Pyramid Time Systems 3500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pyramid Time Systems 3500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPyramid Time Systems 3500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pyramid Time Systems 3500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pyramid Time Systems 3500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pyramid Time Systems 3500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pyramid Time Systems 3500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pyramid Time Systems 3500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pyramid Time Systems 3500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pyramid Time Systems 3500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pyramid Time Systems 3500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pyramid Time Systems na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pyramid Time Systems 3500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pyramid Time Systems 3500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pyramid Time Systems 3500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MODEL 3500 / 3700 HD / 3000 HD ELECTRONIC PAYROLL TIME RECORDER INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS IMPORTANT! READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND USING THIS PRODUCT. Keep these instructions for future reference 1[...]

  • Página 2

    USING YOUR PYRAMID 3000 SERIES TIME CLOCK STEP 1 – UNPACKING 1. Remove the Model 3500 / 3700HD / 3000HD from its box and place it on a firm surface. 2. Plug unit into an outlet. 3. Locate key packaged with the unit. Un lock and remove the top cover of the unit. Locate the programming buttons that are labeled SELECT, UP , and DOWN . Place your key[...]

  • Página 3

    USA07+ Automatically adjusts time to 2007 United States daylight saving time (starts Second Sunday of March and ends First Sunday of November). USA06- Automatically adjusts time to Pre-2007 United States daylight saving time (starts First Sunday of April and ends Last Sunday of October). EURO Automatically adjusts time to European daylight saving t[...]

  • Página 4

    5. DATE YR FILE – Prints current date, year, and FILE (filed) message. 6. DATE YR IN – Prints current date, year, and IN message. 7. DATE YR OUT – Prints current date, year, and OUT message. 8. DATE YR PAID – Prints current date, year, and PAID message. 9. DATE YR RCVD – Prints c urrent date, year, and RCVD (received) message. 10. DATE YR[...]

  • Página 5

    Ribbon Advance Kn ob Hold Down Ta b Print Head Note: If the ribbon is not completely over the print head, the resulting print will show incomplete characters. If the ribbon cartridge is not completely snapped in the holder, the resulting print will be increasingly lighter. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Do I have to use special cards? PTI 35100-10 card[...]

  • Página 6

    SUPPLIES AND OPTIONAL ACCESSORIES Supplies and optional accessories for the Pyramid M-3500 / 3700HD / 3000HD are available through most office supply stores or by calling Pyramid Technologies toll free at 1-888-479-7264. Part Number Description 4000R2 Ribbon 2-pack 4000R6 Ribbon 6-pack 35100-10D Time Cards Single-sided 500 pack 35100-10DDS Time Car[...]

  • Página 7

    Specifications Operating Conditions Temperature 0C to 50C, (3F to 122F) Humidity 10 to 95% RH, non condensing Power Failure Battery back-up of data and time for 30 days Battery life (designed to last more than 10 years) Calendar Automatic Leap Year and Daylight Saving Time, Year up to 2099 Clock Accuracy Less than 30 seconds/year Certifications UL [...]

  • Página 8

    PYRAMID MODELO 3500 / 3700HD / 3000HD INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y USO IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACION Y USO DE ESTE PRODUCTO. Conserve las instrucciones para futuras consultas CÓMO UTILIZAR SU CONTROLADOR DE TIEMPO PYRAMID 3000 SERIES PRIMER PASO – DESEMBALAJE 5. Retire el Modelo 3500 / 3700HD / 3000HD de[...]

  • Página 9

    FORMATO DE FECHA=AÑO-MES-DÍA – Utilice la tecla ARRIBA o ABAJO para seleccionar el formato de fecha deseado para la impresión y visualización. Hay tres posibilidades de selección: AA-MM-DD (Año, Mes, Día), MMDDYY (Mes, Día, Año) o DDMMYY (Día, Mes, Año). PROGRAMAR EL AÑO – Utilice la tecla ARRIBA o ABAJO para programar el año desea[...]

  • Página 10

    FORMATO DEL VISOR=AM/PM – Seleccione la forma en que se mostrará la hora en el frente de la unidad. Utilizando las teclas ARRIBA o ABAJO , seleccione una de las siguientes opciones: 5. AM/PM - Hora estándar (1-12 horas). 6. MIL - Hora militar (0-24 horas). FORMATO DE IMPRESIÓN=AM/PM – Seleccione la forma en que se imprimirá la hora en la ta[...]

  • Página 11

    26. FECHA AÑO NULO – Imprime la fe cha y año actuales y el mensaje NULO. 27. FECHA AÑO UTIL – Imprime la fecha y año actuales y el mensaje UTILIZADO. 28. FECHA AÑO COMP – Imprime la fecha y año actual y el mensaje COMP (completo). PROG HORA – Programa la hora actual del día utilizando la tecla ARRIBA o ABAJO . PROG MINUTOS – Progra[...]

  • Página 12

    Perilla de avance de la c inta Pestaña de c i e rr e Cabezal de im p resión Observación: Si la cinta no se encuentra totalmente sobre el cabezal de impresión, la impresión puede contener caracteres incompletos. Si el rollo de cinta no está completamente introducido en el soporte, la impresión se volverá más clara cada vez. PREGUNTAS MÁS F[...]

  • Página 13

    PROVISIONES Y ACCESORIOS OPCIONALES Las provisiones y accesorios opcionales para el Pyramid M-3500 / 3700HD / 3000HD están disponibles en la mayoría de los locales de provisiones, o llame a Pyramid directamente en forma gratuita al 1-888-479-7264. Número del Repuesto Descripción 4000R2 Cinta pack x 2 4000R6 Cinta pack x 6 35100-10D Tarjetas de [...]

  • Página 14

    Especificaciones Condiciones de funcionamiento Temperaturas de entre 0ºC y 50ºC, (3ºF a 122ºF) Humedad de entre 10 y 95% HR, sin condensar Corte de energía Batería de repuesto para la fecha y la hora durante 30 días Vida útil de la batería (diseñada para durar más de 10 años) Calendario Registro automático de años bisiestos y horario [...]

  • Página 15

    PYRAMID MODELE 3500 / 3700HD / 3000HD INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER CE PRODUIT. Gardez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement UTILISATION DE VOTRE HORLOGE DE SERIES DE TEMPS PYRAMID 3000 PAS 1- DÉBALLAGE 1. Enlevez le Modèle[...]

  • Página 16

    LANG=ANGLAIS - Utilisez la clé «EN HAUT» ou «EN BAS » pour sélectionner la langue désirée pour imprimer et programmer le Modèle HD 3500/ 3700HD/ 3000. Sélectionner l`anglais, espagnol, français ou allemand. DATE FMT=AAMMJJ - Utilisez la clé «EN HAUT» ou «EN BAS » pour Sélectionner le format de date désiré à imprimer et montrer. [...]

  • Página 17

    sur l´unité ou si vous opérez l´unité avec un générateur/ inverseur, utilisez la clé «EN HAUT» ou «EN BAS» pour changer le TE MPS STD à CRYSTAL, ce qui fera que l´unité maintienne le temps en utilisant un dispositif intérieur. ECRAN FMT=AM/PM - Sélectionne comment le temps sera-t-il montré sur le front de l´unité. En utilisant l[...]

  • Página 18

    ARRANGEMENT DES MINUTES - Arrange l`heure courante de la minute utilisant la clé « En- Haut ou En- Bas » COMMENT RÉSOUDRE DES PROBLÈMES REMONTAGE PRINCIPAL - Ce procédé annulera la mémoire entière du temps de l´horloge et réarrangera le programme au défaut original de fabrication. Ce procédé devrait être utilisé uniquement si l´hor[...]

  • Página 19

    2. Tourner l`horloge sur son côté de sorte que le ruban soit au-dessus. 3. Remuer le support du cartouche du ruban manuellement à gauche vers l`écran. 4. Pressez doucement sur le bouton à presser, hors du cartouche du ruban et enlevez le cartouche du ruban. 5. Introduisez le cartouche neuf du ruban dans le support en même temps que Vous tourn[...]

  • Página 20

    Garantie Limitée de « Hardware « Votre Horloge de temps Pyramid vient avec une garant ie Limitée de « Hardware ». Si le Service au Client ne peut pas résoudre votre problèm e par téléphone, nous remplacerons l`unité gratuitement. Technologies Pyramid, LLC garantie cet équipement à l`usager original contre le matériel défectueux ou ex[...]

  • Página 21

    Spécifications Conditions opératives Température OC a 50C, (3F a 122F) Humidité10 a 95% RH, non condensable Défaut d´énergie Réserve de la batterie des données et du temps pour 30 jours Vie de la batterie (conçue pour une durée supérieure à 10 ans). Calendrier Année bissextile automatique et heure d´été. Jusqu´à 2099 Exactitude d[...]

  • Página 22

    PYRAMID MODELL 3500 / 3700HD / 3000HD INSTRUCTIONS INSTALLATIONS- UND G INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG EBRAUCHSANWEISUNG WICHTIG! LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BEVOR SIE DIESES GERÄT INSTALLIEREN UND IN BETRIEB NEHMEN. Bewahren sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Fragen auf. Grundeinstellungen GEBRAUCH IHRER KONTROLLUHR PYRAMID SERIE 300[...]

  • Página 23

    SPRACHE=ENGLISH – Benutzen Sie die Taste UP oder DOWN , um die gewünschte Sprache auszuwählen, um auszudrucken und das Modell 3500 / 3700HD / 3000HD zu programmieren. Wählen Sie Englisch, Spanisch, Französisch oder Deutsch. DATUM FMT=YYMMDD – Benutzen Sie die Taste UP oder DOWN , um das gewünschte Datum-Format auszuwählen, das gedruckt un[...]

  • Página 24

    Einheit in einem Gebiet einsetzen, mit Schwierigkeiten in der Frequenz der Stromversorgung, so dass die Einheit nach- oder vorgeht, oder wenn Sie die Einheit mit einem Generator/Umkehrer betreiben, dann benutzen Sie die Taste UP oder DOWN, um TIME STD auf CRYSTAL zu setzen, so dass die Einheit mit einer internen Einrichtung in der Zeit bleibt. DSPL[...]

  • Página 25

    39. DATE YR ORIG – Druckt das ak tuelle Datum, Jahr und die Botschaft ORIG (Original). 40. DATE YR VOID – Druckt das akt uelle Datum, Jahr und die Botschaft VOID (frei). 41. DATE YR USED – Druckt das ak tuelle Datum, Jahr und die Botschaft USED. 42. DATE YR CPLD – Druckt das ak tuelle Datum, Jahr und die Botschaft CPLD (ausgefüllt). SET HO[...]

  • Página 26

    Drehknopf für Farbband Halterung Druckkopf Anmerkung: Wenn sich das Farbband nicht ganz über dem Druckkopf befindet, wird der Ausdruck unvollständige Zeichen zeigen. Wenn die Farbband-Patrone nicht ganz in der Halterung eingeschnappt ist, wird der Ausdruck zunehmend heller. HÄUFIGE FRAGEN Muss ich besondere Karten verwenden? Die PTI 35100-10 Ka[...]

  • Página 27

    Verbrauchsartikel und Zubehör Verbrauchsartikel und Zubehör für die Pyramid M 3500 / 3700HD / 3000HD sind in den meisten Büroartikelgeschäften verfügbar, oder wenden Sie sich direkt und kostenlos an Pyramid unter der Telefonnummer 1-888-479-7264. Artikel Nr. Beschreibung 4000 R2 Farbband, 2 Einheiten 4000 R6 Farbband, 6 Einheiten 35100-10D Ze[...]

  • Página 28

    Spezifikationen Betriebsbedingungen Temperatur 0 o C bis 50 o C, (3 o F bis 122 o F) Feuchtigkeit 10 bis 95% rel.F., kondensatfrei Stromausfall Batterieunterstützung für Daten und Zeit über 30 Tage Batteriehaltbarkeit (für über 10 Jahre Haltbarkeit entworfen) Kalender Automatik für Schaltjahre und Tageslicht-Einsparung, bis zum Jahr 2099 Uhrw[...]

  • Página 29

    48 Elm Street, Meriden, CT 06450 www. P y r a m i d T ec hnologies.com I2080 Rev C 29[...]