Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Rackmount Solutions E1000RM1U manuale d’uso - BKManuals

Rackmount Solutions E1000RM1U manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Rackmount Solutions E1000RM1U. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Rackmount Solutions E1000RM1U o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Rackmount Solutions E1000RM1U descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Rackmount Solutions E1000RM1U dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Rackmount Solutions E1000RM1U
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Rackmount Solutions E1000RM1U
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Rackmount Solutions E1000RM1U
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Rackmount Solutions E1000RM1U non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Rackmount Solutions E1000RM1U e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Rackmount Solutions in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Rackmount Solutions E1000RM1U, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Rackmount Solutions E1000RM1U, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Rackmount Solutions E1000RM1U. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1-866-207-6631 | www .rac kmountsolutions.net sales@rac kmountsolutions.net[...]

  • Pagina 2

    1 © Copyright Para Systems, Inc., 2005 Enterprise 1U Rackmount Series User's Manual 1 . Introduction 2 2 . Controls and Indicators 6 3. Installation 8 4. Operation 12 5 . T roubleshooting 15 6 . Replacing the Battery 16 7 . Obtaining Service 19 8 . Specifications 20 9 . Configurable Parameters & Settings 22 10. Limited Product W arranty 2[...]

  • Pagina 3

    2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS ! English Thank you for purchasing a MINUTEMAN power protection product. It has been designed and manufactured to provide many years of trouble free service. Please read this manual before installing your Enterprise 1U Rackmount Se- ries UPS, models E700RM1U, E1000RM1U, E1500RM1U, as it prov[...]

  • Pagina 4

    3 W ARNING: Risk of Electrical Shock. Hazardous live parts inside these power supplies are energized from the battery even when the AC input is disconnected. CAUTION! T o de-energize the output s of the UPS: 1. If the UPS is on press and release the On/Off/T est button. 2. Disconnect the UPS from the AC wall outlet. 3. T o de-energize the UPS compl[...]

  • Pagina 5

    4 English After removing your MINUTEMAN UPS from its carton, it should be inspected for damage that may have occurred in shipping. Immediately notify the carrier and place of purchase if any damage is found. Warranty claims for damage caused by the carrier will not be honored. The packing materials that your UPS was shipped in are carefully designe[...]

  • Pagina 6

    5 English Para Systems Life Support Policy As a general policy , Para Systems Inc. (Para Systems) does not recommend the use of any of its products in life support applications where failure or mal- function of the Para Systems product can be reasonably expected to cause failure of the life support device or to significantly affect its safety or ef[...]

  • Pagina 7

    6 English The AC normal (green) LED illuminates in a steady state when the UPS is on and operating in the AC normal mode. The AC normal LED will extinguish when operating in the Battery mode. The On-Battery (green) LED illuminates in a steady state when the UPS is operating in the Battery mode. The On-Battery LED will extinguish when operating in t[...]

  • Pagina 8

    7 English The Load Level Bar Graph operates as follows: LED #10: >10% load (green/red/yellow) LED will be green and illu- minated when there is at least 10% of the rated capacity . LED #30: >30% load (green/yellow) LED will be green and illumi- nated when there is at least 30% of the rated capacity . LED #50: >50% load (green/yellow) LED w[...]

  • Pagina 9

    8 English INST ALLA TION PLACEMENT The Enterprise 1U Rackmount Series is intended to be install in a temperature controlled environment that is free of conductive contaminants. Select a loca- tion which will provide good air circulation for the UPS at all times. Avoid loca- tions near heating devices, water or excessive humidity , or where the UPS [...]

  • Pagina 10

    9 English INST ALLA TION Be sure to read the installation placement and all the cautions before installing the UPS. Place the UPS in the final desired location and complete the rest of the installation procedure. These UPSs are shipped with the internal batteries disconnected. The batteries must be connected before putting these UPSs into service. [...]

  • Pagina 11

    10 English Installing the UPS in a 4-post rack USE CAUTION: The UPS is heavy . Use the appropriate number of personnel when installing the UPS. 1. Install the rails in the 4-post rack. (FIG . 1) 2. Install the rack ears on the UPS. (FIG . 2) 3. Align the cleats with the rails and slide the UPS into the rails. (FIG . 3) NOTE: The cleats are pre-moun[...]

  • Pagina 12

    11 English CHARGING THE BA TTER Y The Enterprise 1U Rackmount Series UPS will charge the internal batteries whenever the UPS is connected to an AC source. It is recommended that the UPS's batteries be charged for a minimum of 4 hours before use. The UPS may be used immediately , however , the “On-Battery” runtime may be less than normally [...]

  • Pagina 13

    12 English SYSTEM OVERVIEW This Line-Interactive 1U Rackmount model UPS protects internetworking and telecommunications equipment from blackouts, brownouts, overvoltages, and surges. The A VR function continuously corrects the volt ages, in-between the brownout and overvoltage transfer points (85 - 150V AC), to a safe usable level. When the UPS is [...]

  • Pagina 14

    13 English ALARMS ON BA TTER Y When the UPS is operating on the batteries, the On-Battery LED will illuminate and the audible alarm will sound once every ten-seconds. The alarm will stop once the UPS returns to the AC normal mode. LOW BA TTER Y W ARNING The UPS will sound two beeps every five-seconds when the battery reserve runs low . This conditi[...]

  • Pagina 15

    14 English COMMUNICA TIONS PORTS (RS232 and USB) The RS232 communication port is a standard DB9 female with both RS232 and simulated contact closure cap ability . The Enterprise 1U Rackmount Series UPS will poll the port and activate the port for RS232 or contact closure in accordance with the type of cable it finds connected to the port. T o chang[...]

  • Pagina 16

    15 English Possible Cause Symptom What T o Do Press and release the On/Off/ T est button to start UPS On/Off/T est button not pushed UPS will not turn on Reset circuit breaker by pressing the plunger back in. If the AC circuit breaker trips after UPS starts up, reduce the load on the UPS UPS operates in battery mode only , even though there is norm[...]

  • Pagina 17

    16 English REPLACING THE BA TTER Y W ARNING! This Uninterruptible Power Supply contains potentially hazardous voltages. Do not attempt to disassemble the UPS beyond the battery replacement procedure. This UPS contains no user serviceable parts. Repairs and Battery replacement must be performed by QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONL Y . Do not open or m[...]

  • Pagina 18

    17 English BA TTER Y REPLACEMENT PROCEDURE PLEASE READ THE CAUTIONS AND W ARNINGS BEFORE A TTEMPTING TO REPLACE THE BA TTERIES Hot-swappable batteries mean that the batteries can be replaced without powering down the whole UPS system. NOTE: If there is a power interruption while replacing the hot-swappable batteries, with the UPS on, the load will [...]

  • Pagina 19

    18 English 8. Remove the four retaining screws for the battery ret aining bracket. (FIG . 3) 9. Remove the battery retaining bracket. (FIG . 3) 10. Grasp the battery tray and gently pull the battery tray out far enough to get to the battery connectors (red and black). (FIG . 4) 1 1. Disconnect the battery connectors (red and black). (FIG . 5) 12. G[...]

  • Pagina 20

    19 English IF THE UPS REQUIRES SERVICE 1.Use the TROUBLESHOOTING section to eliminate obvious causes. 2.V erify there are no circuit breakers tripped. A tripped circuit breaker is the most common problem. 3.Call your dealer for assistance. If you cannot reach your dealer , or if they cannot resolve the problem call or fax MINUTEMAN T echnical Suppo[...]

  • Pagina 21

    20 English Default 120V AC User selectable 120/127V A C 700V A 490W 1500V A 900W 1000V A 700W Protection W aveform T ype Over-Current, Short-Circuit Protected and Latching Shutdown Sine Wave Frequency 50/60Hz, +/-0.1Hz (unless synchronized to utility) Nominal V oltage Maximum Power Capacity 2-6 mS T ypical >93% (Full Load) Resettable Circuit Bre[...]

  • Pagina 22

    21 English BA TTER Y SYSTEM T ypical Recharge T ime T ypical Battery Life Battery Quantity/Rating 3-5 years, depending on discharge cycles and ambient temp 4-6V9Ah 4-6V9Ah 8 hours from total discharge 4-6V9Ah Battery T ype Sealed, Non-S pillable, Maintenance Free, V alue Regulated Lead Acid System V oltage 24VDC 24VDC 24VDC Runtime: Full Load Runti[...]

  • Pagina 23

    22 English (These items may require optional software or hardware) Function Factory Default Description User Choices Set inverter output voltage Shut- down T ype Set audible alarm state Enable/ Disable auto restart Battery life in days Battery install date UPS ID Enterprise 1U RM Series Date of manufacture 1826 Enabled Enabled Entire UPS 120V AC Up[...]

  • Pagina 24

    23 English Para Systems Inc. (Para Systems) warrants this equipment, when properly applied and operated within specified conditions, against faulty materials or workmanship for a period of three years from the date of purchase. For equip- ment sites within the United S tates and Canada, this warranty covers repair or replacement of defective equipm[...]

  • Pagina 25

    24 English EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL P ARA SYSTEMS BE LIABLE FOR DIRECT , INDIRECT , SPECIAL, INCIDENT AL, OR CONSEQUEN- TIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT , EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. S pecifically , Para Sys- tems is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equip-[...]

  • Pagina 26

    25 English DECLARA TION OF CONFORMITY Application of Council Directive(s): 89/336/EEC, 73/23/EEC S tandard(s) to which Conformity is declared: Manufacturer’s Name: Para Systems, Inc. (MINUTEMAN UPS) Manufacturer ’s Address: 1455 LeMay Drive Carrollton, T exas 75007 USA T ype of Equipment: Uninterruptible Power Supplies (UPS) Model No: E700RM1U [...]

  • Pagina 27

    26 English Notes:[...]

  • Pagina 28

    Para Systems, Inc. 1455 Lemay Dr . Carrollton, TX 75007 Phone: 1-972-446-7363 Fax: 1-972-446-901 1 Internet: minutemanups.com UPS Sizing: sizemyups.com PN - 34000256 Rev .1[...]