackmount Solutions E1000RM1U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rackmount Solutions E1000RM1U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rackmount Solutions E1000RM1U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rackmount Solutions na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rackmount Solutions E1000RM1U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rackmount Solutions E1000RM1U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rackmount Solutions E1000RM1U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1-866-207-6631 | www .rac kmountsolutions.net sales@rac kmountsolutions.net[...]

  • Página 2

    1 © Copyright Para Systems, Inc., 2005 Enterprise 1U Rackmount Series User's Manual 1 . Introduction 2 2 . Controls and Indicators 6 3. Installation 8 4. Operation 12 5 . T roubleshooting 15 6 . Replacing the Battery 16 7 . Obtaining Service 19 8 . Specifications 20 9 . Configurable Parameters & Settings 22 10. Limited Product W arranty 2[...]

  • Página 3

    2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS ! English Thank you for purchasing a MINUTEMAN power protection product. It has been designed and manufactured to provide many years of trouble free service. Please read this manual before installing your Enterprise 1U Rackmount Se- ries UPS, models E700RM1U, E1000RM1U, E1500RM1U, as it prov[...]

  • Página 4

    3 W ARNING: Risk of Electrical Shock. Hazardous live parts inside these power supplies are energized from the battery even when the AC input is disconnected. CAUTION! T o de-energize the output s of the UPS: 1. If the UPS is on press and release the On/Off/T est button. 2. Disconnect the UPS from the AC wall outlet. 3. T o de-energize the UPS compl[...]

  • Página 5

    4 English After removing your MINUTEMAN UPS from its carton, it should be inspected for damage that may have occurred in shipping. Immediately notify the carrier and place of purchase if any damage is found. Warranty claims for damage caused by the carrier will not be honored. The packing materials that your UPS was shipped in are carefully designe[...]

  • Página 6

    5 English Para Systems Life Support Policy As a general policy , Para Systems Inc. (Para Systems) does not recommend the use of any of its products in life support applications where failure or mal- function of the Para Systems product can be reasonably expected to cause failure of the life support device or to significantly affect its safety or ef[...]

  • Página 7

    6 English The AC normal (green) LED illuminates in a steady state when the UPS is on and operating in the AC normal mode. The AC normal LED will extinguish when operating in the Battery mode. The On-Battery (green) LED illuminates in a steady state when the UPS is operating in the Battery mode. The On-Battery LED will extinguish when operating in t[...]

  • Página 8

    7 English The Load Level Bar Graph operates as follows: LED #10: >10% load (green/red/yellow) LED will be green and illu- minated when there is at least 10% of the rated capacity . LED #30: >30% load (green/yellow) LED will be green and illumi- nated when there is at least 30% of the rated capacity . LED #50: >50% load (green/yellow) LED w[...]

  • Página 9

    8 English INST ALLA TION PLACEMENT The Enterprise 1U Rackmount Series is intended to be install in a temperature controlled environment that is free of conductive contaminants. Select a loca- tion which will provide good air circulation for the UPS at all times. Avoid loca- tions near heating devices, water or excessive humidity , or where the UPS [...]

  • Página 10

    9 English INST ALLA TION Be sure to read the installation placement and all the cautions before installing the UPS. Place the UPS in the final desired location and complete the rest of the installation procedure. These UPSs are shipped with the internal batteries disconnected. The batteries must be connected before putting these UPSs into service. [...]

  • Página 11

    10 English Installing the UPS in a 4-post rack USE CAUTION: The UPS is heavy . Use the appropriate number of personnel when installing the UPS. 1. Install the rails in the 4-post rack. (FIG . 1) 2. Install the rack ears on the UPS. (FIG . 2) 3. Align the cleats with the rails and slide the UPS into the rails. (FIG . 3) NOTE: The cleats are pre-moun[...]

  • Página 12

    11 English CHARGING THE BA TTER Y The Enterprise 1U Rackmount Series UPS will charge the internal batteries whenever the UPS is connected to an AC source. It is recommended that the UPS's batteries be charged for a minimum of 4 hours before use. The UPS may be used immediately , however , the “On-Battery” runtime may be less than normally [...]

  • Página 13

    12 English SYSTEM OVERVIEW This Line-Interactive 1U Rackmount model UPS protects internetworking and telecommunications equipment from blackouts, brownouts, overvoltages, and surges. The A VR function continuously corrects the volt ages, in-between the brownout and overvoltage transfer points (85 - 150V AC), to a safe usable level. When the UPS is [...]

  • Página 14

    13 English ALARMS ON BA TTER Y When the UPS is operating on the batteries, the On-Battery LED will illuminate and the audible alarm will sound once every ten-seconds. The alarm will stop once the UPS returns to the AC normal mode. LOW BA TTER Y W ARNING The UPS will sound two beeps every five-seconds when the battery reserve runs low . This conditi[...]

  • Página 15

    14 English COMMUNICA TIONS PORTS (RS232 and USB) The RS232 communication port is a standard DB9 female with both RS232 and simulated contact closure cap ability . The Enterprise 1U Rackmount Series UPS will poll the port and activate the port for RS232 or contact closure in accordance with the type of cable it finds connected to the port. T o chang[...]

  • Página 16

    15 English Possible Cause Symptom What T o Do Press and release the On/Off/ T est button to start UPS On/Off/T est button not pushed UPS will not turn on Reset circuit breaker by pressing the plunger back in. If the AC circuit breaker trips after UPS starts up, reduce the load on the UPS UPS operates in battery mode only , even though there is norm[...]

  • Página 17

    16 English REPLACING THE BA TTER Y W ARNING! This Uninterruptible Power Supply contains potentially hazardous voltages. Do not attempt to disassemble the UPS beyond the battery replacement procedure. This UPS contains no user serviceable parts. Repairs and Battery replacement must be performed by QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONL Y . Do not open or m[...]

  • Página 18

    17 English BA TTER Y REPLACEMENT PROCEDURE PLEASE READ THE CAUTIONS AND W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO REPLACE THE BA TTERIES Hot-swappable batteries mean that the batteries can be replaced without powering down the whole UPS system. NOTE: If there is a power interruption while replacing the hot-swappable batteries, with the UPS on, the load will [...]

  • Página 19

    18 English 8. Remove the four retaining screws for the battery ret aining bracket. (FIG . 3) 9. Remove the battery retaining bracket. (FIG . 3) 10. Grasp the battery tray and gently pull the battery tray out far enough to get to the battery connectors (red and black). (FIG . 4) 1 1. Disconnect the battery connectors (red and black). (FIG . 5) 12. G[...]

  • Página 20

    19 English IF THE UPS REQUIRES SERVICE 1.Use the TROUBLESHOOTING section to eliminate obvious causes. 2.V erify there are no circuit breakers tripped. A tripped circuit breaker is the most common problem. 3.Call your dealer for assistance. If you cannot reach your dealer , or if they cannot resolve the problem call or fax MINUTEMAN T echnical Suppo[...]

  • Página 21

    20 English Default 120V AC User selectable 120/127V A C 700V A 490W 1500V A 900W 1000V A 700W Protection W aveform T ype Over-Current, Short-Circuit Protected and Latching Shutdown Sine Wave Frequency 50/60Hz, +/-0.1Hz (unless synchronized to utility) Nominal V oltage Maximum Power Capacity 2-6 mS T ypical >93% (Full Load) Resettable Circuit Bre[...]

  • Página 22

    21 English BA TTER Y SYSTEM T ypical Recharge T ime T ypical Battery Life Battery Quantity/Rating 3-5 years, depending on discharge cycles and ambient temp 4-6V9Ah 4-6V9Ah 8 hours from total discharge 4-6V9Ah Battery T ype Sealed, Non-S pillable, Maintenance Free, V alue Regulated Lead Acid System V oltage 24VDC 24VDC 24VDC Runtime: Full Load Runti[...]

  • Página 23

    22 English (These items may require optional software or hardware) Function Factory Default Description User Choices Set inverter output voltage Shut- down T ype Set audible alarm state Enable/ Disable auto restart Battery life in days Battery install date UPS ID Enterprise 1U RM Series Date of manufacture 1826 Enabled Enabled Entire UPS 120V AC Up[...]

  • Página 24

    23 English Para Systems Inc. (Para Systems) warrants this equipment, when properly applied and operated within specified conditions, against faulty materials or workmanship for a period of three years from the date of purchase. For equip- ment sites within the United S tates and Canada, this warranty covers repair or replacement of defective equipm[...]

  • Página 25

    24 English EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL P ARA SYSTEMS BE LIABLE FOR DIRECT , INDIRECT , SPECIAL, INCIDENT AL, OR CONSEQUEN- TIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT , EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. S pecifically , Para Sys- tems is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equip-[...]

  • Página 26

    25 English DECLARA TION OF CONFORMITY Application of Council Directive(s): 89/336/EEC, 73/23/EEC S tandard(s) to which Conformity is declared: Manufacturer’s Name: Para Systems, Inc. (MINUTEMAN UPS) Manufacturer ’s Address: 1455 LeMay Drive Carrollton, T exas 75007 USA T ype of Equipment: Uninterruptible Power Supplies (UPS) Model No: E700RM1U [...]

  • Página 27

    26 English Notes:[...]

  • Página 28

    Para Systems, Inc. 1455 Lemay Dr . Carrollton, TX 75007 Phone: 1-972-446-7363 Fax: 1-972-446-901 1 Internet: minutemanups.com UPS Sizing: sizemyups.com PN - 34000256 Rev .1[...]