Proctor-Silex 840074300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Proctor-Silex 840074300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoProctor-Silex 840074300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Proctor-Silex 840074300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Proctor-Silex 840074300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Proctor-Silex 840074300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Proctor-Silex 840074300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Proctor-Silex 840074300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Proctor-Silex 840074300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Proctor-Silex 840074300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Proctor-Silex 840074300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Proctor-Silex na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Proctor-Silex 840074300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Proctor-Silex 840074300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Proctor-Silex 840074300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    840074300 Hot Pot ................................................2 USA: 1-800-851-8900 Bouillotte ............................................9 Canada : 1-800-267-2826 Digitally signed by Anna Creery cn=Anna Creery, c=US Date: 2001.04.16 10:19:47 -05'00' Reason: I am approving this document[...]

  • Página 2

    2 3 15. T o avoid circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. 16. Do not place on or near a hot gas or electric burner , or in a heated oven. 17. T o disconnect, remove plug fr om wall outlet. Never pull on cord as this may damage the cord and eventually cause electric shock. 18. Scalding may occur if the li[...]

  • Página 3

    P arts and Features 1. Cover 2. Control Knob Warm Boil 5 4 Using Y our Hot P ot BEFORE FIRST USE: Rinse out hot pot with warm, soapy water , then rinse with clean, hot water . NOTES: • The hot pot has a heat control that ranges fr om W ARM to BOIL. The heat control can be set between warm and boil to achieve desired cooking temperatur e depending[...]

  • Página 4

    7 6 Cleaning the Hot P ot CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT IMMERSE HOT POT , ITS CORD, OR ITS PLUG IN WA TER OR OTHER LIQUID. 1. With hot pot unplugged, empty out any remaining liquid or food. 2. W ash the inside of hot pot with warm, soapy water and rinse with warm water after each use. Do the same with the cover . 3. Do not [...]

  • Página 5

    8 LIMITED WARRANTY This product is warranted to be fr ee from defects in material and workmanship for a period of one hundred eighty (180) days fr om the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or r eplace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER W ARRANTY [...]

  • Página 6

    9 Lors de l’utilisation d’appareils électr oménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes ou les liquides chauds. Utiliser les poignées ou les boutons. La prudence s’impose car des brûlures peuvent su[...]

  • Página 7

    11 10 A VERTISSEMENT : Pour éviter les brûlur es et réduire le risque de blessures corpor elles, adopter une prudence extrême lorsque vous transportez la bouillotte contenant des liquides chauds. Ne pas verser dans la direction des personnes ou au-dessus des personnes. RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMA TEURS 10 CONSERVEZ CES INSTRUCTION[...]

  • Página 8

    13 12 Utilisation de la bouillotte A V ANT L ’UTILISA TION INITIALE : Bien rincer la bouillotte à l’eau savonneuse tiède, ensuite rincer à l’eau chaude propr e. REMARQUES : • La bouillotte comporte une commande de chaleur qui varie de W arm (chaud) à Boil (bouillir). La commande de chaleur peut être réglée entr e chaud et bouillir po[...]

  • Página 9

    15 14 Contenu T emps de chauf fage* 1 tasse d’eau 3 minutes 4 tasses d’eau 9 minutes Liquides alimentaires en conserve 2 à 6 minutes Soupes 3 à 4 minutes * Les durées indiquées corr espondent au réglage Boil (bouillir). Conseils utiles • Lors du chauffage de soupes, de ragoûts et d’aliments solides et à base de liquide, remuer de tem[...]

  • Página 10

    GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de cent quatre-vingts (180) jours à partir de la date de l’achat original, excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparer ons ou remplacerons ce pr oduit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DE[...]