QSC Powerlight PL340 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto QSC Powerlight PL340. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoQSC Powerlight PL340 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual QSC Powerlight PL340 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual QSC Powerlight PL340, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual QSC Powerlight PL340 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo QSC Powerlight PL340
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo QSC Powerlight PL340
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo QSC Powerlight PL340
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque QSC Powerlight PL340 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos QSC Powerlight PL340 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço QSC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas QSC Powerlight PL340, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo QSC Powerlight PL340, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual QSC Powerlight PL340. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SIGNAL SIGNAL SIGNAL -20 dB -20 dB -20 dB -10 dB -10 dB -10 dB ON ON ON CLIP CLIP CLIP POWER POWER POWER POWER POWER POWER PARALLEL PARALLEL PARALLEL 2 2 2 1 1 1 BRIDGE BRIDGE BRIDGE 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 dB ATTEN 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 dB ATTEN 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 [...]

  • Página 2

    2 EN ES FR DE CH Important Safety Precautions & Explanation of Symbols 1- Read these instructio ns. 2- Keep these instructio ns. 3- Heed all warnings. 4- Follow all instructio ns. 5- WARNING: T o prevent fire or electric shock, do not expose this equipment to rai n or moisture. Do not use this apparatus near water . 6- Clean only with a dry clo[...]

  • Página 3

    3 EN ES FR DE CH INTRODUCTION Thank you for choosing PowerLight 3 for your amplification needs. Y ou have joined a worldwide community of professionals who rely on QSC products to perform under all conditions. QSC's vision is to be the most trusted provider of high quality audio products and services to artists and professionals worldwide. We [...]

  • Página 4

    4 EN ES FR DE CH ON POWER POWERLIGHT 3 PL380 8000 WA TT POWER AMPLIFIER MODEL NUMBER PL325, PL340, PL380 RACK MOUNTING EAR 2RU, fits #10-32 or M6. AC POWER SWITCH Relay Controlled Inrush Limiting COOLING VENTS Rear -to-Front Air Flow . Keep Clear . OPTIONAL HANDLES See page 8 for Installation.[...]

  • Página 5

    5 EN ES FR DE CH SIGNAL -20 dB -10 dB CLIP POWER P ARALLEL 2 1 BRIDGE 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 dB A TTEN 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 dB A TTEN POWERLIGHT 3 8000 WA TT POWER AMPLIFIER 8000 WA TT POWER AMPLIFIER LED INDICA TORS CLIP (Red) Shows Distortion, Limiting, Muting -10dB (Orange) Output is [...]

  • Página 6

    6 EN ES FR DE CH QSC DA T APORT Supports QSC DataPort Products. HIGH P ASS FIL TER SWITCH (Ch1, Ch2) Off (No LED), 30Hz (Y ellow), 50Hz (Orange) CLIP LIMIT SWITCH (Ch1, Ch2) Off (No LED), On (Y ellow) XLR INPUT CONNECTORS Female and Male, Wired in Parallel for Daisychaining to Additional Equipment. Balanced Inputs, Impedance >10K Balanced: Unbal[...]

  • Página 7

    7 EN ES FR DE CH COOLING VENTS Rear Intake. Keep Clear . SAFETY AGENCY AND RECYCLING MARKS REAR SUPPORT EA RS See page 10. AC POWER CABLE. Location and T ype V ary By Model and AC V oltage. SERIAL NUMBER LABEL AC BREAKER PL380 Only .[...]

  • Página 8

    8 EN ES FR DE CH FRONT P ANEL FEA TURES AC POWER SWITCH •Controls all power to the amplifier . The AC Switch must be ON to use remote controlled Standby mode. The Blue POWER LED should illuminate whenever Power is ON, either in Standby or Run. •On the PL-380, it is normal for the Clip LEDs to remain on for 15 seconds after removing power . The [...]

  • Página 9

    9 EN ES FR DE CH REAR P ANEL FEA TURES INPUT CONNECTIONS •Precision balanced inputs offer superior hum rejection, and ac cept >21dBu input levels on all Sensitivity settings (see Specs). •Female and Male XLR, Pluggable T erminal Blocks, and DataPort Input signals are all wired in parallel for each channel. •Paralleled DataPort routing is u[...]

  • Página 10

    10 EN ES FR DE CH AC Mains Current Draw This table provides typical current draw for each model as a f unction of load and output power level. Units of measurement are amperes rms. NOTE! Current draw shown is for 120 VAC line. For 230 V AC models, multiply values shown by 0.5. •1/8 power (pink noise) represents typical program with oc casional cl[...]

  • Página 11

    11 EN ES FR DE CH Specifications PL325 PL340 PL380 MAXIMUM OUTPUT POWER 1kHz, 1% c lipping 8 ohms, both channels driven 500 800 1500 4 ohms, both channels driven 850 1250 2500 2 ohms, both channels driven 1250 2000 4000* 8 ohms, bridge mono 1700 2600 5000 4 ohms, bridge mono 2500 4000 8000* ( *Burst mode test ing required due to AC serv ice current[...]

  • Página 12

    QSC Audio Products, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA ©2007 “QSC” and the QSC logo are registered wi th the U.S. Patent and T rademark Office. Wa rr a n t y (USA only; other countries, see yo ur dealer or distributor) Disclaimer QSC Audio Products, LLC is not liable for any damage to amplifie rs or any other equipme[...]

  • Página 13

    SIGNAL SIGNAL SIGNAL -20 dB -20 dB -20 dB -10 dB -10 dB -10 dB ON ON ON CLIP CLIP CLIP POWER POWER POWER POWER POWER POWER PARALLEL PARALLEL PARALLEL 2 2 2 1 1 1 BRIDGE BRIDGE BRIDGE 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 dB ATTEN 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 dB ATTEN 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 [...]

  • Página 14

    14 ES Precauciones importantes de seguri dad y explicación de los símbolos 1- Lea estas instrucciones. 2- Conserve estas instrucciones. 3- Observe todas las advertencias. 4- Siga todas las instrucciones. 5- ADVERTENCIA: Para prevenir incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No use este aparato cerca d[...]

  • Página 15

    15 ES INTRODUCCIÓN Le agradecemos que haya seleccionado a PowerLig ht 3 para satisfacer sus necesidades de amplificación. Ahora pertenece a una comunid ad internacional de profesionales q ue confían en el rendimiento de los productos QSC bajo cualquier condi ción. La visión de QSC es con vertirse en el proveedor más fiable de productos y serv[...]

  • Página 16

    16 ES ON POWER POWERLIGHT 3 PL380 8000 WA TT POWER AMPLIFIER NÚMERO DE MODELO PL325, PL340, PL380 SOPORTE DE MONT AJE DEL BASTIDOR 2RU, para #10-32 o M6. CONMUT ADOR ELÉC TRICO DE CA Limitació n de corriente de arr anque limitada por relé VENTILAS DE ENFRIAMIENTO Flujo de aire de atrás hacia adelan te. Manténgase alej ado. ASAS OPCIONALES Con[...]

  • Página 17

    17 ES SIGNAL -20 dB -10 dB CLIP POWER P ARALLEL 2 1 BRIDGE 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 dB A TTEN 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 dB A TTEN POWERLIGHT 3 8000 WA TT POWER AMPLIFIER 8000 WA TT POWER AMPLIFIER INDICADORES LED RECORTE (Rojo) Muestra deformación, Limitación, Silen ciamiento -10dB (Anaranjad[...]

  • Página 18

    18 ES DA T APORT de QSC Admite productos DataPort de QSC. INTERRUPTOR DE FIL T RO DE AL TO P ASO (Canal 1, canal 2) Apagado (Sin LED), 30Hz (Amarillo), 5 0Hz (Anaranjado) INTERRUPTOR LIMIT ADOR DE RECORTE (Canal 1, Canal 2) Apagado (sin LED), Encen dido (Amarillo) CONECT ADORES DE ENTRADA XLR Hembra y macho, cableados en paralelo para conectar en m[...]

  • Página 19

    19 ES VENTILAS DE ENFRIAMIENTO T oma posterior . Manténgase alejado. AGENCIA DE SEGURIDAD Y MARCAS DE RECICLAJE SOPORTES POSTERIORES V ea la página 22 CABLE DE ALIMENT ACI ÓN ETIQUET A CON EL NÚMERO DE SERIE DISYUNTOR DE CA PL380 sólo.[...]

  • Página 20

    20 ES CARACTERÍSTICAS DEL P ANEL FRONT AL CONMUT ADOR ELÉCTRICO DE CA •Controla toda la potencia al amplificador . El conmutador de CA debe estar ENCENDIDO pa ra usar e l modo de Espera controlado re motamente. El LED de ALIMENT ACIÓN azul se debe iluminar siempre que la unidad esté ENC ENDIDA, ya sea en Espera o en Funcionamiento. •En el m[...]

  • Página 21

    21 ES CARACTERÍSTICAS DEL P ANEL POSTERIOR CONEXIONES DE ENTRADA •Las entradas equilibradas de precisión ofrecen rechazo superio r a los zumbi dos, y aceptan niveles d e entrada mayores de 21dBu en todos los ajuste s de sensibilida d (consulte las especificaciones). •Los conectadores XLR hembra y mach o, lo s bloques terminales enchufables y [...]

  • Página 22

    22 ES Consumo de corriente de la línea principal de CA Esta tabla proporciona l a corriente típica gas tada para cada mo delo como una función de la carg a y del nivel de potencia de sa l ida. Las unidades de medida son amperios rms. ¡NOT A! El consumo de corriente mostrado es para una línea de 120 de VCA. Pa ra m odelos de 230 de VCA, multipl[...]

  • Página 23

    23 ES Especificaciones PL325 PL340 PL380 POTENCIA DE SALIDA MÁXIMA 1kHz, recorte de 1 % 8 ohmios, ambos canales excitados 500 800 1500 4 ohmios, ambos canales excitados 850 1250 2500 2 ohmios, ambos canales excitados 1250 2000 4000* 8 ohmios, monopuenteado 1700 2600 5000 4 ohmios, monopuenteado 2500 4000 8000* ( *Se requiere la prueba del modo rá[...]

  • Página 24

    QSC Audio Products, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 EE.UU. ©2007 “QSC” y el logo QSC están registrados con la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de EE.UU. Garantía (sólo para EE.UU.; para otros países, consulte c on su vendedor o distribuidor) Renuncia QSC Audio Products, LLC no es responsable de n ingún da[...]

  • Página 25

    SIGNAL SIGNAL SIGNAL -20 dB -20 dB -20 dB -10 dB -10 dB -10 dB ON ON ON CLIP CLIP CLIP POWER POWER POWER POWER POWER POWER PARALLEL PARALLEL PARALLEL 2 2 2 1 1 1 BRIDGE BRIDGE BRIDGE 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 dB ATTEN 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 dB ATTEN 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 [...]

  • Página 26

    26 FR Précautions importantes et explication des symboles 1- Lire ces instructions . 2- Conserver ces instructions. 3- Respecter tous les avertissements. 4- Suivre toutes les instructions. 5- A VERTISSEMENT : Pour écarter les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer ce matériel à la plu ie ou l’humidité. Ne pas utiliser cet[...]

  • Página 27

    27 FR INTRODUCTION Merci d'avoir choisi le PowerLight 3 pour vos besoins d'amplification, ayant ainsi rejoint une communauté mon diale de professionnels qui font confiance aux produits QSC, quelles que soient les conditions. QSC a po ur ambition d'être le fournisseu r le plus fiable de produits et services au dio de haute qualité [...]

  • Página 28

    28 FR ON POWER POWERLIGHT 3 PL380 8000 WA TT POWER AMPLIFIER NUMÉRO DE MODÈLE PL325, PL340, PL380 OREILLE DE FIXA TION DU BÂTI 2 unités de bâti, compatible avec #10-32 ou M6. INTERRUPTEUR D’ALIMENT A TION SECTEUR Limitation de courant d'appel commandée par relais ÉVENTS DE REFROI DISSEMENT Circulation de l'air de l'arrière [...]

  • Página 29

    29 FR SIGNAL -20 dB -10 dB CLIP POWER P ARALLEL 2 1 BRIDGE 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 dB A TTEN 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 dB A TTEN POWERLIGHT 3 8000 WA TT POWER AMPLIFIER 8000 WA TT POWER AMPLIFIER VOY ANTS CLIP (rouge) Affiche la distorsion, la limitation, la coupure de son -10dB (orange) Sorti[...]

  • Página 30

    30 FR QSC DA T APORT Prend en charge les produits QSC DataPort. COMMUT A TEUR DU FIL TRE P ASSE- HAUT (Ch 1, Ch 2) Off (pas de voyant), 30Hz (jaune), 50Hz (orange) COMMUT A TEUR DE LIMIT A TION D'AMPLITUDE (Ch 1, Ch 2) Off (pas de voyant), On (jaune) CONNECTEURS D'ENTRÉE XLR Femelle et mâle, branchés en parallèle pour le branchement d[...]

  • Página 31

    31 FR ÉVENTS DE REFROIDISSEMENT Admission arrière. Ne pas boucher . MARQUES D'HOMOLOGA TION DE SÉCURITÉ ET DE RECYCLAGE OREILLES DE SUPPORT ARRIÈRE V oir la page 34. CÂBLE D'ALIMENT A TION Emplacement et type variables en fonction d u modèle et de la tension c.a. ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE SÉRIE COUPE-CIRCUIT C.A PL380 seulement.[...]

  • Página 32

    32 FR CARACTÉRISTIQUES DU P ANNEAU A V ANT INTERRUPTEUR D’ALIMENT A TION SECTEUR •Commande toute l'alimentation acheminée à l'amplificateur . L'inte rrupteur d'alimentation doit être sur la position ON pour per mettre l'utilisation du mode Attente télécommandé. Le voyant POWER bleu doit s'allumer dès la mis[...]

  • Página 33

    33 FR CARACTÉRISTIQUES DU P ANNEAU ARRIÈRE BRANCHEMENTS D'ENTRÉE •Les entrées équilibrées avec précision procurent un rejet opt imum du ronflement et accept ent des niveaux d'entrée >21 dBu pour tous les réglages de sensibilité (v oir Caractéristiques techniques). •Les XLR femelle et mâle, les borniers enfichables et le[...]

  • Página 34

    34 FR Appel de courant secteur (~) Ce tableau indique l’appel de courant typique pour chaque modèle sous la forme d’une fonction de la charge et du niveau de puis sance de sortie. L ’unité de mesure est l’ampère (valeur efficace). REMARQUE ! L ’appel de courant indiqué co rrespondant à une alimentation se cteur de 120 V (~). Pour les[...]

  • Página 35

    35 FR Caractéristiques techniques PL325 PL340 PL380 PUISSANCE DE S ORTIE MAXIM UM 1 kHz, limitation d'amplitude de 1 % 8 ohms, deux canaux pilotés 500 800 1500 4 ohms, deux canaux pilotés 850 1250 2500 2 ohms, deux canaux pilotés 1250 2000 4000* 8 ohms, pont mono 1700 2600 5000 4 ohms, pont mono 2500 4000 8000* ( *Essais du mode Salve requ[...]

  • Página 36

    QSC Audio Products, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA ©2007 QSC et le logo QSC sont des marques d éposées auprès de l'U.S. Patent and T rademark Office. Garantie (États-Unis seulemen t ; dans les autres pay s, consulter le reve ndeur ou le distributeur) Avis de non-responsabilit é QSC Audio Products, LLC n’e[...]

  • Página 37

    SIGNAL SIGNAL SIGNAL -20 dB -20 dB -20 dB -10 dB -10 dB -10 dB ON ON ON CLIP CLIP CLIP POWER POWER POWER POWER POWER POWER PARALLEL PARALLEL PARALLEL 2 2 2 1 1 1 BRIDGE BRIDGE BRIDGE 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 dB ATTEN 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 dB ATTEN 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 [...]

  • Página 38

    38 DE Wichtige Sicherheitsvorkehru ngen und Symbolerklärung 1. Diese Anleitung sorgfältig durchlesen. 2. Diese Anleitung gut aufbewahren. 3. Alle W arnhinweise beachten. 4. Alle Anweisungen befolgen. 5. ACHTUNG: Zur V ermeidung von Bränden und Stromschlägen darf di ese Ausrüstung weder Regen noc h Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Dieses Gerät [...]

  • Página 39

    39 DE EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für PowerLig ht 3 als Ihren Verstärker entschieden haben. Damit sind auch Sie T eil einer weltweiten Gruppe fachkundiger Kunden, die darauf vertraue n, dass QSC-Produkte bei allen Bedingungen eine optimale Leistung erbringen. Die QSC-Vision besteht darin, der meistvertraute Anbiete r hochwertiger Au[...]

  • Página 40

    40 DE ON POWER POWERLIGHT 3 PL380 8000 WA TT POWER AMPLIFIER MODELLNUMMER PL325, PL340, PL380 RACK-MONT AGEWINKEL 2RU, passend zu Größe 10- 32 oder M6. NETZSCHAL TER Relaisgesteuerte Einschaltstrombegrenzung BELÜF TUNGSSCHLITZE Luftstrom von hinten nach vorne. V on Blockierungen freihalten. OPTIONALE HAL TEGRIFFE Für Installation siehe Seite 44[...]

  • Página 41

    41 DE SIGNAL -20 dB -10 dB CLIP POWER P ARALLEL 2 1 BRIDGE 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 dB A TTEN 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 dB A TTEN POWERLIGHT 3 8000 WA TT POWER AMPLIFIER 8000 WA TT POWER AMPLIFIER LED-ANZEIGEN CLIP (rot) Zeigt V erzerrung, Begrenzung, Stummschaltung an -10 dB (orange) Ausgang i[...]

  • Página 42

    42 DE QSC DA T APORT Unterstützt QSC-DataPort-Produkte HIGH-P ASS-FIL T ERSCHAL TER (Ch1, Ch2) Aus (keine LED), 30 Hz (gelb), 50 Hz (orange) CLIPBEGRENZUNG SSCHAL TER (Ch1, Ch2) Aus (keine LED), Ein (gelb) XLR-EINGANGSANSCH LÜSSE Buchse und Stecker , für Daisy-Chain- V e rbindungen mit Zusa tzausrüstung parallel verdrahtet. Symmetrische Eingän[...]

  • Página 43

    43 DE BELÜF TUNGSSCHLITZE Hinterer Lufteinlass von Behinderungen frei halten. KENNZEICHEN VON SICHERHEITSBEHÖRDEN UND RECYCLING- MARKIERUNGEN HINTERE MONT AGEWINKEL Siehe Seite 46. NETZSTROMKABEL Position und T yp sind nach Modell und Netzspannung verschieden. SERIENNUMMERNSCHILD NETZTRENNSCHAL TER Nur PL38 0.[...]

  • Página 44

    44 DE FUNKTIONSMERKMAL E DER FRONTPLA TTE NETZSCHAL TER • Ste uert die gesamte Stromver sorgung des Verstärkers. Der Netzschal ter muss eingeschaltet sei n (ON), damit der fernbediente Sta ndby-Modus genutzt werden kann. Die blaue NETZSTROM-LED so llte immer dann leuchten, wenn der Netzschalter eingeschal tet ist, ob im Standby- ode r B etriebsm[...]

  • Página 45

    45 DE FUNKTIONSMERKMALE DER HINTEREN PLA TTE EINGANGSANSCHLÜSSE •Symmetrische Präzisionseingänge bieten eine ausgezei chnete Netzbr ummunterdrüc kung und nehmen bei al len Empfindlichkeitseinste llungen Eingangspegel von >21 dBu auf (sie he technische Daten). •Alle XLR-Stecker und -Buchsen, steckbaren Klemmenlei sten und DataPort-Eingan [...]

  • Página 46

    46 DE Netzstromaufnahme Die folgende T abelle enthält die typische Stromaufnahme für jedes Modell als Fun ktion des Last- und Ausgangsleis tungspegels. Ma ßeinheit: eff. Ampere. HINWEIS! Die angegebene Stromaufna hme bezieht sich auf ei n 120-VAC-Netz. Für 230-V -Mode lle müssen diese Werte mit 0,5 multipliziert wer den. •1/8 Leistung (Rosa-[...]

  • Página 47

    47 DE T echnische Daten PL325 PL340 PL380 MAX. AUSGANGSLEISTUNG 1 kHz, 1-%-Clipping 8 Ohm, beide Kanäle angesteuert 500 800 1500 4 Ohm, beide Kanäle angesteuert 850 1250 2500 2 Ohm, beide Kanäle angesteuert 1250 2000 4000* 8 Ohm, Bridge-Mono 1700 2600 5000 4 Ohm, Bridge-Mono 2500 4000 8000* ( *Burst-Mode- T ests wegen Netzstrombegrenzu ngen erfo[...]

  • Página 48

    QSC Audio Products, LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA ©2007 „QSC“ und das QSC-Logo sind beim US-Patent- und Markenamt angemeldet. Garantie (nur für die USA; wenden Sie sich zwecks Garan tieinformationen für andere Länd er an Ihren Händler oder Distributor) Haftungsausschlus s QSC Audio Products, LLC ist nicht f?[...]

  • Página 49

    SIGNAL SIGNAL SIGNAL -20 dB -20 dB -20 dB -10 dB -10 dB -10 dB ON ON ON CLIP CLIP CLIP POWER POWER POWER POWER POWER POWER PARALLEL PARALLEL PARALLEL 2 2 2 1 1 1 BRIDGE BRIDGE BRIDGE 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 dB ATTEN 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 dB ATTEN 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 [...]

  • Página 50

    50 CH 重要的安全注意事项和符号说明 1- 阅读这些规定。 2- 保存好这些规定。 3- 注意所有警告。 4- 遵守这些规定。 5 -警告:为避免着火或电击,不要将设备暴露于雨中或潮湿环境中。不要靠近水的地方使用本设备。 6- 只能用干布擦拭。 7- 不要堵塞通风口。 8- 不?[...]

  • Página 51

    51 CH 简介 谢谢您选择 PowerLight 3 满足您的功放需求。您已加入在 任何条件下都信赖 QSC 产品的专业人士的群体。 QSC 的愿景 是成为全球音乐家和专业人士最 值得信赖的高品质音响产品 与服务的提供商。我们赢得信任的 途径是通过我们精心的设 计、严格的测试、对?[...]

  • Página 52

    52 CH ON POWER POWERLIGHT 3 PL380 8000 WA TT POWER AMPLIFIER 型号 PL325, PL340, PL380 机架安装耳 2RU, 适用 #10-3 2 或 M6。 交流电源开关 继电器控制突入限幅 通风口 “后到前”气流。保持通畅。 选配把手 参阅第 56 页进行 安装。[...]

  • Página 53

    53 CH SIGNAL -20 dB -10 dB CLIP POWER P ARALLEL 2 1 BRIDGE 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 dB A TTEN 10 11 12 13 14 16 18 21 25 50 00 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 dB A TTEN POWERLIGHT 3 8000 WA TT POWER AMPLIFIER 8000 WA TT POWER AMPLIFIER LED 指示灯 削波 (红色) 显示失真、限幅、静音 -10dB (橙色) 输出接近?[...]

  • Página 54

    54 CH QSC DATAPOR T 支持 QSC DataPor t 产品。 高通滤波器开关 (通道 1,通道 2) 关闭 (无 LED) ,30Hz ( 黄色) , 50Hz (橙色) 削波限幅开关 (通道 1,通道 2) 关闭 (无 LED) ,打开 (黄色) XLR 输入接头 凹端和凸端,并行菊链连接供接 入更多设备。 平衡输入,阻[...]

  • Página 55

    55 CH 通风口 后面板入口。保持 通畅。 安全机构及回收标记 后部支撑耳 参见第 58 页。 交流电源线。 位置和类型因 型号和交流电压而异。 序列号标签 交流断路器 仅 PL380。[...]

  • Página 56

    56 CH 前面板功能 交流电源开关 l 控制放大器的所有电源。要使用远 程控制待机模式,交流开关必须置于 ON (打开) 。电源打开情况下,无论是处于 待机还是运行模式,蓝色的电源 LED 都应亮起。 l 在 PL-380 上,削波 LED 在 电源去除后仍然闪亮 15 秒钟属 于正常现象[...]

  • Página 57

    57 CH 后面板功能 输入连接 l 精确平衡输入 可获得极佳的 交流声抑制,所有 灵敏度设置均接 受 >21dBu 输 入电平 (参见规格部分 ) 。 l 各通道的凹端 和凸端 XLR, 插拔式端子台,以 及 DataPort 输入 信号均并行连 接。 l 并行 DataPort 布线是首次用于 PL3 系列。因此?[...]

  • Página 58

    58 CH 交流电电流图 本表列出的是各型号的典型最大 电流,为负载和输出功率等级的函数 。单位为安培 rms。 注意 ! 所示最大电流为 120 VAC 的情况。对于 230VAC 型号,将所示值 乘以 0.5。 l 1/8 功率 (粉红噪音)表示偶尔削波的 典型程序。此额定值可用于 大多数情况?[...]

  • Página 59

    59 CH 规格 PL325 PL340 PL380 最大输出功率 1kHz, 1% 削波 8 欧姆,双通道驱 动 500 800 1500 4 欧姆,双通道驱动 850 12 50 2500 2 欧姆,双通道驱 动 1250 200 0 4000* 8 欧姆,桥接单声 1700 2600 5000 4 欧姆,桥接单声 2500 4000 8000* ( * 由于交流服务电流限制,需要进行突发模式测试) 典?[...]